vmsynth3dvideo.dll.mui Dispositivo de vídeo 3D sintético de Microsoft 8c1bed63c8a4c491dd53535a456f0e9b

File info

File name: vmsynth3dvideo.dll.mui
Size: 23040 byte
MD5: 8c1bed63c8a4c491dd53535a456f0e9b
SHA1: c4a93c971198c9a408787f1bfdeeaba862482cad
SHA256: 109fcaffd0d5a6b2698ce915f7cfd8b91440f56e5c904f017d5801781b24f48f
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Spanish (Modern) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Spanish (Modern) English
0x50000001Crítico Critical
0x50000002Error Error
0x50000003Advertencia Warning
0x50000004Información Information
0x90000001Microsoft-Windows-VStack-Synth3dVideo Microsoft-Windows-VStack-Synth3dVideo
0xB0002BFC%1 %1
0xB0002EECControladora de vídeo 3D sintética \"%1\": no se pudo iniciar. Error: \"No se puede iniciar la máquina virtual porque el servicio de rol Host de virtualización de Escritorio remoto (Host de virtualización de RD) no está instalado. Instala primero el servicio de rol Host de virtualización de Escritorio remoto\". (Identificador de máquina virtual: %2) '%1' Synthetic 3D Display Controller: Failed to Power on with Error 'The virtual machine cannot be started because the Remote Desktop Virtualization Host (RD Virtualization Host) role service is not installed. First install the RD Virtualization Host role service.'. (Virtual machine ID %2)
0xB0002EEDNo se puede iniciar la máquina virtual porque el servicio de rol Host de virtualización de Escritorio remoto (Host de virtualización de RD) no está instalado. Instala primero el servicio de rol Host de virtualización de Escritorio remoto. The virtual machine cannot be started because the Remote Desktop Virtualization Host (RD Virtualization Host) role service is not installed. First install the RD Virtualization Host role service.
0xB0002EEEControladora de vídeo 3D sintética \"%1\": no se pudo iniciar. Error: \"No se puede iniciar la máquina virtual porque el servidor no tiene suficientes recursos de GPU. Si el problema continúa, considera la opción de habilitar más GPU compatibles con RemoteFX, ejecutar un número menor de monitores, resoluciones o máquinas virtuales, o bien aumentar la capacidad de la GPU\". (Identificador de máquina virtual: %2) '%1' Synthetic 3D Display Controller: Failed to Power on with Error 'The virtual machine cannot be started because the server has insufficient GPU resources. If this issue persists, consider enabling more RemoteFX-capable GPUs; running with a lower number of monitors, resolutions, or virtual machines; or increasing the GPU capacity.'. (Virtual machine ID %2)
0xB0002EEFNo se puede iniciar la máquina virtual porque el servidor no tiene suficientes recursos de GPU. Si el problema continúa, considera la opción de habilitar más GPU compatibles con RemoteFX, ejecutar un número menor de monitores, resoluciones o máquinas virtuales, o bien aumentar la capacidad de la GPU. The virtual machine cannot be started because the server has insufficient GPU resources. If this issue persists, consider enabling more RemoteFX-capable GPUs; running with a lower number of monitors, resolutions, or virtual machines; or increasing the GPU capacity.
0xB0002EF2Controladora de vídeo 3D sintética \"%1\": no se pudo iniciar. Error: \"No se puede iniciar la máquina virtual porque no se puede crear una sesión de trabajo\". (Identificador de máquina virtual: %2) '%1'Synthetic 3D Display Controller: Failed to Power on with Error 'The virtual machine cannot be started because a worker session cannot be created.'. (Virtual machine ID %2)
0xB0002EF3No se puede iniciar la máquina virtual porque no se puede crear una sesión de trabajo. The virtual machine cannot be started because a worker session cannot be created.
0xB0002EF6Controladora de vídeo 3D sintética \"%1\": no se pudo iniciar. Error: 'No se puede iniciar la máquina virtual porque no hay ninguna GPU compatible con RemoteFX o están todas deshabilitadas en el administrador de dispositivos'. (Id. de máquina virtual: %2) '%1' Synthetic 3D Display Controller: Failed to Power on with Error 'The virtual machine cannot be started because there is either no RemoteFX compatible GPU or all of them are disabled in device manager.'. (Virtual machine ID %2)
0xB0002EF7No se puede iniciar la máquina virtual porque no hay ninguna GPU compatible con RemoteFX o están todas deshabilitadas en el administrador de dispositivos. The virtual machine cannot be started because there is either no RemoteFX compatible GPU or all of them are disabled in device manager.
0xB0002EF8Controladora de vídeo 3D sintética \"%1\": no se pudo iniciar. Error: \"No se puede iniciar la máquina virtual porque todas las GPU compatibles con RemoteFX están deshabilitadas en el Administrador de Hyper-V. Debes habilitar al menos una GPU\". (Identificador de máquina virtual: %2) '%1' Synthetic 3D Display Controller: Failed to Power on with Error 'The virtual machine cannot be started because all the RemoteFX-capable GPUs are disabled in Hyper-V Manager. You must enable at least one GPU.'. (Virtual machine ID %2)
0xB0002EF9No se puede iniciar la máquina virtual porque todas las GPU compatibles con RemoteFX están deshabilitadas en el Administrador de Hyper-V. Debes habilitar al menos una GPU. The virtual machine cannot be started because all the RemoteFX-capable GPUs are disabled in Hyper-V Manager. You must enable at least one GPU.
0xB0002EFCControladora de vídeo 3D sintético '%1': error al iniciar: \"No se puede iniciar la máquina virtual debido a un error al iniciar el proceso Administrador de RemoteFX\". (Id. de máquina Virtual %2) '%1' Synthetic 3D Display Controller: Failed to Power on with Error 'The virtual machine cannot be started because there was a failure when launching the RemoteFX Manager process.'. (Virtual machine ID %2)
0xB0002EFDNo se puede iniciar la máquina virtual debido a un error al iniciar el proceso Administrador de RemoteFX. The virtual machine cannot be started because there was a failure when launching the RemoteFX Manager process.
0xB0002F32Controladora de vídeo 3D sintética \"%1\": no se pudo restaurar. Error: \"No se puede iniciar la máquina virtual porque el servicio de rol Host de virtualización de Escritorio remoto (Host de virtualización de RD) no está instalado. Instala primero el servicio de rol Host de virtualización de Escritorio remoto\". (Identificador de máquina virtual: %2) '%1' Synthetic 3D Display Controller: Failed to restore with Error 'The virtual machine cannot be started because the Remote Desktop Virtualization Host (RD Virtualization Host) role service is not installed. First install the RD Virtualization Host role service.'. (Virtual machine ID %2)
0xB0002F34Controladora de vídeo 3D sintética \"%1\": no se pudo restaurar. Error: \"No se puede iniciar la máquina virtual porque la máquina no tiene suficientes recursos de GPU. Si el problema continúa, considera la opción de habilitar más GPU compatibles con RemoteFX, ejecutar un número menor de monitores, resoluciones o máquinas virtuales, o bien aumentar la capacidad de la GPU\". (Id. de máquina virtual: %2) '%1' Synthetic 3D Display Controller: Failed to restore with Error 'The virtual machine cannot be started because the machine has insufficient GPU resources. If this issue persists, consider enabling more RemoteFX-capable GPUs; running with a lower number of monitors, resolutions, or virtual machines; or increasing the GPU capacity.'. (Virtual machine ID %2)
0xB0002F35No se puede iniciar la máquina virtual porque la máquina no tiene suficientes recursos de GPU. Si el problema continúa, considera la opción de habilitar más GPU compatibles con RemoteFX, ejecutar un número menor de monitores, resoluciones o máquinas virtuales, o bien aumentar la capacidad de la GPU. The virtual machine cannot be started because the machine has insufficient GPU resources. If this issue persists, consider enabling more RemoteFX-capable GPUs; running with a lower number of monitors, resolutions, or virtual machines; or increasing the GPU capacity.
0xB0002F38Controladora de vídeo 3D sintética \"%1\": no se pudo restaurar. Error: \"No se puede iniciar la máquina virtual porque no se puede crear una sesión de trabajo\". (Identificador de máquina virtual: %2) '%1' Synthetic 3D Display Controller: Failed to restore with Error 'The virtual machine cannot be started because a worker session cannot be created.'. (Virtual machine ID %2)
0xB0002F77Controladora de vídeo 3D sintética \"%1\": no se puede restaurar. Error: \"No se puede iniciar la máquina virtual porque todas las GPU compatibles con RemoteFX están deshabilitadas en el Administrador de dispositivos. Debes habilitar al menos una GPU\". (Identificador de máquina virtual: %2) '%1' Synthetic 3D Display Controller: Failed to restore with Error 'The virtual machine cannot be started because all the RemoteFX-capable GPUs are disabled in Device Manager. You must enable at least one GPU.'. (Virtual machine ID %2)
0xB0002F78No se puede iniciar la máquina virtual porque todas las GPU compatibles con RemoteFX están deshabilitadas en el Administrador de dispositivos. Debes habilitar al menos una GPU. The virtual machine cannot be started because all the RemoteFX-capable GPUs are disabled in Device Manager. You must enable at least one GPU.
0xB0002F79Controladora de vídeo 3D sintética \"%1\": no se pudo restaurar. Error: \"No se puede iniciar la máquina virtual porque todas las GPU compatibles con RemoteFX están deshabilitadas en el Administrador de Hyper-V. Debes habilitar al menos una GPU\". (Identificador de máquina virtual: %2) '%1' Synthetic 3D Display Controller: Failed to restore with Error 'The virtual machine cannot be started because all the RemoteFX-capable GPUs are disabled in Hyper-V Manager. You must enable at least one GPU.'. (Virtual machine ID %2)
0xB0002F7BControladora de vídeo 3D sintético \"%1\": no se pudo restaurar. Error: \"No se pudo iniciar la máquina virtual porque no se encontró la GPU\". (Identificador de máquina virtual: %2) '%1' Synthetic 3D Display Controller: Failed to restore with Error 'The virtual machine cannot be started because GPU could not be found.'. (Virtual machine ID %2)
0xB0002F7CNo se pudo iniciar la máquina virtual porque no se encontró la GPU que usabas antes en el equipo físico. Si cambiaste la configuración del servidor, debes cerrar cualquier máquina virtual que se esté ejecutando. Para seguir usando esta máquina virtual, elimina el estado guardado. The virtual machine could not be started because the GPU that it was previously using on the physical computer could not be found. If you changed the server configuration, you need to shut down any virtual machines that are running. To continue using this virtual machine, delete the saved state.
0xB0007F59El dispositivo %3 en la máquina virtual %1 obtuvo un error %5 al procesar el mensaje de solicitud de versión. (Identificador de máquina virtual: %2) The %3 device on %1 virtual machine experienced an error %5 when processing the version request message. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F5AEl dispositivo %3 en la máquina virtual %1 obtuvo un error %5 al procesar el mensaje de cambio de modo. (Identificador de máquina virtual: %2) The %3 device on %1 virtual machine experienced an error %5 when processing the mode change message. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F5BEl dispositivo %3 en la máquina virtual %1 obtuvo un error %5 al procesar el mensaje de invalidación de rectángulos. (Identificador de máquina virtual: %2) The %3 device on %1 virtual machine experienced an error %5 when processing the invalidate rectangles message. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F5CEl dispositivo %3 en la máquina virtual %1 obtuvo un error %5 al procesar el mensaje de actualización de forma del cursor. (Identificador de máquina virtual: %2) The %3 device on %1 virtual machine experienced an error %5 when processing the cursor shape update message. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F5DNo se pudo encontrar ningún dispositivo host compatible con RemoteFX para la máquina virtual: \"%1\". Failed to find any RemoteFX capable host devices for virtual machine '%1'.
0xB0007F5FNo se pudo acceder a los recursos de GPU necesarios. Este servidor no puede funcionar como host de RemoteFX sin una GPU. Comprueba si la GPU está instalada correctamente. The required GPU resources could not be accessed. This server cannot run as a RemoteFX host without a GPU. Verify that the GPU is correctly installed.
0xB0007F60No hay suficientes recursos de GPU o del sistema para que este servidor se ejecute como host de RemoteFX. Comprueba si el hardware del servidor cumple los requisitos necesarios. Código de estado: %1. The GPU or system resources are insufficient for this server to run as a RemoteFX host. Verify this server's hardware against the requirements. Status Code: %1.
0xB0007F61El servicio Administración de máquinas virtuales no pudo enviar mensajes con el controlador VSP Synth3D. Este servidor no se puede ejecutar como un host de RemoteFX. Es posible que debas reiniciar el servidor. The Virtual Machine Management Service could not send messages with the Synth3D VSP driver. This server cannot run as a RemoteFX host. You may need to restart the server.
0xB0007F63El servidor no dispone de suficientes recursos de GPU para iniciar la máquina virtual solicitada. Si el problema persiste, considera la posibilidad de usar un número menor de monitores, resoluciones y máquinas virtuales, o bien aumentar la capacidad de la GPU. Máquina virtual: %1. Número de monitores: %2. Resoluciones: %3 x %4. The server has insufficient GPU resources to start the requested VM. If this issue persists, consider running with a lower number of monitors, resolutions, VMs, or increasing the GPU capacity. VM computer: %1. Number of monitors: %2. Resolutions: %3 x %4.
0xB0007F64El servidor está alcanzando el límite de máquinas virtuales nuevas, según la cantidad de recursos de memoria de GPU disponible. Número de máquinas virtuales en ejecución: %1 The server is reaching its limit for new VMs, based on the amount of available GPU memory resource. Number of VMs running: %1
0xB0007F65El servicio Administración de máquinas virtuales no pudo iniciar el proceso Administrador de RemoteFX para habilitar RemoteFX para la máquina virtual %1. El identificador de la máquina virtual afectada es %2. Intenta reiniciar el servicio Administración de máquinas virtuales. Mensaje de error: %3 Código de estado: %4. The Virtual Machine Management Service could not start the RemoteFX Manager process to enable RemoteFX for the virtual machine %1. Affected virtual machine id is %2. Try restarting the Virtual Machine Management Service. Error message: %3 Status Code: %4.
0xB0007F66Error al apagar una máquina virtual. Puede que los recursos de la máquina virtual no se hayan liberado. Máquina virtual: %1. Número de monitores: %2. Resoluciones: %3 x %4. An error occurred while shutting down a VM. The VM resources may not have been released. VM computer: %1. Number of monitors: %2. Resolutions: %3 x %4.
0xB0007F67El proceso Administrador de RemoteFX dejó de funcionar y se ha reiniciado. Máquina virtual: %1. Identificador de máquina virtual: %2. The RemoteFX Manager process stopped working and has been restarted. VM computer: %1. VM ID: %2.
0xB0007F69El proceso Administrador de RemoteFX (RDVGM) no se reinició para la máquina virtual con el nombre %1. Esta máquina virtual genera una carga excesiva y es posible que esté intentando sobrecargar el servidor de RemoteFX. Es necesario reiniciar la máquina virtual para reanudar la capacidad de admitir una conexión con RemoteFX. Máquina virtual: %1. Identificador de máquina virtual: %2. The RemoteFX Manager (RDVGM) process was not restarted for the virtual machine named %1. This virtual machine is generating an excessive load and may be trying to overload the RemoteFX server. A restart of the virtual machine is needed to resume its ability to support a RemoteFX connection. VM computer: %1. VM ID: %2.
0xB0007F6AEl proceso Administrador de RemoteFX (RDVGM) no se reinició para la máquina virtual con el nombre %1. El proceso de RemoteFX en la máquina virtual se cerró inesperadamente tres veces en un minuto. Es necesario reiniciar la máquina virtual para reanudar la capacidad para admitir una conexión con RemoteFX. Máquina virtual: %1. Identificador de máquina virtual: %2. The RemoteFX Manager (RDVGM) process was not restarted for the virtual machine named %1. The RemoteFX process within the virtual machine unexpectedly exited three times within one minute. A restart of the virtual machine is needed to resume its ability to support a RemoteFX connection. VM computer: %1. VM ID: %2.
0xB0007F6BLa GPU con el nombre %1 no cumple los requisitos mínimos para RemoteFX. Esta GPU no se usará para RemoteFX. GPU: %1 The GPU named %1 does not meet the minimum requirements for RemoteFX. This GPU will not be used for RemoteFX. GPU: %1
0xB0007F6CLa GPU con el nombre %1 no admite la compresión de RemoteFX. En su lugar, se usará el procesador para la compresión de RemoteFX. Esto afectará al rendimiento y la escalabilidad de RemoteFX. GPU: %1. The GPU named %1 does not support RemoteFX compression. The processor will be used for RemoteFX compression instead. The performance and scalability of RemoteFX will be impacted. GPU: %1.
0xB0007F6DNo se pudo iniciar la máquina virtual denominada %1 porque no se encontró la GPU en la que se ejecutaba anteriormente. Si se cambió la configuración del servidor, es necesario cerrar cualquier máquina virtual que esté en ejecución. (Id. de máquina virtual %2) The virtual machine named %1 could not be started because the GPU it was previously running on could not be found. If you changed the server configuration you need to shutdown any running virtual machines. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F6EEl servidor tiene varias GPU configuradas con diferentes versiones de DirectX. Revisa el cuadro de diálogo de configuración de la GPU en el Administrador de Hyper-V para saber qué GPU se usan actualmente. The server has GPUs configured with different DirectX versions. Please look up the GPU settings dialog box in Hyper-V Manager to determine which GPUs are currently being used.
0xB0007F6FNo se puede cargar el dispositivo '%3' en \"%1\" porque no hay versiones de protocolo compatibles entre sí. Versión del servidor %4 Versión del cliente %5 (id. de máquina virtual %2). Cannot load device '%3' in '%1' because there are no mutually supported protocol versions. Server version %4 Client version %5 (Virtual machine ID %2).

EXIF

File Name:vmsynth3dvideo.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-hyper-v-3dvideo.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_es-es_75262fdb4c449f96\
File Size:22 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:22528
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Spanish (Modern)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Dispositivo de vídeo 3D sintético de Microsoft
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:VmSynth3dVideo.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Original File Name:VmSynth3dVideo.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is vmsynth3dvideo.dll.mui?

vmsynth3dvideo.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Spanish (Modern) language for file vmsynth3dvideo.dll (Dispositivo de vídeo 3D sintético de Microsoft).

File version info

File Description:Dispositivo de vídeo 3D sintético de Microsoft
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:VmSynth3dVideo.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Original Filename:VmSynth3dVideo.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0xC0A, 1200