1 | Terminal Services |
Terminal Services |
3 | 終端機服務摘要資訊 |
Terminal Services Summary Information |
5 | Active Sessions |
Active Sessions |
7 | 使用中的終端機服務工作階段數目 |
Number of active Terminal Services sessions |
9 | Inactive Sessions |
Inactive Sessions |
11 | 非使用中的終端機服務工作階段數目 |
Number of inactive Terminal Services sessions |
13 | Total Sessions |
Total Sessions |
15 | 終端機服務工作階段的總數 |
Total number Terminal services sessions |
16 | 本機 |
LOCAL |
1001 | Local Session Manager |
Local Session Manager |
1002 | 用於管理本機使用者工作階段的核心 Windows 服務。停止或停用此服務將會導致系統不穩定。 |
Core Windows Service that manages local user sessions. Stopping or disabling this service will result in system instability. |
0x30000001 | 開始 |
Start |
0x30000002 | 停止 |
Stop |
0x50000002 | 錯誤 |
Error |
0x50000003 | 警告 |
Warning |
0x50000004 | 資訊 |
Information |
0x50000005 | 詳細資訊 |
Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-TerminalServices-LocalSessionManager |
Microsoft-Windows-TerminalServices-LocalSessionManager |
0x90000002 | System |
System |
0xB0000002 | %1 |
%1 |
0xB0000010 | 無法啟動本機多使用者工作階段管理員。相關的狀態碼是 %1。 |
Local Multi-User session manager failed to start. The relevant status code was %1. |
0xB0000011 | 遠端桌面服務啟動失敗。相關的狀態碼是 %1。 |
Remote Desktop Service start failed. The relevant status code was %1. |
0xB0000012 | 遠端桌面服務因不明原因關閉。將在一分鐘後復原。 |
Remote Desktop Service is shutdown for unknown reason. Will recover in one minute. |
0xB0000013 | 向服務控制管理員註冊以監視遠端桌面服務狀態時失敗,錯誤為 %1,請在 10 分鐘後重試。 |
Registering with Service Control Manager to monitor Remote Desktop Service status failed with %1, retry in ten minutes. |
0xB0000014 | 嘗試傳送 %1 訊息至 Windows 視訊子系統失敗。相關的狀態碼為 %2。 |
Attempt to send %1 message to Windows video subsystem failed. The relevant status code was %2. |
0xB0000015 | 遠端桌面服務: 工作階段登入成功:%n%n使用者: %1%n工作階段識別碼: %2%n來源網路位址: %3 |
Remote Desktop Services: Session logon succeeded:%n%nUser: %1%nSession ID: %2%nSource Network Address: %3 |
0xB0000016 | 遠端桌面服務: 收到殼層啟動通知:%n%n使用者: %1%n工作階段識別碼: %2%n來源網路位址: %3 |
Remote Desktop Services: Shell start notification received:%n%nUser: %1%nSession ID: %2%nSource Network Address: %3 |
0xB0000017 | 遠端桌面服務: 工作階段登出成功:%n%n使用者: %1%n工作階段識別碼: %2 |
Remote Desktop Services: Session logoff succeeded:%n%nUser: %1%nSession ID: %2 |
0xB0000018 | 遠端桌面服務: 工作階段已中斷連線:%n%n使用者: %1%n工作階段識別碼: %2%n來源網路位址: %3 |
Remote Desktop Services: Session has been disconnected:%n%nUser: %1%nSession ID: %2%nSource Network Address: %3 |
0xB0000019 | 遠端桌面服務: 工作階段重新連線成功:%n%n使用者: %1%n工作階段識別碼: %2%n來源網路位址: %3 |
Remote Desktop Services: Session reconnection succeeded:%n%nUser: %1%nSession ID: %2%nSource Network Address: %3 |
0xB0000020 | 已成功初始化外掛程式 %1 |
Plugin %1 has been successfully initialized |
0xB0000021 | 無法初始化外掛程式 %1,錯誤碼 %2 |
Plugin %1 failed to initialize, error code %2 |
0xB0000022 | 遠端桌面服務並未接受登入,因為正在執行設定。 |
Remote Desktop Services is not accepting logons because setup is running. |
0xB0000023 | 用戶端處理程序 ID %1 無法完成遠端桌面服務所傳送的工作階段變更通知事件。遠端桌面服務不會傳送更多工作階段變更通知。 |
The client process ID %1 could not complete the session change notification event sent by the Remote Desktop service. The Remote Desktop service will not send any more session change notifications. |
0xB0000024 | 從 %3 轉換以回應 %5 時發生錯誤。(錯誤碼 %6) |
An error occurred when transitioning from %3 in response to %5. (ErrorCode %6) |
0xB0000025 | 將狀態從 %3 轉換為其他狀態以回應 %5 的作業無效。(錯誤碼 %6) |
Invalid state transition from %3 in response to %5. (ErrorCode %6) |
0xB0000026 | 已順利從 %3 轉換為 %5 以回應 %7。 |
Transitioned successfully from %3 to %5 in response to %7. |
0xB0000027 | 工作階段 %1 已由工作階段 %2 中斷連線 |
Session %1 has been disconnected by session %2 |
0xB0000028 | 工作階段 %1 已中斷連線,理由代碼 %2 |
Session %1 has been disconnected, reason code %2 |
0xB0000029 | 開始工作階段仲裁:%n%n使用者: %1%n工作階段識別碼: %2 |
Begin session arbitration:%n%nUser: %1%nSession ID: %2 |
0xB000002A | 結束工作階段仲裁:%n%n使用者: %1%n工作階段識別碼: %2 |
End session arbitration:%n%nUser: %1%nSession ID: %2 |
0xB000002B | 「Windows 子系統」花太長的時間處理工作階段 %1 的「連線」事件 |
Windows Subsystem has taken too long to process Connect event for session %1 |
0xB000002C | 「Windows 子系統」花太長的時間處理工作階段 %1 的「中斷連線」事件 |
Windows Subsystem has taken too long to process Disconnect event for session %1 |
0xB000002D | 「Windows 子系統」花太長的時間處理工作階段 %1 的「終止」事件 |
Windows Subsystem has taken too long to process Terminate event for session %1 |
0xB0000030 | 「遠端連線管理員」花太長的時間處理工作階段 %1 的登入訊息 |
Remote Connection Manager has taken too long to process logon message for session %1 |
0xB0000031 | 「遠端連線管理員」花太長的時間準備工作階段 %1 的工作階段仲裁 |
Remote Connection Manager has taken too long to prepare for session arbitration for session %1 |
0xB0000032 | 「遠端連線管理員」花太長的時間處理工作階段 %1 的 begin-connect-message |
Remote Connection Manager has taken too long to process begin-connect-message for session %1 |
0xB0000033 | 「遠端連線管理員」花太長的時間處理工作階段 %1 的 end-connect-message |
Remote Connection Manager has taken too long to process end-connect-message for session %1 |
0xB0000034 | 「遠端連線管理員」花太長的時間處理工作階段 %1 的 begin-disconnect-message |
Remote Connection Manager has taken too long to process begin-disconnect-message for session %1 |
0xB0000035 | 「遠端連線管理員」花太長的時間處理工作階段 %1 的 end-disconnect-message |
Remote Connection Manager has taken too long to process end-disconnect-message for session %1 |
0xB0000036 | 本機多使用者工作階段管理員已收到系統關機訊息 |
Local multi-user session manager received system shutdown message |
0xB0000037 | 「遠端桌面服務」花太長的時間啟動 |
Remote Desktop Service has taken too long to start up |
0xB0000038 | 「遠端桌面服務」花太長的時間關閉 |
Remote Desktop Service has taken too long to shutdown |
0xB0000039 | 已使用初始命令處理程序識別碼 %2 與 Windows 子系統處理程序識別碼 %3 啟動工作階段 %1 |
Session %1 has started with Initial Command Process ID %2 and Windows Subsystem Process ID %3 |
0xB000003A | 已使用初始命令處理程序識別碼 %2 (%4) 與 Windows 子系統處理程序識別碼 %3 啟動工作階段 %1 |
Session %1 has started with Initial Command Process ID %2 (%4) and Windows Subsystem Process ID %3 |
0xB000003B | %s 從 %S( #0x%x/0x%x ) |
%s from %S( #0x%x/0x%x ) |