0x50000001 | Crítico |
Critical |
0x50000002 | Error |
Error |
0x50000003 | Advertencia |
Warning |
0x50000004 | Información |
Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-VStack-Synth3dVideo |
Microsoft-Windows-VStack-Synth3dVideo |
0xB0002BFC | %1 |
%1 |
0xB0002EEC | Controladora de vídeo 3D sintética \"%1\": no se pudo iniciar. Error: \"No se puede iniciar la máquina virtual porque el servicio de rol Host de virtualización de Escritorio remoto (Host de virtualización de RD) no está instalado. Instala primero el servicio de rol Host de virtualización de Escritorio remoto\". (Identificador de máquina virtual: %2) |
'%1' Synthetic 3D Display Controller: Failed to Power on with Error 'The virtual machine cannot be started because the Remote Desktop Virtualization Host (RD Virtualization Host) role service is not installed. First install the RD Virtualization Host role service.'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002EED | No se puede iniciar la máquina virtual porque el servicio de rol Host de virtualización de Escritorio remoto (Host de virtualización de RD) no está instalado. Instala primero el servicio de rol Host de virtualización de Escritorio remoto. |
The virtual machine cannot be started because the Remote Desktop Virtualization Host (RD Virtualization Host) role service is not installed. First install the RD Virtualization Host role service. |
0xB0002EEE | Controladora de vídeo 3D sintética \"%1\": no se pudo iniciar. Error: \"No se puede iniciar la máquina virtual porque el servidor no tiene suficientes recursos de GPU. Si el problema continúa, considera la opción de habilitar más GPU compatibles con RemoteFX, ejecutar un número menor de monitores, resoluciones o máquinas virtuales, o bien aumentar la capacidad de la GPU\". (Identificador de máquina virtual: %2) |
'%1' Synthetic 3D Display Controller: Failed to Power on with Error 'The virtual machine cannot be started because the server has insufficient GPU resources. If this issue persists, consider enabling more RemoteFX-capable GPUs; running with a lower number of monitors, resolutions, or virtual machines; or increasing the GPU capacity.'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002EEF | No se puede iniciar la máquina virtual porque el servidor no tiene suficientes recursos de GPU. Si el problema continúa, considera la opción de habilitar más GPU compatibles con RemoteFX, ejecutar un número menor de monitores, resoluciones o máquinas virtuales, o bien aumentar la capacidad de la GPU. |
The virtual machine cannot be started because the server has insufficient GPU resources. If this issue persists, consider enabling more RemoteFX-capable GPUs; running with a lower number of monitors, resolutions, or virtual machines; or increasing the GPU capacity. |
0xB0002EF2 | Controladora de vídeo 3D sintética \"%1\": no se pudo iniciar. Error: \"No se puede iniciar la máquina virtual porque no se puede crear una sesión de trabajo\". (Identificador de máquina virtual: %2) |
'%1'Synthetic 3D Display Controller: Failed to Power on with Error 'The virtual machine cannot be started because a worker session cannot be created.'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002EF3 | No se puede iniciar la máquina virtual porque no se puede crear una sesión de trabajo. |
The virtual machine cannot be started because a worker session cannot be created. |
0xB0002EF6 | Controladora de vídeo 3D sintética \"%1\": no se pudo iniciar. Error: 'No se puede iniciar la máquina virtual porque no hay ninguna GPU compatible con RemoteFX o están todas deshabilitadas en el administrador de dispositivos'. (Id. de máquina virtual: %2) |
'%1' Synthetic 3D Display Controller: Failed to Power on with Error 'The virtual machine cannot be started because there is either no RemoteFX compatible GPU or all of them are disabled in device manager.'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002EF7 | No se puede iniciar la máquina virtual porque no hay ninguna GPU compatible con RemoteFX o están todas deshabilitadas en el administrador de dispositivos. |
The virtual machine cannot be started because there is either no RemoteFX compatible GPU or all of them are disabled in device manager. |
0xB0002EF8 | Controladora de vídeo 3D sintética \"%1\": no se pudo iniciar. Error: \"No se puede iniciar la máquina virtual porque todas las GPU compatibles con RemoteFX están deshabilitadas en el Administrador de Hyper-V. Debes habilitar al menos una GPU\". (Identificador de máquina virtual: %2) |
'%1' Synthetic 3D Display Controller: Failed to Power on with Error 'The virtual machine cannot be started because all the RemoteFX-capable GPUs are disabled in Hyper-V Manager. You must enable at least one GPU.'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002EF9 | No se puede iniciar la máquina virtual porque todas las GPU compatibles con RemoteFX están deshabilitadas en el Administrador de Hyper-V. Debes habilitar al menos una GPU. |
The virtual machine cannot be started because all the RemoteFX-capable GPUs are disabled in Hyper-V Manager. You must enable at least one GPU. |
0xB0002EFC | Controladora de vídeo 3D sintético '%1': error al iniciar: \"No se puede iniciar la máquina virtual debido a un error al iniciar el proceso Administrador de RemoteFX\". (Id. de máquina Virtual %2) |
'%1' Synthetic 3D Display Controller: Failed to Power on with Error 'The virtual machine cannot be started because there was a failure when launching the RemoteFX Manager process.'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002EFD | No se puede iniciar la máquina virtual debido a un error al iniciar el proceso Administrador de RemoteFX. |
The virtual machine cannot be started because there was a failure when launching the RemoteFX Manager process. |
0xB0002F32 | Controladora de vídeo 3D sintética \"%1\": no se pudo restaurar. Error: \"No se puede iniciar la máquina virtual porque el servicio de rol Host de virtualización de Escritorio remoto (Host de virtualización de RD) no está instalado. Instala primero el servicio de rol Host de virtualización de Escritorio remoto\". (Identificador de máquina virtual: %2) |
'%1' Synthetic 3D Display Controller: Failed to restore with Error 'The virtual machine cannot be started because the Remote Desktop Virtualization Host (RD Virtualization Host) role service is not installed. First install the RD Virtualization Host role service.'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002F34 | Controladora de vídeo 3D sintética \"%1\": no se pudo restaurar. Error: \"No se puede iniciar la máquina virtual porque la máquina no tiene suficientes recursos de GPU. Si el problema continúa, considera la opción de habilitar más GPU compatibles con RemoteFX, ejecutar un número menor de monitores, resoluciones o máquinas virtuales, o bien aumentar la capacidad de la GPU\". (Id. de máquina virtual: %2) |
'%1' Synthetic 3D Display Controller: Failed to restore with Error 'The virtual machine cannot be started because the machine has insufficient GPU resources. If this issue persists, consider enabling more RemoteFX-capable GPUs; running with a lower number of monitors, resolutions, or virtual machines; or increasing the GPU capacity.'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002F35 | No se puede iniciar la máquina virtual porque la máquina no tiene suficientes recursos de GPU. Si el problema continúa, considera la opción de habilitar más GPU compatibles con RemoteFX, ejecutar un número menor de monitores, resoluciones o máquinas virtuales, o bien aumentar la capacidad de la GPU. |
The virtual machine cannot be started because the machine has insufficient GPU resources. If this issue persists, consider enabling more RemoteFX-capable GPUs; running with a lower number of monitors, resolutions, or virtual machines; or increasing the GPU capacity. |
0xB0002F38 | Controladora de vídeo 3D sintética \"%1\": no se pudo restaurar. Error: \"No se puede iniciar la máquina virtual porque no se puede crear una sesión de trabajo\". (Identificador de máquina virtual: %2) |
'%1' Synthetic 3D Display Controller: Failed to restore with Error 'The virtual machine cannot be started because a worker session cannot be created.'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002F77 | Controladora de vídeo 3D sintética \"%1\": no se puede restaurar. Error: \"No se puede iniciar la máquina virtual porque todas las GPU compatibles con RemoteFX están deshabilitadas en el Administrador de dispositivos. Debes habilitar al menos una GPU\". (Identificador de máquina virtual: %2) |
'%1' Synthetic 3D Display Controller: Failed to restore with Error 'The virtual machine cannot be started because all the RemoteFX-capable GPUs are disabled in Device Manager. You must enable at least one GPU.'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002F78 | No se puede iniciar la máquina virtual porque todas las GPU compatibles con RemoteFX están deshabilitadas en el Administrador de dispositivos. Debes habilitar al menos una GPU. |
The virtual machine cannot be started because all the RemoteFX-capable GPUs are disabled in Device Manager. You must enable at least one GPU. |
0xB0002F79 | Controladora de vídeo 3D sintética \"%1\": no se pudo restaurar. Error: \"No se puede iniciar la máquina virtual porque todas las GPU compatibles con RemoteFX están deshabilitadas en el Administrador de Hyper-V. Debes habilitar al menos una GPU\". (Identificador de máquina virtual: %2) |
'%1' Synthetic 3D Display Controller: Failed to restore with Error 'The virtual machine cannot be started because all the RemoteFX-capable GPUs are disabled in Hyper-V Manager. You must enable at least one GPU.'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002F7B | Controladora de vídeo 3D sintético \"%1\": no se pudo restaurar. Error: \"No se pudo iniciar la máquina virtual porque no se encontró la GPU\". (Identificador de máquina virtual: %2) |
'%1' Synthetic 3D Display Controller: Failed to restore with Error 'The virtual machine cannot be started because GPU could not be found.'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002F7C | No se pudo iniciar la máquina virtual porque no se encontró la GPU que usabas antes en el equipo físico. Si cambiaste la configuración del servidor, debes cerrar cualquier máquina virtual que se esté ejecutando. Para seguir usando esta máquina virtual, elimina el estado guardado. |
The virtual machine could not be started because the GPU that it was previously using on the physical computer could not be found. If you changed the server configuration, you need to shut down any virtual machines that are running. To continue using this virtual machine, delete the saved state. |
0xB0007F59 | El dispositivo %3 en la máquina virtual %1 obtuvo un error %5 al procesar el mensaje de solicitud de versión. (Identificador de máquina virtual: %2) |
The %3 device on %1 virtual machine experienced an error %5 when processing the version request message. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007F5A | El dispositivo %3 en la máquina virtual %1 obtuvo un error %5 al procesar el mensaje de cambio de modo. (Identificador de máquina virtual: %2) |
The %3 device on %1 virtual machine experienced an error %5 when processing the mode change message. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007F5B | El dispositivo %3 en la máquina virtual %1 obtuvo un error %5 al procesar el mensaje de invalidación de rectángulos. (Identificador de máquina virtual: %2) |
The %3 device on %1 virtual machine experienced an error %5 when processing the invalidate rectangles message. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007F5C | El dispositivo %3 en la máquina virtual %1 obtuvo un error %5 al procesar el mensaje de actualización de forma del cursor. (Identificador de máquina virtual: %2) |
The %3 device on %1 virtual machine experienced an error %5 when processing the cursor shape update message. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007F5D | No se pudo encontrar ningún dispositivo host compatible con RemoteFX para la máquina virtual: \"%1\". |
Failed to find any RemoteFX capable host devices for virtual machine '%1'. |
0xB0007F5F | No se pudo acceder a los recursos de GPU necesarios. Este servidor no puede funcionar como host de RemoteFX sin una GPU. Comprueba si la GPU está instalada correctamente. |
The required GPU resources could not be accessed. This server cannot run as a RemoteFX host without a GPU. Verify that the GPU is correctly installed. |
0xB0007F60 | No hay suficientes recursos de GPU o del sistema para que este servidor se ejecute como host de RemoteFX. Comprueba si el hardware del servidor cumple los requisitos necesarios. Código de estado: %1. |
The GPU or system resources are insufficient for this server to run as a RemoteFX host. Verify this server's hardware against the requirements. Status Code: %1. |
0xB0007F61 | El servicio Administración de máquinas virtuales no pudo enviar mensajes con el controlador VSP Synth3D. Este servidor no se puede ejecutar como un host de RemoteFX. Es posible que debas reiniciar el servidor. |
The Virtual Machine Management Service could not send messages with the Synth3D VSP driver. This server cannot run as a RemoteFX host. You may need to restart the server. |
0xB0007F63 | El servidor no dispone de suficientes recursos de GPU para iniciar la máquina virtual solicitada. Si el problema persiste, considera la posibilidad de usar un número menor de monitores, resoluciones y máquinas virtuales, o bien aumentar la capacidad de la GPU. Máquina virtual: %1. Número de monitores: %2. Resoluciones: %3 x %4. |
The server has insufficient GPU resources to start the requested VM. If this issue persists, consider running with a lower number of monitors, resolutions, VMs, or increasing the GPU capacity. VM computer: %1. Number of monitors: %2. Resolutions: %3 x %4. |
0xB0007F64 | El servidor está alcanzando el límite de máquinas virtuales nuevas, según la cantidad de recursos de memoria de GPU disponible. Número de máquinas virtuales en ejecución: %1 |
The server is reaching its limit for new VMs, based on the amount of available GPU memory resource. Number of VMs running: %1 |
0xB0007F65 | El servicio Administración de máquinas virtuales no pudo iniciar el proceso Administrador de RemoteFX para habilitar RemoteFX para la máquina virtual %1. El identificador de la máquina virtual afectada es %2. Intenta reiniciar el servicio Administración de máquinas virtuales. Mensaje de error: %3 Código de estado: %4. |
The Virtual Machine Management Service could not start the RemoteFX Manager process to enable RemoteFX for the virtual machine %1. Affected virtual machine id is %2. Try restarting the Virtual Machine Management Service. Error message: %3 Status Code: %4. |
0xB0007F66 | Error al apagar una máquina virtual. Puede que los recursos de la máquina virtual no se hayan liberado. Máquina virtual: %1. Número de monitores: %2. Resoluciones: %3 x %4. |
An error occurred while shutting down a VM. The VM resources may not have been released. VM computer: %1. Number of monitors: %2. Resolutions: %3 x %4. |
0xB0007F67 | El proceso Administrador de RemoteFX dejó de funcionar y se ha reiniciado. Máquina virtual: %1. Identificador de máquina virtual: %2. |
The RemoteFX Manager process stopped working and has been restarted. VM computer: %1. VM ID: %2. |
0xB0007F69 | El proceso Administrador de RemoteFX (RDVGM) no se reinició para la máquina virtual con el nombre %1. Esta máquina virtual genera una carga excesiva y es posible que esté intentando sobrecargar el servidor de RemoteFX. Es necesario reiniciar la máquina virtual para reanudar la capacidad de admitir una conexión con RemoteFX. Máquina virtual: %1. Identificador de máquina virtual: %2. |
The RemoteFX Manager (RDVGM) process was not restarted for the virtual machine named %1. This virtual machine is generating an excessive load and may be trying to overload the RemoteFX server. A restart of the virtual machine is needed to resume its ability to support a RemoteFX connection. VM computer: %1. VM ID: %2. |
0xB0007F6A | El proceso Administrador de RemoteFX (RDVGM) no se reinició para la máquina virtual con el nombre %1. El proceso de RemoteFX en la máquina virtual se cerró inesperadamente tres veces en un minuto. Es necesario reiniciar la máquina virtual para reanudar la capacidad para admitir una conexión con RemoteFX. Máquina virtual: %1. Identificador de máquina virtual: %2. |
The RemoteFX Manager (RDVGM) process was not restarted for the virtual machine named %1. The RemoteFX process within the virtual machine unexpectedly exited three times within one minute. A restart of the virtual machine is needed to resume its ability to support a RemoteFX connection. VM computer: %1. VM ID: %2. |
0xB0007F6B | La GPU con el nombre %1 no cumple los requisitos mínimos para RemoteFX. Esta GPU no se usará para RemoteFX. GPU: %1 |
The GPU named %1 does not meet the minimum requirements for RemoteFX. This GPU will not be used for RemoteFX. GPU: %1 |
0xB0007F6C | La GPU con el nombre %1 no admite la compresión de RemoteFX. En su lugar, se usará el procesador para la compresión de RemoteFX. Esto afectará al rendimiento y la escalabilidad de RemoteFX. GPU: %1. |
The GPU named %1 does not support RemoteFX compression. The processor will be used for RemoteFX compression instead. The performance and scalability of RemoteFX will be impacted. GPU: %1. |
0xB0007F6D | No se pudo iniciar la máquina virtual denominada %1 porque no se encontró la GPU en la que se ejecutaba anteriormente. Si se cambió la configuración del servidor, es necesario cerrar cualquier máquina virtual que esté en ejecución. (Id. de máquina virtual %2) |
The virtual machine named %1 could not be started because the GPU it was previously running on could not be found. If you changed the server configuration you need to shutdown any running virtual machines. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007F6E | El servidor tiene varias GPU configuradas con diferentes versiones de DirectX. Revisa el cuadro de diálogo de configuración de la GPU en el Administrador de Hyper-V para saber qué GPU se usan actualmente. |
The server has GPUs configured with different DirectX versions. Please look up the GPU settings dialog box in Hyper-V Manager to determine which GPUs are currently being used. |
0xB0007F6F | No se puede cargar el dispositivo '%3' en \"%1\" porque no hay versiones de protocolo compatibles entre sí. Versión del servidor %4 Versión del cliente %5 (id. de máquina virtual %2). |
Cannot load device '%3' in '%1' because there are no mutually supported protocol versions. Server version %4 Client version %5 (Virtual machine ID %2). |