1 | Wystąpił nieoczekiwany błąd. |
Unexpected error has occurred. |
2 | Tekst polecenia kształtu danych zawiera błąd składniowy w pozycji %p% lub jej pobliżu. Tekst polecenia w pobliżu błędu: "%p%". |
Data shape command text contains a syntax error at or near position %p% in the command. The text near the error is: "%p%". |
3 | Nie można odnaleźć zamykającego ogranicznika ciągu rozpoczynającego się w pozycji %p% polecenia. Ciąg rozpoczyna się od: %p%. |
Closing delimiter not found for the string beginning at position %p% in the command. The string begins with: %p%. |
4 | Nie można odnaleźć zamykającego ogranicznika dla ogranicznika w pozycji %p%. |
Closing delimiter not found for the delimiter at position %p%. |
5 | Polecenie dostawcy dla podrzędnego zestawu wierszy nie produkują zestawu wierszy. |
Provider command for child rowset does not produce a rowset. |
6 | W pojedynczej klauzuli obliczeń nie jest dopuszczalnych wiele kolumn podsumowań. |
Multiple summary columns are not allowed in a single compute clause. |
7 | Funkcja agregująca wymaga kolumny rozdziału. Kolumna (%p%) nie jest kolumną rozdziału lub nie istnieje. |
Aggregate functions require a chapter column. The column (%p%) is not a chapter column or does not exist. |
8 | Odwołanie do kolumny %p% jest niejednoznaczne. |
Reference to column %p% is ambiguous. |
10 | Kolumna (%p%) nie istnieje w odpowiednim zestawie wierszy. |
Column (%p%) does not exist in the appropriate rowset. |
11 | Odwołanie do parametru %p% jest niejednoznaczne. |
Reference to parameter %p% is ambiguous. |
12 | Parametr (%p%) nie jest zdefiniowany w odpowiednim poleceniu dostawcy. |
Parameter (%p%) is not defined in the appropriate provider command. |
13 | Liczba porządkowa parametru podrzędnego (%p%) jest nieprawidłowa dla polecenia dostawcy. |
Child parameter ordinal (%p%) is invalid for the provider command. |
14 | Nazwa rozdziału grupującego, nie mającego aliasu (%p%) musi być taka sama jak nazwa podrzędnego zestawu wierszy (%p%). |
Unaliased grouping chapter name (%p%) must be the same as the child rowset name (%p%). |
15 | Wyrażenie CALC ( %p%) jest nieprawidłowe. |
CALC expression (%p%) is invalid. |
16 | Odwołanie do kolumny rozdziału (%p%) jest nieprawidłowe. |
Reference to chapter column (%p%) is invalid. |
17 | Funkcja agregująca określiła kolumnę zakładki (%p%). Funkcje agregujące nie są dozwolone na kolumnach zakładki. |
Aggregate function specified a bookmark column (%p%). Aggregate functions are not valid over bookmark columns. |
18 | Określono agregację bez wymaganej nazwy kolumny podrzędnej. |
Aggregate was specified without the required child column name. |
19 | Precyzja dla NOWEJ kolumny (%p%) jest niedopuszczalna. |
Precision is not allowed for NEW column %p%. |
20 | Skala lub szerokość dla NOWEJ kolumny (%p%) jest niedopuszczalna. |
Scale or width is not allowed for NEW column %p%. |
21 | Dla NOWEJ kolumny (%p%) wymagana jest precyzja. |
Precision is required for NEW column %p%. |
22 | Dla NOWEJ kolumny (%p%) wymagana jest skala. |
Scale is required for NEW column %p%. |
23 | Dla NOWEJ kolumny (%p%) wymagana jest szerokość. |
Width is required for NEW column %p%. |
24 | Precyzja określona dla NOWEJ kolumny %p% jest większa niż dopuszczalna precyzja maksymalna. |
Precision specified for NEW column %p% is greater than the maximum allowed. |
25 | Skala określona dla NOWEJ kolumny %p% jest większa niż dopuszczalna skala maksymalna. |
Scale specified for NEW column %p% is greater than the maximum allowed. |
26 | Kolumny nie mogą być dołączane do polecenia nie produkującego zestawu wierszy. |
Columns cannot be appended to a non-rowset producing command. |
27 | Dostawca danych nie zwrócił informacji o parametrze i/lub polecenie zawierała za mało parametrów. |
Data provider did not return parameter information and/or the command contains too few parameters. |
28 | symbol zastępczy ciągu komunikatu w pliku dserror.cpp. |
place holder for message string in dserror.cpp. |
29 | Typ danych kolumny podrzędnej dla kolumny agregującej Min lub Max (%p%) nie obsługuje porównania. |
Data type of the child column for the Min or Max aggregate column (%p%) does not support comparison. |
30 | Typ danych kolumny podrzędnej dla kolumny agregującej Sum, Average lub Standard Deviation (%p%) musi być numeryczny. |
Data type of the child column for the Sum, Average, or Standard Deviation aggregate column (%p%) must be numeric. |
31 | Nie można zainicjować dostawcy danych. |
Data provider could not be initialized. |
33 | Szerokość podana dla kolumny NEW %p% jest za duża. |
Width specified for NEW column %p% is too large. |
34 | Kolumna NEW %p% nie może mieć długości zero. |
Length of NEW column %p% cannot be zero. |
35 | Nie można załadować usługi wyrażeń. |
Expression service could not be loaded. |
36 | Nie można utworzyć prostego wystąpienia usługi wyrażeń. |
Expression Service Simple Instance could not be created. |
37 | Dostawca danych zawiódł podczas wykonywania polecenia dostawcy. |
Data provider failed while executing a provider command. |
38 | Wystąpił błąd logiki wewnętrznej w pliku MSADDS.dll. |
Internal logic error occurred in MSADDS.dll. |
39 | Nie można ustawić właściwości żądanego dostawcy danych. |
Required data provider properties could not be set. |
40 | Polecenia i tabele dostawcy są nieprawidłowe w poleceniach kształtu, gdy BRAK dostawcy danych. |
Provider commands and tables are invalid in shape commands when the Data Provider is NONE. |
41 | Polecenia i tabele dostawcy są nieprawidłowe w poleceniach kształtu, gdy dostawca danych nie obsługuje poleceń. |
Provider commands are invalid in shape commands when the Data Provider does not support commands. |
42 | Liczba porządkowa parametru (%p%) została powiązana z dwiema różnymi kolumnami w tej samej klauzuli RELATE. |
Parameter ordinal (%p%) was related to two different columns in the same RELATE clause. |
43 | Procedura GetClassID nie może zwrócić identyfikatora classID, ponieważ parametr pClassID ma wartość NULL. |
GetClassID cannot return the classID because the pClassID parameter is NULL. |
44 | Nie można zwrócić jednej lub kilku właściwości. |
One or more properties cannot be returned. |
45 | Nie można ustawić jednej lub kilku właściwości. |
One or more properties cannot be set. |
46 | Nie można zwrócić informacji na temat jednej lub kilku właściwości. |
Information about one or more properties cannot be returned. |
47 | Dołączone kolumny nie są obsługiwane podczas zmiany kształtu zestawów wierszy, takich jak (%p%). |
Appended columns are not supported when reshaping rowsets, such as (%p%). |
48 | Zmiana kształtu nie powiodła się, ponieważ nie można odnaleźć zestawu wierszy %p%. |
Reshape failed because rowset %p% could not be found. |
49 | Zmiana kształtu nie powiodła się, ponieważ zestaw wierszy (%p%) zmienił się od czasu przygotowania lub pierwszego wykonania polecenia. |
Reshape failed because rowset %p% has changed since the command was prepared or first executed. |
50 | Nie można utworzyć dostawcy danych. |
Data provider could not be created. |
51 | Funkcje agregujące (oprócz COUNT) wymagają kolumny podrzędnej. |
Aggregate functions (except COUNT) require a child column. |
52 | Dla kolumny %p% podano precyzję zero. Minimalną precyzją jest jeden. |
Precision of zero was specified for column %p%. Minimum precision is one. |
53 | Nie można zmienić kształtu zestawu wierszy %p%. Zmiana kształtu parametryzowanych zestawów wierszy nie jest obsługiwana. |
Cannot reshape rowset %p%. Reshaping parameterized rowsets is not supported. |
54 | Nazwa podrzędnego zestawu wierszy musi być umieszczona w klauzuli COMPUTE. |
Child rowset name must be included in the COMPUTE clause. |
55 | W wyrażeniu CALC użyto niejednoznacznej nazwy kolumny (%p%). |
Ambiguous column name (%p%) was used in a CALC expression. |
56 | W wyrażeniu CALC nie można użyć kolumny (%p%). Kolumny tego typu są niedopuszczalne w wyrażeniach CALC. |
Column (%p%) cannot be used in a CALC expression. Columns of this type are not allowed in CALC expressions. |
57 | W wyrażeniu CALC użyto kolumny (%p%), ale nie jest ona zdefiniowana w zestawie wierszy. |
Column (%p%) was used in a CALC expression but is not defined in the rowset. |
58 | Typy danych kolumn w klauzuli RELATE dla %p% są niezgodne. |
Data types of the columns in the RELATE clause for %p% are incompatible. |
59 | Nie można jednoznacznie zidentyfikować zestawu wierszy do zmiany kształtu. Wiele zestawów wierszy ma nazwę %p%. |
Rowset to be reshaped cannot be uniquely identified. Multiple rowsets have the name %p%. |
60 | Zmiana kształtu zestawu wierszy %p% nie jest obsługiwana. Można zmienić kształt jedynie pierwszego wyniku polecenia, które daje wiele wyników. |
Reshaping of rowset %p% is not supported. Only the first result in a command that produces multiple results can be reshaped. |
61 | Wyrażenie CALC (%p%) jest szacowane do nieobsługiwanego typu danych. |
CALC expression (%p%) evaluates to an unsupported data type. |
62 | Ustawienia bezpieczeństwa tego komputera zabraniają dostępu do źródła danych w innej domenie. |
Safety settings on this computer prohibit accessing a data source on another domain. |
63 | Podrzędny zestaw wierszy dla hierarchii parametryzowanej musi być utworzony za pomocą polecenia dostawcy danych. |
A child rowset for a parameterized hierarchy must be produced by a data provider command. |
64 | Kolumna agregująca (%p%) podała kolumnę typu DBTYPE_VARIANT w funkcji agregującej innej niż Count(). Kolumny typu VARIANT są obsługiwane tylko przez funkcję Count(). |
Aggregate column (%p%) specified a column of type DBTYPE_VARIANT in an aggregate function that was not Count(). VARIANT columns are only supported by Count(). |
65 | Identyfikatory długości NULL lub zero takie, jak [] lub "" nie są obsługiwane. |
NULL or zero length identifiers, such as [] or "", are not supported. |
66 | Procedura AddProvider nie może być wywołana więcej niż jeden raz. |
AddProvider cannot be called more than once. |
67 | Procedura AddProvider nie może być wywołana na zainicjowanym dostawcy. |
AddProvider cannot be called on an initialized provider. |
68 | Metoda %p% dostawcy danych nie powiodła się ze stanem %p%. |
Method %p% of the data provider failed with a status of %p%. |
1000 | Usługa dostarczania danych lub inna usługa zwróciły stan E_FAIL. |
Data provider or other service returned an E_FAIL status. |
1001 | Wystąpił nieznany błąd. |
Unknown error has occurred. |
1002 | Wielokrokowa operacja wygenerowała błędy. Sprawdź wszystkie wartości stanu. |
Multiple-step operation generated errors. Check each status value. |
1003 | Dla obiektu polecenia nie ustawiono żadnego tekstu polecenia. |
Command text has not been set for the command object. |
1004 | Nie można anulować polecenia. |
Command cannot be canceled. |
1005 | Metoda dostępu jest nieprawidłowa. |
Accessor is invalid. |
1006 | Obiekt był otwarty. |
Object was open. |
1007 | Polecenie nie zostało przygotowane. |
Command was not prepared. |
1008 | Polecenie zawierało jeden lub więcej błędów. |
Command contained one or more errors. |
1009 | Argument przekazany do usługi kształtującej dane był nieprawidłowy. |
Argument passed to the Data Shaping Service was invalid. |
1010 | Żądany interfejs nie jest obsługiwany. |
Requested interface is not supported. |
1011 | Za mało pamięci. |
Out of memory. |
1012 | Żądana funkcjonalność nie jest zaimplementowana. |
Requested functionality is not implemented. |
1013 | Tworzony obiekt nie obsługuje agregacji. |
Object being created does not support aggregation. |
1014 | Obiekt źródła danych jest już zainicjowany. |
Data source object is already initialized. |
1015 | Określony indeks nie istnieje. |
Specified index does not exist. |
1016 | Określona tabela nie istnieje. |
Specified table does not exist. |
1017 | Określony dialekt nie jest obsługiwany. |
Specified dialect is not supported. |
1018 | Nie podano wymaganego parametru. |
Required parameter was not provided. |
5000 | Ta strona uzyskuje dostęp do danych z innej domeny. Czy chcesz na to zezwolić?
Aby uniknąć tego komunikatu w programie Internet Explorer, możesz dodać bezpieczną witrynę sieci Web do strefy Zaufane witryny na karcie Zaufane witryny w oknie dialogowym Opcje internetowe. |
This page accesses data on another domain. Do you want to allow this?
To avoid this message in Internet Explorer, you can add a secure Web site to your Trusted Sites zone on the Security tab of the Internet Options dialog box. |
5001 | Microsoft Data Access Components |
Microsoft Data Access Components |