File name: | F12Script.dll.mui |
Size: | 98304 byte |
MD5: | 8e55284337791d3b20d140e75c4e8b5a |
SHA1: | ccdcabc7aa50e2eeffd2497ebb5e04817eb397af |
SHA256: | 70ffa9a8747ec7cc789a473cea2838b2e1db8cd53aaf93acdb61ca7465c9245a |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Spanish (Mexican) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Spanish (Mexican) | English |
---|---|---|
101 | {0} - {1} | {0} - {1} |
102 | {0} errores de consola | {0} Console errors |
103 | Sesión de generación de perfiles activa | Profiling session active |
104 | Emulación activa | Emulation active |
105 | 1 error de consola | 1 Console error |
117 | Ejecución de scripts en pausa | Script execution paused |
118 | Más herramientas | More tools |
119 | Cerrar | Close |
120 | Maximizar | Maximize |
121 | Restaurar | Restore Down |
122 | Minimizar | Minimize |
124 | Anclar (Ctrl+P) | Pin (Ctrl+P) |
125 | Desanclar (Ctrl+P) | Unpin (Ctrl+P) |
126 | Traer la aplicación a primer plano (F12) | Bring application to foreground (F12) |
127 | Ayuda (F1) | Help (F1) |
128 | Mostrar consola (Ctrl+`) | Show Console (Ctrl+`) |
129 | Ocultar consola (Ctrl+`) | Hide Console (Ctrl+`) |
130 | Modo de documento: {0} | Document mode - {0} |
131 | Modo de documento emulado: {0} | Document mode emulated - {0} |
132 | {0}: herramientas para desarrolladores de F12 | {0} - F12 Developer Tools |
201 | Depurador {0} | Debugger {0} |
202 | Puntos de interrupción | Breakpoints |
203 | Pila de llamadas | Call stack |
204 | Inspecciones | Watches |
206 | Interrumpir (Ctrl+Mayús+B) | Break (Ctrl+Shift+B) |
207 | Interrumpir en nuevo trabajador (Ctrl+Shift+W) | Break on new worker (Ctrl+Shift+W) |
208 | Saltar el paso (F10) | Step over (F10) |
209 | Paso a paso para salir (Mayús+F11) | Step out (Shift+F11) |
210 | Informacion del paso (F11) | Step into (F11) |
211 | Interrumpir en todas las excepciones | Break on all exceptions |
212 | No interrumpir nunca en las excepciones | Never break on exceptions |
213 | Interrumpir en excepciones no atendidas | Break on unhandled exceptions |
214 | Cambiar comportamiento de excepciones (Ctrl+Mayús+E) | Change exception behavior (Ctrl+Shift+E) |
217 | Impresión con sangría (Ctrl+Shift+P) | Pretty print (Ctrl+Shift+P) |
218 | Actualizar todo | Refresh all |
219 | Nombre | Name |
220 | Valor | Value |
221 | Icono | Icon |
225 | Actualizar | Refresh |
226 | Eliminar | Delete |
227 | Cerrar pestaña | Close tab |
228 | Abrir documento (Ctrl+A) | Open document (Ctrl+O) |
229 | Eliminar todo | Delete all |
233 | Ir a origen | Go to source |
234 | Habilitar | Enable |
235 | Deshabilitar | Disable |
240 | Cerrar todas las pestañas | Close all tabs |
241 | Cerrar las otras pestañas | Close other tabs |
242 | Deshabilitar punto de interrupción | Disable breakpoint |
243 | Habilitar punto de interrupción | Enable breakpoint |
244 | Insertar punto de interrupción | Insert breakpoint |
245 | Quitar punto de interrupción | Remove breakpoint |
246 | Configurar la siguiente declaración | Set next statement |
247 | Ejecutar hasta el cursor | Run to cursor |
248 | Apilar marcos | Stack frames |
250 | Ubicación | Location |
256 | Activar marco | Active frame |
257 | Punto de interrupción | Breakpoint |
258 | Buscar... (Ctrl+B) | Find... (Ctrl+F) |
259 | Buscar en archivos (Ctrl+B) | Find in files (Ctrl+F) |
260 | No se pudo establecer la próxima declaración en esta ubicación. | Unable to set next statement to this location |
262 | Copiar | Copy |
263 | Copiar todo | Copy all |
264 | Línea, columna | Line, column |
267 | Línea: {0}, Col: {1} | Line: {0}, Col: {1} |
268 | Deshabilitar todos los puntos de interrupción | Disable all breakpoints |
269 | Habilitar todos los puntos de interrupción | Enable all breakpoints |
270 | Quitar todos los puntos de interrupción | Remove all breakpoints |
271 | Scripts dinámicos | Dynamic scripts |
272 | Depurador | Debugger |
273 | [variables locales] | [locals] |
277 | Habilitar todo | Enable all |
278 | Deshabilitar todo | Disable all |
279 | Condición... | Condition... |
281 | Punto de interrupción condicional | Conditional breakpoint |
282 | Condición | Condition |
283 | En el cuadro de entrada, escribe la expresión que se va a evaluar cada vez que se encuentre un punto de interrupción. Si la expresión se evalúa en 'true', entonces se interrumpirá el depurador. La expresión se evalúa en el contexto de la ubicación del punto de interrupción y tiene acceso a las variables locales. | In the input box, enter the expression to evaluate every time the breakpoint is encountered. If the expression evaluates to 'true' then the debugger will break. The expression is evaluated in the context of the breakpoint location and has access to local variables. |
284 | Mensaje de seguimiento | Message to trace |
285 | Seguimiento | Trace |
286 | En el cuadro de entrada, escribe la expresión o cadenas entre comillas que se deberían rastrear cada vez que se encuentre un punto de seguimiento. Por ejemplo, 'La fecha es ' + new Date() | In the input box, enter the expression or quoted strings that should be traced every time the tracepoint is encountered. E.g., 'The date is ' + new Date() |
287 | Aceptar | OK |
288 | Cancelar | Cancel |
289 | Más información | More info |
290 | Agregar una condición a este punto de interrupción (Alt+F9) | Add a condition to this breakpoint (Alt+F9) |
291 | Eliminar este punto de interrupción (F9) | Delete this breakpoint (F9) |
296 | Insertar punto de seguimiento | Insert tracepoint |
297 | Agregar inspección | Add watch |
298 | Rastrear mensaje... | Trace message... |
299 | Poner en pausa este trabajador web | Pause this web worker |
303 | Variables locales | Locals |
350 | {0}-{1}-{2} {3}:{4}:{5} | {0}-{1}-{2} {3}:{4}:{5} |
351 | {0}:{1}:{2} | {0}:{1}:{2} |
352 | more than {0} days ago | more than {0} days ago |
353 | more than one day ago | more than one day ago |
354 | {0} hours ago | {0} hours ago |
355 | one hour ago | one hour ago |
356 | {0} minutes ago | {0} minutes ago |
357 | one minute ago | one minute ago |
358 | a couple of seconds ago | a couple of seconds ago |
359 | {0} s | {0}s |
360 | {0} m | {0}m |
361 | {0}h | {0}h |
362 | {0} d | {0}d |
363 | {0}: {1} | {0}: {1} |
371 | Se produjo un error desconocido. Consulta el registro para obtener más detalles. | An unknown error occurred. Please consult the log for more details. |
374 | No se puede iniciar un nuevo temporizador a partir de uno detenido. | Cannot start a new timer from a stopped one. |
376 | Contenido del editor | Editor content |
378 | Error en el modo al convertir la entrada en tokens. | The mode has failed while tokenizing the input. |
379 | {0} {1} |
{0} {1} |
380 | Espacios y tabulaciones combinados | Mixed tabs and spaces |
381 | Debes dejar un espacio antes de '=' | You must leave a space before '=' |
382 | Debes dejar un espacio después de '=' | You must leave a space after '=' |
383 | Se debe localizar la cadena | String needs localization |
384 | Importación '{0}' sin usar | Unused import '{0}' |
385 | La depuración está deshabilitada durante la creación de perfiles. Debes detener todas las sesiones de creación de perfiles activas para reanudar la depuración. | Debugging is disabled when profiling. You must stop all active profiling sessions to resume debugging. |
387 | Mostrar todos... | Show all... |
391 | Agregar inspección (Ctrl+W) | Add watch (Ctrl+W) |
394 | Editar valor | Edit value |
399 | No se puede abrir {0} | Failed to open {0} |
400 | No se puede abrir {0} : {1} | Failed to open {0} : {1} |
401 | Abriendo {0} | Opening {0} |
402 | El comando no está disponible hasta que se reanude la ejecución de script. | Command is not available until script execution resumes. |
403 | El comando no está disponible hasta que se detenga la ejecución de script. | Command is not available until script execution stops. |
404 | Esperando a que se detenga la ejecución de script. | Waiting for script execution to stop. |
405 | Esperando a que se ejecute el siguiente script. | Waiting for the next script to run. |
409 | Seleccionar destino que depurar | Select target to debug |
411 | Activar ajuste de línea (Alt+W) | Turn word wrap on (Alt+W) |
412 | Desactivar ajuste de línea (Alt+W) | Turn word wrap off (Alt+W) |
422 | Mostrar siguiente instrucción | Show next statement |
423 | Copiar dirección URL | Copy URL |
424 | Abrir en explorador | Open in browser |
425 | Copiar ubicación de origen | Copy source location |
426 | ||
427 | Escribir para filtrar | Type to filter |
428 | [Sin cargar] | [Not loaded] |
429 | El depurador de scripts no pudo conectarse con el proceso de destino. {0} | The script debugger failed to connect to the target process. {0} |
430 | Ya hay un depurador asociado. | A debugger is already attached. |
433 | Marcos de biblioteca ocultos. Haz clic para mostrar los marcos del código de biblioteca. (Ctrl+Mayús+J) | Library frames hidden. Click to show frames from library code. (Ctrl+Shift+J) |
434 | Marcos de biblioteca visibles. Haz clic para ocultar los marcos del código de biblioteca. (Ctrl+Mayús+J) | Library frames visible. Click to hide frames from library code. (Ctrl+Shift+J) |
435 | [Código de biblioteca] | [Library code] |
438 | Hubo un problema al cargar la configuración de Solo mi código desde el disco. Esta se revertirá a sus valores predeterminados. {0} | There was a problem loading Just My Code settings from disk. Settings will revert to default. {0} |
439 | Hubo un problema al guardar la configuración actual de Solo mi código en el disco. {0} | There was a problem saving the current Just My Code settings to disk. {0} |
440 | Hubo un problema al analizar la configuración de Solo mi código desde el archivo MyCode.json. Esta se revertirá a sus valores predeterminados y los cambios realizados no se guardarán. | There was a problem parsing the Just My Code settings from the MyCode.json file. Settings will revert to default and any changes made will not be saved. |
444 | No se pueden alternar los mapas de origen porque este archivo no tiene ningún mapa disponible | Cannot toggle source maps because this file does not have a map available |
445 | El mapa de origen del documento actual no está actualizado. Puede que el archivo asignado no coincida con el archivo cargado en IE. | The source map for the current document is out of date. The mapped file may not match the file loaded in IE. |
446 | No se encontró el elemento {0} especificado en el mapa de origen {1}. | Could not locate {0} specified in source map {1}. |
447 | El mapa de origen de {0} no se encontró en {1}. | Source map for {0} was not found at {1}. |
448 | El mapa de origen de {0} no se ajusta a la especificación de la aplicación de mapas de origen versión 3. | Source map at {0} does not conform to the Source Map v3 specification. |
449 | Versión no admitida del mapa de origen. {0} usa la versión {1} y solo se admite la versión 3. | Unsupported source map version. {0} uses version {1} and only version 3 is supported. |
450 | Punto de seguimiento | Tracepoint |
451 | Desvinculado | Unbound |
452 | Depurar solo mi código (Ctrl+J) | Debug just my code (Ctrl+J) |
453 | Deshabilitar todos los puntos de interrupción (Ctrl+Mayús+F11) | Disable all breakpoints (Ctrl+Shift+F11) |
454 | Habilitar todos los puntos de interrupción (Ctrl+Mayús+F11) | Enable all breakpoints (Ctrl+Shift+F11) |
465 | Punto de interrupción de evento | Event breakpoint |
466 | Punto de interrupción de evento condicional | Conditional event breakpoint |
467 | Punto de seguimiento de evento | Event tracepoint |
468 | Evento '{0}' | '{0}' event |
469 | Eventos '{0}' | '{0}' events |
470 | Agrega un punto de interrupción de evento | Add event breakpoint |
471 | Agrega un punto de seguimiento de evento | Add event tracepoint |
472 | Agregar punto de interrupción de evento | Add event breakpoint |
473 | Agregar punto de seguimiento de evento | Add event tracepoint |
474 | Agregar | Add |
475 | Evento | Event |
476 | En el cuadro de condición, puede introducir una expresión opcional que evaluará cada vez que el evento se desencadene. Si la expresión evalúa en 'true', el depurador se interrumpirá. La expresión se evalúa en el contexto de la ubicación de interrupción y tiene acceso a las variables locales. | In the condition box, you can enter an optional expression to evaluate every time the event is triggered. If the expression evaluates to 'true' then the debugger will break. The expression is evaluated in the context of the break location and has access to local variables. |
477 | En el cuadro de seguimiento, especifica la expresión o cadenas entrecomilladas que se deben seguir cada vez que el evento se desencadena (por ejemplo, 'La fecha es' + new Date() | In the trace box, enter the expression or quoted strings that should be traced every time the event is triggered. E.g., 'The date is ' + new Date() |
478 | Ayuda en línea sobre los puntos de interrupción de evento y puntos de interrupción de evento condicionales | Online help for event breakpoints and conditional event breakpoints |
479 | Ayuda en línea sobre los puntos de seguimiento de evento | Online help for event tracepoints |
481 | Marcar como mi código (Ctrl+L) | Mark as my code (Ctrl+L) |
482 | Código de biblioteca (Ctrl+L) | Library code (Ctrl+L) |
484 | Pausado en el depurador | Paused in debugger |
485 | Elegir mapa de origen | Choose source map |
486 | Compatible únicamente con el modo de documento 9 o superior | Only supported on Document Mode 9 or higher |
487 | Tramas asincrónicas ocultas. Haz clic para mostrar la información de pila asincrónica. | Async frames hidden. Click to show asynchronous stack information. |
488 | Tramas asincrónicas visibles. Haz clic para ocultar la información de pila asincrónica. | Async frames visible. Click to hide asynchronous stack information. |
489 | (Tramas asincrónicas) | (Async frames) |
490 | [Llamada asincrónica] | [Async Call] |
491 | Continuar (F5 o F8)Continuación rápida (mantener F5 o F8 presionado)Continuar y actualizar (Ctrl+Mayús+F5) | Continue (F5 or F8)Fast continue (Hold F5 or F8)Continue and refresh (Ctrl+Shift+F5) |
492 | (ubicación desconocida) | (unknown location) |
493 | ['{0}' desencadenó un punto de interrupción de evento] | ['{0}' triggered an event breakpoint] |
494 | Eventos típicos | Typical Events |
495 | Eventos de mouse | Mouse Events |
496 | Eventos de teclado | Keyboard Events |
497 | Eventos de puntero | Pointer Events |
498 | Temporizador | Timer |
499 | Mouse | Mouse |
500 | Teclado | Keyboard |
501 | Puntero | Pointer |
502 | Foco | Focus |
503 | Varios | Misc |
504 | Ventana | Window |
505 | Control | Control |
506 | Dispositivo | Device |
507 | Medio | Media |
512 | Controlador para juegos | Gamepad |
513 | Solo mi código está deshabilitado | Just my code is disabled |
514 | Go to definition | Go to definition |
515 | Find references | Find references |
520 | Ir a ubicación anterior | Go to previous location |
521 | Ir a ubicación siguiente | Go to next location |
522 | Borrar todo | Clear all |
523 | Coincidencias: {0} Documentos que coinciden: {1} | Matches: {0} Matching documents: {1} |
525 | Pin | Pin |
526 | Unpin | Unpin |
528 | Ir a la línea... | Go to line... |
529 | Copiar ubicación | Copy location |
531 | [Código nativo] | [Native code] |
532 | {0}. {1} | {0}. {1} |
533 | Clave | Key |
535 | Nombre de autor: {0}. Nombre generado: {1} | Authored name: {0}. Generated name: {1} |
536 | Almacenamiento local | Local Storage |
537 | Almacenamiento de la sesión | Session Storage |
540 | Dominio | Domain |
541 | Ruta de acceso | Path |
542 | Expira | Expires |
544 | Seguro | Secure |
545 | Cookies | Cookies |
549 | Interrumpir cuando cambian las propiedades | Break when properties change |
550 | Interrumpir cuando cambia el valor | Break when the value changes |
551 | Error al guardar los cambios. | An error occurred while saving changes. |
552 | Error al aplicar ediciones. | Failed to apply edits. |
553 | Ctrl + clic para abrir el vínculo | Ctrl + click to open link |
554 | Abrir vínculo | Open link |
555 | Cargar los orígenes asignados a este archivo generado (Ctrl+Mayús+M) | Load the sources mapped to this generated file (Ctrl+Shift+M) |
556 | Ajuste automático de línea (Alt+W) | Word wrap (Alt+W) |
557 | Evento de respuesta de XMLHttpRequest | XMLHttpRequest response event |
558 | Respuesta de XMLHttpRequest | XMLHttpRequest response |
559 | Agregar punto de interrupción de XMLHttpRequest | Add XMLHttpRequest breakpoint |
560 | Inspecciones (Alt+Mayús+W) | Watches (Alt+Shift+W) |
561 | Pila de llamadas (Alt+Mayús+C) | Call stack (Alt+Shift+C) |
562 | Puntos de interrupción (Alt+Mayús+B) | Breakpoints (Alt+Shift+B) |
571 | Los cambios se aplicaron pero es posible que no estén disponibles de inmediato. Puede que debas actualizar la página para que se implementen los cambios correctamente. | The changes were applied but may not be available immediately. You may need to refresh the page for the changes to reliably take affect. |
572 | Los cambios se aplicaron pero es posible que no estén disponibles de inmediato: {0}. Puede que debas actualizar la página para que se implementen los cambios correctamente. | The changes were applied but may not be available immediately: {0}. You may need to refresh the page for the changes to reliably take affect. |
573 | Los cambios se aplicaron correctamente. | The changes were applied successfully. |
574 | Los cambios se aplicaron correctamente y se ha habilitado el redireccionamiento para esta dirección URL. | The changes were applied successfully, and URL redirection has been enabled for this URL. |
576 | [Subproceso principal] | [Main Thread] |
577 | Guardar (Ctrl+S) | Save (Ctrl+S) |
579 | Error: {0} | An error has occurred: {0} |
580 | Eliminar todas las cookies | Delete all cookies |
581 | Eliminar todas las cookies de sesiones | Delete all session cookies |
582 | Eliminar cookie | Delete cookie |
583 | El depurador está desconectado. Haz clic para conectarlo | Debugger disconnected. Click to connect |
584 | El depurador está conectado. Haz clic para desconectarlo | Debugger connected. Click to disconnect |
585 | Solo HTTP | HTTP Only |
586 | Sesión | Session |
587 | Solo lectura | Read-only |
588 | No es posible cambiar los puntos de interrupción si el documento tiene ediciones pendientes. | Cannot change breakpoints while the document has pending edits. |
589 | No es posible cambiar los puntos de interrupción de los documentos de vista previa. | Cannot change breakpoints of preview documents. |
590 | No es posible guardar el documento mientras la ejecución esté pausada. | Cannot save document while execution is paused. |
591 | No es posible guardar el documento mientras la impresión con sangría esté invertida. | Cannot save document while pretty print is toggled on. |
592 | No es posible guardar un documento de vista previa. | Cannot save a preview document. |
593 | Simular que se alcanzó el límite de almacenamiento | Simulate reaching the storage limit |
594 | Ocultar resultados | Hide results |
595 | Mostrar resultados | Show results |
596 | Referencias | References |
597 | Se deshabilitó la asignación de origen de este documento. | Source mapping for this document has been disabled. |
598 | Marcar como código de biblioteca (Ctrl+L) | Mark as library code (Ctrl+L) |
599 | asm.js se ha deshabilitado porque está conectado el depurador de scripts. Desconecta el depurador para habilitar asm.js. | asm.js has been disabled as the script debugger is connected. Disconnect the debugger to enable asm.js. |
600 | Error de compilación de asm.js. {0} | asm.js compilation failed. {0} |
601 | Atributos | Attributes |
602 | Borde | Border |
607 | Copiar elemento | Copy item |
610 | Texto: nodo de texto vacío | Text - Empty text node |
611 | Mostrar todo | Display all |
612 | Errores | Errors |
613 | Filtrar | Filter |
614 | Mensajes | Messages |
615 | Advertencias | Warnings |
617 | Diseño | Layout |
618 | Margen | Margin |
619 | {0} errores | {0} Errors |
620 | {0} mensajes | {0} Messages |
621 | {0} advertencias | {0} Warnings |
622 | Actualmente no está conectado a una página o a una aplicación compatible. | You are not currently attached to a supported page or app. |
623 | Desplazamiento | Offset |
624 | Relleno | Padding |
625 | Ejecutar script (Entrar) | Run script (Enter) |
626 | {0} error | {0} Error |
627 | {0} mensaje | {0} Message |
628 | {0} advertencia | {0} Warning |
629 | Estilos | Styles |
632 | La Consola JavaScript está conectada y acepta comandos. | JavaScript Console is attached and accepting commands. |
633 | La Consola JavaScript no está conectada. | JavaScript Console is detached. |
634 | Atributos DOM del elemento actual | DOM attributes of the current element |
635 | Dimensiones del modelo de cuadro del elemento actual | Dimensions of the current element's box model |
636 | Seleccionar elemento (Ctrl+B) | Select element (Ctrl+B) |
638 | Estilos actualmente aplicados organizados por hoja de estilos | Currently applied styles organized by stylesheet |
639 | Estilos actualmente aplicados organizados por atributos CSS | Currently applied styles organized by CSS properties |
640 | La página conectada no se está ejecutando en un modo de documento de Internet Explorer compatible. | The attached page is not running in a compatible Internet Explorer document mode. |
655 | Seleccionar elemento | Select element |
656 | Selector de color | Color picker |
657 | Matiz | Hue |
658 | Saturación | Saturation |
659 | Claridad | Lightness |
660 | Opacidad | Opacity |
661 | Agregar atributo | Add attribute |
662 | Agregar un nuevo atributo al elemento actual | Add a new attribute to the current element |
663 | Elemento actual | Current element |
664 | Elemento actualmente seleccionado | Currently selected element |
665 | Quitar atributo | Remove attribute |
666 | Quitar el atributo actualmente seleccionado | Remove the currently selected attribute |
668 | Eliminar elemento | Delete element |
669 | (Texto) | (Text) |
670 | (Mostrar todo) | (Show all) |
671 | (DOCTYPE) | (DOCTYPE) |
672 | (Comentario) | (Comment) |
675 | Refresh DOM Explorer | Refresh DOM Explorer |
676 | Actualizar árbol DOM | Refresh DOM tree |
677 | Ventana actual: {0} | Current window: {0} |
678 | Cargando... | Loading... |
679 | Borrar atributo | Clear attribute |
680 | Borrar el valor del atributo actualmente seleccionado | Clear the value of the currently selected attribute |
681 | Las ventanas de diagnósticos de scripts no admiten la versión instalada de Internet Explorer. | The script diagnostics windows do not support the installed version of Internet Explorer. |
682 | Cortar | Cut |
683 | Pegar | Paste |
684 | Pegar como secundario | Paste as child |
685 | Pegar antes de | Paste before |
690 | Actualmente la aplicación no está conectada a un destino de depuración de scripts que admita diagnóstico de scripts. | Application is not currently attached to a script debug target that supports script diagnostics. |
694 | Para usar el último modo de documento, agrega la siguiente etiqueta META a la página HTML: | To use the latest document mode, add the following meta tag to the HTML page: |
695 | Error en la Consola JavaScript. Puede que la funcionalidad se vea afectada. | An error has occurred in the JavaScript Console. Functionality might be affected. |
696 | Error en el Explorador DOM. Puede que la funcionalidad se vea afectada. | An error has occurred in the DOM Explorer. Functionality might be affected. |
697 | Error en el Depurador de JavaScript. Puede que la funcionalidad se vea afectada. | An error has occurred in the JavaScript Debugger. Functionality might be affected. |
698 | Columna: {0} | Column: {0} |
699 | Archivo: {0} | File: {0} |
700 | Línea: {0} | Line: {0} |
701 | Mensaje: {0} | Message: {0} |
706 | Registro | Log |
707 | Coincidir mayúsculas y minúsculas | Match case |
708 | Contenido | Content |
709 | Dirección de búsqueda | Search direction |
710 | Buscar... | Find... |
711 | Buscar siguiente (F3) | Find next (F3) |
712 | Opciones de búsqueda | Search options |
713 | Buscar anterior (Mayús+F3) | Find previous (Shift+F3) |
714 | Selector de CSS | CSS selector |
715 | Tipo de búsqueda | Search type |
716 | Alternar para seleccionar el tipo de texto para buscar | Toggle to select the type of text to search for |
718 | Nombre de función: {0} | Function name: {0} |
719 | Línea: {0}, Columna: {1} | Line: {0}, Column {1} |
720 | Eventos | Events |
721 | Controladores de eventos registrados en el elemento actual | Event handlers registered on the current element |
722 | Abrir archivo de origen | Open source file |
723 | Haz clic para mostrar todo {0} | Click to show all {0} |
724 | Mostrando {0} de {1} | Showing {0} of {1} |
725 | Establecer punto de interrupción | Set breakpoint |
726 | Evaluar como HTML | Evaluate as HTML |
727 | Evaluar como objeto | Evaluate as Object |
728 | La ventana de la Consola JavaScript no está cargada | The JavaScript Console window is not loaded |
729 | La ventana del Explorador DOM Explorer no está cargada | The DOM Explorer window is not loaded |
730 | El argumento no es un HTMLElement | Argument is not an HTMLElement |
731 | ({0} repeticiones) | ({0} occurrences) |
733 | Evento: {0} UseCapture: {1} Archivo: {2} Línea: {3} Columna: {4} |
Event: {0} UseCapture: {1} File: {2} Line: {3} Column: {4} |
736 | Evento: {0} UseCapture: {1} Sin información de origen disponible. (Podría ser un agente de escucha externo) |
Event: {0} UseCapture: {1} No source information available. (Might be an external listener) |
738 | Este controlador de eventos fue creado por un elemento de script creado dinámicamente al agregarse a la página | This event handler was created by a dynamically created script element being added to the page |
739 | Este controlador de eventos se declaró en el código ejecutado por la función eval | This event handler was declared in code executed by the eval function |
740 | Este controlador de eventos se creó usando el constructor de funciones | This event handler was created using the function constructor |
746 | No se encontró el objeto y debe volver a evaluarse. | Object not found and needs to be reevaluated. |
751 | La página conectada tiene una función eval modificada. Puede que las ventanas de diagnósticos de scripts no funcionen correctamente. | The attached page has a modified eval function. The script diagnostics windows might not work correctly. |
752 | La página conectada tiene una función execScript modificada. Puede que las ventanas de diagnósticos de scripts no funcionen correctamente. | The attached page has a modified execScript function. The script diagnostics windows might not work correctly. |
753 | Buscar (Ctrl+B) | Find (Ctrl+F) |
754 | Buscar en DOM usando el selector de consultas o texto simple | Search in DOM using query selector or simple text |
755 | Siguiente (F3) | Next (F3) |
756 | Anterior (Mayús+F3) | Previous (Shift+F3) |
757 | El temporizador "{0}" ya existe. | Timer "{0}" already exists. |
758 | {0}: {1} ms | {0}: {1}ms |
759 | El temporizador "{0}" no existe. | Timer "{0}" does not exist. |
779 | [Estilos de rastreo de CSS] | [CSS Trace Styles] |
790 | No se encontraron resultados. | No results found. |
791 | Todos los estilos | All styles |
792 | Estilo alineado | Inline style |
793 | Modo táctil | Touch mode |
794 | Modo de alejar | Pinch mode |
795 | Girar a la izquierda | Rotate left |
796 | Girar a la derecha | Rotate right |
797 | Geolocalización | Geolocation |
798 | Tamaño de la ventana | Window size |
799 | Modo predeterminado | Default mode |
800 | Modo de compatibilidad | Compat mode |
802 | Windows Phone | Windows Phone |
803 | Modo personalizado | Custom mode |
805 | Borrar entrada (Esc) | Clear input (Esc) |
806 | Argumento del tipo HTMLElement esperado por console.css(). | Argument of HTMLElement type expected by console.css(). |
807 | Argumento del tipo HTMLElement esperado por console.select(). | Argument of HTMLElement type expected by console.select(). |
808 | Calculado | Computed |
810 | Iniciar el Explorador DOM para habilitar console.select(). | Start DOM Explorer to enable console.select(). |
811 | La página adjunta está orientada al modo de documento {0}. Es posible que algunas características y API de consola no estén disponibles. | The attached page targets document mode {0}. Some console APIs and features may not be available. |
812 | La página adjunta está orientada al modo de documento {0}, que no admite {1}. | The attached page targets document mode {0} which does not support {1}. |
813 | Consola {0} | Console {0} |
814 | Explorador DOM {0} | DOM Explorer {0} |
815 | Heredado de | Inherited from |
816 | Consola | Console |
817 | Explorador DOM | DOM Explorer |
818 | Emulación {0} | Emulation {0} |
819 | Modo | Mode |
820 | Modo de documento | Document mode |
821 | Perfil de explorador | Browser profile |
822 | Cadena del agente de usuario | User agent string |
823 | Pantalla | Display |
824 | Orientación | Orientation |
825 | Factor de escala de fuente | Font scale factor |
826 | Resolución | Resolution |
828 | Simular GPS | Simulate GPS |
829 | Desactivado | Off |
830 | Activado | On |
831 | Activado, pero sin señal | On but no signal |
832 | Latitud | Latitude |
833 | Longitud | Longitude |
834 | Actualizar estilos | Refresh styles |
835 | Perimetral | Edge |
836 | Escritorio | Desktop |
837 | Se produjo un error. Se ha deshabilitado la impresión con sangría para este documento. | An error has occurred. Pretty printing for this document has been disabled. |
838 | Se produjo un error. Se ha deshabilitado la impresión con sangría para algunos JavaScript incrustados. | An error has occurred. Pretty printing for some embedded JavaScript has been disabled. |
840 | Editar como HTML | Edit as HTML |
841 | Escribe una cadena de agente de usuario personalizada | Enter a custom user agent string |
842 | Cadena personalizada | Custom string |
843 | Personalizada | Custom |
844 | Predeterminada | Default |
845 | Archivo: {0} Línea: {1} Columna: {2} |
File: {0} Line: {1} Column: {2} |
846 | ... | ... |
847 | Agregar a inspecciones | Add to watches |
848 | Horizontal | Landscape |
849 | Vertical | Portrait |
850 | Escribe una anchura o una altura personalizadas. | Please enter a custom width or height. |
851 | Escribe un número (por ejemplo, '4' o '4,3'). | Please enter a number (for example, '4' or '4.3'). |
852 | La latitud debe estar entre -90 y 90. | Latitude must be between -90 and 90. |
853 | La longitud debe estar entre -180 y 180. | Longitude must be between -180 and 180. |
854 | pulgadas | inches |
855 | píxeles | pixels |
856 | Escribe una resolución personalizada | Enter a custom resolution |
857 | Mostrar tamaño | Display size |
858 | Ancho | Width |
859 | Altura | Height |
860 | Escribe una resolución o un tamaño de pantalla que sea superior a cero. | Please enter a resolution or screen size that is greater than zero. |
861 | Mostrar cuadros de resaltado de página web para el elemento seleccionado en el árbol DOM | Display web page highlight boxes for the selected element in the DOM tree |
862 | Ver código fuente | View source |
863 | Copiar elemento con estilos | Copy element with styles |
864 | Mostrar cuadros de resaltado de página web para el elemento seleccionado en el árbol DOM (Ctrl+Mayús+I) | Display web page highlight boxes for the selected element in the DOM tree (Ctrl+Shift+I) |
865 | Actualizar árbol DOM (F5) | Refresh DOM tree (F5) |
866 | ACTIVADO: mostrar todos los estilos | ON: Display all styles |
867 | DESACTIVADO: mostrar solo los estilos del usuario | OFF: Display only user styles |
870 | Ctrl+X | Ctrl+X |
871 | Ctrl+C | Ctrl+C |
872 | Ctrl+V | Ctrl+V |
873 | Supr | Del |
874 | Anulado | Overridden |
875 | Ejecutar script (Ctrl+Entrar) | Run script (Ctrl+Enter) |
876 | Ctrl+Entrar | Ctrl+Enter |
880 | Ctrl+F9 | Ctrl+F9 |
881 | Ctrl+Mayús+F10 | Ctrl+Shift+F10 |
882 | Ctrl+F10 | Ctrl+F10 |
883 | Ctrl+W | Ctrl+W |
884 | Ctrl+F4 | Ctrl+F4 |
885 | Alt+Núm * | Alt+Num * |
886 | Mantener el mouse en el estado de pseudoclase | Hover pseudo class state |
887 | Mantener el mouse | Hover |
888 | Estado de pseudoclase visitado | Visited pseudo class state |
889 | Visitado | Visited |
890 | Hacer clic para mostrar el panel de pseudoestados | Click to display pseudo states panel |
891 | Hacer clic para ocultar el panel de pseudoestados | Click to hide pseudo states panel |
892 | Pausa en un punto de interrupción | Paused at a breakpoint |
896 | Revertir elemento | Revert item |
897 | Cambios | Changes |
898 | Cambios de CSS realizados durante la sesión de diagnóstico | CSS changes made during diagnostic session |
899 | Origen desconocido | Unknown source |
900 | Nuevas reglas | New rules |
903 | Empresa | Enterprise |
904 | Los cambios de CSS que realice aparecerán aquí. | CSS changes you make will appear here. |
905 | Ayuda | Help |
907 | nombre de atributo | attribute name |
908 | valor de atributo | attribute value |
909 | ¿Deseas habilitar la grabación de mensajes de la consola antes de que esta se abra? Esto puede afectar levemente al rendimiento de exploración de IE y de las aplicaciones de la Tienda Windows con HTML/JS cuando las herramientas no están abiertas. | Would you like to enable console message recording before the console is opened? This may have a small negative impact on the browsing performance of IE and Windows Store Apps with HTML/JS when the tools are not open. |
910 | Sí, grabar siempre antes de abrir la consola | Yes, always record before opening the console |
911 | No, no grabar nunca antes de abrir la consola | No, never record before opening the console |
912 | Eliminada: | Deleted: |
913 | Agregada: | Added: |
914 | Modificada: | Modified: |
915 | Deshabilitado | Disabled |
916 | Alt+F9 | Alt+F9 |
917 | F9 | F9 |
918 | Propiedades del filtro | Filter properties |
919 | Agregar propiedad | Add property |
920 | Agregar regla | Add rule |
921 | Copiar propiedad | Copy property |
922 | Copiar regla | Copy rule |
928 | El tamaño de visualización no puede ser mayor que {0}. | Display size cannot be larger than {0}. |
929 | El ancho no puede ser mayor que {0}. | Width cannot be larger than {0}. |
930 | El alto no puede ser mayor que {0}. | Height cannot be larger than {0}. |
933 | Emulación | Emulation |
936 | Restablecer configuración de emulación (Ctrl+Mayús+L) | Reset Emulation settings (Ctrl+Shift+L) |
937 | Obsoleto: | Stale: |
940 | Separador de evento de navegación | Navigation Event Separator |
941 | Escribe un número (por ejemplo, '1080'). | Please enter a number (for example, '1080'). |
942 | Borrar (Ctrl+L) | Clear (Ctrl+L) |
943 | Borrar consola (Ctrl+L) | Clear Console (Ctrl+L) |
944 | Muestra u oculta el selector de colores | Show/hide color picker |
946 | Enable ink dropper mode | Enable ink dropper mode |
948 | Siguiente | Next |
949 | Anterior | Previous |
950 | Paleta de colores usados habitualmente | Palette of commonly used colors |
954 | Alfa | Alpha |
960 | Destino | Target |
961 | Ctrl+D | Ctrl+D |
962 | Ctrl+Mayús+D | Ctrl+Shift+D |
963 | Ctrl+G | Ctrl+G |
964 | Mostrar en el Explorador DOM | Show in DOM Explorer |
965 | Cambiar a modo de una línea (Ctrl+Mayús+M) | Switch to single-line mode (Ctrl+Shift+M) |
966 | Cambiar a modo multilínea (Ctrl+Mayús+M) | Switch to multiline mode (Ctrl+Shift+M) |
970 | Selector de color (Ctrl+K) | Color picker (Ctrl+K) |
972 | Resaltado de elementos de DOM (Ctrl+Mayús+I) | DOM element highlighting (Ctrl+Shift+I) |
973 | Mostrar solo estilos de usuarios | Display user styles only |
974 | Borrar en navegación | Clear on navigate |
975 | Configuración de emulación persistente | Persist Emulation settings |
976 | Zoom {0}% | Zoom {0}% |
977 | Ctrl+0 para restablecer | Ctrl+0 to reset |
978 | Modo de entrada de una línea de la consola (Enter) | Console input single-line mode (Enter) |
979 | Modo de entrada multilínea de la consola (Ctrl+Enter) | Console input multiline mode (Ctrl+Enter) |
980 | Se están registrando más mensajes que los que la consola puede mostrar. Solo se muestran los primeros 1000 mensajes por segundo. | More messages are being logged than the console can display. Only the first 1000 messages per second are shown. |
981 | Buscar... (Ctrl+F) | Find... (Ctrl+F) |
982 | Buscar (Ctrl+F) | Find (Ctrl+F) |
983 | B | B |
984 | GB | GB |
985 | KB | KB |
986 | MB | MB |
992 | Habilitada | Enabled |
993 | Deshabilitada | Disabled |
995 | Ctrl+Mayús+Supr | Ctrl+Shift+Del |
996 | Ctrl+Supr | Ctrl+Del |
997 | Ctrl+F5 | Ctrl+F5 |
998 | El elemento solicitado ya no está conectado al DOM | The requested element is no longer attached to the DOM |
999 | Copiar los elementos seleccionados | Copy selected items |
1000 | Seleccionar todo | Select all |
1001 | Ctrl+A | Ctrl+A |
1002 | Windows 10 Mobile | Windows 10 Mobile |
2001 | Error al procesar la instantánea: | An error occurred while processing the snapshot: |
2002 | Tomar instantánea de montón | Take heap snapshot |
2004 | Procesando instantánea... | Processing snapshot... |
2005 | Referencias de objetos | Object references |
2006 | Resumen | Summary |
2009 | bytes privados del proceso: | process private bytes: |
2010 | tamaño del montón de JavaScript: | JavaScript heap size: |
2011 | tamaño total del objeto: | total object size: |
2012 | número de objetos: | number of objects: |
2013 | número de tipos: | number of types: |
2014 | objetos JavaScript: | JavaScript objects: |
2017 | objetos externos: | external objects: |
2018 | Ver detalles del tamaño del montón | View details of the heap size |
2019 | Ver detalles del recuento de objetos | View details of the object count |
2020 | Ver detalles del tamaño del montón en comparación con la instantánea anterior | View details of the heap size compared to the previous snapshot |
2021 | Ver detalles de los objetos en comparación con la instantánea anterior | View details of objects compared to the previous snapshot |
2022 | Comparar con | Compare to |
2023 | Instantánea de montón | Heap snapshot |
2024 | Generando vista comparativa... | Generating comparison view... |
2025 | Identificadores | Identifier(s) |
2026 | Tamaño retenido | Retained size |
2027 | Cantidad | Count |
2029 | Dif. de tamaño | Size diff. |
2030 | Dif. de tamaño retenido | Retained size diff. |
2031 | Tipo | Type |
2033 | Tamaño | Size |
2034 | Snapshot #{0} | Snapshot #{0} |
2035 | Snapshot #{0} - Snapshot #{1} | Snapshot #{0} - Snapshot #{1} |
2036 | Dominadores | Dominators |
2037 | DOM | DOM |
2038 | Raíces | Roots |
2039 | Tipos | Types |
2040 | WinRT | WinRT |
2043 | Comparar esta instantánea con otra | Compare this snapshot to another |
2044 | El número total de objetos de este tipo | The total number of objects of this type |
2047 | Ver los elementos Document Object Model (DOM) | View the Document Object Model (DOM) elements |
2049 | Los identificadores del objeto | The identifier(s) of the object |
2050 | El cambio de tamaño retenido entre las dos instantáneas | The change in retained size between the two snapshots |
2051 | La cantidad de memoria recuperada al eliminar el objeto | The amount of memory reclaimed by deleting the object |
2053 | El cambio de tamaño entre las dos instantáneas | The change in size between the two snapshots |
2054 | El tamaño de memoria del objeto | The memory size of the object |
2055 | Ver los detalles de {0} | View the details for {0} |
2057 | Tomar una instantánea de montón de la aplicación actual | Take a heap snapshot of the current application |
2060 | Ver los objetos WinRT | View the WinRT objects |
2061 | {0} (el tamaño es aproximado) | {0} (size is approximate) |
2062 | No se pudo recuperar el tamaño del montón porque no se cargó el receptor ETW | The heap size could not be retrieved as the ETW sink was not loaded |
2063 | El número total de objetos externos en esta instantánea | The total number of external objects in this snapshot |
2064 | El tamaño del montón de JavaScript cuando se creó esta instantánea | The size of the JavaScript heap when this snapshot was created |
2065 | El número total de objetos JavaScript en esta instantánea | The total number of JavaScript objects in this snapshot |
2066 | El número total de objetos de marcado en esta instantánea | The total number of markup elements in this snapshot |
2067 | El número total de objetos en esta instantánea | The total number of objects in the snapshot |
2068 | El número total de tipos en esta instantánea | The total number of types in the snapshot |
2069 | El tamaño de los bytes privados del proceso cuando se creó esta instantánea | The size of the private bytes for the process when this snapshot was created |
2071 | El tamaño combinado de todos los objetos del montón para esta instantánea | The combined size of all the objects in the heap for this snapshot |
2072 | El número total de objetos WinRT en esta instantánea | The total number of WinRT objects in this snapshot |
2073 | Esta herramienta solo admite (1) aplicaciones de Windows Store 8.1 en ejecución en Windows 8.1, (2) aplicaciones de Windows Store 8.0 en ejecución en Windows 8.1 y (3) Internet Explorer 11 o superior en ejecución en modos de documento 10 o superior. | This tool only supports (1) Windows Store 8.1 apps running on Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0 apps running on Windows 8.1, and (3) Internet Explorer 11 or higher running in document modes 10 or higher. |
2074 | Actualmente no estás conectado a un destino de depuración de script que admita el diagnóstico de exploradores. | Not currently attached to a script debug target that supports browser diagnostics. |
2086 | {0} objetos | {0} objects |
2087 | Línea de base | Baseline |
2088 | Sin aumento | No increase |
2089 | Uso de memoria de procesos (bytes privados) | Process memory usage (private bytes) |
2091 | Instantánea | Snapshot |
2092 | Marca de usuario | User mark |
2093 | Muestra la memoria de elementos JavaScript y DOM | Shows JavaScript and DOM element memory |
2094 | Memoria total | Total memory |
2095 | Investigar el montón de JavaScript para ayudar en la búsqueda de problemas como pérdidas de memoria | Investigate the JavaScript heap to help find issues such as memory leaks |
2096 | Memoria de JavaScript | JavaScript Memory |
2097 | Comparar esta instantánea con otra de la sesión actual | Compare this snapshot with another from the current session |
2098 | Error al crear instantánea. {0} | Snapshot creation failed. {0} |
2099 | Montón de {0} | {0} heap |
2100 | Mostrar identificadores de objeto | Display object IDs |
2101 | Mostrar integrados | Show built-ins |
2102 | Captura de pantalla | Screenshot |
2108 | Memoria | Memory |
2113 | a las {0} | at {0} |
2114 | La regla tiene un valor mínimo de {0} y un valor máximo de {1} | Ruler has minimum value of {0} and maximum value of {1} |
2115 | Control deslizante izquierdo | Left slider |
2116 | Control deslizante derecho | Right slider |
2117 | El valor actual es {0}. El valor mínimo es {1}. El valor máximo es {2}. | Current value is {0}. Minimum value is {1}. Maximum value is {2}. |
2118 | Marca de ciclo de vida de la aplicación | App lifecycle mark |
2120 | Una marca de regla indicando la ocurrencia de los siguientes eventos: {0} | A ruler mark indicating the occurrence of the following events: {0} |
2121 | Sesión de diagnóstico | Diagnostic session |
2122 | milisegundos | milliseconds |
2123 | minutos | minutes |
2124 | segundos | seconds |
2125 | min | min |
2126 | ms | ms |
2127 | s | s |
2128 | Presiona Entrar para contraer el gráfico. | Press enter to collapse graph. |
2129 | Presiona Entrar para expandir el gráfico. | Press enter to expand graph. |
2130 | Acercar | Zoom in |
2137 | Mostrar en vista de raíces | Show in roots view |
2138 | El nodo seleccionado no está conectado al DOM y está consumiendo memoria. | The selected node is not attached to the DOM and is consuming memory. |
2139 | El nodo seleccionado no está conectado al DOM y está consumiendo memoria. ¿Se te olvidó desechar este objeto? | The selected node is not attached to the DOM and is consuming memory. Did you forget to dispose this object? |
2140 | Este nodo no está conectado al DOM | This node is not attached to the DOM |
2141 | Este nodo no está conectado al DOM. ¿Se te olvidó desechar este objeto? | This node is not attached to the DOM. Did you forget to dispose this object? |
2142 | Más arriba se muestran {0} de {1} objetos. Cambia el filtro para actualizar el conjunto de resultados. | {0} out of {1} objects are displayed above. Change the filter to update the result set. |
2143 | Cargar {0} objetos más | Load {0} more objects |
2146 | Memoria insuficiente | Out of memory |
2147 | Se esperaba un dígito hexadecimal | Expected hexadecimal digit |
2148 | Número no válido | Invalid number |
2149 | Carácter no válido | Invalid character |
2150 | Se esperaba ':' | Expected ':' |
2151 | Se esperaba ']' | Expected ']' |
2152 | Se esperaba '}' | Expected '}' |
2153 | Constante de cadena sin terminar | Unterminated string constant |
2154 | Error de sintaxis | Syntax error |
2155 | Falta id. de objeto | Missing object ID |
2156 | Id. de objeto no válido | Invalid object ID |
2158 | Memoria {0} | Memory {0} |
2159 | La generación de perfiles está deshabilitada cuando está en pausa en un punto de interrupción. Debes dejar de depurar para permitir la generación de perfiles. | Profiling is disabled when paused at a breakpoint. You must stop debugging to enable profiling. |
2160 | Agregada | Added |
2161 | Modificada | Modified |
2162 | Sin cambios | Unchanged |
2163 | Operación | Operation |
2164 | Mostrar referencias circulares | Display circular references |
2176 | Desencadenar GC | Trigger GC |
2177 | Tiempo | Time |
2179 | Cambiar el grupo de objetos que se muestra en función de su participación en ambas instantáneas | Change the group of objects that are displayed based on their involvement with the two snapshots |
2180 | Ámbito: | Scope: |
2181 | Objetos agregados entre la instantánea nº {0} y nº {1} ({2}) | Objects added between Snapshot #{0} and #{1} ({2}) |
2182 | Objetos dejados de la instantánea nº {0} ({1}) | Objects left over from Snapshot #{0} ({1}) |
2183 | Todos los objetos de la instantánea nº {0} ({1}) | All objects in Snapshot #{0} ({1}) |
2184 | (Ctrl+Mayús+T) | (Ctrl+Shift+T) |
2185 | Marca combinada | Merged mark |
2186 | No hay ningún objeto de este tipo asociado al DOM | An object of this type is not attached to the DOM |
2187 | Mostrar en la vista de dominadores | Show in dominators view |
2188 | Participación del objeto entre ambas instantáneas | The object's involvement between the two snapshots |
2189 | Iniciar sesión de generación de perfiles (Ctrl+E) | Start profiling session (Ctrl+E) |
2190 | Detener sesión de generación de perfiles (Ctrl+E) | Stop profiling session (Ctrl+E) |
2191 | Tomar instantánea de montón (Ctrl+Mayús+T) | Take heap snapshot (Ctrl+Shift+T) |
2192 | Iniciar generación de perfiles para comenzar una sesión de rendimiento (Ctrl+E) | Start profiling to begin a performance session (Ctrl+E) |
2193 | Cambiar la configuración de visualización para las vistas de detalles de objetos | Change the display settings for the object detail views |
2194 | Identificador: | Identifier: |
2195 | Archivo: | File: |
2196 | Línea: | Line: |
2197 | Columna: | Column: |
2198 | Ver la tendencia de memoria y el resumen de todas las instantáneas | View the memory trend and summary of all snapshots |
2199 | Ver todos los objetos agrupados por su constructor | View all objects grouped by their constructor |
2200 | Nombre del constructor del objeto | The name of the object's constructor |
2201 | Ver la jerarquía descendente del gráfico de referencia de objetos completo | View the top-down hierarchy of the entire object reference graph |
2202 | Filtrar los elementos de nivel superior por identificador o tipo | Filter the top-level items by identifier or type |
2203 | Ver todos los objetos junto con los objetos que retienen | View all objects along with the objects they are retaining |
2204 | No se pudo encontrar el identificador del objeto "%d" en la instantánea. | Couldn't find object ID "%d" in snapshot |
2205 | Entrar | Enter |
2206 | Error en la navegación del origen porque no se pudo encontrar el archivo solicitado, o el número de línea o columna. | Source navigation failed because the requested file, line and/or column number could not be found. |
2208 | Mostrar referencias no coincidentes | Show non-matching references |
2209 | Doblar objetos por dominador | Fold objects by dominator |
2210 | Este objeto conserva un nodo DOM separado | This object is retaining a detached DOM node |
2211 | Un objeto de este tipo conserva un objeto que no está adjunto a DOM | An object of this type retains an object which is not attached to the DOM |
2212 | * | * |
2213 | (la referencia es circular) | (reference is circular) |
2215 | Ver detalles de {0} problemas potenciales | View details of {0} potential issues |
2216 | Importar sesión de generación de perfiles (Ctrl+O) | Import profiling session (Ctrl+O) |
2217 | Exportar sesión de generación de perfiles (Ctrl+S) | Export profiling session (Ctrl+S) |
2218 | La sesión importada no contiene ninguna instantánea de memoria de JavaScript válida. Prueba con otro archivo. | The imported session doesn't contain any valid JavaScript memory snapshots. Please try another file. |
2219 | Se produjo un error al exportar la sesión de generación de perfiles. Inténtalo de nuevo. | An error occurred while exporting the profiling session. Please try again. |
2220 | Filtro de identificador | Identifier filter |
2221 | Se completó el procesamiento de instantáneas | Snapshot processing completed |
2224 | Mostrar en Explorador DOM | Show in DOM Explorer |
2225 | Ver detalles de instantáneas | View snapshot details |
2226 | Comparar con... | Compare to... |
2227 | Indica llamadas a los métodos performance.mark() o console.timeStamp() | Indicates calls to the performance.mark() or console.timeStamp() methods |
2228 | Instantánea de montón en curso... | Heap snapshot in progress... |
2229 | Esta herramienta solo admite los modos de documento 10 o superior. Cambia el modo de documento al modo límite para habilitar esta herramienta. | This tool only supports document modes 10 or higher. Change your document mode to Edge mode to enable this tool. |
3001 | Fotogramas por segundo | Frames per second |
3002 | Rendimiento visual | Visual throughput |
3003 | fotogramas/seg. | FPS |
3004 | Analizando los datos recopilados: | Analyzing the collected data: |
3005 | Uso de CPU (%) | CPU utilization (%) |
3006 | Categoría | Category |
3007 | Uso | Utilization |
3008 | Duración (inclusiva): {0} | Duration (inclusive): {0} |
3009 | GC | GC |
3010 | Indica el tiempo usado en la recopilación de la memoria en busca de objetos que ya no están en uso | Indicates time spent collecting memory for objects that are no longer in use |
3011 | Se produjo un error al procesar los datos recopilados. El código del error es: {0}. | An error occurred while processing the collected data. The error code is: {0}. |
3013 | Muestra el desglose de CPU en HTML/JavaScript | Shows HTML/JavaScript CPU breakdown |
3014 | Gráfico de CPU en HTML/JavaScript | HTML/JavaScript CPU graph |
3015 | Examinar donde se pierde tiempo en tu sitio web o aplicación | Examine where time is spent in your website or application |
3016 | Respuesta de IU de HTML | HTML UI Responsiveness |
3017 | Decodificación de imágenes | Image decoding |
3018 | Indica el tiempo consumido en la descompresión y decodificación de imágenes | Indicates time spent decompressing and decoding images |
3021 | Cargando | Loading |
3022 | Indica el tiempo consumido durante la recuperación de recursos de aplicaciones y analizando HTML y CSS. Esto puede incluir las solicitudes de red | Indicates time spent retrieving app resources and parsing HTML and CSS. This can include network requests |
3024 | Representación | Rendering |
3025 | Indica el tiempo consumido pintando la pantalla | Indicates time spent in painting the screen |
3026 | Evento de ciclo de vida de aplicaciones | App lifecycle event |
3029 | Scripting | Scripting |
3030 | Indica el tiempo consumido durante el análisis y la ejecución de JavaScript. Esto incluye eventos DOM, temporizadores, evaluación de script y devoluciones de llamada por marco de animaciones | Indicates time spent parsing and executing JavaScript. This includes DOM events, timers, script evaluation, and animation frame callbacks |
3032 | Hora de inicio: {0} | Start time: {0} |
3033 | Aplicación de estilos | Styling |
3034 | Indica el tiempo transcurrido calculando el diseño y la presentación de elementos | Indicates time spent calculating element presentation and layout |
3035 | Detalles de la escala de tiempo | Timeline details |
3036 | Duración (inclusiva) | Duration (inclusive) |
3037 | Ordenar por: | Sort by: |
3038 | Hora de inicio | Start time |
3040 | Otros | Other |
3041 | Indica trabajo sin categoría en subprocesos conocidos | Indicates uncategorized work on known threads |
3043 | Borrar selección | Clear selection |
3044 | Restablecer zoom | Reset zoom |
3046 | Nombre de dirección | Address name |
3047 | En destino | At target |
3048 | Propagación | Bubbling |
3049 | Captura | Capturing |
3050 | Valores predeterminados impedidos | Default prevented |
3051 | Nombre del evento | Event name |
3052 | Fase de evento | Event phase |
3053 | Imagen decodificada | Image decoded |
3056 | La escucha usa captura | Listener uses capture |
3057 | No | No |
3058 | Propagación detenida | Propagation stopped |
3059 | Dirección URL de script | Script URL |
3060 | Código del estado | Status code |
3062 | Sí | Yes |
3063 | Tipo de temporizador | Timer type |
3064 | Se encontró nuevo contenido CSS que es necesario analizar. | New CSS content was encountered that needed to be parsed. |
3065 | Se encontró un nuevo elemento en el DOM que es necesario analizar y ejecutar. | A new element was encountered in the DOM and needed to be parsed and executed. |
3066 | Se encontró un recurso remoto en el DOM o se creó una XMLHttpRequest que requieren la creación de una solicitud de HTTP. | A remote resource was encountered in the DOM or an XMLHttpRequest was created that required an HTTP request to be made. |
3067 | Se incluyó una imagen en el DOM y es necesario descomprimirla desde su formato original a un mapa de bits. | An image was included into the DOM and needed be to decompressed from its original format into a bitmap. |
3068 | Se realizaron cambios visuales al DOM que requieren redibujar todas las partes afectadas de la página. | Visual changes were made to the DOM that required all affected portions of the page to be redrawn. |
3069 | Transcurrió un temporizador programado que dio como resultado la ejecución de la devolución de llamada asociada. | A scheduled timer elapsed which resulted in the execution of its associated callback. |
3070 | Cálculo de estilo | Style calculation |
3071 | Análisis de CSS | CSS parsing |
3072 | Evento de DOM | DOM event |
3073 | Evaluación de script | Script evaluation |
3074 | Escucha de eventos | Event listener |
3075 | Recolección de elementos no utilizados | Garbage collection |
3076 | Análisis de HTML | HTML parsing |
3077 | Solicitud de HTTP | HTTP request |
3080 | Pintar | Paint |
3087 | Fotograma | Frame |
3088 | Devolución de llamada de fotograma de animación | Animation frame callback |
3089 | Descarga especulativa | Speculative downloading |
3090 | Evento de Windows en tiempo de ejecución | Windows Runtime event |
3091 | Devolución de llamada asincrónica de Windows en tiempo de ejecución | Windows Runtime async callback |
3094 | Subproceso: {0} | Thread: {0} |
3095 | Subproceso de IU | UI thread |
3096 | Nivel de procesamiento | Render layer |
3097 | {0} usó el {1}% de tiempo de CPU a las {2} | {0} utilized {1}% of CPU time at {2} |
3098 | Un gráfico de barras que representa el uso de CPU de la aplicación. Presiona las flechas derecha e izquierda para navegar. | A bar graph representing the CPU utilization of the application. Press the right and left arrows to navigate. |
3099 | Un gráfico de líneas escalonadas que representa el rendimiento visual, en fotogramas por segundo, de la aplicación. Presiona las flechas derecha e izquierda para navegar. | A step line graph representing the visual throughput, reported in frames per second, of the application. Press the right and left arrows to navigate. |
3100 | {0} FPS a las {1} | {0} FPS at {1} |
3101 | Un diagrama de Gantt desplegable que muestra la secuencia de eventos que sucede dentro de la actual selección de tiempo. Presiona las flechas derecha e izquierda para navegar. | A scrollable Gantt chart displaying the sequence of events that occurred within the current time selection. Press the up and down arrows to navigate. |
3102 | El evento {0} con hora de inicio a las {1} y una duración de {2} | {0} event with start time at {1} and duration {2} |
3107 | Dirección URL de la imagen | Image URL |
3108 | Duración (exclusiva): {0} | Duration (exclusive): {0} |
3109 | Los cambios visuales pendientes que se realizaron al DOM se procesaron de forma que se pudiera actualizar la pantalla de la aplicación. | Pending visual changes that were made to the DOM were processed so that the app's display could be updated. |
3110 | Mientras se preparaba un nuevo fotograma se desencadenó una devolución de llamada registrada de forma que pudiera contribuir a los cambios visuales. | While a new frame was being prepared a registered callback was triggered so that it could contribute visual changes. |
3111 | Se realizaron cambios al DOM o se agregó nuevo contenido CSS, lo que requiere que se vuelvan a calcular las propiedades de estilo de todos los elementos afectados. | Changes were made to the DOM or new CSS content was added, requiring the style properties of all affected elements to be recalculated. |
3112 | Se activó un evento en un objeto DOM. | An event was fired on a DOM object. |
3113 | Se desencadenó una escucha de evento registrado en respuesta a la activación de un evento DOM. | A registered event listener was triggered in response to a DOM event being fired. |
3114 | JavaScript en tiempo de ejecución auditó el uso actual de la memoria de la aplicación con el fin de determinar aquellos objetos a los que ya no se hace referencia y que, por tanto, pudieran ser recogidos. | The JavaScript runtime audited the app's current memory usage in order to determine which objects aren't being referenced anymore and could therefore be collected. |
3115 | Se encontró nuevo contenido HTML que era necesario analizar en nodos e insertar en el DOM. | New HTML content was encountered that needed to be parsed into nodes and inserted into the DOM. |
3116 | Se estaban buscando recursos requeridos en el contenido HTML de la página de forma que se pudieran programar solicitudes HTTP para ellos lo antes posible. | The page's HTML content was being searched for required resources so that the HTTP requests for them could be scheduled as quickly as possible. |
3117 | Se realizaron cambios al DOM que requerían calcular el tamaño y/o la posición de todos los elementos afectados. | Changes were made to the DOM that required the size and/or position of all affected elements to be computed. |
3118 | Se activó un evento en un objeto de Windows en tiempo de ejecución que desencadenó una escucha registrada. | An event was fired on a Windows Runtime object which triggered a registered listener. |
3119 | Un objeto de Windows en tiempo de ejecución completó una operación asincrónica que desencadenó una devolución de llamada Promise. | An async operation was completed by a Windows Runtime object which triggered a Promise callback. |
3122 | Origen | Origin |
3123 | Dimensiones | Dimensions |
3124 | Alineado | Inline |
3125 | Vista previa del contenido | Content preview |
3126 | Se realizaron cambios visuales a un fragmento procesado independientemente del DOM (llamado nivel) que requerían redibujar las respectivas partes de la página. | Visual changes were made to an independently rendered fragment of the DOM (called a layer) which required its respective portion of the page to be redrawn. |
3132 | (forzar diseño) | (force layout) |
3133 | (insertar elemento) | (insert element) |
3134 | establecer {0} | set {0} |
3135 | (cambio de estilo detectado) | (style change detected) |
3136 | (cálculo de estilo) | (style computation) |
3137 | (tarea desconocida) | (unknown task) |
3138 | primario generado para display:table | generated parent for display:table |
3139 | contenedor de raíz generado para contenido SVG | generated root container for SVG content |
3140 | página de flujo paginado | page of paginated flow |
3141 | cambio de tamaño de documentos | document resize |
3142 | bloque de texto | text block |
3143 | línea de texto | text line |
3144 | desconocido | unknown |
3145 | Se actualizaron los estilos de CSS que afectan a este elemento, lo que requiere repetir los cálculos en cascada para este elemento. | The CSS styles affecting this element were updated, requiring a cascade recalculation for this element. |
3146 | Se realizaron cambios al DOM o se agregó nuevo contenido CSS, lo que requiere que se vuelvan a calcular las propiedades de estilo de un elemento afectado. | Changes were made to the DOM or new CSS content was added, requiring the style properties of an affected element to be recalculated. |
3147 | Un script invocó, accedió o estableció una propiedad o un método de DOM, lo que desencadenó trabajo en el motor de diseño. | Script invoked, accessed or set a DOM property or method, thereby triggering work in the layout engine. |
3148 | Los cambios realizados al árbol de presentación requerían calcular el tamaño y/o la posición de este elemento. | Changes in the display tree required the size and/or position for this element to be computed. |
3149 | Cálculo del estilo del elemento | Element style calculation |
3150 | Actualización del estilo del elemento | Element style update |
3151 | Acceso a DOM - {0} | DOM access - {0} |
3152 | Diseño del elemento | Element layout |
3153 | Elemento | Element |
3154 | Resumen de tiempo inclusive: | Inclusive time summary: |
3156 | Temporizador desconocido | Unknown timer |
3157 | Temporizador de fotograma de animación | Animation frame timer |
3159 | Ubicación de origen | Source location |
3160 | Propagación inmediata desconocida | Immediate propagation stopped |
3161 | Destino de eventos | Event target |
3162 | {0} ({1},{2}) | {0} ({1},{2}) |
3163 | Un gráfico de anillo que muestra qué tipos de evento consumieron el mayor porcentaje de tiempo de CPU en el subproceso de la IU. | A donut chart that displays which event types consumed the highest percentage of CPU time on the UI thread. |
3164 | El evento {0} usó un {1} por ciento del tiempo total de la CPU y se ejecutó durante {2}. | {0} event took {1} percent of total CPU time and executed for {2}. |
3165 | Acceso a DOM | DOM access |
3166 | Tipo de acceso | Access type |
3167 | Elemento de destino | Target element |
3168 | Debido a la sobrecarga que estaba padeciendo la máquina de destino en el momento de la recolección, se perdieron algunos datos de rendimiento. Es posible que la información sea incompleta, imprecisa o que no funcione. | Due to the target machine being overloaded at the time of collection, some performance data was lost. Information may be incomplete, inaccurate, or out of order. |
3169 | Dirección URL de la hoja de estilo | Stylesheet URL |
3171 | {0} % | {0}% |
3172 | Retraso | Delay |
3174 | Acceso a DOM ({0}) | DOM access ({0}) |
3175 | Duración | Duration |
3178 | Esta herramienta solo admite (1) aplicaciones de Windows Store 8.1 en ejecución en Windows 8.1, (2) aplicaciones de Windows Store 8.0 en ejecución en Windows 8.1 e (3) Internet Explorer 11 o superior en ejecución en modos de documentos 10 o superior. Es posible que falte información de los datos recopilados. | This tool only supports (1) Windows Store 8.1 apps running on Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0 apps running on Windows 8.1, and (3) Internet Explorer 11 or higher running in document modes 10 or higher. Information may be missing from the data collected. |
3179 | Navegación ({0}) | Navigation ({0}) |
3180 | Error en la navegación del origen porque no se encontró el archivo solicitado, o el número de línea y/o columna. | Source navigation failed because the requested file, line and/or column number could not be found. |
3181 | Modo de diseño | Layout mode |
3183 | Indica eventos fundamentales durante la vigencia de la aplicación | Indicates fundamental events during app lifetime |
3184 | La generación de perfiles se deshabilita cuando se produce una pausa en un punto de interrupción. Debes detener la depuración para habilitar la generación de perfiles. | Profiling is disabled when paused at a breakpoint. You must stop debugging to enable profiling. |
3188 | Borrar filtro | Clear filter |
3189 | Filtro para evento | Filter to event |
3190 | style.{0} = "{1}" | style.{0} = "{1}" |
3196 | Evento: | Event: |
3197 | Configurar los eventos que se muestran en la escala de tiempo | Configure the events displayed on the timeline |
3198 | Actividad en segundo plano | Background activity |
3199 | Tráfico de red | Network traffic |
3200 | Función de devolución de llamada | Callback function |
3201 | Generar perfiles solo de mi código (Ctrl+J) | Profile just my code (Ctrl+J) |
3202 | Generar perfiles de todo el código (Ctrl+J) | Profile all code (Ctrl+J) |
3203 | Subproceso de representación | Render thread |
3204 | Subproceso de descarga | Download thread |
3205 | Actividad de UI insignificante ( | Negligible UI activity ( |
3206 | Formato | Formatting |
3207 | Formato de elemento | Element formatting |
3213 | Detener la generación de perfiles para generar un informe (Ctrl+E) | Stop profiling to generate a report (Ctrl+E) |
3214 | Inmediato | Immediate |
3215 | Intervalo | Interval |
3216 | Ordenar eventos por hora de inicio o duración | Sort events either by duration or start time |
3217 | Tiempo de espera | Timeout |
3232 | Medidas de usuario | User measures |
3233 | Medida de usuario | User measure |
3234 | Se midió un escenario específico de una aplicación mediante el método performance.measure(). | An app-specific scenario was measured using the performance.measure() method. |
3236 | Marca inicial | Start mark |
3237 | Marca final | End mark |
3239 | Fotogramas | Frames |
3240 | milisegundos seleccionados | milliseconds selected |
3241 | segundos seleccionados | seconds selected |
3242 | minutos seleccionados | minutes selected |
3243 | Filtro de nombre de evento | Event name filter |
3244 | Filtrar los eventos de nivel superior por nombre o tipo | Filter the top-level events by name or type |
3245 | Escucha de consulta de medios | Media query listener |
3246 | Se invalidó una consulta de medios registrada, lo que dio como resultado la ejecución de sus escuchas asociadas. | A registered media query was invalidated which resulted in the execution of its associated listener(s). |
3247 | Consulta de medios | Media query |
3248 | MutationObserver | Mutation observer |
3249 | Se modificaron uno o más elementos DOM observados, lo que dio como resultado la ejecución de una devolución de llamada asociada de MutationObserver. | One or more observed DOM elements were modified which resulted in the execution of a MutationObserver's associated callback. |
3250 | Filtrar eventos | Filter events |
3251 | Agrupar eventos de nivel superior por tramas | Group top level events by frames |
3254 | La sesión importada no contiene ningún dato de rendimiento válido. Prueba con otro archivo. | The imported session doesn't include any valid performance data. Please try another file. |
3256 | Actividad de interfaz de usuario | UI activity |
3257 | Los datos subyacentes no tienen el formato adecuado | The underlying data is not in the proper format |
3258 | Duración del evento: todo | Event duration: All |
3259 | Duración del evento: {0} | Event duration: {0} |
3260 | Filtra los eventos de nivel superior por su duración inclusiva | Filters top-level events by their inclusive duration |
3261 | Muestra los eventos que suceden en un subproceso en segundo plano (por ejemplo, decodificación de imágenes, GC) | Show events which occurred on a background thread (e.g. Image decoding, GC) |
3262 | Muestra las solicitudes HTTP enlazadas a la red | Show HTTP requests which were network-bound |
3263 | Muestra los eventos que sucedieron en el subproceso de interfaz de usuario y/o subproceso de representación (por ejemplo, controladores de eventos DOM, diseño) | Show events which occurred on the UI thread and/or render thread (e.g. DOM event handlers, Layout) |
3264 | Muestra los eventos personalizados que indican llamadas al método performance.measure() | Show custom events which indicate calls to the performance.measure() method |
3266 | {0}: {1}% ({2}) | {0}: {1}% ({2}) |
3267 | Inactivo | Idle |
3268 | Duración de la selección: {0} | Selection duration: {0} |
3269 | Resumen de subproceso de interfaz de usuario: | UI thread summary: |
3270 | Vista previa de imagen ({0}x{1}): | Image preview ({0}x{1}): |
3281 | Descodificación de imágenes | Image decoding |
3284 | Esta herramienta solo admite los modos de documento 10 o superior, por lo que es posible que falte información en la sesión. Para obtener una mayor precisión, ve a la pestaña Emulación, cambia el modo del documento a Perimetral e inicia una nueva sesión. | This tool only supports document modes 10 or higher; therefore, information may be missing from the session. To improve accuracy, change your document mode to Edge and start a new session. |
3285 | Subproceso de descodificación de imágenes | Image decoding thread |
3286 | Programando pila de llamadas: | Scheduling call stack: |
3288 | Escala de tiempo | Timeline |
3289 | Ver la secuencia holística de actividades que ocurrieron dentro de la selección de tiempo actual | View the holistic sequence of activities that occurred within the current time selection |
3290 | Pilas de llamadas de JavaScript | JavaScript call stacks |
3291 | Ver las pilas de llamadas de JavaScript que se tomaron de muestra dentro de la selección de tiempo actual | View the JavaScript call stacks that were sampled within the current time selection |
3294 | Nombre de la función | Function name |
3296 | Dirección URL | URL |
3297 | Direcciones URL donde se produjo la marca de pila | URL(s) where stack frame occurred |
3298 | {0} de actividad de la CPU seleccionada ({1} ejemplos de {2}) | {0} of selected CPU activity ({1} sample(s) out of {2}) |
3299 | {0} ms de tiempo de CPU (ejemplos: {1} a 1 ejemplo/ms) | {0} ms of CPU time ({1} sample(s) at 1 sample/ms) |
3300 | CPU exclusiva (ms) | Exclusive CPU (ms) |
3301 | Tiempo invertido por la CPU en ejecutar código en esta función, excluyendo el tiempo invertido en las funciones llamadas por esta función | CPU time spent executing code in this function, excluding time in functions called by this function |
3302 | CPU exclusiva (%) | Exclusive CPU (%) |
3303 | Porcentaje de actividad de la CPU seleccionado en esta función, excluyendo la actividad en las funciones llamadas por esta función | Percentage of selected CPU activity in this function, excluding activity in functions called by this function |
3304 | CPU inclusiva (ms) | Inclusive CPU (ms) |
3305 | Tiempo invertido por la CPU en ejecutar código en esta función y en las funciones llamadas por esta función | CPU time spent executing code in this function and in functions called by this function |
3306 | CPU inclusiva (%) | Inclusive CPU (%) |
3307 | Porcentaje de actividad de la CPU seleccionado en esta función y en las funciones llamadas por esta función | Percentage of selected CPU activity in this function and in functions called by this function |
3308 | La expresión regular proporcionada para la búsqueda no es válida. | The supplied regular expression for searching is invalid. |
3309 | Analizando... | Analyzing... |
3310 | No se encontró ninguna coincidencia. | Could not find any matches. |
3311 | Se llegó al final del documento. ¿Deseas reiniciar la búsqueda desde el principio? | Reached the end of the document. Do you want to restart the search from the beginning? |
3312 | {0} módulos | {0} modules |
3313 | Cuenta de muestra: | Sample count: |
3314 | % de muestras del proceso: | Sample % of process: |
3315 | Buscando... | Searching... |
3316 | [Código del sistema] | [System code] |
3317 | Rendimiento | Performance |
3318 | Rendimiento {0} | Performance {0} |
6001 | Red {0} | Network {0} |
6002 | Habilitar la captura del tráfico de red (F5) | Enable network traffic capturing (F5) |
6003 | Deshabilitar la captura del tráfico de red (F5) | Disable network traffic capturing (F5) |
6004 | Leer en un archivo HAR | Read in a HAR file |
6008 | Borrar caché | Clear cache |
6009 | Clear cookies | Clear cookies |
6010 | Red | Network |
6011 | Borrar sesión | Clear session |
6012 | Siempre actualizar desde el servidor | Always refresh from server |
6013 | Encabezados | Headers |
6014 | Parámetros | Parameters |
6016 | Cuerpo | Body |
6025 | {0} x {1} | {0} x {1} |
6026 | Borrar entradas en navegación | Clear entries on navigate |
6027 | (desde la memoria caché) | (from cache) |
6028 | Detenido | Stalled |
6029 | Proxy | Proxy |
6030 | Resolviendo (DNS) | Resolving (DNS) |
6031 | Conectando (TCP) | Connecting (TCP) |
6032 | SSL | SSL |
6033 | Enviando | Sending |
6034 | Esperando (TTFB) | Waiting (TTFB) |
6035 | Descargando | Downloading |
6036 | El recurso se cargó desde la memoria caché y no se vio afectado por la latencia de red | This resource was loaded from the cache and it was not affected by network latency |
6037 | El recurso se insertó en un documento y no se vio directamente afectado por la latencia de red | This resource was embedded in a document and it was not directly affected by network latency |
6038 | El recurso solicitado después del redireccionamiento se cargó desde la memoria caché y no se vio afectado por la latencia de red | The resource requested after redirection was loaded from cache and it was not affected by network latency |
6039 | Se redirigió desde | Redirected from |
6040 | Se redirigió a | Redirected to |
6041 | Intervalos | Timings |
6042 | Este recurso no tiene datos de encabezado | This resource has no header data |
6043 | Este recurso no tiene datos de carga | This resource has no payload data |
6044 | Este recurso no tiene cookies | This resource has no cookies |
6045 | Este recurso no tiene parámetros de cadenas de consulta | This resource has no query string parameters |
6046 | Este recurso no tiene datos de intervalos | This resource has no timing data |
6047 | No hay ningún recurso seleccionado | No resource is selected |
6050 | Nombre de archivo y ruta de dirección URL del recurso | File name and URL path of resource |
6051 | Método | Method |
6052 | Método HTTP usado para la solicitud | HTTP method used for the request |
6053 | Resultado | Result |
6054 | Descripción | Description |
6055 | Código de estado HTTP | HTTP status code |
6056 | Tipo de solicitud | Request type |
6058 | Tamaño total de los encabezados y las cargas tal como los entrega el servidor | Total size of the headers and payloads as delivered by the server |
6061 | Iniciador | Initiator |
6063 | Subsistema responsable de iniciar la solicitud | Subsystem responsible for initiating the request |
6064 | Todo | All |
6066 | Documentos | Documents |
6068 | Hojas de estilo | Style sheets |
6070 | Imágenes | Images |
6072 | Scripts | Scripts |
6074 | XHR | XHR |
6076 | Fuentes | Fonts |
6080 | Tipo de contenido | Content type |
6081 | Filtro de tipo de contenido | Content type filter |
6082 | Filtro de tráfico | Traffic filter |
6086 | WebSockets | WebSockets |
6088 | TextTracks | TextTracks |
6091 | Borrar memoria caché de dominio | Clear domain cache |
6092 | Borrar cookies de dominio | Clear domain cookies |
6095 | Abrir en una nueva pestaña | Open in new tab |
6097 | Copiar encabezados de solicitud | Copy request headers |
6098 | Copiar encabezados de respuesta | Copy response headers |
6099 | Copiar carga de solicitud | Copy request payload |
6100 | Copiar carga de respuesta | Copy response payload |
6101 | Reproducir XHR | Replay XHR |
6102 | Copiar como cURL | Copy as cURL |
6103 | Copiar como PowerShell | Copy as PowerShell |
6104 | Copiar todo como HAR | Copy all as HAR |
6105 | solicitud | request |
6106 | solicitudes | requests |
6107 | error | error |
6108 | errores | errors |
6109 | Tiempo invertido en esperar que haya un socket disponible para que se pueda enviar la solicitud | Time spent waiting for a socket to become available so that the request could be sent |
6110 | Tiempo invertido en negociar la conexión con un servidor proxy | Time spent negotiating the connection with a proxy server |
6111 | Tiempo invertido en resolver la dirección IP para el dominio de la solicitud | Time spent resolving the IP address for this request's domain |
6112 | Tiempo invertido en completar el protocolo de enlace TCP y negociar SSL si es necesario | Time spent completing the TCP handshake and negotiating SSL if required |
6113 | Tiempo invertido en completar el protocolo de enlace de SSL | Time spent completing the SSL handshake |
6114 | Tiempo invertido en emitir la solicitud al servidor | Time spent issuing the request to the server |
6115 | Tiempo invertido en esperar la respuesta inicial del servidor | Time spent waiting for the initial response from the server |
6116 | Tiempo invertido en descargar la respuesta del servidor | Time spent downloading the response from the server |
6117 | Marcador de evento {0} | {0} event marker |
6118 | {0} a los {1} | {0} at {1} |
6119 | Analizador | Parser |
6120 | Redirigir | Redirect |
6121 | Script | Script |
6122 | Encabezados de solicitud y respuesta | Request and response headers |
6123 | Carga de contenido de solicitud y respuesta | Request and response content payload |
6124 | Parámetros de cadena de consultas | Query string parameters |
6125 | Cookies de solicitud y respuesta | Request and response cookies |
6126 | Tiempos de solicitud y respuesta | Request and response timings |
6127 | No se puede acceder a la solicitud debido al filtro de tipo de contenido que se aplicó. Debes borrar el filtro para navegar a la solicitud. | The request can't be accessed because of the applied content type filter. You must clear the filter in order to navigate to the request. |
6128 | Línea de tiempo de eventos de red | Timeline of network events |
6129 | Tiempo total que tardó en cargarse la respuesta | Total time taken to load the response |
6130 | Recibido | Received |
6133 | Nombre y ruta de acceso de URL de la solicitud | Name and URL path of the request |
6146 | La sesión importada no incluye datos de red válidos. Inténtalo con otro archivo. | The imported session doesn't include valid network data. Please try another file. |
6149 | (Pendiente) | (Pending) |
6150 | {0} de | {0} out of |
6151 | {0} transferido | {0} transferred |
6152 | {0} tomada | {0} taken |
6153 | {0} solicitud | {0} request |
6154 | {0} solicitudes | {0} requests |
6157 | Cuerpo de respuesta | Response body |
6158 | Cuerpo de solicitud | Request body |
6159 | Ajuste de palabra | Word wrap |
6160 | Impresión elegante | Pretty print |
6162 | Protocolo | Protocol |
6163 | Tipo de protocolo para la solicitud | Type of protocol for the request |
6164 | Exportar como EER | Export as HAR |
6165 | Exportar como EER (Ctrl+G) | Export as HAR (Ctrl+S) |
6166 | Este recurso no tiene datos de carga útil de respuesta | This resource has no response payload data |
6167 | Este recurso no tiene datos de carga útil de solicitud | This resource has no request payload data |
6168 | (DOMContentLoaded: {0}, carga: {1}) | (DOMContentLoaded: {0}, load: {1}) |
6169 | Copiar (Ctrl+C) | Copy (Ctrl+C) |
6170 | Copiar valor | Copy value |
6171 | Solicitar cookies | Request Cookies |
6172 | Cookies de respuesta | Response Cookies |
6173 | Tamaño total de la respuesta cuando el servidor la entregó | Total size of the response as delivered by the server |
6175 | No se pudo iniciar el agente de colección de red. | The network collection agent failed to start. |
6178 | Encabezados de solicitud | Request Headers |
6179 | Encabezados de respuesta | Response Headers |
6180 | URL de solicitud | Request URL |
6181 | Método de solicitud | Request Method |
8048 | Type a column between 1 and {0} to navigate to | Type a column between 1 and {0} to navigate to |
8049 | Type a line number between 1 and {0} to navigate to | Type a line number between 1 and {0} to navigate to |
8052 | calls ({0}) | calls ({0}) |
8053 | constructors ({0}) | constructors ({0}) |
8054 | variables ({0}) | variables ({0}) |
8056 | properties ({0}) | properties ({0}) |
8057 | functions ({0}) | functions ({0}) |
8058 | methods ({0}) | methods ({0}) |
8059 | interfaces ({0}) | interfaces ({0}) |
8060 | classes ({0}) | classes ({0}) |
8061 | modules ({0}) | modules ({0}) |
8062 | symbols ({0}) | symbols ({0}) |
8094 | Editor content | Editor content |
8149 | Type a line number, followed by an optional colon and a column number to navigate to | Type a line number, followed by an optional colon and a column number to navigate to |
8150 | Type the name of an identifier you wish to navigate to | Type the name of an identifier you wish to navigate to |
8151 | Go to line {0} | Go to line {0} |
8152 | Go to line {0} and column {1} | Go to line {0} and column {1} |
9008 | Indica los mensajes registrados con la API LoggingChannel | Indicates messages logged using the LoggingChannel API |
9023 | Haz clic para borrar la selección. | Click to clear selection. |
9025 | Haz clic para restablecer la vista. | Click to reset view. |
9026 | Restablecer vista | Reset View |
9027 | Haz clic para acercar. | Click to zoom in. |
9028 | Haz clic para restablecer el zoom. | Click to reset zoom. |
9032 | Detener colección | Stop Collection |
9033 | Haz clic para detener la colección. | Click to stop collection. |
9034 | Detener colección (Ctrl+Alt+F2) | Stop Collection (Ctrl+Alt+F2) |
9037 | Indica que hay marcas de dos o más tipos | Indicates there are marks of two or more types |
9038 | Usa las flechas derecha e izquierda para navegar por las marcas. | Use left and right arrow keys to navigate through marks. |
9039 | Aplicar | Apply |
9041 | Seleccionar herramientas | Select Tools |
9042 | Valor: {0} | Value: {0} |
9043 | Ampliar selección | Zoom To Selection |
9044 | Alejar | Zoom Out |
9045 | Haz clic para ampliar la selección actual. | Click to zoom to the current selection. |
9046 | Haz clic para alejar. | Click to zoom out. |
9047 | Reinicia la depuración para habilitar la herramienta Memoria en esta ventana. Para un proyecto de escritorio de .NET, también debes deshabilitar el proceso de hospedaje de Visual Studio en Propiedades del proyecto en la pestaña Depurar. | Restart debugging to enable the Memory tool in this window. For a .NET desktop project, you also need to disable the Visual Studio hosting process in the Project Properties under the Debug tab. |
9050 | El contenido requiere una nueva versión de Internet Explorer. | The content requires a new version of Internet Explorer. |
9051 | Haz clic aquí para descargar la versión más nueva de Internet Explorer | Click here to download newer version of Internet Explorer |
9052 | Cadena en procesamiento | Processing string |
9054 | Eventos de diagnóstico quitados: {0}. Puede que falte parte de la información del informe o que no sea precisa. | {0} diagnostic events dropped, some information in the report may be missing or inaccurate. |
9055 | Más información... | More information... |
9056 | Se están depurando varios procesos, pero esta ventana solo muestra la cadena para {0} (PID: {1}). | Multiple processes are being debugged, but this window is only showing string for {0} (PID: {1}). |
9059 | {0} {1} seleccionados | {0} {1} selected |
9060 | {0}{1} | {0}{1} |
9061 | {0} | {0} |
9072 | Sesión de diagnóstico: {0} ({1}) | Diagnostics session: {0} ({1}) |
9073 | Tiempo: {0} | Time: {0} |
9074 | Datos más cercanos | Nearest data |
9075 | Se aplicarán cambios en las herramientas seleccionadas en la siguiente sesión de depuración. | Changes to the selected tools will be applied to the next debugging session |
9076 | Configurar las opciones de la herramienta | Configure tool settings |
9077 | Configuración... | Settings... |
10016 | Experimentos | Experiments |
10017 | Experimentos {0} | Experiments {0} |
10018 | Editar CSS | Edit CSS |
10019 | Editar cookies | Edit Cookies |
10020 | Editar almacenamiento web | Edit Web Storage |
10021 | Para aplicar esta configuración, necesitarás reiniciar el explorador. | To apply these settings, you will need to restart your browser. |
10022 | Editar JavaScript | Edit JavaScript |
11008 | Compilación de asm.js correcta. {0} | asm.js compilation succeeded. {0} |
11009 | Este documento se ha modificado | This document has been modified |
11010 | Compara todos los documentos con su original. | Compare all documents to their original |
11011 | Exportar cambios a un archivo de diferencias | Export changes to a diff file |
11012 | Exportar todos los cambios a un archivo de diferencias | Export all changes to a diff file |
11013 | Guardar y aplicar los cambios a este archivo (Ctrl+S) | Save and apply changes to this file (Ctrl+S) |
11014 | Guardar los cambios y redirigir las solicitudes futuras a esta dirección URL (Ctrl+S) | Save changes and redirect future requests to this URL (Ctrl+S) |
11015 | Redirigir las solicitudes futuras a esta dirección URL | Redirect future requests to this URL |
11016 | Desactivar el redireccionamiento de URL para esta dirección URL | Turn off URL redirection for this URL |
11017 | Comparar el documento con el original | Compare document to original |
11018 | Ver solamente el documento actual | View current document only |
File Description: | Herramientas de desarrollo F12 |
File Version: | 11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | F12Script.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados. |
Original Filename: | F12Script.dll.mui |
Product Name: | Internet Explorer |
Product Version: | 11.00.15063.0 |
Translation: | 0x80A, 1200 |