| 2000 | %1: audio disattivato |
%1: Muted |
| 2001 | %1 (Bluetooth): audio disattivato |
%1 (Bluetooth): Muted |
| 2002 | %1 (USB): audio disattivato |
%1 (USB): Muted |
| 2003 | %1: %2!d!%% |
%1: %2!d!%% |
| 2004 | %1 (Bluetooth): %2!d!%% |
%1 (Bluetooth): %2!d!%% |
| 2005 | %1 (USB): %2!d!%% |
%1 (USB): %2!d!%% |
| 2006 | Il servizio Audio non è in esecuzione. |
The Audio Service is not running. |
| 2007 | Non sono installati dispositivi di output audio. |
No Audio Output Device is installed. |
| 2008 | Nessun altoparlante o nessuna cuffia collegati. |
No speakers or headphones are plugged in. |
| 2009 | Nessun dispositivo di output audio attivato. |
No Audio Output Device is enabled. |
| 2010 | &Apri mixer volume |
Open Volume &Mixer |
| 2011 | &Risolvi problemi di audio |
&Troubleshoot sound problems |
| 2012 | Il volume elevato può causare la perdita dell'udito |
High volume can cause hearing loss |
| 2013 | L'udito è importante. L'aumento del volume oltre questo punto può causare danni permanenti all'udito. |
Your ears are important. Turning up the volume past this point can cause permanent hearing damage. |
| 2014 | Consenti |
Allow |
| 2015 | Non consentire |
Don't allow |
| 2016 | Il volume è stato alzato al massimo |
You’ve turned it up as loud as it goes |
| 2017 | Per evitare danni permanenti all'udito, esiste un limite oltre il quale non è possibile alzare il volume con l'account di un bambino. |
To prevent permanent hearing damage, there’s a limit to how high you can turn up the volume on a child account. |
| 2018 | Chiudi |
Close |
| 2019 | Si sono verificati problemi di audio? |
Are you having sound problems? |
| 2020 | Apri la risoluzione dei problemi audio. |
Open the Audio Troubleshooter. |
| 2021 | Audio |
Audio |
| 2022 | Audio spaziale (%1) |
Spatial sound (%1) |
| 2023 | Attivare l'audio surround virtuale per le cuffie? |
Do you want to turn on virtual surround sound for your headphones? |
| 2024 | Grazie a questa impostazione, sembrerà che l'audio provenga da più altoparlanti. |
This makes audio sound like it’s coming from multiple speakers. |
| 2025 | Entra nell'azione con un audio innovativo. Scopri Dolby Atmos for Headphones! |
Go inside the action with breakthrough sound. Discover Dolby Atmos for Headphones! |
| 2026 | Scarica e sblocca Dolby Atmos for Headphones dall'app Dolby Access per un'esperienza audio completa. |
Download and unlock Dolby Atmos for Headphones from within the Dolby Access app to experience 360° moving audio. |
| 0x10000031 | Tempo di risposta |
Response Time |
| 0x30000001 | Avvia |
Start |
| 0x30000002 | Interrompi |
Stop |
| 0x3000000B | VolumeLimit_SubscribeWnf |
VolumeLimit_SubscribeWnf |
| 0x3000000C | VolumeLimit_UnsubscribeWnf |
VolumeLimit_UnsubscribeWnf |
| 0x3000000D | VolumeLimit_WnfCallback |
VolumeLimit_WnfCallback |
| 0x3000000E | VolumeLimit_WnfCallback_Skip |
VolumeLimit_WnfCallback_Skip |
| 0x3000000F | VolumeLimit_WnfCallback_ScheduleUI |
VolumeLimit_WnfCallback_ScheduleUI |
| 0x30000010 | VolumeLimit_IsChildAccount |
VolumeLimit_IsChildAccount |
| 0x30000011 | VolumeLimit_UIThread_PopupWindowFactory |
VolumeLimit_UIThread_PopupWindowFactory |
| 0x30000012 | VolumeLimit_UIThread_PopupUI |
VolumeLimit_UIThread_PopupUI |
| 0x30000013 | VolumeLimit_UserSelection |
VolumeLimit_UserSelection |
| 0x30000014 | VolumeLimit_PropogateToDriver |
VolumeLimit_PropogateToDriver |
| 0x30000015 | VolumeLimit_UserSelectionPropogationResult |
VolumeLimit_UserSelectionPropogationResult |
| 0x50000004 | Informazioni |
Information |
| 0x90000001 | Microsoft-Windows-AudioUI |
Microsoft-Windows-AudioUI |
| 0x90000002 | Prestazioni |
Performance |