File name: | cmdial32.dll.mui |
Size: | 76288 byte |
MD5: | 956b3b5f51a9487fa5c563bbc85a7566 |
SHA1: | fd83f94d1e7139e713a446cc92861685e93984dd |
SHA256: | 3f22a421ad1632451f4d0028755e667fdc602d395b3cdc937c6710f92155d2ce |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Spanish (Modern) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Spanish (Modern) | English |
---|---|---|
11000 | El módem no está configurado correctamente.
|
The modem is not configured correctly.
|
11001 | No puede tener acceso a su cuenta a esta hora del día. Inténtelo de nuevo más tarde.
|
You cannot access your account at this time of day. Try again later.
|
11002 | Su cuenta ya no está en servicio. Para obtener información, póngase en contacto con el soporte técnico.
|
Your account is no longer in service. For information, contact customer support.
|
11003 | Su contraseña expiró. Para obtener información, póngase en contacto con el soporte técnico.
|
Your password is expired. For information, contact customer support.
|
11004 | Su cuenta no está configurada para acceso remoto. Para obtener información, póngase en contacto con el soporte técnico.
|
Your account is not configured for remote access. For information, contact customer support.
|
11008 | Estableciendo conexión segura a %s (%u segundos)... | Establishing secure connection to %s (%u seconds)... |
11011 | El Administrador de conexiones no pudo iniciar CMMON32.EXE. Se canceló la conexión.
|
Connection Manager was unable to launch CMMON32.EXE. Connecting is cancelled.
|
11013 | Principal | Home |
11014 | Debe escribir su nombre de usuario antes de poder conectarse al servicio. | You must type your user name before you can connect to the service. |
11015 | Debe escribir su contraseña antes de poder conectarse al servicio. | You must type your password before you can connect to the service. |
11016 | Debe escribir su dominio antes de poder conectarse al servicio. | You must type your domain before you can connect to the service. |
11017 | Formato de número de teléfono no válido. Debe usar un número de teléfono diferente. | Invalid phone number format. You must use a different phone number. |
11018 | Debe proporcionar un número de teléfono o seleccionar una conexión local. Para ello, haga clic en Propiedades. | You must provide a phone number or select a local connection. To do so, click Properties. |
11019 | Debe proporcionar un número de teléfono para poder conectar con el servicio. Para seleccionar un número de teléfono, haga clic en Propiedades. | You must provide a phone number before you can connect to the service. To select a phone number, click Properties. |
11020 | El servicio %s ya está conectado. | The service %s is already connected. |
11021 | El servicio %s ya está conectando. | The service %s is already connecting. |
11022 | El servicio %s está ocupado desconectando. | The service %s is busy disconnecting. |
11023 | Esta conexión requiere características de seguridad que no están disponibles en esta plataforma. Para obtener información póngase en contacto con soporte técnico.
|
This connection requires security features that are not available on this platform. For information, contact customer support.
|
11024 | Desconectando... | Disconnecting... |
11025 | Inicializando... | Initializing... |
11026 | Marcando %s en %s (%u segundos)... | Dialing %s on %s (%u seconds)... |
11027 | Estableciendo conexión segura a %s mediante '%s' (%u segundos)... | Establishing secure connection to %s using '%s' (%u seconds)... |
11028 | Comprobando la contraseña para %s (%u segundos)... | Verifying the password for %s (%u seconds)... |
11029 | El número que está marcando está ocupado. Si no puede conectar tras algunos intentos, seleccione otro número de teléfono.
|
The number you are dialing is busy. If you cannot connect after a few attempts, select another phone number.
|
11030 | El número que está marcando no responde. Si no puede conectar tras algunos intentos, seleccione otro número de teléfono.
|
There was no answer at the number you are dialing. If you cannot connect after a few attempts, try selecting a different phone number.
|
11031 | Pausa antes de volver a conectar (%u segundos)... | Pausing before reconnecting (%u seconds)... |
11032 | %s - Inicio de sesión | %s - Sign-In |
11033 | Ha seleccionado un número de acceso que requiere características de seguridad que no están disponibles en esta plataforma.
Seleccione un número de acceso diferente. |
You have selected an access number which requires security features that are not available on this platform.
Please select a different access number. |
11034 | Se canceló la conexión. Haga clic en Conectar para iniciar la conexión de nuevo. Para trabajar sin conexión, haga clic en Cancelar. | Connecting is cancelled. Click Connect to begin connecting again. To work offline, click Cancel. |
11035 | El dispositivo seleccionado no es compatible. Debe conectarse usando un dispositivo diferente. | The selected device is not supported. You must connect using a different device. |
11036 | El módem no responde.
|
The modem is not responding.
|
11037 | Tiene que seleccionar un servidor VPN antes de poder conectarse al servicio. Para seleccionar un servidor VPN, haga clic en Propiedades. | You must select a VPN server before you can connect to the service. To select a VPN server, click Properties. |
11038 | El módem no pudo detectar un tono de marcado.
|
The modem could not detect a dial tone.
|
11039 | Ha llamado a un número erróneo. Compruebe el número que está marcando e inténtelo de nuevo.
|
You have reached a wrong number. Check the number you are dialing and try again.
|
11040 | Su nombre de usuario o su contraseña no son correctos, o no se puede tener acceso a su cuenta.
|
Either your user name or password is incorrect or your account could not be accessed.
|
11041 | Otro programa está usando el módem. Cierre el otro programa y vuelva a intentar la conexión.
|
Your modem is being used by another program. Close the other program, and then try connecting again.
|
11042 | No se pudo establecer la conexión.
|
The connection could not be established.
|
11043 | Connection Manager necesita algunos componentes que no están instalados en el equipo. ¿Desea que Connection Manager los instale? | Connection Manager requires some components that are not installed on your computer. Do you want Connection Manager to install these? |
11044 | Desconectar | Disconnect |
11045 | Conectando... | Connecting... |
11047 | Problema de TCP/IP. Compruebe que tiene TCP/IP instalado y seleccionado para el módem.
|
A TCP/IP problem has occurred. Please check if you have TCP/IP installed and selected for your modem.
|
11048 | Debe reiniciar el equipo para que estos cambios surtan efecto. ¿Desea reiniciar ahora? | You must restart your computer in order for these changes to take effect. Do you want to restart now? |
11050 | Los campos Nueva contraseña y Repetir contraseña no coinciden. | The New Password and Confirm New Password fields do not match. |
11051 | Los cambios tendrán efecto la próxima vez que use esta conexión. | The changes will be effective the next time you use this connection. |
11052 | (solo para uso avanzado) | (for advanced use only) |
11053 | Solicitar nueva contraseña | Request New Password |
11054 | &Nuevo... | &New... |
11055 | %s (Error %u)
|
%s (Error %u)
|
11057 | No se pudo establecer la conexión. (Error %u)
|
The connection could not be established. (Error %u)
|
11058 | %s (Error 0x%x)
|
%s (Error 0x%x)
|
11059 | No se pudo establecer la conexión. (Error 0x%x)
|
The connection could not be established. (Error 0x%x)
|
11060 | Esperando la devolución de la llamada (%u segundos)... | Waiting for callback (%u seconds)... |
11061 | Connection Manager no puede iniciarse porque no se instaló scripting de acceso telefónico. Instale la versión más reciente de actualización de Microsoft DUN. | Connection Manager cannot start because dial-up scripting is not installed. Install the latest Microsoft DUN update. |
11102 | No tiene acceso de lectura y escritura en %s. Es posible que los datos no se guarden correctamente. Póngase en contacto con su administrador de red. | You do not have read-write access to %s. Data may not be saved properly, please contact your network administrator. |
11103 | Haga clic en Conectar para iniciar la conexión. Haga clic en Cancelar para trabajar sin conexión. | Click Connect to begin connecting. To work offline, click Cancel. |
11104 | Connection Manager no puede continuar ya que Acceso telefónico a redes no se instaló correctamente. Quizá necesite instalar y configurar Acceso telefónico a redes o su módem a través del Panel de control de Windows. | Connection Manager cannot continue because Dial-up Networking was not installed properly. You may need to install and configure Dial-Up Networking or your modem using the Windows Control Panel. |
11105 | El perfil del servicio está dañado. Vuelva a instalar el perfil del servicio. | The service profile is damaged. Reinstall the service profile. |
11106 | El servicio que está intentando abrir requiere una versión posterior de Microsoft Connection Manager. Póngase en contacto con el administrador de red o con el proveedor de servicios para obtener una actualización. | The service you are trying to open requires a later version of Microsoft Connection Manager. Contact your network administrator or service provider to obtain an update. |
11107 | No se pudo establecer la conexión. Intente conectarse más tarde.
|
The connection could not be established. Please try connecting later.
|
11109 | El módem ya está en uso o no está configurado para el marcado de acceso remoto.
|
The modem is already in use or is not configured for Remote Access dial out.
|
11110 | El módem (u otro dispositivo de conexión) informó de un error.
|
Your modem (or other connecting device) has reported an error.
|
11111 | El número que está marcando está ocupado.
|
The number you are dialing is busy.
|
11112 | El número que está marcando no responde.
|
There was no answer at the number you are dialing.
|
11113 | Debe configurar sus propiedades de marcado para poder conectar con el servicio. Para hacerlo, haga clic en Propiedades. | You must configure your dialing properties before you can connect to the service. To do this, click Properties. |
11114 | Connection Manager no puede encontrar un módem con el que marcar. Asegúrese de que haya un módem instalado y configurado para hacer llamadas al exterior. | Connection Manager can not find a modem to dial out with. Please ensure that a modem is installed and configured for dial out access. |
11115 | Vuelva a instalar Service Pack y reinicie el equipo antes de ejecutar Connection Manager de nuevo. | Please re-install the service pack and restart the computer before you run Connection Manager again. |
11116 | No hubo respuesta del servidor de conexiones seguras. Si tras varios intentos no consigue conectar, inténtelo más tarde.
|
There was no response from the secure connection server. If you cannot connect after a few attempts, try again later.
|
11117 | El servidor de conexiones seguras no responde.
|
There was no response from the secure connection server.
|
11118 | No hay ningún módem instalado en su equipo. Si su equipo tiene un módem, ¿desea instalarlo ahora? | No modem is installed on your machine. If your machine has a modem, do you want to install it now? |
11119 | Ejecutando script personalizado (%s)... | Running custom script (%s) ... |
11120 | Error del script personalizado (%s) (%lx). | Custom script (%s) failed (%lx). |
11121 | No se puede ejecutar el script personalizado (%s). Es posible que falten algunos archivos requeridos. | Unable to execute custom script (%s). Required files could be missing. |
11122 | Otro programa está usando su conexión segura. Cierre el otro programa e intente la conexión de nuevo.
|
Your secure connection is being used by another program. Close the other program, and then try connecting again.
|
11123 | La conexión segura ya está en uso.
|
The secure connection is already in use.
|
11124 | No se puede abrir el archivo de registro. Póngase en contacto con su administrador de sistema. | Unable to open the log file. Contact your system administrator. |
11125 | No se puede ver el archivo de registro:
%s |
Unable to view Log file:
%s |
11127 | No se puede iniciar Connection Manager porque no está instalado el Protocolo de túnel punto a punto (PPTP). Reinicie el equipo e instale y configure el Protocolo de túnel punto a punto en la opción Red del Panel de control. | Connection Manager cannot start because Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) is not installed. Please restart your computer, then install and configure Point-to-Point Tunneling Protocol under Network in the Control Panel. |
11128 | No es posible iniciar Connection Manager porque el protocolo de túnel punto a punto (PPTP) no está instalado. Instale el protocolo de túnel punto a punto. | Connection Manager cannot start because Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) is not installed. Install Point-to-Point Tunneling Protocol. |
11130 | No puede iniciarse Connection Manager ya que el protocolo de túnel punto a punto (PPTP) no está instalado. Reinicie el equipo e instale y configure el protocolo de túnel punto a punto en la opción Red del Panel de control.
Después de instalar PPTP, debe volver a instalar Service Pack para Windows NT. |
Connection Manager cannot start because Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) is not installed. Please restart your computer, then install and configure Point-to-Point Tunneling Protocol under Network in the Control Panel.
After installing PPTP, you must re-install Windows NT Service Pack. |
11132 | Debe tener instalado en su equipo el protocolo de túnel punto a punto (PPTP) antes de que pueda conectarse usando una conexión segura.
|
You must have the Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) set up on your machine before you can connect using a secure connection.
|
11133 | No se puede configurar la conexión VPN porque no está presente ninguno de los dispositivos VPN. Póngase en contacto con el administrador del sistema para instalar un dispositivo VPN. | Cannot set up the VPN connection because none of the VPN devices is present. Contact your system administrator to install a VPN device. |
11135 | Otra instancia de Connection Manager está configurando su sistema.
Vuelva a intentarlo después de que la otra instancia de Connection Manager termine la configuración. |
Another instance of Connection Manager is configuring your system.
Please retry after the other Connection Manager finishes configuration. |
11300 | Dial-up Adapter | Dial-up Adapter |
11301 | Connection Manager no terminó de configurar la conexión a Internet.
¿Realmente desea salir? |
Connection Manager has not finished setting up your Internet connection.
Are you sure you want to exit? |
11302 | Connection Manager no puede continuar porque el servicio RAS (Remote Access Service) no se instaló correctamente. Quizá necesite instalar y configurar el servicio de acceso remoto con la opción Red del Panel de control. | Connection Manager could not continue because RAS (Remote Access Service) was not installed properly. You may need to install and configure Remote Access Service under Network in the Control Panel. |
11303 | Connection Manager no pudo iniciar los servicios de autenticación de acceso remoto y por tanto no puede continuar. Compruebe en Servicios del panel de control que éstos se instalaron correctamente y no están deshabilitados.
¿Desea reintentar la operación? |
Connection Manager could not start the RAS (Remote Access Authentication) services and therefore cannot continue. Check the services control panel to make sure these services were installed properly and they are not disabled.
Would you like to retry this operation? |
11304 | Número de &teléfono: | &Phone number: |
11305 | Número secundar&io: | &Backup number: |
11306 | nunca | never |
11307 | 1 minuto | 1 minute |
11308 | 5 minutos | 5 minutes |
11309 | 10 minutos | 10 minutes |
11310 | 30 minutos | 30 minutes |
11311 | 1 hora | 1 hour |
11312 | 2 horas | 2 hours |
11313 | 4 horas | 4 hours |
11314 | 8 horas | 8 hours |
11315 | 24 horas | 24 hours |
11316 | Propiedades | Properties |
11317 | ¿Desea guardar los cambios realizados en "%s"? | Do you want to save the changes you made to '%s'? |
11318 | ¿Está seguro de que desea eliminar "%s"? | Are you sure you want to delete '%s'? |
11319 | ¿Ha terminado de configurar su número de teléfono? | Have you fully configured your phone number? |
11320 | Para marcar correctamente, es posible que su equipo necesite información adicional, como un número de tarjeta telefónica o el código de área de su ubicación actual. | In order to dial correctly, your computer might require additional information, such as a calling-card number or the area code of your current location. |
11321 | ¿Marca más de un número con frecuencia? | Do you frequently dial more than one number? |
11322 | Puede guardar su configuración de números de teléfonos con un nombre único. Por ejemplo, las personas que viajen pueden guardar y volver a usar configuraciones para destinos particulares. | You can save your phone number settings with a unique name. For example, travelers can save and reuse settings for particular destinations. |
11323 | Se guardará este nombre de usuario y contraseña para su propio uso. Ya existe un nombre de usuario y una contraseña guardados para todos los demás usuarios de esta conexión. ¿Desea eliminarlos? | This user name and password will be saved for your own use. There is already a user name and password saved for all other users of this connection. Do you want to delete the user name and password saved for all other users? |
11324 | Existe una contraseña guardada para todos los usuarios de esta conexión. ¿Desea también eliminar la contraseña para todos los usuarios? | There is a saved password for all users for this connection. Do you also want to delete the password for all users? |
11325 | No se puede iniciar el perfil de servicio debido al siguiente error: %d: %sPuede que los permisos de acceso estén restringiendo el uso de este perfil, o que no exista suficiente espacio en disco. Si cuenta con suficiente espacio en disco, póngase en contacto con el proveedor de perfil de servicio para obtener ayuda. | The service profile failed to start due to the following error: %d: %sAccess permissions might be restricting your use of this profile, or you might not have sufficient disk space. If you have sufficient disk space, contact the service profile provider for assistance. |
11326 | Esta aplicación no tiene permiso para cargar el perfil de Connection Manager '%s'. Realice la conexión manualmente. | This application does not have permission to load '%s' Connection Manager profile. Please connect manually. |
11327 | Ya hay un nombre de usuario y una contraseña guardados para todos los demás usuarios de esta conexión. ¿Desea sobrescribirlos? | There is already a user name and password saved for all other users of this connection. Do you want to overwrite the user name and password saved for all other users? |
File Description: | Microsoft Connection Manager |
File Version: | 7.2.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | CMDIAL32 |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados. |
Original Filename: | CMDIAL32.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft(R) Connection Manager |
Product Version: | 7.2.15063.0 |
Translation: | 0xC0A, 1200 |