| File name: | wcnwiz.dll.mui |
| Size: | 15360 byte |
| MD5: | 98cd70e57a8c8acaa4b3d6a2edd97960 |
| SHA1: | cb1dfed315bfcf79bd129b53fc1c42cd42464bc3 |
| SHA256: | 27ebc2c4acc74188a15a8a309e55637d1aad13e1295dc8dabe4f2391017a2f2a |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Bulgarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Bulgarian | English |
|---|---|---|
| 801 | Свързване чрез ключ за защита | Connect using a security key instead |
| 802 | ПИН код | PIN |
| 803 | Ключ за защита | Security key |
| 804 | Ключът за защита на мрежата е неправилен. Опитайте отново. | The network security key isn’t correct. Please try again. |
| 806 | Можете също така да се свържете, като натиснете бутона на маршрутизатора. | You can also connect by pushing the button on the router. |
| 807 | Получаване на настройки от маршрутизатора | Getting settings from the router |
| 808 | Windows не може да извлече настройките автоматично. Въведете ключа за защита. | Windows can’t get settings automatically. Enter the security key instead. |
| 809 | Windows изтегли мрежовите настройки. | Windows has downloaded your network settings. |
| 810 | Записване на и свързване с тези настройки | Save and connect with these settings |
| 817 | Част от информацията е променена от последното свързване насам. Необходимо е да ни предоставите допълнителна информация за завършване на свързването. | Some information changed since the last time you connected. We need additional information to complete the connection. |
| 972 | Настройка на %1... | Setting up %1... |
| 3303 | ||
| 3304 | Настройка на мрежа | Set Up a Network |
| 3306 | Даване на име на вашата мрежа | Give your network a name |
| 3307 | Избор на мрежов профил | Select a network profile |
| 3308 | Настройване на нов маршрутизатор или точка на достъп. | Set up a new router or access point. |
| 3309 | Настройка на нова мрежа | Set up a new network |
| 3311 | Настройката на мрежата е неуспешна | The network setup was unsuccessful |
| 3312 | Получаването на информация от мрежата е неуспешно | Can’t get information from the network |
| 3325 | Фразата за достъп не е валидна | The passphrase isn’t valid |
| 3326 | Фразата за достъп трябва да е: • точно 5 или 13 знака, като големите и малките букви имат значение, или • точно 10 или 26 шестнадесетични знака, като се използват цифрите от 0 до 9 и буквите от A до F. |
The passphrase must be one of the following: • Exactly 5 or 13 case-sensitive characters, or • exactly 10 or 26 hexadecimal characters using digits 0–9 and letters A–F. |
| 3327 | Фразата за достъп трябва да е: • от 8 до 63 знака, като големите и малките букви имат значение, или • 64 шестнадесетични знака, като се използват цифрите от 0 до 9 и буквите от A до F. |
The passphrase must be one of the following: • 8 to 63 case-sensitive characters, or • 64 hexadecimal characters using digits 0–9 and letters A–F. |
| 3339 | Настройката на %1 е успешна | %1 has been successfully set up |
| 3601 | Въведете ключа за защита на мрежата | Enter the network security key |
| 3602 | Въвеждане на защитния ключ за мрежа за %1 | Enter the network security key for %1 |
| 3701 | За да настроите дадена мрежа, въведете ПИН кода от етикета на маршрутизатора (обикновено 8 цифри) | To set up a network, type the PIN from the router label (usually 8 digits) |
| 3711 | ПИН кодът е 4- или 8-цифрен номер. Можете да намерите ПИН кода на дисплея на устройството. |
The PIN is a 4- or 8-digit number. You can find the PIN displayed on the device. |
| 3713 | Неправилен ПИН код. Опитайте отново. | The PIN isn’t correct. Please try again. |
| 3752 | Възникна проблем при настройката на маршрутизатора. %1 . Уверете се, че маршрутизаторът е съвместим с компютъра и с тази версия на Windows. |
A problem occurred while setting up the router. %1 . Verify that the router is compatible with your PC and with this version of Windows. |
| 3982 | Натиснете бутона на маршрутизатора | Press the button on your router |
| 3984 | Не може да се установи връзка с тази мрежа | Can’t connect to this network |
| 3989 | Отпечатване на ключ за защита | Print Security Key |
| 3990 | Проверка на мрежовите изисквания | Checking network requirements |
| 3991 | Избор на безжичния маршрутизатор или точката на достъп за конфигуриране | Choose the wireless router or access point you want to configure |
| 3993 | Уникален ИД: %1 | Unique ID: %1 |
| 4001 | Опитай пак | Retry |
| 4002 | Затвори | Close |
| 4003 | &Стартиране на настройка | &Start Setup |
| 4004 | &Свързване | &Connect |
| 4005 | OK | OK |
| 4351 | WPA2-личен | WPA2-Personal |
| 4353 | Без защита | No Security |
| 4356 | TKIP | TKIP |
| 4357 | AES | AES |
| 4358 | %1 (Препоръчително) | %1 (Recommended) |
| 4359 | %1 | %1 |
| 4365 | Четене на мрежови профил | Read a Network Profile |
| 4369 | - Име на мрежата (SSID): | - Network name (SSID) : |
| 4371 | Мрежа с разрешена защита | Security-enabled network |
| 4372 | Незащитена мрежа | Unsecured network |
| 4373 | Вашата мрежа се настройва с помощта на %1. | Your network is being set up using %1. |
| 4374 | %1_Network%2 | %1_Network%2 |
| 4380 | - Ключ за защита: | - Security key : |
| 4381 | - Шифроване: | - Encryption : |
| 4382 | - Удостоверяване: | - Authentication : |
| 4392 | Windows не може да получи мрежовите настройки от маршрутизатора. %1 | Windows can’t get the network settings from the router. %1 |
| 4400 | Consolas | Consolas |
| 5201 | Свържи се с този компютър | Connect to this PC |
| 5202 | SSID: %1 | SSID: %1 |
| 5301 | Устройството не е открито. Уверете се, че е включено и е готово за свързване. | The device wasn’t found. Make sure it’s turned on and ready to connect. |
| 5302 | ПИН кодът е неправилен. Получете нов ПИН код от устройството и опитайте отново. | The PIN isn’t correct. Get a new PIN from the device, and then try again. |
| 5303 | ПИН кодът е неправилен. Уверете се, че ПИН кодът съвпада с отпечатания върху етикета на устройството номер. | The PIN isn’t correct. Make sure the PIN matches the number printed on the label on the device. |
| 5304 | Натиснете бутона на маршрутизатора, след което опитайте отново. | Press the button on the router, and then try again. |
| 5305 | В момента се свързва друго устройство. Изчакайте няколко минути, докато процесът завърши, след което опитайте отново. | Another device is currently connecting. Wait a few minutes until it’s done, and then try again. |
| 5309 | Връзката с устройството е неуспешна. | Can’t connect to the device. |
| 10807 | Въведете ПИН кода от дисплея на маршрутизатора (обикновено 8 цифри) | Enter the PIN from the router display (usually 8 digits) |
| 10808 | Въведете ПИН кода от етикета на маршрутизатора (обикновено 8 цифри) | Enter the PIN from the router label (usually 8 digits) |
| 10809 | Въвеждане на ПИН кода от етикета на маршрутизатора за свързване с %1 (обикновено съдържа 8 цифри) | Enter the PIN from the router label to connect to %1 (usually 8 digits) |
| 10810 | Настройка на мрежата... | Setting up the network... |
| 10811 | Мрежата е настроена успешно | The network has been successfully set up |
| 10812 | Събиране на информация от маршрутизатора | Getting info from the router |
| 0x10000031 | Време на реакция | Response Time |
| 0x30000001 | Старт | Start |
| 0x30000002 | Стоп | Stop |
| 0x50000004 | Информация | Information |
| 0x90000001 | Microsoft Windows WCN Wizard | Microsoft Windows WCN Wizard |
| File Description: | Съветници за свързване на Windows |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | wcnwiz.dll |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Всички права запазени. |
| Original Filename: | wcnwiz.dll.mui |
| Product Name: | Операционна система Microsoft® Windows® |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x402, 1200 |