ddputils.dll.mui Biblioteca común de desduplicación de datos Microsoft 9091403543acbaa2c4f059d558a4544d

File info

File name: ddputils.dll.mui
Size: 166912 byte
MD5: 9091403543acbaa2c4f059d558a4544d
SHA1: a709f27f47ae4eeee937ccccbfaf33e4c7b6ff4c
SHA256: a68ff441081b59a828a5efec50b5a92362a8cc41ff92cb4c09b53e80679201d8
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Spanish (Modern) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Spanish (Modern) English
100ddp ddp
1001Operación: Operation:
1002Contexto: Context:
1003Detalles específicos del error: Error-specific details:
1004Error: Failure:
1011Error Error
1012Nombre del volumen Volume name
1013Volumen de instantánea Shadow copy volume
1014Archivo de configuración Configuration file
1015El controlador de dominio no está disponible. The domain controller is unavailable.
1016Servidor Server
1017Dominio Domain
1018Nombre de archivo File name
1020Directorio Directory
1021Almacén de fragmentos Chunk store
1022Id. de fragmento Chunk ID
1023Mapa de flujo Stream map
1024Contenedor de almacén de fragmentos Chunk store container
1025Ruta de acceso del archivo File path
1026Id. de archivo File ID
1027Tamaño de fragmento Chunk size
1028Desplazamiento de fragmento Chunk offset
1029Marcas de fragmento Chunk flags
1030Tiempo registrado Recorded time
1031Mensaje de error Error message
1034Contexto de origen Source context
1037Contexto de error interno Inner error context
1038Marca de fecha y hora del error Error timestamp
1039Desplazamiento de archivo File offset
1040Motivo del error Failure reason
1041Número de reintentos Retry count
1042ID de solicitud Request ID
1043Recuento de mapa de emisiones Stream map count
1044Recuento de fragmentos Chunk count
1045Tamaño de datos Data size
2001Iniciando el servicio de desduplicación del servidor de archivos. Starting File Server Deduplication Service.
2002Deteniendo el servicio de desduplicación de datos. Stopping the Data Deduplication service.
2003Comprobando el almacén de configuración global de desduplicación del servidor de archivos. Checking the File Server Deduplication global configuration store.
2101Inicializando el minifiltro de desduplicación de datos. Initializing the data deduplication mini-filter.
2105Enviando la lista de componentes de copia de seguridad al sistema VSS. Sending backup components list to VSS system.
2106Preparando la copia de seguridad. Preparing for backup.
2107Realizando operaciones anteriores a la restauración. Performing pre-restore operations.
2108Realizando operaciones posteriores a la restauración. Performing post-restore operations.
2110Procesando el evento de desduplicación del servidor de archivos. Processing File Server Deduplication event.
2111Creando el almacén de fragmentos. Creating a chunk store.
2112Inicializando almacén de fragmentos. Initializing chunk store.
2113Cancelando la inicialización del almacén de fragmentos. Uninitializing chunk store.
2114Creando una sesión de almacén de fragmentos. Creating a chunk store session.
2115Confirmando una sesión de almacén de fragmentos. Committing a chunk store session.
2116Anulando una sesión de almacén de fragmentos. Aborting a chunk store session.
2117Iniciando la creación de un flujo de almacén de fragmentos. Initiating creation of a chunk store stream.
2118Insertando un nuevo fragmento en un flujo de almacén de fragmentos. Inserting a new chunk to a chunk store stream.
2119Insertando un fragmento existente en un flujo de fragmentos. Inserting an existing chunk to a chunk stream.
2120Confirmando la creación de un flujo de almacén de fragmentos. Committing creation of a chunk store stream.
2121Anulando la creación de un flujo de almacén de fragmentos. Aborting creation of a chunk store stream.
2122Confirmando cambios en un contenedor de almacén de fragmentos. Committing changes to a chunk store container.
2123Se vaciaron los cambios de un contenedor de almacén de fragmentos en un disco. Changes made to a chunk store container have been flushed to disk.
2124Preparando un nuevo contenedor de almacén de fragmentos para su uso. Making a new chunk store container ready to use.
2125Revirtiendo los últimos cambios confirmados en un contenedor de almacén de fragmentos. Rolling back the last committed changes to a chunk store container.
2126Marcando un contenedor de almacén de fragmentos como de solo lectura. Marking a chunk store container as read-only.
2127Enumerando todos los contenedores en un almacén de fragmentos. Enumerating all containers in a chunk store.
2128Preparando un contenedor de almacén de fragmentos para la inserción de fragmentos. Preparing a chunk store container for chunk insertion.
2129Inicializando un nuevo contenedor de almacén de fragmentos. Initializing a new chunk store container.
2130Abriendo un contenedor de almacén de fragmentos existente. Opening an existing chunk store container.
2131Insertando un nuevo fragmento en un contenedor de almacén de fragmentos. Inserting a new chunk to a chunk store container.
2132Reparando un archivo de sello de almacén de fragmentos. Repairing a chunk store stamp file.
2133Creando un archivo de sello de almacén de fragmentos. Creating a chunk store stamp file.
2134Abriendo un flujo de almacén de fragmentos. Opening a chunk store stream.
2135Leyendo entradas de mapa de flujo en un flujo de almacén de fragmentos. Reading stream map entries from a chunk store stream.
2136Leyendo un fragmento de almacén de fragmentos. Reading a chunk store chunk.
2137Cerrando un flujo de almacén de fragmentos. Closing a chunk store stream.
2138Leyendo un contenedor de almacén de fragmentos. Reading a chunk store container.
2139Abriendo un archivo de registro de contenedor de almacén de fragmentos. Opening a chunk store container log file.
2140Leyendo un archivo de registro de contenedor de almacén de fragmentos. Reading a chunk store container log file.
2141Escribiendo entradas en un archivo de registro de contenedor de almacén de fragmentos. Writing entries to a chunk store container log file.
2142Enumerando archivos de registro de contenedor de almacén de fragmentos. Enumerating chunk store container log files.
2143Eliminando archivos de registro de contenedor de almacén de fragmentos. Deleting chunk store container log files.
2144Leyendo un archivo de mapa de bits de contenedor de almacén de fragmentos. Reading a chunk store container bitmap file.
2145Escribiendo un archivo de mapa de bits de contenedor de almacén de fragmentos. Writing a chunk store container bitmap file.
2146Eliminando un archivo de mapa de bits de contenedor de almacén de fragmentos. Deleting a chunk store container bitmap file.
2147Iniciando una recolección de elementos no utilizados de almacén de fragmentos. Starting chunk store garbage collection.
2148Indicando referencias de fragmentos activos. Indexing active chunk references.
2149Procesando flujos de almacén de fragmentos eliminados. Processing deleted chunk store streams.
2150Identificando fragmentos sin referencia. Identifying unreferenced chunks.
2151Enumerando el almacén de fragmentos. Enumerating the chunk store.
2152Inicializando el enumerador del almacén de fragmentos. Initializing the chunk store enumerator.
2153Inicializando el analizador de mapa de flujo. Initializing the stream map parser.
2154Iterando el mapa de flujo. Iterating the stream map.
2155Inicializando la compactación del almacén de fragmentos. Initializing chunk store compaction.
2156Compactando los contenedores del almacén de fragmentos. Compacting chunk store containers.
2157Inicializando la reconciliación de compactación del mapa de flujo. Initializing stream map compaction reconciliation.
2158Conciliando mapas de flujo debido a la compactación de datos. Reconciling stream maps due to data compaction.
2159Inicializando la reconciliación del almacén de fragmentos. Initializing chunk store reconciliation.
2160Reconciliando fragmentos duplicados en el almacén de fragmentos. Reconciling duplicate chunks in the chunk store.
2161Inicializando el trabajo de recolección de elementos no utilizados de desduplicación. Initializing the deduplication garbage collection job.
2162Ejecutando el trabajo de recolección de elementos no utilizados de la desduplicación. Running the deduplication garbage collection job.
2163Cancelando el trabajo de recolección de elementos no utilizados de la desduplicación. Canceling the deduplication garbage collection job.
2164Esperando a que se complete el trabajo de recolección de elementos no utilizados de la desduplicación. Waiting for the deduplication garbage collection job to complete.
2165Inicializando el trabajo de desduplicación. Initializing the deduplication job.
2166Ejecutando el trabajo de desduplicación. Running the deduplication job.
2167Cancelando el trabajo de desduplicación. Canceling the deduplication job.
2168Esperando que la desduplicación finalice. Waiting for the deduplication to complete.
2169Inicializando el trabajo de limpieza de desduplicación. Initializing the deduplication scrubbing job.
2170Ejecutando el trabajo de limpieza de desduplicación. Running the deduplication scrubbing job.
2171Cancelando el trabajo de limpieza de desduplicación. Canceling the deduplication scrubbing job.
2172Esperando a que se complete el trabajo de limpieza de desduplicación. Waiting for the deduplication scrubbing job to complete.
2173Abriendo un archivo de registro de daños. Opening a corruption log file.
2174Leyendo un archivo de registro de daños. Reading a corruption log file.
2175Escribiendo una entrada en un archivo de registro de daños. Writing an entry to a corruption log file.
2176Enumerando archivos de registro de daños. Enumerating corruption log files.
2206Creando una secuencia de fragmentos de almacén de fragmentos. Creating a chunk store chunk sequence.
2207Agregando un fragmento a una secuencia de almacenes de fragmentos. Adding a chunk to a chunk store sequence.
2208Finalizando la creación de una secuencia de almacenes de fragmentos. Completing creation of a chunk store sequence.
2209Leyendo una secuencia de almacenes de fragmentos. Reading a chunk store sequence.
2210Siguiendo una secuencia de almacenes de fragmentos. Continuing a chunk store sequence.
2211Anulando una secuencia de almacenes de fragmentos. Aborting a chunk store sequence.
2212Inicializando trabajo de análisis de desduplicación. Initializing the deduplication analysis job.
2213Ejecutando trabajo de análisis de desduplicación. Running the deduplication analysis job.
2214Cancelando el trabajo de análisis de desduplicación. Canceling the deduplication analysis job.
2215Esperando a que se complete el trabajo de análisis de desduplicación. Waiting for the deduplication analysis job to complete.
2216Reparar encabezado del contenedor del almacén de fragmentos. Repair chunk store container header.
2217Reparar tabla de redirección del contenedor de almacén de fragmentos. Repair chunk store container redirection table.
2218Reparar fragmento del almacén de fragmentos. Repair chunk store chunk.
2219Clonar contenedor de almacén de fragmentos. Clone chunk store container.
2220Limpiando el almacén de fragmentos. Scrubbing chunk store.
2221Detectando daños en el almacén de daños. Detecting corruption store corruptions.
2222Cargando los registros de daños de la desduplicación. Loading the deduplication corruption logs.
2223Limpiando los registros de daños de la desduplicación. Cleaning up the deduplication corruption logs.
2224Determinando el conjunto de archivos de usuario afectados por daños en el almacén de fragmentos. Determining the set of user files affected by chunk store corruptions.
2225Notificando los daños. Reporting corruptions.
2226Calculando el requisito de memoria para el trabajo de limpieza de desduplicación. Estimating memory requirement for the deduplication scrubbing job.
2227Comenzó la inicialización de la recolección de elementos no utilizados. Deep garbage collection initialization has started.
2228Iniciando la recolección de elementos no utilizados profunda en contenedores de mapas de flujo. Starting deep garbage collection on stream map containers.
2229Iniciando la recolección de elementos no utilizados profunda en contenedores de datos. Starting deep garbage collection on data containers.
2230Inicializar mapas de bits en los contenedores Initialize bitmaps on containers
2231Examinando el índice del punto de análisis para determinar a qué mapa de flujo se hace referencia. Scanning the reparse point index to determine which stream map is being referenced.
2232Guardando mapa de bits de eliminación. Saving deletion bitmap.
2233Examinar contenedores de mapa de flujo para fragmentos con referencia de marca. Scan the stream map containers to mark referenced chunks.
2234Convertir mapa de bits en registro de eliminación de fragmentos Convert bitmap to chunk delete log
2235Compactar contenedores de datos Compact Data Containers
2236Compactar contenedores de mapa de flujo Compact Stream Map Containers
2237Cambie una generación de contenedor de almacén de fragmentos. Change a chunk store container generation.
2238Inicie el registro de cambios. Start change logging.
2239Detenga el registro de cambios. Stop change logging.
2240Agregue un contenedor de almacén de fragmentos de destino combinado. Add a merged target chunk store container.
2241Procesando fragmentos eliminados provisoriamente. Processing tentatively deleted chunks.
2242Comprobar versión del almacén de fragmentos. Check version of chunk store.
2243Inicializando la tabla de daños. Initializing the corruption table.
2244Escribiendo la tabla de daños. Writing out the corruption table.
2245Eliminando el archivo de tabla de daños. Deleting the corruption table file.
2246Reparando los daños. Repairing corruptions.
2247Actualizando la tabla de daños con nuevos registros. Updating corruption table with new logs.
2248Destruyendo el almacén de fragmentos. Destroying chunk store.
2249Marcando el almacén de fragmentos como eliminada. Marking chunk store as deleted.
2250Insertando una entrada de daños en la tabla. Inserting corruption entry into table.
2251Controlando la consistencia del almacén de fragmentos. Checking chunk store consistency.
2252Actualizando una lista de archivos de almacén de fragmentos. Updating a chunk store file list.
2253Recuperando una lista de archivos de almacén de fragmentos desde la redundancia. Recovering a chunk store file list from redundancy.
2254Agregando una entrada a una lista de archivos del almacén de fragmentos. Adding an entry to a chunk store file list.
2255Reemplazando una entrada en una lista de archivos del almacén de fragmentos. Replacing an entry in a chunk store file list.
2256Eliminando una entrada en una lista de archivos del almacén de fragmentos. Deleting an entry in a chunk store file list.
2257Leyendo una lista de archivos del almacén de fragmentos. Reading a chunk store file list.
2258Leyendo un archivo del directorio de contenedores de almacén de fragmentos. Reading a chunk store container directory file.
2259Escribiendo un archivo del directorio de contenedores de almacén de fragmentos. Writing a chunk store container directory file.
2260Eliminando un archivo del directorio de contenedores de almacén de fragmentos. Deleting a chunk store container directory file.
2261Configurando la asignación de FileSystem para el archivo de contenedores de almacén de fragmentos. Setting FileSystem allocation for chunk store container file.
2262Inicializando el trabajo de desoptimización de la desduplicación. Initializing the deduplication unoptimization job.
2263Ejecutando el trabajo de desoptimización de la desduplicación. Running the deduplication unoptimization job.
2264Restaurando archivo de desduplicación Restoring dedup file
2265Leyendo información de desduplicación Reading dedup information
2266Generando lista de contenedores Building container list
2267Generando plan de lectura Building read plan
2268Ejecutando plan de lectura Executing read plan
2269Ejecutando limpieza profunda Running deep scrubbing
2270Examinando índice de puntos de repetición de análisis durante la limpieza profunda Scanning reparse point index during deep scrub
2271Registrando punto de repetición de análisis durante la limpieza profunda Logging reparse point during deep scrub
2272Examinando contenedores de mapas de flujo durante la limpieza profunda Scanning stream map containers during deep scrub
2273Limpiando un contenedor de mapas de flujo Scrubbing a stream map container
2274Registrando las entradas de un mapa de flujo durante la limpieza profunda Logging a stream map's entries during deep scrub
2275Leyendo la tabla de redirección de un contenedor durante la limpieza profunda Reading a container's redirection table during deep scrub
2276Examinando los contenedores de datos durante la limpieza profunda Scanning data containers during deep scrub
2277Limpiando un contenedor de datos Scrubbing a data container
2278Limpiando un fragmento de datos Scrubbing a data chunk
2279Comprobando la entrada del mapa de flujo al vínculo hash del DC Verifying SM entry to DC hash link
2280Registrando una entrada durante la limpieza profunda Logging a record during deep scrub
2281Escribiendo un lote de entradas de registro durante la limpieza profunda Writing a batch of log records during deep scrub
2282Finalizando un registro temporal de limpieza profunda Finalizing a deep scrub temporary log
2283Entrada de registro del administrador de registros de limpieza profunda Deep scrubbing log manager log record
2284Finalizando el administrador de registros de limpieza profunda Finalizing deep scrub log manager
2285Inicializando la tabla de índice de fragmentos de limpieza profunda Initializing deep scrub chunk index table
2286Insertando un fragmento en la tabla de índice de fragmentos de limpieza profunda Inserting a chunk into deep scrub chunk index table
2287Buscando un fragmento en la tabla de índice de fragmentos de limpieza profunda Looking up a chunk from deep scrub chunk index table
2288Regenerando una tabla de índice de fragmentos durante la limpieza profunda Rebuilding a chunk index table during deep scrub
2289Restableciendo la caché del registrador de limpieza profunda Resetting the deep scrubbing logger cache
2290Restableciendo el administrador de registros de limpieza profunda Resetting the deep scrubbing log manager
2291Examinando los contenedores de zonas activas durante la limpieza profunda Scanning hotspot containers during deep scrub
2292Limpiando un contenedor de zonas activas Scrubbing a hotspot container
2293Limpiando la tabla de zonas activas Scrubbing the hotspot table
2294Limpiando los registros de daños de la limpieza profunda de desduplicación Cleaning up the deduplication deep scrub corruption logs
2295Calculando los metadatos del archivo de desduplicación Computing deduplication file metadata
2296Examinando mapa de bits recuperado durante limpieza profunda Scanning recall bitmap during deep scrub
2297Cargando un mapa de calor para un archivo de usuario Loading a heat map for a user file
2298Guardando un mapa de calor para un archivo de usuario Saving a heat map for a user file
2299Insertando un fragmento caliente en un flujo de fragmentos. Inserting a hot chunk to a chunk stream.
2300Eliminando un mapa de calor para un archivo de usuario Deleting a heat map for a user file
2301Creando conjunto de instantáneas. Creating shadow copy set.
2302Inicializar examen para la optimización. Initializing scan for optimization.
2303Analizando el diario de NTFS USN Scanning the NTFS USN journal
2304Inicializando el análisis de USN Initializing the USN scanner
2305Iniciar una nueva sesión de almacén de fragmentos de datos Start a new data chunkstore session
2306confirmar sesión de almacén de fragmentos de datos commit a data chunkstore session
2307Inicializando el trabajo del puerto de datos de desduplicación. Initializing the deduplication data port job.
2308Ejecutando el trabajo del puerto de datos de desduplicación. Running the deduplication data port job.
2309Cancelando el trabajo del puerto de datos de desduplicación. Canceling the deduplication data port job.
2310Esperando a que se complete el trabajo de puertos de datos de desduplicación. Waiting for the deduplication data port job to complete.
2311Buscar solicitud de fragmentos. Lookup chunks request.
2312Insertar solicitud de fragmentos. Insert chunks request.
2313Confirmar solicitud de mapas de emisiones. Commit stream maps request.
2314Obtener solicitud de emisiones. Get streams request.
2315Obtener solicitud de fragmentos. Get chunks request.
2401Inicializando administrador de cargas de trabajo. Initializing workload manager.
2402Cancelando un trabajo. Canceling a job.
2403Poner un trabajo en cola. Enqueue a job.
2404Inicializar manifiesto de trabajo. Initialize job manifest.
2405Iniciar un proceso de host de trabajo. Launch a job host process.
2406Validar un proceso de host de trabajo. Validate a job host process.
2407Inicializando un trabajo. Initializing a job.
2408Terminar un proceso de host de trabajo. Terminate a job host process.
2409Anulando inicialización del administrador de cargas de trabajo. Uninitializing workload manager.
2410Protocolo de enlace con un trabajo. Handshaking with a job.
2411Devolución de llamada de finalización de trabajo. Job completion callback.
2412Ejecutando un trabajo. Running a job.
2413Comprobando propiedad de volumen CSV. Checking ownership of Csv volume.
2414Agregando volumen CSV para supervisión. Adding Csv volume for monitoring.
5001VERDADERO TRUE
5002FALSO FALSE
5003
5005Error desconocido Unknown error
5101Servicio de desduplicación de datos Data Deduplication Service
5102El servicio de desduplicación de datos permite la desduplicación y compresión de datos en volúmenes seleccionados a fin de optimizar el espacio en disco usado. Si este servicio se detiene, la optimización ya no se producirá, pero continuará funcionando el acceso a los datos ya optimizados. The Data Deduplication service enables the deduplication and compression of data on selected volumes in order to optimize disk space used. If this service is stopped, optimization will no longer occur but access to already optimized data will continue to function.
5105Dedup Dedup
5106La unidad de filtro de desduplicación de datos permite E/S de lectura y escritura para archivos desduplicados. The Data Deduplication filter driver enables read/write I/O to deduplicated files.
5201El almacén de fragmentos en el volumen %s. Seleccione esto si está usando copia de seguridad optimizada. The chunk store on volume %s, Select this if you are using optimized backup.
5202Configuración de desduplicación de datos en el volumen %s Data deduplication configuration on volume %s
5203Servicio de instantánea de volumen de desduplicación de datos Data Deduplication Volume Shadow Copy Service
5204VSS Writer de desduplicación de datos guió las aplicaciones de copia de seguridad a los volúmenes de copia de seguridad con desduplicación. Data Deduplication VSS writer guided backup applications to back up volumes with deduplication.
5205Estado de desduplicación de datos en el volumen %s Data deduplication state on volume %s
5301Optimización de la desduplicación de datos Data deduplication optimization
5302Recolección de elementos no utilizados de la desduplicación de datos Data deduplication garbage collection
5303Limpieza de la desduplicación de datos Data deduplication scrubbing
5304Desoptimización de la desduplicación de datos Data deduplication unoptimization
5305En cola Queued
5306Inicializando Initializing
5307En ejecución Running
5308Completado Completed
5309Cancelación pendiente Pending Cancel
5310Cancelado Canceled
5312Debe ejecutarse la limpieza de la desduplicación de datos en este volumen. Data deduplication scrubbing job should be run on this volume.
5313Se detectó una ruta de acceso no admitida y se omitirá. An unsupported path was detected and will be skipped.
5314DataPort de desduplicación de datos Data deduplication dataport
5401Esta tarea ejecuta el trabajo de optimización de la desduplicación de datos en todos los volúmenes habilitados. This task runs the data deduplication optimization job on all enabled volumes.
5402Esta tarea ejecuta el trabajo de recolección de elementos no utilizados de desduplicación de datos en todos los volúmenes habilitados. This task runs the data deduplication garbage collection job on all enabled volumes.
5403Esta tarea ejecuta el trabajo de limpieza de desduplicación de datos en todos los volúmenes habilitados. This task runs the data deduplication scrubbing job on all enabled volumes.
5404Esta tarea ejecuta el trabajo de limpieza de desoptimización de desduplicación de datos en todos los volúmenes habilitados. This task runs the data deduplication unoptimization job on all enabled volumes.
5405Esta tarea ejecuta el trabajo del puerto de datos de desduplicación de datos en todos los volúmenes habilitados. This task runs the data deduplication data port job on all enabled volumes.
0x00565301La conciliación del almacén de fragmentos está vencida. Reconciliation of chunk store is due.
0x00565302No existen acciones asociadas con este trabajo. There are no actions associated with this job.
0x00565303La desduplicación de datos no puede ejecutar este trabajo en este volumen CSV en este nodo. Data deduplication cannot runing this job on this Csv volume on this node.
0x00565304La desduplicación de datos no puede ejecutar este cmdlet en este volumen CSV en este nodo. Data deduplication cannot runing this cmdlet on this Csv volume on this node.
0x10000001Generación de informes Reporting
0x10000002Filtrar Filter
0x10000003Almacén de flujo en modo kernel Kernel mode stream store
0x10000004Almacén de fragmentos en modo kernel Kernel mode chunk store
0x10000005Contenedor de fragmentos en modo kernel Kernel mode chunk container
0x10000006Caché de archivos en modo kernel Kernel mode file cache
0x30000000Información Info
0x30000001Iniciar Start
0x30000002Detener Stop
0x50000003Advertencia Warning
0x70000001Tarea de optimización de desduplicación de datos Data Deduplication Optimization Task
0x70000002Tarea de recolección de elementos no utilizados de desduplicación de datos Data Deduplication Garbage Collection Task
0x70000003Tarea de limpieza de desduplicación de datos Data Deduplication Scrubbing Task
0x70000004Tarea de desoptimización de desduplicación de datos Data Deduplication Unoptimization Task
0x70000005Abrir flujo de almacén de flujo Open stream store stream
0x70000006Preparar para E/S de paginación Prepare for paging IO
0x70000007Leer mapa de flujo Read stream map
0x70000008Leer fragmentos Read chunks
0x70000009Calcular suma de comprobación Compute checksum
0x7000000AObtener entrada de contenedor Get container entry
0x7000000BObtener generación máxima para contenedor Get maximum generation for container
0x7000000CAbrir contenedor de fragmentos Open chunk container
0x7000000DInicializar tabla de redirección de contenedor de fragmentos Initialize chunk container redirection table
0x7000000EValidar tabla de redirección de contenedor de fragmentos Validate chunk container redirection table
0x7000000FObtener longitud válida de datos de contenedor de fragmentos Get chunk container valid data length
0x70000010Obtener desplazamiento de tabla de redirección de contenedor de fragmentos Get offset from chunk container redirection table
0x70000011Leer bloque de contenedor de fragmentos Read chunk container block
0x70000012Borrar bloque de contenedor de fragmentos Clear chunk container block
0x70000013Copiar fragmento Copy chunk
0x70000014Inicializar caché de archivos Initialize file cache
0x70000015Asignar datos de caché de archivos Map file cache data
0x70000016Desanclar datos de caché de archivos Unpin file cache data
0x70000017Copiar datos de caché de archivos Copy file cache data
0x70000018Leer datos de caché de archivos subyacentes Read underlying file cache data
0x70000019Obtener tamaño de archivo de contenedor de fragmentos Get chunk container file size
0x7000001AAnclar mapa de flujo Pin stream map
0x7000001BAnclar contenedor de fragmentos Pin chunk container
0x7000001CAnclar fragmento Pin chunk
0x7000001DAsignar búfer de grupo Allocate pool buffer
0x7000001EDesanclar contenedor de fragmentos Unpin chunk container
0x7000001FDesanclar fragmento Unpin chunk
0x70000020Desduplicar procesamiento de lectura Dedup read processing
0x70000021Obtener primera entrada de mapa de flujo Get first stream map entry
0x70000022Leer metadatos de fragmentos Read chunk metadata
0x70000023Leer datos de fragmentos Read chunk data
0x70000024Hacer referencia a datos de TICache Reference TlCache data
0x70000025Leer datos de fragmentos del almacén de flujo Read chunk data from stream store
0x70000026Ensamblar datos de fragmentos Assemble chunk data
0x70000027Descomprimir datos de fragmentos Decompress chunk data
0x70000028Copiar datos de fragmentos recibidos en búfer de usuario Copy chunk data in to user buffer
0x70000029Insertar datos de fragmentos recibidos en tlcache Insert chunk data in to tlcache
0x7000002ALeer datos de archivo de punto de repetición de análisis de desduplicación Read data from dedup reparse point file
0x7000002BPreparar mapa de flujo Prepare stream map
0x7000002CRevisar intervalos limpios Patch clean ranges
0x7000002DEscribiendo datos en archivo de desduplicación Writing data to dedup file
0x7000002EPoner en cola solicitud de escritura en archivo de desduplicación Queue write request on dedup file
0x7000002FHacer copia en trabajo de escritura en archivo de desduplicación Do copy on write work on dedup file
0x70000030Hacer recuperación completa en archivo de desduplicación Do full recall on dedup file
0x70000031Hacer recuperación parcial en archivo de desduplicación Do partial recall on dedup file
0x70000032Hacer lectura de paginación ficticia en archivo de desduplicación Do dummy paging read on dedup file
0x70000033Leer datos limpios de archivo de recuperación Read clean data for recalling file
0x70000034Escribir datos limpios en archivo de desduplicación normalmente Write clean data to dedup file normally
0x70000035Escribir datos limpios en archivo de desduplicación paginado Write clean data to dedup file paged
0x70000036Recuperar archivo de desduplicación con E/S de paginación Recall dedup file using paging Io
0x70000037Vaciar archivo de desduplicación tras recuperación Flush dedup file after recall
0x70000038Actualizar mapa de bits tras recuperación en archivo de desduplicación Update bitmap after recall on dedup file
0x70000039Eliminar punto de repetición de análisis de desduplicación Delete dedup reparse point
0x7000003AAbrir archivo de desduplicación Open dedup file
0x7000003BBloquear búfer del usuario para lectura Locking user buffer for read
0x7000003CObtener dirección del sistema para MDL Get system address for MDL
0x7000003DLeer archivo de desduplicación limpio Read clean dedup file
0x7000003EObtener estado de intervalo Get range state
0x7000003FObtener cuerpo de fragmento Get chunk body
0x70000040Liberar fragmento Release chunk
0x70000041Liberar contexto de fragmento descomprimido Release decompress chunk context
0x70000042Preparar contexto de fragmento descomprimido Prepare decompress chunk context
0x70000043Copiar datos en búfer comprimido Copy data to compressed buffer
0x70000044Liberar datos de caché TL Release data from TL Cache
0x70000045Poner en cola solicitud de lectura asíncrona Queue async read request
0x80565301No se encontró el objeto solicitado. The requested object was not found.
0x80565302Uno, o varios, de los argumentos proporcionados al programador de tareas no es válido. One (or more) of the arguments given to the task scheduler is not valid.
0x80565303El objeto especificado ya existe. The specified object already exists.
0x80565304No se encontró la ruta de acceso especificada. The specified path was not found.
0x80565305El usuario especificado no es válido. The specified user is invalid.
0x80565306La ruta de acceso especificada no es válida. The specified path is invalid.
0x80565307El nombre especificado no es válido. The specified name is invalid.
0x80565308La propiedad especificada está fuera de intervalo. The specified property is out of range.
0x80565309Un controlador de filtro necesario no está instalado, cargado o listo para usarse. A required filter driver is either not installed, not loaded, or not ready for service.
0x8056530AEspacio en disco insuficiente para realizar la operación solicitada. There is insufficient disk space to perform the requested operation.
0x8056530BNo se admite el tipo de volumen especificado. Se admite la desduplicación en los volúmenes de datos NTFS fijos y habilitados para escritura, y en los CSV respaldados por volúmenes de datos NTFS. The specified volume type is not supported. Deduplication is supported on fixed, write-enabled NTFS data volumes and CSV backed by NTFS data volumes.
0x8056530CLa desduplicación de datos detectó un error inesperado. Consulte el registro de eventos de la operación de desduplicación de datos para obtener más información. Data deduplication encountered an unexpected error. Check the Data Deduplication Operational event log for more information.
0x8056530DEl cursor del registro de exámenes especificado ha expirado. The specified scan log cursor has expired.
0x8056530EEs posible que el sistema de archivos esté dañado. Ejecute la utilidad CHKDSK. The file system might be corrupted. Please run the CHKDSK utility.
0x8056530FNo se pudo crear o se eliminó inesperadamente una instantánea del volumen. A volume shadow copy could not be created or was unexpectedly deleted.
0x80565310La desduplicación de datos detectó un archivo de configuración XML dañado. Data deduplication encountered a corrupted XML configuration file.
0x80565311El servicio de desduplicación de datos no pudo obtener acceso a la configuración global porque el servicio de clúster no se está ejecutando. The Data Deduplication service could not access the global configuration because the Cluster service is not running.
0x80565312El servicio de desduplicación de datos no pudo obtener acceso a la configuración global porque aún no está instalada. The Data Deduplication service could not access the global configuration because it has not been installed yet.
0x80565313La desduplicación de datos no pudo obtener acceso al volumen. Puede que esté sin conexión. Data deduplication failed to access the volume. It may be offline.
0x80565314El módulo encontró un parámetro no válido, un parámetro válido con un valor no válido o bien no se encontró un parámetro de módulo esperado. Consulte el registro de eventos de la aplicación para obtener más información. The module encountered an invalid parameter or a valid parameter with an invalid value, or an expected module parameter was not found. Check the operational event log for more information.
0x80565315Se intentó efectuar una operación de inicialización cuando la inicialización ya se había completado. An attempt was made to perform an initialization operation when initialization has already been completed.
0x80565316Se intentó efectuar una operación de no inicialización cuando la operación ya se había completado. An attempt was made to perform an uninitialization operation when that operation has already been completed.
0x80565317El servicio de desduplicación de datos detectó una carpeta interna no segura. Para proteger la carpeta, instale de nuevo la desduplicación en el volumen. The Data Deduplication service detected an internal folder that is not secure. To secure the folder, reinstall deduplication on the volume.
0x80565318Ya se inició la fragmentación de datos. Data chunking has already been initiated.
0x80565319Se intentó efectuar una operación con un estado no válido. An attempt was made to perform an operation from an invalid state.
0x8056531ASe intentó efectuar una operación antes de la inicialización. An attempt was made to perform an operation before initialization.
0x8056531BLlame a ::PushBuffer para continuar la fragmentación o ::Drain para enumerar cualquier fragmentación parcial. Call ::PushBuffer to continue chunking or ::Drain to enumerate any partial chunks.
0x8056531CEl servicio de desduplicación de datos detectó varias carpetas de almacenamiento de fragmentos. No obstante, solamente se permite una carpeta de almacenamiento de fragmentos. Para solucionar esto, instale de nuevo la desduplicación en el volumen. The Data Deduplication service detected multiple chunk store folders; however, only one chunk store folder is permitted. To fix this issue, reinstall deduplication on the volume.
0x8056531DDatos no válidos. The data is invalid.
0x8056531EEl proceso se encuentra en un estado desconocido. The process is in an unknown state.
0x8056531FEl proceso no está activo. The process is not running.
0x80565320Se produjo un error al abrir el archivo. There was an error while opening the file.
0x80565321No pudo iniciarse el proceso de trabajo porque no se encontró el trabajo. The job process could not start because the job was not found.
0x80565322El id. de proceso del cliente no coincide con el id. del proceso de host iniciado. The client process ID does not match the ID of the host process that was started.
0x80565323El volumen especificado no está habilitado para la desduplicación. The specified volume is not enabled for deduplication.
0x80565324Un identificador de fragmento de carácter nulo no es válido. A zero-character chunk ID is not valid.
0x80565325La capacidad del índice está llena. The index is filled to capacity.
0x80565327La sesión ya existe. Session already exists.
0x80565328No se admite el formato de compresión seleccionado. The compression format selected is not supported.
0x80565329El búfer comprimido es mayor que el búfer no comprimido. The compressed buffer is larger than the uncompressed buffer.
0x80565330El búfer no es lo suficientemente grande. The buffer is not large enough.
0x8056533AError de registro en borrador de índice en: Búsqueda, Lectura, Escritura o Creación Index Scratch Log Error in: Seek, Read, Write, or Create
0x8056533BEl tipo de trabajo no es válido. The job type is invalid.
0x8056533CError de enumeración de capa de persistencia. Persistence layer enumeration error.
0x8056533DSe canceló la operación. The operation was cancelled.
0x8056533EEl trabajo no se ejecutará en el momento programado porque necesita más memoria que la que se encuentra disponible. This job will not run at the scheduled time because it requires more memory than is currently available.
0x80565341El trabajo finalizó mientras estaba en un estado pendiente o de cancelación. The job was terminated while in a cancel or pending state.
0x80565342El trabajo finalizó mientras estaba en un estado pendiente de protocolo de enlace. The job was terminated while in a handshake pending state.
0x80565343El trabajo finalizó debido a un cierre del servicio. The job was terminated due to a service shutdown.
0x80565344El trabajo se abandonó antes de iniciarse. The job was abandoned before starting.
0x80565345El proceso del trabajo se cerró de forma inesperada. The job process exited unexpectedly.
0x80565346El servicio de desduplicación de datos detectó que el contenedor no se puede compactar ni actualizar porque la versión de generación alcanzó el máximo. The Data Deduplication service detected that the container cannot be compacted or updated because it has reached the maximum generation version.
0x80565347El registro de daños ha alcanzado su tamaño máximo. The corruption log has reached its maximum size.
0x80565348El trabajo de limpieza de desduplicación de datos no pudo procesar los registros de daños. The data deduplication scrubbing job failed to process the corruption logs.
0x80565349La desduplicación de datos no pudo crear archivos de contenedor de almacén de fragmentos nuevos. Asigne más espacio al volumen. Data deduplication failed to create new chunk store container files. Allocate more space to the volume.
0x80565350Se produjo un error al abrir el archivo. El archivo estaba en uso. An error occurred while opening the file because the file was in use.
0x80565351Se descubrió un error al desduplicar el archivo. Se ha omitido el archivo. An error was discovered while deduplicating the file. The file is now skipped.
0x80565352La desduplicación del servidor de archivos encontró daños al enumerar fragmentos en un almacén de fragmentos. File Server Deduplication encountered corruption while enumerating chunks in a chunk store.
0x80565353El registro de exámenes no es válido. The scan log is not valid.
0x80565354Los datos no son válidos debido a un error de coincidencia en la suma de comprobación (CRC). The data is invalid due to checksum (CRC) mismatch error.
0x80565355La desduplicación de datos encontró un error de archivos dañados. Data deduplication encountered file corruption error.
0x80565356Trabajo completado con algunos errores: compruebe los registros de eventos para obtener más detalles. Job completed with some errors. Check event logs for more details.
0x80565357La desduplicación de datos no se admite en la versión del almacén de fragmentos que se encuentra en este volumen. Data deduplication is not supported on the version of the chunk store found on this volume.
0x80565358La desduplicación de datos detectó una versión desconocida del almacén de fragmentos en este volumen. Data deduplication encountered an unknown version of chunk store on this volume.
0x80565359Se asignó al trabajo menos memoria que el mínimo necesario para la ejecución. The job was assigned less memory than the minimum it needs to run.
0x8056535AEl programa de trabajo de desduplicación de datos no se puede modificar. The data deduplication job schedule cannot be modified.
0x8056535BLa longitud de datos válidos del contenedor del almacén de fragmentos está desalineado. The valid data length of chunk store container is misaligned.
0x8056535CAcceso denegado al archivo. File access is denied.
0x8056535DTrabajo de desduplicación de datos detenido debido a numerosos archivos dañados. Data deduplication job stopped due to too many corrupted files.
0x8056535ETrabajo de desduplicación de datos detenido a causa de un error interno en el proveedor BCrypt SHA-512. Data deduplication job stopped due to an internal error in the BCrypt SHA-512 provider.
0x8056535FEl trabajo de desduplicación de datos se detuvo para la reconciliación del almacén. Data deduplication job stopped for store reconciliation.
0x80565360Se omitió la desduplicación del archivo debido a su tamaño. File skipped for deduplication due to its size.
0x80565361Se omitió el archivo debido al límite de reintentos de desduplicación. File skipped due to deduplication retry limit.
0x80565362La memoria caché del búfer de canalización está llena. The pipeline buffer cache is full.
0x80565363Hay otro trabajo de desduplicación de datos en ejecución en este volumen. Another Data deduplication job already running on this volume.
0x80565364La desduplicación de datos no puede ejecutar este trabajo en este volumen CSV en este nodo. Intente ejecutar el trabajo en el nodo del propietario del recurso de volumen CSV. Data deduplication cannot run this job on this Csv volume on this node. Try running the job on the Csv volume resource owner node.
0x80565365La desduplicación de datos no pudo inicializar el estado del clúster en este nodo. Data deduplication failed to initialize cluster state on this node.
0x80565366El controlador del filtro de desduplicación anuló la optimización del intervalo. Optimization of the range was aborted by the dedup filter driver.
0x80565367La operación no se pudo realizar debido a una operación de E/S simultánea. The operation could not be performed because of a concurrent IO operation.
0x80565368La desduplicación de datos detectó un error inesperado. Compruebe que la desduplicación esté habilitada en todos los nodos si se encuentra en una configuración de clúster. Consulte el registro de eventos de la operación de desduplicación de datos para obtener más información. Data deduplication encountered an unexpected error. Verify deduplication is enabled on all nodes if in a cluster configuration. Check the Data Deduplication Operational event log for more information.
0x80565369El acceso a datos para volúmenes CSV desduplicados de datos solo se puede deshabilitar cuando se encuentre en modo de mantenimiento. Consulte el registro de eventos de la operación de desduplicación de datos para obtener más información. Data access for data deduplicated CSV volumes can only be disabled when in maintenance mode. Check the Data Deduplication Operational event log for more information.
0x8056536ALa desduplicación de datos detectó un error de dispositivo E/S que puede indicar un error de hardware en el subsistema de almacenamiento. Data Deduplication encountered an IO device error that may indicate a hardware fault in the storage subsystem.
0x8056536BLa desduplicación de datos no puede ejecutar este cmdlet en este volumen CSV en este nodo. Intente ejecutar el cmdlet en el nodo del propietario del recurso de volumen CSV. Data deduplication cannot run this cmdlet on this Csv volume on this node. Try running the cmdlet on the Csv volume resource owner node.
0x8056536CTrabajo de desduplicación no admitido al implementar la actualización del clúster. Deduplication job not supported during rolling cluster upgrade.
0x8056536DEl valor de desduplicación no se admite al implementar la actualización del clúster. Deduplication setting not supported during rolling cluster upgrade.
0x8056536EEl trabajo del puerto de datos no está listo para aceptar solicitudes. Data port job is not ready to accept requests.
0x8056536FLa solicitud del puerto de datos no se aceptó porque se superó el límite del tamaño/recuento de solicitudes. Data port request not accepted due to request count/size limit exceeded.
0x80565370La solicitud del puerto de datos finalizó con algunos errores. Consulta los registros de eventos para obtener más detalles. Data port request completed with some errors. Check event logs for more details.
0x80565371Error en la solicitud del puerto de datos. Consulta los registros de eventos para obtener más detalles. Data port request failed. Check event logs for more details.
0x80565372Error del puerto de datos al acceder al indexado de hash. Consulta los registros de eventos para obtener más detalles. Data port error accessing the hash index. Check event logs for more details.
0x80565373Error del puerto de datos al acceder a la tienda de emisión. Consulta los registros de eventos para obtener más detalles. Data port error accessing the stream store. Check event logs for more details.
0x80565374Error de stub del archivo del puerto de datos. Consulta los registros de eventos para obtener más detalles. Data port file stub error. Check event logs for more details.
0x80565375El puerto de datos encontró un error de filtro de desduplicación. Consulta los registros de eventos para obtener más detalles. Data port encountered a deduplication filter error. Check event logs for more details.
0x80565376El puerto de datos no puede confirmar el mapa de emisión debido a la falta de fragmentos. Consulta los registros de eventos para obtener más detalles. Data port cannot commit stream map due to missing chunk. Check event logs for more details.
0x80565377El puerto de datos no puede confirmar el mapa de emisión debido a unos metadatos no válidos en el mapa de emisión. Consulta los registros de eventos para obtener más detalles. Data port cannot commit stream map due to invalid stream map metadata. Check event logs for more details.
0x80565378El puerto de datos no puede confirmar el mapa de emisión debido a una entrada no válida en el mapa de emisión. Consulta los registros de eventos para obtener más detalles. Data port cannot commit stream map due to invalid stream map entry. Check event logs for more details.
0x80565379El puerto de datos no puede recuperar la interfaz de trabajo para el volumen. Consulta los registros de eventos para obtener más detalles. Data port cannot retrieve job interface for volume. Check event logs for more details.
0x8056537ANo se admite la ruta especificada. The specified path is not supported.
0x8056537B// El puerto de datos no puede descomprimir el fragmento. Consulta los registros de eventos para obtener más detalles. // Data port cannot decompress chunk. Check event logs for more details.
0x8056537CEl puerto de datos no puede calcular el hash de los fragmentos. Consulta los registros de eventos para obtener más detalles. Data port cannot calculate chunk hash. Check event logs for more details.
0x8056537DEl puerto de datos no puede leer la emisión de fragmentos. Consulta los registros de eventos para obtener más detalles. Data port cannot read chunk stream. Check event logs for more details.
0x8056537EEl archivo de destino no es un archivo desduplicado. Consulta los registros de eventos para obtener más información. The target file is not a deduplicated file. Check event logs for more details.
0x8056537FEl archivo de destino se ha recuperado parcialmente. Consulta los registros de eventos para obtener más información. The target file is partially recalled. Check event logs for more details.
0x90000001Data Deduplication Data Deduplication
0x90000002Aplicación Application
0x91000001Data Deduplication Change Events Data Deduplication Change Events
0xB0001000El volumen \"%1\" aparece desconectado y el servicio lo omite. Se recomienda volver a examinar los discos. Error: %2.%n%3 Volume \"%1\" appears as disconnected and it is ignored by the service. You may want to rescan disks. Error: %2.%n%3
0xB0001001El servidor COM con el CLSID %1 y el nombre \"%2\" no se puede iniciar en el equipo \"%3\". Probablemente la CPU presenta un nivel de carga muy elevado. Error: %4.%n%5 The COM Server with CLSID %1 and name \"%2\" cannot be started on machine \"%3\". Most likely the CPU is under heavy load. Error: %4.%n%5
0xB0001002El servidor COM con el CLSID %1 y el nombre \"%2\" no se puede iniciar en el equipo \"%3\". Error: %4.%n%5 The COM Server with CLSID %1 and name \"%2\" cannot be started on machine \"%3\". Error: %4.%n%5
0xB0001003El servidor COM con el CLSID %1 y el nombre \"%2\" no se puede iniciar en el equipo \"%3\" durante el modo seguro. El servicio de desduplicación de datos no se puede iniciar en modo seguro. Error: %4.%n%5 The COM Server with CLSID %1 and name \"%2\" cannot be started on machine \"%3\" during Safe Mode. The Data Deduplication service cannot start while in safe mode. Error: %4.%n%5
0xB0001004Un componente crítico requerido por la desduplicación de datos no está registrado. Esto puede ocurrir si se produjo un error durante la instalación de Windows o si el equipo no tiene instalado Windows Server 2012 o una versión posterior del servicio de desduplicación de datos. Error devuelto desde CoCreateInstance en la clase con CLSID %1 y nombre \"%2\" en el equipo \"%3\" es %4.%n%5 A critical component required by Data Deduplication is not registered. This might happen if an error occurred during Windows setup, or if the computer does not have the Windows Server 2012 or later version of Deduplication service installed. The error returned from CoCreateInstance on class with CLSID %1 and Name \"%2\" on machine \"%3\" is %4.%n%5
0xB0001005El servicio de desduplicación de datos se está cerrando por un tiempo de espera inactivo.%n%1 Data Deduplication service is shutting down due to idle timeout.%n%1
0xB0001006El servicio de desduplicación de datos se está cerrando por un evento de cierre del administrador de control de servicios.%n%1 Data Deduplication service is shutting down due to shutdown event from the Service Control Manager.%n%1
0xB0001007El trabajo de desduplicación de datos del tipo \"%1\" en el volumen \"%2\" se completó con el código de retorno: %3%n%4 Data Deduplication job of type \"%1\" on volume \"%2\" has completed with return code: %3%n%4
0xB0001008Error de desduplicación de datos: error inesperado al llamar a la rutina %1. hr = %2.%n%3 Data Deduplication error: Unexpected error calling routine %1. hr = %2.%n%3
0xB0001009Error de desduplicación de datos: error inesperado.%n%1 Data Deduplication error: Unexpected error.%n%1
0xB000100AAdvertencia de desduplicación de datos: %1%nError: %2.%n%3 Data Deduplication warning: %1%nError: %2.%n%3
0xB000100BError de desduplicación de datos: error COM inesperado %1: %2. Código de error: %3.%n%4 Data Deduplication error: Unexpected COM error %1: %2. Error code: %3.%n%4
0xB000100CLa desduplicación de datos no puede acceder al siguiente archivo o volumen: \"%1\". Es posible que otra aplicación esté bloqueando el archivo o volumen en este momento, o tal vez necesite concederle acceso de sistema local.%n%2 Data Deduplication was unable to access the following file or volume: \"%1\". This file or volume might be locked by another application right now, or you might need to give Local System access to it.%n%2
0xB000100DLa desduplicación de datos encontró un error inesperado al examinar los volúmenes montados en \"%1\" (\"%2\"). Para obtener más información sobre la causa de este error, consulte el registro de eventos de la aplicación y del sistema si hay otros errores del servicio de desduplicación de datos, VSS o VOLSNAP relacionados con estos volúmenes. También debería asegurarse de que sea posible crear instantáneas en estos volúmenes mediante el comando VSSADMIN de esta manera: VSSADMIN CREATE SHADOW /For=C:%n%3 Data Deduplication encountered an unexpected error during volume scan of volumes mounted at \"%1\" (\"%2\"). To find out more information about the root cause for this error please consult the Application/System event log for other Deduplication service, VSS or VOLSNAP errors related with these volumes. Also, you might want to make sure that you can create shadow copies on these volumes by using the VSSADMIN command like this: VSSADMIN CREATE SHADOW /For=C:%n%3
0xB000100ELa desduplicación de datos no pudo crear ni tener acceso a la instantánea de los volúmenes montados en \"%1\" (\"%2\"). Posibles causas: una configuración de instantánea incorrecta, espacio en disco insuficiente o carga extrema de la memoria, la E/S o la CPU del sistema. Para obtener más información sobre la causa de este error, consulte en el registro de eventos de la aplicación y del sistema si hay otros errores del servicio de desduplicación de datos, VSS o VOLSNAP relacionados con estos volúmenes. También debería asegurarse de que sea posible crear instantáneas en estos volúmenes mediante el comando VSSADMIN de esta manera: VSSADMIN CREATE SHADOW /For=C:%n%3 Data Deduplication was unable to create or access the shadow copy for volumes mounted at \"%1\" (\"%2\"). Possible causes include an improper Shadow Copy configuration, insufficient disk space, or extreme memory, I/O or CPU load of the system. To find out more information about the root cause for this error please consult the Application/System event log for other Deduplication service, VSS or VOLSNAP errors related with these volumes. Also, you might want to make sure that you can create shadow copies on these volumes by using the VSSADMIN command like this: VSSADMIN CREATE SHADOW /For=C:%n%3
0xB000100FLa desduplicación de datos no pudo acceder a los volúmenes montados en \"%1\" (\"%2\"). Asegúrese de que no se realizan operaciones de formato o desmontaje mientras se ejecuta la desduplicación de datos.%n%3 Data Deduplication was unable to access volumes mounted at \"%1\" (\"%2\"). Make sure that dismount or format operations do not happen while running deduplication.%n%3
0xB0001010La desduplicación de datos no pudo acceder a un archivo o volumen. Detalles:%n%n%1%n Puede que el volumen sea inaccesible para operaciones de E/S o esté marcado como de solo lectura. En caso de un volumen de clúster, puede ser un error temporal durante una conmutación por error.%n%2 Data Deduplication was unable to access a file or volume. Details:%n%n%1%n The volume may be inaccessible for I/O operations or marked read-only. In case of a cluster volume, this may be a transient failure during failover.%n%2
0xB0001011La desduplicación de datos no pudo examinar el volumen \"%1\" (\"%2\").%n%3 Data Deduplication was unable to scan volume \"%1\" (\"%2\").%n%3
0xB0001012La desduplicación de datos detectó daños en el archivo \"%1\" en el desplazamiento (\"%2\"). Si esta condición continúa, restaure la base de datos desde una copia de seguridad anterior. Detalles de los daños: estructura=%3, tipo de daño = %4, datos adicionales = %5%n%6 Data Deduplication detected a corruption on file \"%1\" at offset (\"%2\"). If this condition persists then please restore the data from a previous backup. Corruption details: Structure=%3, Corruption type = %4, Additional data = %5%n%6
0xB0001013La desduplicación de datos encontró un error al reconciliar el almacén de fragmentos en el volumen \"%1\". Código de error: %2. La reconciliación se deshabilita para el trabajo de optimización actual.%n%3 Data Deduplication encountered failure while reconciling chunk store on volume \"%1\". The error code was %2. Reconciliation is disabled for the current optimization job.%n%3
0xB0001016La desduplicación de datos encontró el contenedor de fragmentos dañados %1 al realizar una recopilación completa de elementos no utilizados. El contenedor de fragmentos dañados se omite.%n%2 Data Deduplication encountered corrupted chunk container %1 while performing full garbage collection. The corrupted chunk container is skipped.%n%2
0xB0001017La desduplicación de datos no pudo inicializar el registro de cambios en %1. Código de error: %2.%n%3 Data Deduplication could not initialize change log under %1. The error code was %2.%n%3
0xB0001018El servicio de desduplicación de datos no pudo marcar el contenedor de fragmentos %1 como reconciliado. Código de error: %2.%n%3 Data Deduplication service could not mark chunk container %1 as reconciled. The error code was %2.%n%3
0xB0001019Un archivo de configuración de la desduplicación de datos está dañado. Puede que sea necesario restaurar el sistema o el volumen desde una copia de seguridad.%n%1 A Data Deduplication configuration file is corrupted. The system or volume may need to be restored from backup.%n%1
0xB000101ALa desduplicación de datos no pudo guardar uno de los almacenes de configuración en el volumen \"%1\" debido a un error de disco lleno. Si el disco está lleno, límpielo (extienda el volumen o elimine algunos archivos). Si el disco no está lleno, pero hay una cuota máxima en la raíz del volumen, deshabilite o aumente la cuota.%n%2 Data Deduplication was unable to save one of the configuration stores on volume \"%1\" due to a disk-full error: If the disk is full, please clean it up (extend the volume or delete some files). If the disk is not full, but there is a hard quota on the volume root, please delete, disable or increase this quota.%n%2
0xB000101BLa desduplicación de datos no pudo acceder a la configuración global porque el servicio de clúster no se está ejecutando. Inicie el servicio de clúster e intente la operación de nuevo.%n%1 Data Deduplication could not access global configuration since the cluster service is not running. Please start the cluster service and retry the operation.%n%1
0xB000101CSe eliminó la instantánea \"%1\" durante la generación del informe de almacenamiento. La configuración del volumen \"%2\" podría contener un área de almacenamiento de instantáneas inadecuada. La desduplicación de datos no pudo procesar este volumen.%n%3 Shadow copy \"%1\" was deleted during storage report generation. Volume \"%2\" might be configured with inadequate shadow copy storage area. Data Deduplication could not process this volume.%n%3
0xB000101DError al crear una instantánea para el volumen \"%1\" tras reintentarlo durante %2 minutos porque se están creando otras instantáneas. Reprograme la desduplicación de datos para un momento de menos actividad.%n%3 Shadow copy creation failed for volume \"%1\" after retrying for %2 minutes because other shadow copies were being created. Reschedule the Data Deduplication for a less busy time.%n%3
0xB000101EEl volumen \"%1\" no es compatible con instantáneas. Puede que se haya quitado el volumen del sistema. El servicio de desduplicación de datos no pudo procesar este volumen.%n%2 Volume \"%1\" is not supported for shadow copy. It is possible that the volume was removed from the system. Data Deduplication service could not process this volume.%n%2
0xB000101FSe eliminó o quitó el volumen \"%1\" del sistema.%n%2 The volume \"%1\" has been deleted or removed from the system.%n%2
0xB0001020Error al crear una instantánea para el volumen \"%1\". Error: %2. La configuración del volumen podría contener un área de almacenamiento de instantáneas inadecuada. El servicio de desduplicación de datos del servidor de archivos no pudo procesar este volumen.%n%3 Shadow copy creation failed for volume \"%1\" with error %2. The volume might be configured with inadequate shadow copy storage area. File Serve Deduplication service could not process this volume.%n%3
0xB0001021Es posible que el sistema de archivos del volumen \"%1\" esté dañado. Ejecute la utilidad CHKDSK para comprobar y corregir el sistema de archivos.%n%2 The file system on volume \"%1\" is potentially corrupted. Please run the CHKDSK utility to verify and fix the file system.%n%2
0xB0001022La desduplicación de datos detectó una carpeta interna no segura. Para proteger la carpeta, instale de nuevo la desduplicación en el volumen.%n%1 Data Deduplication detected an insecure internal folder. To secure the folder, reinstall deduplication on the volume again.%n%1
0xB0001023La desduplicación de datos no pudo encontrar un almacén de fragmentos en el volumen.%n%1 Data Deduplication could not find a chunk store on the volume.%n%1
0xB0001024La desduplicación de datos detectó varias carpetas de almacenamiento de fragmentos. Para recuperarlas, instale de nuevo la desduplicación en el volumen.%n%1 Data Deduplication detected multiple chunk store folders. To recover, reinstall deduplication on the volume.%n%1
0xB0001025La desduplicación de datos detectó carpetas de almacenamiento de fragmentos en conflicto: \"%1\" y \"%2\".%n%3 Data Deduplication detected conflicting chunk store folders: \"%1\" and \"%2\".%n%3
0xB0001026Los datos no son válidos.%n%1 The data is invalid.%n%1
0xB0001027El programador de desduplicación de datos no se pudo inicializar. Error: \"%1\".%n%2 Data Deduplication scheduler failed to initialize with error \"%1\".%n%2
0xB0001028La desduplicación de datos no pudo validar el tipo de trabajo \"%1\" en el volumen \"%2\". Error: \"%3\".%n%4 Data Deduplication failed to validate job type \"%1\" on volume \"%2\" with error \"%3\".%n%4
0xB0001029La desduplicación de datos no pudo iniciar el tipo de trabajo \"%1\" en el volumen \"%2\". Error: \"%3\".%n%4 Data Deduplication failed to start job type \"%1\" on volume \"%2\" with error \"%3\".%n%4
0xB000102CLa desduplicación de datos detectó que el tipo de trabajo \"%1\" en el volumen \"%2\" usa demasiada memoria. Hay %3 MB asignados y se usan %4 MB.%n%5 Data Deduplication detected job type \"%1\" on volume \"%2\" uses too much memory. %3 MB is assigned. %4 MB is used.%n%5
0xB000102DLa desduplicación de datos detectó que el uso de memoria del tipo de trabajo \"%1\" en el volumen \"%2\" se redujo al nivel deseable.%n%3 Data Deduplication detected job type \"%1\" on volume \"%2\" memory usage has dropped to desirable level.%n%3
0xB000102ELa desduplicación de datos canceló el tipo de trabajo \"%1\" en el volumen \"%2\". Usa mucha más memoria que la cantidad asignada.%n%3 Data Deduplication cancelled job type \"%1\" on volume \"%2\". It uses too much memory than the amount assigned to it.%n%3
0xB000102FLa desduplicación de datos canceló el tipo de trabajo \"%1\" en el volumen \"%2\". El trabajo o el equipo no tiene suficientes recursos de memoria.%n%3 Data Deduplication cancelled job type \"%1\" on volume \"%2\". Memory resource is running low on the machine or in the job.%n%3
0xB0001030El tipo de trabajo \"%1\" de desduplicación de datos en el volumen \"%2\" no pudo informar la finalización al servicio con el error: %3.%n%4 Data Deduplication job type \"%1\" on volume \"%2\" failed to report completion to the service with error: %3.%n%4
0xB0001031La desduplicación de datos detectó un contenedor que no puede compactarse ni actualizarse debido a que alcanzó la generación máxima.%n%1 Data Deduplication detected a container cannot be compacted or updated because it has reached the maximum generation.%n%1
0xB0001032El registro de daños de desduplicación de datos de \"%1\" está dañado.%n%2 Data Deduplication corruption log \"%1\" is corrupted.%n%2
0xB0001033El registro de daños de desduplicación de datos \"%1\" alcanzó el tamaño máximo permitido de \"%2\". Ejecute el trabajo de limpieza para procesar el registro de daños. No se notificarán más daños hasta que el registro se procese.%n%3 Data Deduplication corruption log \"%1\" has reached maximum allowed size \"%2\". Please run scrubbing job to process corruption log. No more corruptions will be reported until the log is processed.%n%3
0xB0001034El registro de daños de desduplicación de datos \"%1\" alcanzó el tamaño máximo permitido de \"%2\". No se notificarán más daños hasta que el registro se procese.%n%3 Data Deduplication corruption log \"%1\" has reached maximum allowed size \"%2\". No more corruptions will be reported until the log is processed.%n%3
0xB0001036La desduplicación de datos detectó que no pudo crearse un nuevo contenedor en un almacén de fragmentos porque no tiene ningún id. de contenedor disponible.%n%1 Data Deduplication detected a new container could not be created in a chunk store because it ran out of available container Id.%n%1
0xB0001037Error en la fase 1 de recolección de elementos no utilizados completa de desduplicación de datos (limpieza de metadatos relacionados con el archivo) en el volumen\"%1\". Error: %2. El trabajo continuará con la ejecución de la fase 2 (limpieza de fragmentos de datos).%n%3 Data Deduplication full garbage collection phase 1 (cleaning file related metadata) on volume \"%1\" failed with error: %2. The job will continue with phase 2 execution (data chunk cleanup).%n%3
0xB0001039La recolección de elementos no utilizados completa de desduplicación de datos no pudo alcanzar la recuperación de espacio máxima porque no pudieron limpiarse los registros de eliminación para el contenedor de datos %1.%n%2 Data Deduplication full garbage collection could not achieve maximum space reclamation because delete logs for data container %1 could not be cleaned up.%n%2
0xB000103AAlgunos archivos no pudieron desduplicarse debido a infracciones de la cuota de FSRM en el volumen %1. Es probable que los archivos omitidos se compriman, o los archivos dispersos en carpetas que se encuentran a nivel de la cuota o cerca de su límite de cuota. Considere aumentar el límite de cuota para las carpetas que están en dicho límite o cerca de él.%n%2 Some files could not be deduplicated because of FSRM Quota violations on volume %1. Files skipped are likely compressed or sparse files in folders which are at quota or close to their quota limit. Please consider increasing the quota limit for folders that are at their quota limit or close to it.%n%2
0xB000103BLa desduplicación de datos no pudo desduplicar el archivo %1 \"%2\" debido a un error irrecuperable %3%n%4 Data Deduplication failed to dedup file %1 \"%2\" due to fatal error %3%n%4
0xB000103CLa desduplicación de datos detectó daños al acceder a un archivo en el almacén de fragmentos.%n%1 Data Deduplication encountered corruption while accessing a file in chunk store.%n%1
0xB000103DLa desduplicación de datos detectó daños al acceder a un archivo en el almacén de fragmentos. Ejecute el trabajo de limpieza para diagnóstico y reparación.%n%1 Data Deduplication encountered corruption while accessing a file in chunk store. Please run scrubbing job for diagnosis and repair.%n%1
0xB000103ELa desduplicación de datos detectó un error de falta de coincidencia de suma de comprobación (CRC) al acceder a un archivo en el almacén de fragmentos. Ejecute el trabajo de limpieza para diagnóstico y reparación.%n%1 Data Deduplication encountered checksum (CRC) mismatch error while accessing a file in chunk store. Please run scrubbing job for diagnosis and repair.%n%1
0xB000103FLa desduplicación de datos no puede acceder al archivo %1 porque este está en uso.%n%2 Data Deduplication is unable to access file %1 because the file is in use.%n%2
0xB0001040La desduplicación de datos detectó un error de falta de coincidencia de suma de comprobación (CRC) al acceder a un archivo en el almacén de fragmentos.%n%1 Data Deduplication encountered checksum (CRC) mismatch error while accessing a file in chunk store.%n%1
0xB0001041La desduplicación de datos no puede ejecutar el trabajo en el volumen %1 debido a un error de comprobación de la compatibilidad de versiones de desduplicación con el código %2.%n%3 Data Deduplication cannot run the job on volume %1 because the dedup store version compatiblity check failed with error %2.%n%3
0xB0001042La desduplicación de datos ha deshabilitado el volumen %1 porque ha detectado demasiados daños. Ejecute una limpieza a fondo en el volumen.%n%2 Data Deduplication has disabled the volume %1 because it has discovered too many corruptions. Please run deep scrubbing on the volume.%n%2
0xB0001043La desduplicación de datos ha detectado que un archivo de metadatos de daños está dañado en el almacén en %1. Ejecute una limpieza a fondo en el volumen.%n%2 Data Deduplication has detected a corrupt corruption metadata file on the store at %1. Please run deep scrubbing on the volume.%n%2
0xB0001044No se puede habilitar el volumen \"%1\" para la desduplicación de datos. La desduplicación de datos no admite volúmenes de más de 64 TB. Error: %2.%n%3 Volume \"%1\" cannot be enabled for Data Deduplication. Data Deduplication does not support volumes larger than 64TB. Error: %2.%n%3
0xB0001045La desduplicación de datos no puede habilitarse en el volumen SIS \"%1\". Error: %2.%n%3 Data Deduplication cannot be enabled on SIS volume \"%1\". Error: %2.%n%3
0xB0001046El sistema de archivos está configurado para nombres de carpeta/archivo que distinguen mayúsculas de minúsculas. La desduplicación de datos no admite el modo del sistema de archivos que distingue mayúsculas de minúsculas.%n%1 File-system is configured for case-sensitive file/folder names. Data Deduplication does not support case-sensitive file-system mode.%n%1
0xB0001049La desduplicación de datos cambió el trabajo de limpieza a de solo lectura debido a espacio de disco insuficiente.%n%1 Data Deduplication changed scrubbing job to read-only due to insufficient disk space.%n%1
0xB000104BLa desduplicación de datos deshabilitó el volumen %1 porque faltan contenedores o están dañados. Ejecute una limpieza profunda en el volumen.%n%2 Data Deduplication has disabled the volume %1 because there are missing or corrupt containers. Please run deep scrubbing on the volume.%n%2
0xB000104DLa desduplicación de datos encontró un error de disco lleno.%n%1 Data Deduplication encountered a disk-full error.%n%1
0xB000104ENo puede ejecutarse el trabajo de desduplicación de datos en el volumen \"%1\" debido a espacio de disco insuficiente.%n%2 Data Deduplication job cannot run on volume \"%1\" due to insufficient disk space.%n%2
0xB000104FNo puede ejecutarse el trabajo de desduplicación de datos en el volumen sin conexión \"%1\".%n%2 Data Deduplication job cannot run on offline volume \"%1\".%n%2
0xB0001050La desduplicación de datos recuperó un archivo dañado o faltante.%n%1 Data Deduplication recovered a corrupt or missing file.%n%1
0xB0001051La desduplicación de datos encontró un archivo de metadatos dañado. Para corregir el problema, programe o ejecute manualmente un trabajo de recolección de elementos no utilizados en el volumen afectado con la opción -Full.%n%1 Data Deduplication encountered a corrupted metadata file. To correct the problem, schedule or manually run a Garbage Collection job on the affected volume with the -Full option.%n%1
0xB0001052La desduplicación de datos encontró el fragmento %1 con encabezado dañado al actualizar el contenedor. El fragmento dañado se replica al nuevo contenedor %2.%n%3 Data Deduplication encountered chunk %1 with corrupted header while updating container. The corrupted chunk is replicated to the new container %2.%n%3
0xB0001053La desduplicación de datos encontró el fragmento %1 con daños en el encabezado transitorio. El fragmento dañado NO se replica al nuevo contenedor %2.%n%3 Data Deduplication encountered chunk %1 with transient header corruption while updating container. The corrupted chunk is NOT replicated to the new container %2.%n%3
0xB0001054La desduplicación de datos no pudo leer la tabla de redirección del contenedor de fragmentos en el archivo %1; error %2.%n%3 Data Deduplication failed to read chunk container redirection table from file %1 with error %2.%n%3
0xB0001055La desduplicación de datos no pudo inicializar la tabla de índice de puntos de repetición de análisis para limpieza profunda en el archivo %1; error %2.%n%3 Data Deduplication failed to initialize reparse point index table for deep scrubbing from file %1 with error %2.%n%3
0xB0001056La desduplicación de datos no pudo realizar la limpieza profunda del archivo contenedor %1 en el volumen %2; error %3.%n%4 Data Deduplication failed to deep scrub container file %1 on volume %2 with error %3.%n%4
0xB0001057La desduplicación de datos no pudo cargar el registro de mapa de flujo para limpieza profunda del archivo %1; error %2.%n%3 Data Deduplication failed to load stream map log for deep scrubbing from file %1 with error %2.%n%3
0xB0001058La desduplicación de datos encontró un identificador de fragmento local duplicado %1 en el archivo contenedor %2.%n%3 Data Deduplication found a duplicate local chunk id %1 in container file %2.%n%3
0xB0001059El tipo de trabajo de desduplicación de datos \"%1\" en el volumen \"%2\" se canceló manualmente.%n%3 Data Deduplication job type \"%1\" on volume \"%2\" was cancelled manually.%n%3
0xB000105AEl tipo de trabajo de desduplicación de datos programado \"%1\" en el volumen \"%2\" se canceló.%n%3 Scheduled data Deduplication job type \"%1\" on volume \"%2\" was cancelled.%n%3
0xB000105DEl archivo de estadísticas del almacén de fragmentos de desduplicación de datos en el volumen \"%1\" está dañado y se restablecerá. Las estadísticas se actualizarán con un trabajo posterior y se pueden actualizar manualmente ejecutando el cmdlet Update-DedupStatus.%n%2 The Data Deduplication chunk store statistics file on volume \"%1\" is corrupted and will be reset. Statistics will be updated by a subsequent job and can be updated manually by running the Update-DedupStatus cmdlet.%n%2
0xB000105EEl archivo de estadísticas del volumen de desduplicación de datos en el volumen \"%1\" está dañado y se restablecerá. Las estadísticas se actualizarán con un trabajo posterior y se pueden actualizar manualmente ejecutando el cmdlet Update-DedupStatus.%n%2 The Data Deduplication volume statistics file on volume \"%1\" is corrupted and will be reset. Statistics will be updated by a subsequent job and can be updated manually by running the Update-DedupStatus cmdlet.%n%2
0xB000105FLa desduplicación de datos no pudo anexar el archivo de registro de limpieza profunda %1; error %2.%n%3 Data Deduplication failed to append to deep scrubbing log file %1 with error %2.%n%3
0xB0001060La desduplicación de datos encontró un error durante la limpieza profunda en el almacén %1; el error %2.%n%3 Data Deduplication encountered a failure during deep scrubbing on store %1 with error %2.%n%3
0xB0001061La desduplicación de datos canceló el tipo de trabajo \"%1\" en el volumen \"%2\". El trabajo infringió la directiva de colocación de trabajos de desduplicación de CSV.%n%3 Data Deduplication cancelled job type \"%1\" on volume \"%2\". The job violated Csv dedup job placement policy.%n%3
0xB0001062La desduplicación de datos canceló el tipo de trabajo \"%1\" en el volumen \"%2\". El monitor de trabajos csv no se inicializó.%n%3 Data Deduplication cancelled job type \"%1\" on volume \"%2\". The csv job monitor has been uninitialized.%n%3
0xB0001063Desduplicación de datos encontró un error de dispositivo de E/S al acceder a un archivo en el volumen. Es probable que haya un error de hardware en el subsistema de almacenamiento.%n%1 Data Deduplication encountered a IO device error while accessing a file on the volume. This is likely a hardware fault in the storage subsystem.%n%1
0xB0001064Desduplicación de datos encontró un error inesperado. Si esto es un clúster, compruebe que Desduplicación de datos esté habilitada en todos los nodos del clúster.%n%1 Data Deduplication encountered an unexpected error. If this is a cluster, verify Data Deduplication is enabled on all nodes of the cluster.%n%1
0xB0001065Se intentó deshabilitar el acceso a datos para el volumen CSV con datos desduplicados \"%1\" sin el modo de mantenimiento. El acceso a datos solo se puede deshabilitar para un volumen CSV cuando se está en modo de mantenimiento. Ponga el volumen en modo de mantenimiento e inténtelo de nuevo.%n%2 Attempted to disable data access for data deduplicated CSV volume \"%1\" without maintenance mode. Data access can only be disabled for a CSV volume when in maintenance mode. Place volume into maintenance mode and retry.%n%2
0xB0001800El servicio de desduplicación de datos no pudo desoptimizar el archivo\"%5%6%7\". Error %8, \"%9\". Data Deduplication service could not unoptimize file \"%5%6%7\". Error %8, \"%9\".
0xB0001801El servicio de desduplicación de datos no pudo desoptimizar muchos archivos %3. Algunos archivos no se informan. Data Deduplication service failed to unoptimize too many files %3. Some files are not reported.
0xB0001802El servicio de desduplicación de datos finalizó la desoptimización en el volumen %3 sin errores. Data Deduplication service has finished unoptimization on volume %3 with no errors.
0xB0001803El servicio de desduplicación de datos finalizó la desoptimización en el volumen %3 con %4 errores. Data Deduplication service has finished unoptimization on volume %3 with %4 errors.
0xB0001804Se inició el trabajo %1.%n%nVolumen: %4 (%3)%nMemoria disponible: %5 MB%nNúcleos disponibles: %6%nInstancias: %7%nLectores por instancia: %8%nPrioridad: %9%nLímite de E/S: %10 %1 job has started.%n%nVolume: %4 (%3)%nAvailable memory: %5 MB%nAvailable cores: %6%nInstances: %7%nReaders per instance: %8%nPriority: %9%nIoThrottle: %10
0xB0001805Se inició el trabajo %1.%n%nVolumen: %4 (%3)%nMemoria disponible: %5 MB%nNúcleos disponibles: %6%nPrioridad: %7%nLleno: %8%nEspacio de volumen disponible (MB): %9 %1 job has started.%n%nVolume: %4 (%3)%nAvailable memory: %5 MB%nAvailable cores: %6%nPriority: %7%nFull: %8%nVolume free space (MB): %9
0xB0001806Se inició el trabajo %1.%n%nVolumen: %4 (%3)%nMemoria disponible: %5 MB%nPrioridad: %6%nLleno: %7%nSolo lectura: %8 %1 job has started.%n%nVolume: %4 (%3)%nAvailable memory: %5 MB%nPriority: %6%nFull: %7%nRead-only: %8
0xB0001807Se inició el trabajo %1.%n%nVolumen: %4 (%3)%nMemoria disponible: %5 MB%nPrioridad: %6 %1 job has started.%n%nVolume: %4 (%3)%nAvailable memory: %5 MB%nPriority: %6
0xB0001809Se ha completado el trabajo %1.%n%nVolumen: %4 (%3)%nCódigo de error: %5%nMensaje de error: %6%nTasa de ahorro (porcentaje): %7%nEspacio ahorrado (MB): %8%nEspacio de volumen usado (MB): %9%nEspacio de volumen disponible (MB): %10%nRecuento de archivos optimizado: %11%nRecuento de archivos conforme a la directiva: %12%nEspacio preprocesado para trabajo (MB): %13%nTiempo de trabajo transcurrido (segundos): %18%nRendimiento del trabajo (MB/segundo): %19%nRendimiento del procesamiento de renovación (MB/segundo): %20 %1 job has completed.%n%nVolume: %4 (%3)%nError code: %5%nError message: %6%nSavings rate (percent): %7%nSaved space (MB): %8%nVolume used space (MB): %9%nVolume free space (MB): %10%nOptimized file count: %11%nIn-policy file count: %12%nJob processed space (MB): %13%nJob elapsed time (seconds): %18%nJob throughput (MB/second): %19%nChurn processing throughput (MB/second): %20
0xB000180ASe ha completado el trabajo %1.%n%nLleno: %2%nVolumen: %5 (%4)%nCódigo de error: %6%nMensaje de error: %7%nEspacio liberado (MB): %8%nEspacio de volumen disponible (MB): %9%nTiempo de trabajo transcurrido (segundos): %10%nRendimiento del trabajo (MB/segundo): %11 %1 job has completed.%n%nFull: %2%nVolume: %5 (%4)%nError code: %6%nError message: %7%nFreed up space (MB): %8%nVolume free space (MB): %9%nJob elapsed time (seconds): %10%nJob throughput (MB/second): %11
0xB000180BSe completó el trabajo %1.%n%nVolumen: %4 (%3)%nCódigo de error: %5%nMensaje de error: %6 %1 job has completed.%n%nVolume: %4 (%3)%nError code: %5%nError message: %6
0xB000180CSe ha completado el trabajo %1.%n%nLleno: %2%nSolo lectura: %3%nVolumen: %6 (%5)%nCódigo de error: %7%nMensaje de error: %8%nRecuento total de daños: %9%nRecuento total de daños corregibles: %10%n%nCuando se encuentren daños, consulta el canal de eventos Limpieza para obtener más detalles. %1 job has completed.%n%nFull: %2%nRead-only: %3%nVolume: %6 (%5)%nError code: %7%nError message: %8%nTotal corruption count: %9%nFixable corruption count: %10%n%nWhen corruptions are found, check more details in Scrubbing event channel.
0xB000180DSe ha completado el trabajo %1.%n%nVolumen: %4 (%3)%nCódigo de error: %5%nMensaje de error: %6%nRecuento de archivos no optimizados: %7%nEspacio preprocesado para trabajo (MB): %8%nTiempo de trabajo transcurrido (segundos): %9%nRendimiento del trabajo (MB/segundo): %10 %1 job has completed.%n%nVolume: %4 (%3)%nError code: %5%nError message: %6%nUnoptimized file count: %7%nJob processed space (MB): %8%nJob elapsed time (seconds): %9%nJob throughput (MB/second): %10
0xB000180ESe puso en cola el trabajo %1.%n%nVolumen: %4 (%3)%nPorcentaje de memoria de sistema: %5%nPrioridad: %6%nModo de programación: %7 %1 job has been queued.%n%nVolume: %4 (%3)%nSystem memory percent: %5 %nPriority: %6%nSchedule mode: %7
0xB000181CNo se pudo restaurar el archivo desduplicado \"%1\" debido al siguiente error: %2, \"%3\". Restore of deduplicated file \"%1\" failed with the following error: %2, \"%3\".
0xB000181DSe inició el trabajo de prioridad %1.%n%nVolumen: %4 (%3)%nId. de archivo: %11%nMemoria disponible: %5 MB%nNúcleos disponibles: %6%nInstancias: %7%nLectores por instancias: %8%nPrioridad: %9%nLímite de E/S: %10 Priority %1 job has started.%n%nVolume: %4 (%3)%nFile ID: %11%nAvailable memory: %5 MB%nAvailable cores: %6%nInstances: %7%nReaders per instance: %8%nPriority: %9%nIoThrottle: %10
0xB000181ESe inició el trabajo %1.%n%nVolumen: %4 (%3)%nMemoria disponible: %5 MB%nSubprocesos disponibles: %6%nPrioridad: %7 %1 job has started.%n%nVolume: %4 (%3)%nAvailable memory: %5 MB%nAvailable threads: %6%nPriority: %7
0xB000181FSe completó el trabajo de %1.%n%nVolumen: %4 (%3)%nCódigo de error: %5%nMensaje de error: %6%nTasa de ahorro (porcentaje): %7%nAhorro de espacio (MB): %8%nEspacio del volumen usado (MB): %9%nEspacio disponible en el volumen (MB): %10%nNúmero de archivos optimizados: %11%nNúmero de búsquedas de fragmentos: %12%nNúmero de fragmentos insertados: %13%nDatos lógicos de fragmentos insertados (MB): %14%nDatos físicos de fragmentos insertados (MB): %15%nNúmero de flujos confirmados: %16%nNúmero de entradas de flujo confirmadas: %17%nDatos lógicos de flujo confirmados (MB): %18%nDatos físicos de fragmentos recuperados (MB): %19%nDatos lógicos de flujos recuperados (MB): %20%nTiempo de DataPort (segundos): %21%nTiempo de trabajo transcurrido (segundos): %22%nRendimiento de entrada (MB/segundo): %23%nRendimiento de salida (MB/segundo): %24 %1 job has completed.%n%nVolume: %4 (%3)%nError code: %5%nError message: %6%nSavings rate (percent): %7%nSaved space (MB): %8%nVolume used space (MB): %9%nVolume free space (MB): %10%nOptimized file count: %11%nChunk lookup count: %12%nInserted chunk count: %13%nInserted chunks logical data (MB): %14%nInserted chunks physical data (MB): %15%nCommitted stream count: %16%nCommitted stream entry count: %17%nCommitted stream logical data (MB): %18%nRetrieved chunks physical data (MB): %19%nRetrieved stream logical data (MB): %20%nDataPort time (seconds): %21%nJob elapsed time (seconds): %22%nIngress throughput (MB/second): %23%nEgress throughput (MB/second): %24
0xB0001821La desduplicación de datos detectó un volumen no agrupado en clústeres especificado para el volumen de caché del índice de fragmentos en una implementación en clúster. Esta configuración no se recomienda porque puede provocar errores en los trabajos tras la conmutación por error.%n%nVolumen: %3 (%2) Data Deduplication detected a non-clustered volume specified for the chunk index cache volume in a clustered deployment. The configuration is not recommended because it may result in job failures after failover.%n%nVolume: %3 (%2)
0xB0002000La desduplicación de datos detectó que el espacio de trabajo del tipo de trabajo \"%1\" en el volumen \"%2\" es bajo. La relación del tamaño de asignación es %3.%n%4 Data Deduplication detected job type \"%1\" on volume \"%2\" working set is low. Ratio to commit size is %3.%n%4
0xB0002001La desduplicación de datos detectó que el equipo de trabajo del tipo de trabajo \"%1\" en el volumen \"%2\" ha recuperado el nivel deseable.%n%3 Data Deduplication detected job type \"%1\" on volume \"%2\" working set has recovered to desirable level.%n%3
0xB0002002La desduplicación de datos detectó que la tasa de errores de página del tipo de trabajo \"%1\" en el volumen \"%2\" es alta. La tasa es de %3 errores de página por segundo.%n%4 Data Deduplication detected job type \"%1\" on volume \"%2\" page fault rate is high. The rate is %3 page faults per second.%n%4
0xB0002003La desduplicación de datos detectó que la tasa de errores de página del tipo de trabajo \"%1\" en el volumen \"%2\" se redujo a un nivel deseable. La tasa es de %3 errores de página por segundo.%n%4 Data Deduplication detected job type \"%1\" on volume \"%2\" page fault rate has lowered to desirable level. The rate is %3 page faults per second.%n%4
0xB0002004La desduplicación de datos no pudo desduplicar el archivo \"%1\" con el identificador de archivo %2 debido a un error no irrecuperable %3%n%4.%n%nNota: puede recuperar el nombre de archivo ejecutando el comando FSUTIL FILE QUERYNAMEBYID en el archivo en cuestión. Data Deduplication failed to dedup file \"%1\" with file ID %2 due to non-fatal error %3%n%4.%n%nNote: You can retrieve the file name by running the command FSUTIL FILE QUERYFILENAMEBYID on the file in question.
0xB000200CLa desduplicación de datos anuló una sesión de confirmación de grupo.%n%nRecuento de archivos: %1%nError: %2%n%3 Data Deduplication has aborted a group commit session.%n%nFile count: %1%nError: %2%n%3
0xB000201CError al abrir la clave del Registro de configuración de la desduplicación Fail to open dedup setting registry key
0xB000201DLa desduplicación de datos no pudo desduplicar el archivo \"%1\" con el identificador de archivo %2 debido a una anulación de bloqueo%n%3 Data Deduplication failed to dedup file \"%1\" with file ID %2 due to oplock break%n%3
0xB000201ELa desduplicación de datos no pudo cargar la tabla de zonas de cobertura inalámbrica desde el archivo %1 debido al error %2.%n%3 Data Deduplication failed to load hotspot table from file %1 due to error %2.%n%3
0xB000201FLa desduplicación de datos no pudo inicializar el bloqueo.%n%nId. de archivo: %1%nNombre de archivo: \"%2\"%nError: %3%n%4 Data Deduplication failed to initialize oplock.%n%nFile ID: %1%nFile name: \"%2\"%nError: %3%n%4
0xB0002020Al ejecutar el trabajo en el volumen %1, la desduplicación de datos detectó un tamaño de sector físico %2 no válido. Se usa el valor predeterminado %3.%n%4 Data Deduplication while running job on volume %1 detected invalid physical sector size %2. Using default value %3.%n%4
0xB0002021La desduplicación de datos detectó un contenedor de almacén de fragmentos no compatible.%n%1 Data Deduplication detected an unsupported chunk store container.%n%1
0xB0002022La desduplicación de datos no pudo crear una ventana para recibir el mensaje de detención del programador de tareas debido al error %1. Puede que las tareas no se detengan después del límite de duración.%n%2 Data Deduplication could not create window to receive task scheduler stop message due to error %1. Task(s) may not stop after duration limit.%n%2
0xB0002023La desduplicación de datos no pudo crear un subproceso para sondear el mensaje de detención del programador de tareas debido al error %1. Puede que las tareas no se detengan después del límite de duración.%n%2 Data Deduplication could not create thread to poll for task scheduler stop message due to error %1. Task(s) may not stop after duration limit.%n%2
0xB0002024Se intentó efectuar una operación de inicialización cuando la inicialización ya se había completado.%n%1 An attempt was made to perform an initialization operation when initialization has already been completed.%n%1
0xB0002028La desduplicación de datos creó el archivo de emergencia %1.%n%3 Data Deduplication created emergency file %1.%n%3
0xB0002029La desduplicación de datos no pudo crear el archivo de emergencia %1. Error: %2.%n%3 Data Deduplication failed to create emergency file %1 with error %2.%n%3
0xB000202ALa desduplicación de datos eliminó el archivo de emergencia %1.%n%3 Data Deduplication deleted emergency file %1.%n%3
0xB000202BLa desduplicación de datos no pudo eliminar el archivo de emergencia %1. Error: %2.%n%3 Data Deduplication failed to delete emergency file %1 with error %2.%n%3
0xB000202CLa desduplicación de datos detectó un contenedor del almacén de fragmentos con longitud de datos válidos desalineados.%n%1 Data Deduplication detected a chunk store container with misaligned valid data length.%n%1
0xB000202DLa recolección de elementos no utilizados de la desduplicación de datos encontró una entrada de registro de eliminación con una firma de mapa de flujo no válida para el identificador de mapa de flujo %1.%n%2 Data Deduplication Garbage Collection encountered a delete log entry with an invalid stream map signature for stream map Id %1.%n%2
0xB000202ELa desduplicación de datos no pudo inicializar el bloqueo oportunista ya que parece que falta el archivo.%n%nIdentificador de archivo: %1%nNombre de archivo: \"%2\"%nError: %3%n%4 Data Deduplication failed to initialize oplock as the file appears to be missing.%n%nFile ID: %1%nFile name: \"%2\"%nError: %3%n%4
0xB000202FLa desduplicación de datos omitió muchos errores de archivo. No se registrarán más de %1 errores de archivo por trabajo.%n%2 Data Deduplication skipped too many file-level errors. We will not log more than %1 file-level errors per job.%n%2
0xB0002030Advertencia de diagnóstico de desduplicación de datos.%n%n%1%n%2 Data Deduplication diagnostic warning.%n%n%1%n%2
0xB0002031Información de diagnóstico de desduplicación de datos.%n%n%1%n%2 Data Deduplication diagnostic information.%n%n%1%n%2
0xB0002032La desduplicación de datos encontró el archivo %1 con identificador de mapa de flujo %2 en el archivo contenedor %3 marcado para eliminación.%n%4 Data Deduplication found file %1 with a stream map id %2 in container file %3 marked for deletion.%n%4
0xB0002033No se pudo poner en cola el trabajo del tipo \"%1\" en el volumen \"%2\".%n%3 Failed to enqueue job of type \"%1\" on volume \"%2\".%n%3
0xB0002034Error al terminar el proceso de host de trabajos para el tipo de trabajo \"%1\" en el volumen \"%2\" (identificador de proceso: %3).%n%4 Error terminating job host process for job type \"%1\" on volume \"%2\" (process id: %3).%n%4
0xB0002035La desduplicación de datos encontró el fragmento dañado %1 al actualizar el contenedor. Los datos dañados que no puedan repararse se copiarán como están en el nuevo contenedor %2.%n%3 Data Deduplication encountered corrupted chunk %1 while updating container. Corrupted data that cannot be repaired will be copied as-is to the new container %2.%n%3
0xB0002036El tipo de trabajo \"%1\" de desduplicación de datos en el volumen \"%2\" no se cerró correctamente.%n%3 Data Deduplication job type \"%1\" on volume \"%2\" failed to exit gracefully.%n%3
0xB0002037El host de trabajo de desduplicación de datos del tipo de trabajo \"%1\" en el volumen \"%2\" se cerró inesperadamente.%n%3 Data Deduplication job host for job type \"%1\" on volume \"%2\" exited unexpectedly.%n%3
0xB0002038La desduplicación de datos no pudo cargar el archivo de metadatos de daños en el almacén en %1 debido al error %2. Ejecute una limpieza profunda en el volumen.%n%3 Data Deduplication has failed to load corruption metadata file on the store at %1 due to error %2. Please run deep scrubbing on the volume.%n%3
0xB0002039La fase 1 de recolección completa de elementos no utilizados de desduplicación de datos en el volumen \"%1\" detectó el error %2 al procesar el archivo %3. Deberá anularse la fase 1 dado que no es seguro continuar la recolección de elementos no utilizados de metadatos relacionados con archivos en presencia de errores de archivo.%n%4 Data Deduplication full garbage collection phase 1 on volume \"%1\" encountered an error %2 while processing file %3. Phase 1 will need to be aborted since garbage collection of file-related metadata is unsafe to continue on file errors.%n%4
0xB000203ALa desduplicación de datos no pudo procesar el archivo de metadatos de daños %1 debido al error %2. Ejecute una limpieza profunda en el volumen.%n%3 Data Deduplication has failed to process corruption metadata file %1 due to error %2. Please run deep scrubbing on the volume.%n%3
0xB000203BLa desduplicación de datos no pudo cargar un archivo de metadatos dañado %1 debido al error %2. Eliminando el archivo y continuando.%n%3 Data Deduplication has failed to load a corrupted metadata file %1 due to error %2. Deleting the file and continuing.%n%3
0xB000203CLa desduplicación de datos no pudo establecer el tamaño de asignación NTFS para el archivo contenedor %1 debido al error %2.%n%3 Data Deduplication has failed to set NTFS allocation size for container file %1 due to error %2.%n%3
0xB000203DDesduplicación de datos configurada para usar el proveedor BCrypt '%1' para el algoritmo hash %2.%n%3 Data Deduplication configured to use BCrypt provider '%1' for hash algorithm %2.%n%3
0xB000203ELa desduplicación de datos no pudo usar el proveedor BCrypt '%1' para el algoritmo hash %2 debido a un error en la operación %3. Revertiendo al proveedor CNG original de Microsoft.%n%4 Data Deduplication could not use BCrypt provider '%1' for hash algorithm %2 due to an error in operation %3. Reverting to the Microsoft primitive CNG provider.%n%4
0xB000203FLa desduplicación de datos no pudo incluir el archivo \"%1\" en los cálculos del análisis de metadatos de archivo.%n%2 Data Deduplication failed to include file \"%1\" in file metadata analysis calculations.%n%2
0xB0002040La desduplicación de datos no pudo incluir el mapa de flujo %1 en los cálculos del análisis de metadatos de archivo.%n%2 Data Deduplication failed to include stream map %1 in file metadata analysis calculations.%n%2
0xB0002041La desduplicación de datos detectó un error en el archivo \"%1\" al examinar los archivos y las carpetas.%n%2 Data Deduplication encountered an error for file \"%1\" while scanning files and folders.%n%2
0xB0002042La desduplicación de datos encontró el siguiente error al intentar reanudar el proceso. Consulte los parámetros del registro de eventos para obtener más información sobre el archivo que se estaba procesando.%n%1 Data Deduplication encountered an error while attempting to resume processing. Please consult the event log parameters for more details about the current file being processed.%n%1
0xB0002043La desduplicación de datos detectó un error %1 al analizar un diario de USN en el volumen %2 para actualizar el seguimiento de intervalos calientes.%n%3 Data Deduplication encountered an error %1 whle scanning usn journal on volume %2 for updating hot range tracking.%n%3
0xB0002044La desduplicación de datos no pudo truncar el flujo de un archivo optimizado. No se requiere ninguna acción. Error: %1%n%n%2 Data Deduplication could not truncate the stream of an optimized file. No action is required. Error: %1%n%n%2
0xB0002800Requisitos de memoria del trabajo %1.%n%nVolumen: %4 (%3)%nMemoria mínima: %5 MB%nMemoria máxima: %6 MB%nDisco mínimo: %7 MB%nMáximo de núcleos: %8 %1 job memory requirements.%n%nVolume: %4 (%3)%nMinimum memory: %5 MB%nMaximum memory: %6 MB%nMinimum disk: %7 MB%nMaximum cores: %8
0xB0002801Se inició la conciliación %1.%n%nVolumen: %4 (%3) %1 reconciliation has started.%n%nVolume: %4 (%3)
0xB0002802%1 reconciliation has completed.%n%nGuidance: This event is expected when Reconciliation has completed, there is no recommended or required action. Reconciliation is an internal process that allows Optimization and DataPort jobs to run when the entire Deduplication chunk index cannot be loaded into memory. %n%nVolume: %4 (%3)%nReconciled containers: %5%nUnreconciled containers: %6%nCatchup references: %7%nCatchup containers: %8%nReconciled references: %9%nReconciled containers: %10%nCross-reconciled references: %11%nCross-reconciled containers: %12%nError code: %13%nError message: %14 %1 reconciliation has completed.%n%nGuidance: This event is expected when Reconciliation has completed, there is no recommended or required action. Reconciliation is an internal process that allows Optimization and DataPort jobs to run when the entire Deduplication chunk index cannot be loaded into memory. %n%nVolume: %4 (%3)%nReconciled containers: %5%nUnreconciled containers: %6%nCatchup references: %7%nCatchup containers: %8%nReconciled references: %9%nReconciled containers: %10%nCross-reconciled references: %11%nCross-reconciled containers: %12%nError code: %13%nError message: %14
0xB0002803El trabajo %1 en el volumen %4 (%3) no se configuró con suficiente memoria.%n%nPorcentaje de memoria de sistema: %5%nMemoria disponible: %8 MB%nMemoria mínima necesaria: %6 MB %1 job on volume %4 (%3) was configured with insufficient memory.%n%nSystem memory percentage: %5%nAvailable memory: %8 MB%nMinimum required memory: %6 MB
0xB0002804Detalles de la memoria de optimización para el trabajo %1 en el volumen %3 (%2). Optimization memory details for %1 job on volume %3 (%2).
0xB0002805Se omitió un archivo durante la optimización. No se requiere ninguna acción.%n%nFileId: %2%nMotivo de omisión: %1 An open file was skipped during optimization. No action is required.%n%nFileId: %2%nSkip Reason: %1
0xB0002806Una operación se realizó correctamente después de uno o más reintentos. Operación: %1; FileId: %3; Número de reintentos: %2 An operation succeeded after one or more retries. Operation: %1; FileId: %3; Number of retries: %2
0xB0002807La desduplicación de datos ha anulado la canalización de optimización.%nRuta de volumen: %1%nCódigo de error: %2%nMensaje de error: %3Detalles: %4 Data Deduplication aborted the optimization pipeline.%nVolumePath: %1%nErrorCode: %2%nErrorMessage: %3Details: %4
0xB0002808La desduplicación de datos ha anulado un archivo.%nIdentificador de archivo: %1%nRuta de archivo: %2%nTamaño de archivo: %3%nMarcas: %4%nIntervalos totales: %5%nIntervalos omitidos: %6%nIntervalos anulados: %7%nIntervalos confirmados: %8%nCódigo de error: %9%nMensaje de error: %10Detalles: %11 Data Deduplication aborted a file.%nFileId: %1%nFilePath: %2%nFileSize: %3%nFlags: %4%nTotalRanges: %5%nSkippedRanges: %6%nAbortedRanges: %7%nCommittedRanges: %8%nErrorCode: %9%nErrorMessage: %10Details: %11
0xB0002809La desduplicación de datos ha anulado un intervalo de archivos.%nIdentificador de archivo: %1%nRuta de archivo: %2%nDesplazamiento de intervalo: %3%nLongitud de intervalo: %4%nCódigo de error: %5%nMensaje de error: %6Detalles: %7 Data Deduplication aborted a file range.%nFileId: %1%nFilePath: %2%nRangeOffset: %3%nRangeLength: %4%nErrorCode: %5%nErrorMessage: %6Details: %7
0xB000280ALa desduplicación de datos ha anulado una sesión.%nTamaño máximo: %1%nTamaño actual: %2%nIntervalos restantes: %3%nCódigo de error: %4%nMensaje de error: %5Detalles: %6 Data Deduplication aborted a session.%nMaxSize: %1%nCurrentSize: %2%nRemainingRanges: %3%nErrorCode: %4%nErrorMessage: %5Details: %6
0xB000280BSe ha creado el diario USN.%n%nVolumen: %2 (%1)%nTamaño máximo %3 MB%nTamaño de asignación %4 MB USN journal created.%n%nVolume: %2 (%1)%nMaximum size %3 MB%nAllocation size %4 MB
0xB000280CDetalles de la memoria de DataPort para el trabajo %1 en el volumen %3 (%2). DataPort memory details for %1 job on volume %3 (%2).
0xB000280DLa desduplicación de datos detectó un archivo con un identificador que no es compatible. Se omitirán los archivos con identificadores que no se puedan desempaquetar en el formato de 64 bits. Id. de archivo: %1 Nombre de archivo: %2 Data deduplication detected a file with an ID that is not supported. Files with identifiers unpackable into 64-bits will be skipped. FileId: %1 FileName: %2
0xB000280EPara garantizar un ahorro óptimo se debe ejecutar la reconciliación.%n%nIndicaciones: este evento puede aparecer cuando la reconciliación está desactivada para el trabajo DataPort. La reconciliación es un proceso interno que permite a los trabajos de optimización y DataPort ejecutarse cuando no es posible cargar en memoria el índice completo de fragmentos de la desduplicación. Si la reconciliación requiere un 50 % o más de memoria del sistema, es recomendable que dejes de ejecutar temporalmente un trabajo DataPort para este volumen y que ejecutes un trabajo de optimización. Si la reconciliación no se ejecuta a través de un trabajo de optimización antes de que requiera más del 100 % de memoria del sistema, no podrá ejecutarse de nuevo (a menos que se agregue más memoria). Esto daría lugar a una menor eficiencia del espacio con carácter permanente en este volumen.%n%nVolumen: %2 (%1)%nPorcentaje de memoria necesario: %3 Reconciliation should be run to ensure optimal savings.%n%nGuidance: This event is expected when Reconciliation is turned off for the DataPort job. Reconciliation is an internal process that allows Optimization and DataPort jobs to run when the entire Deduplication chunk index cannot be loaded into memory. When Reconciliation would require 50% or more of the memory on the system, it is recommended that you (temporarily) cease running a DataPort job against this volume, and run an Optimization job. If Reconciliation is not run through an Optimization job before Reconciliation would require more than 100% of system memory, Reconciliation will not be able to be run again (unless more memory is added). This would result in permanent decreased space efficiency on this volume.%n%nVolume: %2 (%1)%nMemory percentage required: %3
0xB000280FEl trabajo de optimización de desduplicación de datos no ejecutará el paso de reconciliación debido a una cantidad de memoria inadecuada.%n%nIndicaciones: el ahorro con la desduplicación será deficiente hasta que se proporcione más memoria al trabajo de optimización o hasta que se agregue más memoria al sistema.%n%nVolumen: %2 (%1)%nPorcentaje de memoria necesario: %3 Data Deduplication optimization job will not run the reconciliation step due to inadequate memory.%n%nGuidance: Deduplication savings will be suboptimal until the optimization job is provided more memory, or more more memory is added to the system.%n%nVolume: %2 (%1)%nMemory percentage required: %3
0xB0003200El servicio de desduplicación de datos detectó un error en \"%5%6%7\" y no pudo repararlo. Data Deduplication service detected corruption in \"%5%6%7\". The corruption cannot be repaired.
0xB0003201El servicio de desduplicación de datos detectó daños (%7) en \"%6\". Consulte los detalles del evento para obtener más información. Data Deduplication service detected corruption (%7) in \"%6\". See the event details for more information.
0xB0003202El servicio de desduplicación de datos detectó un elemento dañado (%11 - %13, %8, %9, %10, %12) en el almacén de fragmentos de desduplicación en el volumen %4. Consulte los detalles del evento para obtener más información. Data Deduplication service detected a corrupted item (%11 - %13, %8, %9, %10, %12) in Deduplication Chunk Store on volume %4. See the event details for more information.
0xB0003203El servicio de desduplicación de datos terminó de limpiar en el volumen %3. No detectó ningún daño desde la última limpieza. Data Deduplication service has finished scrubbing on volume %3. It did not find any corruption since the last scrubbing.
0xB0003204El servicio de desduplicación de datos detectó %4 daños en el volumen %3. Se repararon todos los daños. Data Deduplication service found %4 corruption(s) on volume %3. All corruptions are fixed.
0xB0003205El servicio de desduplicación de datos detectó %4 daños en el volumen %3. Se corrigieron %5 daño(s). %6 archivo(s) de usuario están dañados. Se corrigieron %7 archivo(s) de usuario. Para obtener la lista de archivos dañados, vaya a Microsoft/Windows/Deduplication/Scrubbing events. Data Deduplication service found %4 corruption(s) on volume %3. %5 corruption(s) are fixed. %6 user file(s) are corrupted. %7 user file(s) are fixed. For the corrupted file list, see the Microsoft/Windows/Deduplication/Scrubbing events.
0xB0003206El servicio de desduplicación de datos detectó muchos daños en el volumen %3. Algunos daños no se informan. Data Deduplication service found too many corruptions on volume %3. Some corruptions are not reported.
0xB0003211El servicio de desduplicación de datos finalizó la limpieza en el volumen %3. Consulte los detalles del evento para obtener más información. Data Deduplication service has finished scrubbing on volume %3. See the event details for more information.
0xB0003212El servicio de desduplicación de datos detectó un error al procesar el archivo \"%5%6%7\". Error: %8. Data Deduplication service encountered error while processing file \"%5%6%7\". The error was %8.
0xB0003213El servicio de desduplicación de datos detectó muchos errores al procesar el archivo en el volumen %3. El umbral era %4. Probablemente no se notifiquen algunos de los daños del archivo de usuario. Data Deduplication service encountered too many errors while processing file on volume %3. The threshold was %4. Some user file corruptions may not be reported.
0xB0003214El servicio de desduplicación de datos detectó un error al detectar daños en el almacén de fragmentos en el volumen %3. El error fue %4. Se anuló el trabajo. Data Deduplication service encountered error while detecting corruptions in chunk store on volume %3. The error was %4. The job is aborted.
0xB0003216El servicio de desduplicación de datos detectó un error al cargar los registros de daños en el volumen %3. El error fue %4. El trabajo continua. Probablemente no se detecten algunos daños. Data Deduplication service encountered error while loading corruption logs on volume %3. The error was %4. The job continues. Some corruptions may not be detected.
0xB0003217El servicio de desduplicación de datos detectó un error al limpiar los registros de daños en el volumen %3. El error fue %4. Probablemente algunos daños vuelvan a notificarse la próxima vez. Data Deduplication service encountered error while cleaning up corruption logs on volume %3. The error was %4. Some corruptions may be reported again next time.
0xB0003218El servicio de desduplicación de datos detectó un error al cargar la asignación de zonas con cobertura inalámbrica desde el almacén de fragmentos en el volumen %3. El error fue %4. Probablemente no se reparen algunos daños. Data Deduplication service encountered error while loading hotspots mapping from chunk store on volume %3. The error was %4. Some corruptions may not be repaired.
0xB0003219El servicio de desduplicación de datos detectó un error al determinar los archivos de usuario dañados en el volumen %3. El error fue %4. Probablemente no se notifiquen algunos daños a los archivos de usuario. Data Deduplication service encountered error while determining corrupted user files on volume %3. The error was %4. Some user file corruptions may not be reported.
0xB000321AEl servicio de desduplicación de datos detectó %4 daño(s) en el volumen %3. %6 archivo(s) de usuario están dañados. %7 archivo(s) de usuario se pueden corregir. Ejecute un trabajo de limpieza en modo de lectura y escritura para intentar corregir los daños notificados. Data Deduplication service found %4 corruption(s) on volume %3. %6 user file(s) are corrupted. %7 user file(s) are fixable. Please run scrubbing job in read-write mode to attempt fixing reported corruptions.
0xB000321BEl servicio de desduplicación de datos corrigió los datos de \"%5%6%7\". Data Deduplication service fixed corruption in \"%5%6%7\".
0xB000321CEl servicio de desduplicación de datos detectó un daño corregible en \"%5%6%7\". Ejecute un trabajo de limpieza en modo de lectura y escritura para corregir este daño. Data Deduplication service detected fixable corruption in \"%5%6%7\". Please run scrubbing job in read-write mode to fix this corruption.
0xB000321EEl servicio de desduplicación de datos encontró un error al reparar daños en el volumen %3. El error fue %4. La reparación no es correcta. Data Deduplication service encountered error while repairing corruptions on volume %3. The error was %4. The repair is unsuccessful.
0xB000321FEl servicio de desduplicación de datos detectó un elemento dañado (%6, %7, %8, %9) en el almacén de fragmentos de desduplicación en el volumen %4. Vea los detalles del evento para obtener más información. Data Deduplication service detected a corrupted item (%6, %7, %8, %9) in Deduplication Chunk Store on volume %4. See the event details for more information.
0xB0003220Falta en el almacén de fragmentos el contenedor (%8,%9) con datos del usuario. Esto puede originar una restauración incompleta, una migración incompleta o daños al sistema de archivos. Se deshabilita la realización de más optimización en el volumen. Se recomienda restablecer el volumen antes de habilitar más optimización. Container (%8,%9) with user data is missing from the chunk store. Missing container may result from incomplete restore, incomplete migration or file-system corruption. Volume is disabled from further optimization. It is recommended to restore the volume prior to enabling the volume for further optimization.
0xB0003221El servicio de desduplicación de datos detectó un error al examinar los archivos de usuario de desduplicación en el volumen %3. Error: %4. Probablemente no se notifiquen algunos de los daños de los archivos de usuario. Data Deduplication service encountered error while scaning dedup user files on volume %3. The error was %4. Some user file corruptions may not be reported.
0xB0003224El servicio de desduplicación de datos detectó una posible pérdida de datos (%9) en \"%6\" por compartir datos de repetición de análisis con el archivo \"%8\". Vea los detalles del evento para obtener más información. Data Deduplication service detected potential data loss (%9) in \"%6\" due to sharing reparse data with file \"%8\". See the event details for more information.
0xB0003225El contenedor (%8,%9) con datos de usuario está dañado en el almacén de fragmentos. Se recomienda restaurar el volumen antes de habilitarlo para una posterior optimización. Container (%8,%9) with user data is corrupt in the chunk store. It is recommended to restore the volume prior to enabling the volume for further optimization.
0xB0005000Abrir flujo de almacén de flujos (StartingChunkId %1, FileId %2) Open stream store stream (StartingChunkId %1, FileId %2)
0xB0005001La apertura de flujo de almacén de flujos finalizó %1 Open stream store stream completed %1
0xB0005002Preparar para E/S de paginación (Stream %1, FileId %2) Prepare for paging IO (Stream %1, FileId %2)
0xB0005003La preparación para E/S de paginación finalizó %1 Prepare for paging IO completed %1
0xB0005005La lectura de mapa de flujo finalizó %1 Read stream map completed %1
0xB0005006Leer fragmentos (Stream %1, FileId %2, IoType %3, FirstRequestChunkId %4, NextRequest %5) Read chunks (Stream %1, FileId %2, IoType %3, FirstRequestChunkId %4, NextRequest %5)
0xB0005007La lectura de fragmentos finalizó %1 Read chunks completed %1
0xB0005008Calcular suma de comprobación (ItemType %1, DataSize %2) Compute checksum (ItemType %1, DataSize %2)
0xB0005009El cálculo de suma de comprobación finalizó %1 Compute checksum completed %1
0xB000500AObtener entrada de contenedor (ContainerId %1, Generation %2) Get container entry (ContainerId %1, Generation %2)
0xB000500BLa obtención de entrada de contenedor finalizó %1 Get container entry completed %1
0xB000500CObtener generación máxima para contenedor (ContainerId %1, Generation %2) Get maximum generation for container (ContainerId %1, Generation %2)
0xB000500DLa obtención de generación máxima para contenedor finalizó %1 Get maximum generation for container completed %1
0xB000500EAbrir contenedor de fragmentos (ContainerId %1, Generation %2, RootPath %4) Open chunk container (ContainerId %1, Generation %2, RootPath %4)
0xB000500FLa apertura del contenedor de fragmentos finalizó %1 Open chunk container completed %1
0xB0005010Inicializar tabla de redirección de contenedor de fragmentos (ContainerId %1, Generation %2) Initialize chunk container redirection table (ContainerId %1, Generation %2)
0xB0005011La inicialización de la tabla de redirección de contenedor de fragmentos finalizó %1 Initialize chunk container redirection table completed %1
0xB0005012Validar tabla de redirección de contenedor de fragmentos (ContainerId %1, Generation %2) Validate chunk container redirection table (ContainerId %1, Generation %2)
0xB0005013La validación de la tabla de redirección de contenedor de fragmentos finalizó %1 Validate chunk container redirection table completed %1
0xB0005014Obtener longitud válida de los datos del contenedor de fragmentos (ContainerId %1, Generation %2) Get chunk container valid data length (ContainerId %1, Generation %2)
0xB0005015La obtención de la longitud válida de los datos del contenedor de fragmentos finalizó %1 Get chunk container valid data length completed %1
0xB0005016Obtener desplazamiento de tabla de redirección de contenedor de fragmentos (ContainerId %1, Generation %2) Get offset from chunk container redirection table (ContainerId %1, Generation %2)
0xB0005017La obtención de desplazamiento de tabla de redirección de contenedor de fragmentos finalizó %1 Get offset from chunk container redirection table completed %1
0xB0005018Leer bloque de contenedor de fragmentos (ContainerId %1, Generation %2, Buffer %3, Offset %4, Length %5, IoType %6, Synchronous %7) Read chunk container block (ContainerId %1, Generation %2, Buffer %3, Offset %4, Length %5, IoType %6, Synchronous %7)
0xB0005019La lectura del bloque de contenedor de fragmentos finalizó %1 Read chunk container block completed %1
0xB000501ABorrar bloque de contenedor de fragmentos (Buffer %1, Size %2, BufferType %3) Clear chunk container block (Buffer %1, Size %2, BufferType %3)
0xB000501BEl borrado del bloque de contenedor de fragmentos finalizó %1 Clear chunk container block completed %1
0xB000501CCopiar fragmento (Buffer %1, Size %2, BufferType %3, BufferOffset %4, OutputCapacity %5) Copy chunk (Buffer %1, Size %2, BufferType %3, BufferOffset %4, OutputCapacity %5)
0xB000501DLa copia del fragmento finalizó %1 Copy chunk completed %1
0xB000501EInicializar caché de archivos (UnderlyingFileObject %1, CacheFileSize %2) Initialize file cache (UnderlyingFileObject %1, CacheFileSize %2)
0xB000501FLa inicialización de caché de archivos finalizó %1 Initialize file cache completed %1
0xB0005020Asignar datos de caché de archivos (CacheFileObject %1, Offset %2, Length %3) Map file cache data (CacheFileObject %1, Offset %2, Length %3)
0xB0005021La asignación de datos de caché de archivos finalizó %1 Map file cache data completed %1
0xB0005022Desanclar datos de caché de archivos (Bcb %1) Unpin file cache data(Bcb %1)
0xB0005023El desanclaje de datos de caché de archivos finalizó %1 Unpin file cache data completed %1
0xB0005024Copiar datos de caché de archivos (CacheFileObject %1, Offset %2, Length %3) Copy file cache data (CacheFileObject %1, Offset %2, Length %3)
0xB0005025La copia de datos de caché de archivos finalizó %1 Copy file cache data completed %1
0xB0005026Leer datos de caché de archivos subyacentes (CacheFileObject %1, UnderlyingFileObject %2, Offset %3, Length %4) Read underlying file cache data (CacheFileObject %1, UnderlyingFileObject %2, Offset %3, Length %4)
0xB0005027La lectura de datos de caché de archivos subyacentes finalizó %1 Read underlying file cache data completed %1
0xB0005028Obtener tamaño de archivo de contenedor de fragmentos (ContainerId %1, Generation %2) Get chunk container file size (ContainerId %1, Generation %2)
0xB0005029La obtención del tamaño de archivo de contenedor de fragmentos finalizó %1 Get chunk container file size completed %1
0xB000502AAnclar mapa de flujo (Stream %1, FileId %2, StartIndex %3, EntryCount %4) Pin stream map (Stream %1, FileId %2, StartIndex %3, EntryCount %4)
0xB000502BEl anclaje del mapa de flujo finalizó %1 Pin stream map completed %1
0xB000502CAnclar contenedor de fragmentos (ContainerId %1, Generation %2) Pin chunk container (ContainerId %1, Generation %2)
0xB000502DEl anclaje del contenedor de fragmentos finalizó %1 Pin chunk container completed %1
0xB000502EAnclar fragmento (ContainerId %1, Generation %2) Pin chunk (ContainerId %1, Generation %2)
0xB000502FEl anclaje del fragmento finalizó %1 Pin chunk completed %1
0xB0005030Asignar búfer de grupo (ReadLength %1, PagingIo %2) Allocate pool buffer (ReadLength %1, PagingIo %2)
0xB0005031La asignación del búfer de grupo finalizó %1 Allocate pool buffer completed %1
0xB0005032Desanclar contenedor de fragmentos (ContainerId %1, Generation %2) Unpin chunk container (ContainerId %1, Generation %2)
0xB0005033El desanclaje del contenedor de fragmentos finalizó %1 Unpin chunk container completed %1
0xB0005034Desanclar fragmento (ContainerId %1, Generation %2) Unpin chunk (ContainerId %1, Generation %2)
0xB0005035El desanclaje del fragmento finalizó %1 Unpin chunk completed %1
0xB0006028Desduplicar procesamiento de lectura (FileObject %1, Offset %2, Length %3, IoType %4) Dedup read processing (FileObject %1, Offset %2, Length %3, IoType %4)
0xB0006029La desduplicación del procesamiento de lectura finalizó %1 Dedup read processing completed %1
0xB000602AObtener primera entrada de mapa de flujo (TlCache %1, Stream %2, RequestStartOffset %3, RequestEndOffset %4) Get first stream map entry (TlCache %1, Stream %2, RequestStartOffset %3, RequestEndOffset %4)
0xB000602BLa obtención de la primera entrada del mapa de flujo finalizó %1 Get first stream map entry completed %1
0xB000602CLeer metadatos de fragmentos (Stream %1, CurrentOffset %2, AdjustedFinalOffset %3, FirstChunkByteOffset %4, ChunkRequestsEndOffset %5, TlCache %6) Read chunk metadata (Stream %1, CurrentOffset %2, AdjustedFinalOffset %3, FirstChunkByteOffset %4, ChunkRequestsEndOffset %5, TlCache %6)
0xB000602DLa lectura de metadatos de fragmentos finalizó %1 Read chunk metadata completed %1
0xB000602ELeer datos de fragmentos (TlCache %1, Stream %2, RequestStartOffset %3, RequestEndOffset %4) Read chunk data (TlCache %1, Stream %2, RequestStartOffset %3, RequestEndOffset %4)
0xB000602FLa lectura de datos de fragmentos finalizó %1 Read chunk data completed %1
0xB0006030Hacer referencia a datos de TlCache (TlCache %1, Stream %2) Reference TlCache data (TlCache %1, Stream %2)
0xB0006031La referencia a los datos de TlCache finalizó %1 Reference TlCache data completed %1
0xB0006032Leer datos de fragmentos del almacén de flujo (Stream %1) Read chunk data from stream store (Stream %1)
0xB0006033La lectura de datos de fragmentos del almacén de flujo finalizó %1 Read chunk data from stream store completed %1
0xB0006035El ensamblaje de datos de fragmentos finalizó %1 Assemble chunk data completed %1
0xB0006037La descompresión de datos de fragmentos finalizó %1 Decompress chunk data completed %1
0xB0006038Copiar datos de fragmentos recibidos en búfer de usuario (BytesCopied %1) Copy chunk data in to user buffer (BytesCopied %1)
0xB0006039La copia de datos de fragmentos recibidos en búfer de usuario finalizó %1 Copy chunk data in to user buffer completed %1
0xB000603BLa inserción de datos de fragmentos recibidos en tlcache finalizó %1 Insert chunk data in to tlcache completed %1
0xB000603CLeer datos de archivo de punto de repetición de análisis de desduplicación (FileObject %1, Offset %2, Length %3) Read data from dedup reparse point file (FileObject %1, Offset %2, Length %3)
0xB000603EPreparar mapa de flujo (StreamContext %1) Prepare stream map (StreamContext %1)
0xB000603FLa preparación del mapa de flujo finalizó %1 Prepare stream map completed %1
0xB0006040Revisar intervalos limpios (FileObject %1, Offset %2, Length %3) Patch clean ranges (FileObject %1, Offset %2, Length %3)
0xB0006041La revisión de intervalos limpios finalizó %1 Patch clean ranges completed %1
0xB0006042Escribiendo datos en archivo de desduplicación (FileObject %1, Offset %2, Length %3, IoType %4) Writing data to dedup file (FileObject %1, Offset %2, Length %3, IoType %4)
0xB0006043La escritura de datos en el archivo de desduplicación finalizó %1 Writing data to dedup file completed %1
0xB0006044Poner en cola solicitud de escritura en archivo de desduplicación (FileObject %1, Offset %2, Length %3) Queue write request on dedup file (FileObject %1, Offset %2, Length %3)
0xB0006045La puesta en cola de la solicitud de escritura en el archivo de desduplicación finalizó %1 Queue write request on dedup file completed %1
0xB0006046Hacer copia en trabajo de escritura en archivo de desduplicación (FileObject %1, Offset %2, Length %3) Do copy on write work on dedup file (FileObject %1, Offset %2, Length %3)
0xB0006047La copia en trabajo de escritura en archivo de desduplicación finalizó %1 Do copy on write work on dedup file completed %1
0xB0006048Hacer recuperación completa en archivo de desduplicación (FileObject %1, Offset %2, Length %3) Do full recall on dedup file (FileObject %1, Offset %2, Length %3)
0xB0006049La recuperación completa en archivo de desduplicación finalizó %1 Do full recall on dedup file completed %1
0xB000604AHacer recuperación parcial en archivo de desduplicación (FileObject %1, Offset %2, Length %3) Do partial recall on dedup file (FileObject %1, Offset %2, Length %3)
0xB000604BLa recuperación parcial en archivo de desduplicación finalizó %1 Do partial recall on dedup file completed %1
0xB000604CHacer lectura de paginación ficticia en archivo de desduplicación (FileObject %1, Offset %2, Length %3) Do dummy paging read on dedup file (FileObject %1, Offset %2, Length %3)
0xB000604DLa lectura de paginación ficticia en archivo de desduplicación finalizó %1 Do dummy paging read on dedup file completed %1
0xB000604ELeer datos limpios de archivo de recuperación (FileObject %1, Offset %2, Length %3) Read clean data for recalling file (FileObject %1, Offset %2, Length %3)
0xB000604FLa lectura de datos limpios del archivo de recuperación finalizó %1 Read clean data for recalling file completed %1
0xB0006050Escribir datos limpios en archivo de desduplicación normalmente (FileObject %1, Offset %2, Length %3) Write clean data to dedup file normally (FileObject %1, Offset %2, Length %3)
0xB0006051La escritura de datos limpios en archivo de desduplicación normalmente finalizó %1 Write clean data to dedup file completed %1
0xB0006052Escribir datos limpios en archivo de desduplicación paginado (FileObject %1, Offset %2, Length %3) Write clean data to dedup file paged (FileObject %1, Offset %2, Length %3)
0xB0006053La escritura de datos limpios en archivo de desduplicación paginado finalizó %1 Write clean data to dedup file paged completed %1
0xB0006054Recuperar archivo de desduplicación con E/S de paginación (FileObject %1, Offset %2, Length %3) Recall dedup file using paging Io (FileObject %1, Offset %2, Length %3)
0xB0006055La recuperación del archivo de desduplicación con E/S de paginación finalizó %1 Recall dedup file using paging Io completed %1
0xB0006056Vaciar archivo de desduplicación tras recuperación (FileObject %1) Flush dedup file after recall (FileObject %1)
0xB0006057El vaciado del archivo de desduplicación tras recuperación finalizó %1 Flush dedup file after recall completed %1
0xB0006058Actualizar mapa de bits tras recuperación en archivo de desduplicación (FileObject %1, Offset %2, Length %3) Update bitmap after recall on dedup file (FileObject %1, Offset %2, Length %3)
0xB0006059La actualización del mapa de bits tras recuperación en archivo de desduplicación finalizó %1 Update bitmap after recall on dedup file completed %1
0xB000605AEliminar punto de repetición de análisis de desduplicación (FileObject %1) Delete dedup reparse point (FileObject %1)
0xB000605BLa eliminación del punto de repetición de análisis de desduplicación finalizó %1 Delete dedup reparse point completed %1
0xB000605CAbrir archivo de desduplicación (FilePath %1) Open dedup file (FilePath %1)
0xB000605DLa apertura del archivo de desduplicación finalizó %1 Open dedup file completed %1
0xB000605FEl bloqueo del búfer del usuario para lectura finalizó %1 Locking user buffer for read completed %1
0xB0006061La obtención de la dirección del sistema para MDL finalizó %1 Get system address for MDL completed %1
0xB0006062Leer archivo de desduplicación limpio (FileObject %1, Offset %2, Length %3) Read clean dedup file (FileObject %1, Offset %2, Length %3)
0xB0006063La lectura del archivo de desduplicación limpio finalizó %1 Read clean dedup file completed %1
0xB0006064Obtener estado de intervalo (Offset %1, Length %2) Get range state (Offset %1, Length %2)
0xB0006065La obtención del estado del intervalo finalizó %1 Get range state completed %1
0xB0006067La obtención del cuerpo del fragmento finalizó %1 Get chunk body completed %1
0xB0006069La liberación del fragmento finalizó %1 Release chunk completed %1
0xB000606ALiberar contexto de fragmento descomprimido (BufferSize %1) Release decompress chunk context (BufferSize %1)
0xB000606BLa liberación del contexto del fragmento descomprimido finalizó %1 Release decompress chunk context completed %1
0xB000606CPreparar contexto de fragmento descomprimido (BufferSize %1) Prepare decompress chunk context (BufferSize %1)
0xB000606DLa preparación del contexto de fragmento descomprimido finalizó %1 Prepare decompress chunk context completed %1
0xB000606ECopiar datos en búfer comprimido (BufferSize %1) Copy data to compressed buffer (BufferSize %1)
0xB000606FLa copia de datos en búfer comprimido finalizó %1 Copy data to compressed buffer completed %1
0xB0006071La liberación de datos de caché TL finalizó %1 Release data from TL Cache completed %1
0xB0006072Poner en cola solicitud de lectura asincrónica (FileObject %1, Offset %2, Length %3) Queue async read request (FileObject %1, Offset %2, Length %3)
0xB0006073La puesta en cola de la solicitud de lectura asincrónica finalizó %1 Queue async read request complete %1
0xB0015004Leer mapa de flujo (Stream %1, FileId %2, StartIndex %3, EntryCount %4) Read stream map (Stream %1, FileId %2, StartIndex %3, EntryCount %4)
0xB1004000Crear contenedor de fragmentos (%1 - %2.%3.ccc) Create chunk container (%1 - %2.%3.ccc)
0xB1004001La creación de contenedor de fragmentos finalizó %1 Create chunk container completed %1
0xB1004002Copiar contenedor de fragmentos (%1 - %2.%3.ccc) Copy chunk container (%1 - %2.%3.ccc)
0xB1004003La copia de contenedor de fragmentos finalizó %1 Copy chunk container completed %1
0xB1004004Eliminar contenedor de fragmentos (%1 - %2.%3.ccc) Delete chunk container (%1 - %2.%3.ccc)
0xB1004005La eliminación de contenedor de fragmentos finalizó %1 Delete chunk container completed %1
0xB1004006Cambiar nombre de contenedor de fragmentos (%1 - %2.%3.ccc%4) Rename chunk container (%1 - %2.%3.ccc%4)
0xB1004007El cambio de nombre de contenedor de fragmentos finalizó %1 Rename chunk container completed %1
0xB1004008Vaciar contenedor de fragmentos (%1 - %2.%3.ccc) Flush chunk container (%1 - %2.%3.ccc)
0xB1004009El vaciado de contenedor de fragmentos finalizó %1 Flush chunk container completed %1
0xB100400ARevertir contenedor de fragmentos (%1 - %2.%3.ccc) Rollback chunk container (%1 - %2.%3.ccc)
0xB100400BLa reversión de contenedor de fragmentos finalizó %1 Rollback chunk container completed %1
0xB100400CMarcar contenedor de fragmentos (%1 - %2.%3.ccc) de solo lectura Mark chunk container (%1 - %2.%3.ccc) read-only
0xB100400DLa marca de contenedor de fragmentos de solo lectura finalizada %1 Mark chunk container read-only completed %1
0xB100400EEscribir tabla de redirección de contenedor (%1 - %2.%3.ccc) de fragmentos en el desplazamiento %4 (Entradas: IniciarÍndice %5, Recuento %6) Write chunk container (%1 - %2.%3.ccc) redirection table at offset %4 (Entries: StartIndex %5, Count %6)
0xB100400FLa escritura de tabla de redirección de contenedor de fragmentos finalizó %1 Write chunk container redirection table completed %1
0xB1004011La escritura de encabezado de contenedor de fragmentos finalizó %1 Write chunk container header completed %1
0xB1004013La inserción de encabezado de fragmentos de datos finalizó %1 Insert data chunk header completed %1
0xB1004015La inserción de cuerpo de fragmento de datos finalizó %1 con el identificador de fragmento %2 Insert data chunk body completed %1 with ChunkId %2
0xB1004019La escritura de encabezado de registro de eliminación finalizó %1 Write delete log header completed %1
0xB100401BLa anexión de entradas de registro de eliminación finalizó %1 Append delete log entries completed %1
0xB100401DLa eliminación de registro de eliminación finalizó %1 Delete delete log completed %1
0xB100401FEl cambio de nombre de registro de eliminación finalizó %1 Rename delete log completed %1
0xB1004021La escritura mapa de bits de contenedor de fragmentos finalizó %1 Write chunk container bitmap completed %1
0xB1004023La eliminación de mapa de bits de contenedor de fragmentos finalizó %1 Delete chunk container bitmap completed %1
0xB1004024Escribir encabezado de registro de combinación (%5 - %6.%7.merge.log) Write merge log (%5 - %6.%7.merge.log) header
0xB1004025La escritura de encabezado de registro de combinación finalizó %1 Write merge log header completed %1
0xB1004027La inserción de encabezado de fragmentos de zonas de cobertura inalámbrica finalizó %1 Insert hotspot chunk header completed %1
0xB1004029Insertar cuerpo de fragmentos de zonas de cobertura inalámbrica finalizó %1 con el identificador de fragmento %2 Insert hotspot chunk body completed %1 with ChunkId %2
0xB100402BLa inserción de encabezado de fragmentos de mapa de flujo finalizó %1 Insert stream map chunk header completed %1
0xB100402DInsertar cuerpo de fragmentos de mapa de flujo finalizó %1 con el identificador de fragmento %2 Insert stream map chunk body completed %1 with ChunkId %2
0xB100402FLa anexión de entradas de registro de combinación finalizó %1 Append merge log entries completed %1
0xB1004030Eliminar registro de combinación (%1 - %2.%3.merge.log) Delete merge log (%1 - %2.%3.merge.log)
0xB1004031La eliminación de registro de combinación finalizó %1 Delete merge log completed %1
0xB1004032Vaciar registro de combinación (%1 - %2.%3.merge.log) Flush merge log (%1 - %2.%3.merge.log)
0xB1004033El vaciado de registro de combinación finalizó %1 Flush merge log completed %1
0xB1004034Actualizar entradas de lista de archivos (Quitar: %1, Agregar: %2) Update file list entries (Remove: %1, Add: %2)
0xB1004035La actualización de entradas de lista de archivos finalizó %1 Update file list entries completed %1
0xB1004036Establecer punto de repetición de análisis de desduplicación en %2 (Id.DeArchivo %1) (PuntoDeRepetición: TamañoRespaldadoPorAlmacénDeFragmentos %3, TamañoDeInformaciónDeMapaDeFlujo %4, InformaciónDeMapaDeFlujo %5) Set dedup reparse point on %2 (FileId %1) (ReparsePoint: SizeBackedByChunkStore %3, StreamMapInfoSize %4, StreamMapInfo %5)
0xB1004037El establecimiento de punto de repetición de análisis de desduplicación finalizó %1 (%2) Set dedup reparse point completed %1 (%2)
0xB1004038Establecer datos cero de desduplicación en %2 (Id.DeArchivo %1) Set dedup zero data on %2 (FileId %1)
0xB1004039El establecimiento de datos cero de desduplicación finalizó %1 Set dedup zero data completed %1
0xB100403AVaciar archivos de punto de repetición de análisis Flush reparse point files
0xB100403BEl vaciado de archivos de punto de repetición finalizó %1 Flush reparse point files completed %1
0xB100403CEstablecer dispersión en id. de archivo %1 Set sparse on file id %1
0xB100403DEl establecimiento de dispersión finalizó %1 Set sparse completed %1
0xB100403EFSCTL_SET_ZERO_DATA en id. de archivo %1 en desplazamiento %2 y MásAlláDeCeroFinal %3 FSCTL_SET_ZERO_DATA on file id %1 at offset %2 and BeyondFinalZero %3
0xB100403FFSCTL_SET_ZERO_DATA finalizó %1 FSCTL_SET_ZERO_DATA completed %1
0xB1004040Cambiar nombre de mapa de bits de contenedor de fragmentos (%1 - %2) para el contenedor de fragmentos (%1 - %3.%4) Rename chunk container bitmap (%1 - %2) for chunk container (%1 - %3.%4)
0xB1004041El cambio de nombre de mapa de bits de contenedor de fragmentos finalizó %1 Rename chunk container bitmap completed %1
0xB1004042Insertar encabezado de fragmento de relleno en contenedor de fragmentos (%1 - %2.%3.ccc) en desplazamiento %4 (Fragmento: IsBatched %5 IsCorupted %6, DataSize %7) Insert padding chunk header to chunk container (%1 - %2.%3.ccc) at offset %4 (Chunk: IsBatched %5 IsCorupted %6, DataSize %7)
0xB1004043La inserción del encabezado de fragmento de relleno finalizó %1 Insert padding chunk header completed %1
0xB1004044Insertar cuerpo de fragmento de relleno en contenedor de fragmentos (%1 - %2.%3.ccc) en desplazamiento %4 (Fragmento: IsBatched %5 IsCorrupted %6, DataSize %7) Insert padding chunk body to chunk container (%1 - %2.%3.ccc) at offset %4 (Chunk: IsBatched %5 IsCorrupted %6, DataSize %7)
0xB1004045La inserción del cuerpo de fragmento de relleno finalizó %1 con ChunkId %2 Insert padding chunk body completed %1 with ChunkId %2
0xB1004046Insertar lote de fragmentos en contenedor de fragmentos (%1 - %2.%3.ccc) en desplazamiento %4 (BatchChunkCount %5, BatchDataSize %6) Insert batch of chunks to chunk container (%1 - %2.%3.ccc) at offset %4 (BatchChunkCount %5, BatchDataSize %6)
0xB1004047La inserción del lote de fragmentos finalizó %1 Insert batch of chunks completed %1
0xB1004049Escritura de directorio de contenedor de fragmentos completada %1 Write chunk container directory completed %1
0xB100404BEliminación del directorio de contenedor de fragmentos completada %1 Delete chunk container directory completed %1
0xB100404CCambiar el nombre del directorio de contenedores de fragmentos (%1 - %2) para el contenedor de fragmentos (%1 - %3.%4) Rename chunk container directory (%1 - %2) for chunk container (%1 - %3.%4)
0xB100404DCambio de nombre del directorio de contenedores de fragmentos completado %1 Rename chunk container directory completed %1
0xB1014010Escribir encabezado de contenedor de fragmentos (%5 - %6.%7.ccc) en el desplazamiento %8 (Encabezado: USN %9, VDL %10, NúmeroFragmento %11, PróximoId.Local %12, Marcas %13, ÚltimoTiempoDeAnexión %14, DesplazamientoDeTablaDeRedirecciónDeCopiaDeSeguridad %15, Id.LocalDeConciliaciónÚltima %16) Write chunk container (%5 - %6.%7.ccc) header at offset %8 (Header: USN %9, VDL %10, #Chunk %11, NextLocalId %12, Flags %13, LastAppendTime %14, BackupRedirectionTableOfset %15, LastReconciliationLocalId %16)
0xB1014012Insertar encabezado de fragmentos de datos en el contenedor de fragmentos (%1 - %2.%3.ccc) en desplazamiento %4 (Fragmento: IsBatched %5 IsCorrupted %6, DataSize %7) Insert data chunk header to chunk container (%1 - %2.%3.ccc) at offset %4 (Chunk: IsBatched %5 IsCorupted %6, DataSize %7)
0xB1014014Insertar cuerpo de fragmento de datos en contenedor de fragmentos (%1 - %2.%3.ccc) en desplazamiento %4 (Fragmento: IsBatched %5 IsCorrupted %6, DataSize %7) Insert data chunk body to chunk container (%1 - %2.%3.ccc) at offset %4 (Chunk: IsBatched %5 IsCorrupted %6, DataSize %7)
0xB1014018Escribir encabezado de registro de eliminación (%5 - %6.%7.delete.log) Write delete log (%5 - %6.%7.delete.log) header
0xB101401AAnexar entradas de registro de eliminación (%1 - %2.%3.delete.log) en el desplazamiento %4 (Entradas: IniciarÍndice %5, Recuento %6) Append delete log (%1 - %2.%3.delete.log) entries at offset %4 (Entries: StartIndex %5, Count %6)
0xB101401CEliminar registro de eliminación (%1 - %2.%3.delete.log) Delete delete log (%1 - %2.%3.delete.log)
0xB101401ECambiar nombre de registro de eliminación (%1 - %2.%3.delete.log) Rename delete log (%1 - %2.%3.delete.log)
0xB1014020Escribir mapa de bits de contenedor de fragmentos (%1 - %2) para contenedor de fragmento (%1 - %3.%4) (Mapa de bits: LongitudDeBit %5, IniciarÍndice %6, Recuento %7) Write chunk container bitmap (%1 - %2) for chunk container (%1 - %3.%4) (Bitmap: BitLength %5, StartIndex %6, Count %7)
0xB1014022Eliminar mapa de bits de contenedor de fragmentos (%1 - %2) para contenedor de fragmentos (%1 - %3.%4) Delete chunk container bitmap (%1 - %2) for chunk container (%1 - %3.%4)
0xB1014026Insertar encabezado de fragmentos de zona con cobertura inalámbrica en el contenedor de fragmentos (%1 - %2.%3.ccc) en desplazamiento %4 (Fragmento: IsBatched %5 IsCorrupted %6, DataSize %7) Insert hotspot chunk header to chunk container (%1 - %2.%3.ccc) at offset %4 (Chunk: IsBatched %5 IsCorrupted %6, DataSize %7)
0xB1014028Insertar cuerpo de fragmento de zona activa en contenedor de fragmentos (%1 - %2.%3.ccc) en desplazamiento %4 (Fragmento: IsBatched %5 IsCorrupted %6, DataSize %7) Insert hotspot chunk body to chunk container (%1 - %2.%3.ccc) at offset %4 (Chunk: IsBatched %5 IsCorrupted %6, DataSize %7)
0xB101402AInsertar encabezado de fragmentos de mapa de flujo en el contenedor de fragmentos (%1 - %2.%3.ccc) en desplazamiento %4 (Fragmento: IsBatched %5 IsCorupted %6, DataSize %7) Insert stream map chunk header to chunk container (%1 - %2.%3.ccc) at offset %4 (Chunk: IsBatched %5 IsCorrupted %6, DataSize %7)
0xB1014048Escribir el directorio de contenedores de fragmentos (%1 - %2) para el contenedor de fragmentos (%1 - %3.%4) (Directorio: EntryCount %5) Write chunk container directory (%1 - %2) for chunk container (%1 - %3.%4) (Directory: EntryCount %5)
0xB101404AEliminar el directorio de contenedores de fragmentos (%1 - %2) para el contenedor de fragmentos (%1 - %3.%4) Delete chunk container directory (%1 - %2) for chunk container (%1 - %3.%4)
0xB102402EAnexar entradas de registro de combinación (%1 - %2.%3.merge.log) en el desplazamiento %4 (Entradas: StartIndex %5, Count %6) Append merge log (%1 - %2.%3.merge.log) entries at offset %4 (Entries: StartIndex %5, Count %6)
0xB103402CInsertar cuerpo de fragmento de mapa de flujo en contenedor de fragmentos (%1 - %2.%3.ccc) en desplazamiento %4 (Fragmento: IsBatched %5 IsCorrupted %6, DataSize %7) (Entradas: StartIndex %8, Count %9) Insert stream map chunk body to chunk container (%1 - %2.%3.ccc) at offset %4 (Chunk: IsBatched %5 IsCorrupted %6, DataSize %7) (Entries: StartIndex %8, Count %9)
0xD0000001Encabezado de fragmentos Chunk header
0xD0000002Cuerpo de fragmentos Chunk body
0xD0000003Encabezado de contenedor Container header
0xD0000004Tabla de redirección de contenedor Container redirection table
0xD0000005Tabla de zonas con cobertura inalámbrica Hotspot table
0xD0000006Eliminar encabezado de registro Delete log header
0xD0000007Eliminar entrada de registro Delete log entry
0xD0000008Encabezado de mapa de bits de GC GC bitmap header
0xD0000009Entrada de mapa de bits de GC GC bitmap entry
0xD000000ACombinar encabezado de registro Merge log header
0xD000000BCombinar entrada de registro Merge log entry
0xD000000CDatos Data
0xD000000EZona con cobertura inalámbrica Hotspot
0xD000000FOptimización Optimization
0xD0000010Recolección de elementos no utilizados Garbage Collection
0xD0000011Limpieza Scrubbing
0xD0000012Desoptimización Unoptimization
0xD0000013Análisis Analysis
0xD0000014Bajo Low
0xD0000015Normal Normal
0xD0000016Alto High
0xD0000017Caché Cache
0xD0000018No en caché Non-cache
0xD0000019Paginación Paging
0xD000001AAsignación de memoria Memory map
0xD000001BAsignación de memoria paginada Paging memory map
0xD000001CNinguno None
0xD000001DGrupo Pool
0xD000001EAlineadoConGrupo PoolAligned
0xD000001FMDL MDL
0xD0000020Mapa Map
0xD0000021En caché Cached
0xD0000023Paginado Paged
0xD0000024archivo de contenedor container file
0xD0000025archivo de lista de archivos file list file
0xD0000026encabezado de lista de archivos file list header
0xD0000027entrada de lista de archivos file list entry
0xD0000028archivo de lista de archivos principales primary file list file
0xD0000029archivo de lista de archivos de copia de seguridad backup file list file
0xD000002AProgramado Scheduled
0xD000002BManual Manual
0xD000002Crecuperar encabezado de mapa de bits recall bitmap header
0xD000002Drecuperar cuerpo de mapa de bits recall bitmap body
0xD000002Erecuperar mapa de bits que falta recall bitmap missing
0xD000002FRecuperar mapa de bits Recall bitmap
0xD0000030Desconocido Unknown
0xD0000031El identificador de la canalización se cerró The pipeline handle was closed
0xD0000032Se eliminó el archivo The file was deleted
0xD0000033Se sobrescribió el archivo The file was overwritten
0xD0000034Se volvió a llamar al archivo The file was recalled
0xD0000035Se inició una transacción en el archivo A transaction was started on the file
0xD0000036Se cifró el archivo The file was encrypted
0xD0000037Se comprimió el archivo The file was compressed
0xD0000038Se llamó a Establecer datos cero en el archivo Set Zero Data was called on the file
0xD0000039Se establecieron atributos extendidos en el archivo Extended Attributes were set on the file
0xD000003ASe creó una sección en el archivo A section was created on the file
0xD000003BSe redujo el archivo The file was shrunk
0xD000003CUna operación de E/S de ejecución prolongada evitó la optimización A long-running IO operation prevented optimization
0xD000003DError en una operación de E/S An IO operation failed
0xD000003ENotificando optimización Notifying Optimization
0xD000003FEstableciendo el punto de reanálisis Setting the Reparse Point
0xD0000040Truncando el archivo Truncating the file
0xD0000041DataPort DataPort
0xD1000002LZNT1 LZNT1
0xD1000003Xpress Xpress
0xD1000004Xpreff Huff Xpreff Huff
0xD1000006Estándar Standard
0xD1000007Máx Max
0xD1000008Híbrido Hybrid
0xF0000002Suma de comprobación incorrecta Bad checksum
0xF0000003Metadatos incoherentes Inconsistent metadata
0xF0000004Metadatos de encabezado no válidos Invalid header metadata
0xF0000005Falta un archivo Missing file
0xF0000006Suma de comprobación incorrecta (subsistema de almacenamiento) Bad checksum (storage subsystem)
0xF0000007Daños (subsistema de almacenamiento) Corruption (storage subsystem)
0xF0000008Daños (faltan metadatos) Corruption (missing metadata)
0xF0000009Posible pérdida de datos (datos de repetición de análisis de duplicados) Possible data loss (duplicate reparse data)

EXIF

File Name:ddputils.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-dedup-common.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_es-es_33f8529971a68988\
File Size:163 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:166400
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Spanish (Modern)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Biblioteca común de desduplicación de datos Microsoft
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:ddputils.lib
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Original File Name:ddputils.lib.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is ddputils.dll.mui?

ddputils.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Spanish (Modern) language for file ddputils.dll (Biblioteca común de desduplicación de datos Microsoft).

File version info

File Description:Biblioteca común de desduplicación de datos Microsoft
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:ddputils.lib
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Original Filename:ddputils.lib.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0xC0A, 1200