File name: | authui.dll.mui |
Size: | 15360 byte |
MD5: | 8ae9b62b414c6c9b84124e1de4086e32 |
SHA1: | 59650bfbea31710d30e8c99eb81834877b5916d9 |
SHA256: | bc93ab5d3f57c7ac966e34d3225e88a7aa3e8cfd762f3a150597e6b427eea0ed |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Kyrgyz language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Kyrgyz | English |
---|---|---|
3000 | Кубаттуулук параметрлери | Power Options |
3002 | Учурда ишти аяктоо параметрлерине мүмкүндүк жок. | There are currently no power options available. |
3003 | Эмне себептен сиз компьютерди өчүрүп жаткан себебиңизди тандаңыз | Choose a reason that best describes why you want to shut down this PC |
3004 | Бул компьютерди сизден башкалар да колдонуп жатат окшойт. Эгер сиз компьютерди жапсаңыз, алар сакталбаган иштерин жоготуп алышы мүмкүн. | Someone else is still using this PC. If you shut down now, they could lose unsaved work. |
3005 | Эгер компьютерди жапсаңыз, сиз жана компьютерди колдонуп жаткан башка байланыштар сакталбаган иштерди жоготуп алышы мүмкүн. | If you shut down now, you and any other people using this PC could lose unsaved work. |
3006 | Бул компьютерди сизден башкалар да колдонуп жатат окшойт. Эгер азыр сиз компьютерди кайра жүргүзсөңүз, алар сакталбаган иштерин жоготуп алышы мүмкүн. | Someone else is still using this PC. If you restart now, they could lose unsaved work. |
3007 | Эгер компьютерди кайра жүргүзсөңүз, сиз жана компьютерди колдонуп жаткан башка байланыштар сакталбаган иштерди жоготуп алышы мүмкүн. | If you restart now, you and any other people using this PC could lose unsaved work. |
3008 | Улантуу | Continue |
3009 | Баары бир тутумду жабуу | Shut down anyway |
3010 | Баары бир кайра жүргүзүү | Restart anyway |
3011 | 11;semibold;none;segoe ui | 11;semibold;none;segoe ui |
3012 | 11;semilight;none;segoe ui | 11;semilight;none;segoe ui |
3013 | Системаны өчүрүү | Shut down |
3014 | &Системаны өчүрүү | Sh&ut down |
3015 | Бардык колдонмолор жана компьютерди өчүрөт. | Closes all apps and turns off the PC. |
3016 | Кайра жүргүзүү | Restart |
3017 | &Кайра жүргүзүү | &Restart |
3018 | Бардык колдонмолорду жабат, компьютерди өчүрөт, жана андан соң аны кайра күйгүзөт. | Closes all apps, turns off the PC, and then turns it on again. |
3019 | Уйку режими | Sleep |
3020 | &Уйку режими | &Sleep |
3021 | Компьютер күйгүзүлүү боюнча кала берет, бирок кубатуулукту аз сарптайт. Колдонмолор ачык бойдон калат, компьютер ойгонгондо, дароо кайсы жерден ишиңизди токтотсоңуз ошол жерден уланта аласыз. | The PC stays on but uses low power. Apps stay open so when the PC wakes up, you’re instantly back to where you left off. |
3022 | Уйку режимине өтүү | Hibernate |
3023 | &Уйку режимине өтүү | &Hibernate |
3025 | Компьютерди өчүрөт, бирок колдонмолор ачык калат. Компьютер күйгүзүлгөндө, иштеп жаткан жериңизге кайтып келесиз. | Turns off the PC but apps stay open. When the PC is turned on, you’re back to where you left off. |
3026 | Жаңыртуу жана ишти аяктоо | Update and shut down |
3027 | &Жаңыртуу жана ишти аяктоо | Update and sh&ut down |
3029 | Бардык колдонмолорду жабат, компьютерди жаңыртат жана андан соң аны өчүрөт. | Closes all apps, updates the PC, and then turns it off. |
3030 | Жаңыртуу жана компьютерди кайра жүргүзүү | Update and restart |
3031 | &Жаңыртуу жана компьютерди кайра жүргүзүү | Update and &restart |
3033 | Бардык колдонмолорду жабат, компьютерди жаңыртат жана өчүрөт, жана андан соң аны кайра күйгүзөт. | Closes all apps, updates the PC, turns it off, and then turns it on again. |
3034 | Каттоодон чыгуу | Sign out |
3035 | Бардык колдонмолорду жабат жана аттоодон чыгарат. | Closes all apps and signs you out. |
3038 | Ажыратуу | Disconnect |
3039 | Бул алыстагы компьютерге туташууну аяктайт. | Ends your connection to this remote PC. |
3040 | &Ажыратуу | &Disconnect |
3041 | &Каттоодон чыгуу | S&ign out |
3042 | Бекитүү | Lock |
3043 | &Бекитүү | L&ock |
3044 | Бул компьютердеги каттоо жазууну бекитет. | Locks your account on this PC. |
3045 | Документтештирилбеген | Undock |
3046 | &Документтештирилбеген | U&ndock |
3047 | Ноутбукту же компьютеди кошулган түйүндөн алып салуу. | Removes your laptop or notebook computer from a docking station. |
3050 | Адмистратор бул каттоо жазуусу үчүн кээ бир кубатуулук абалдарын өчүрүп салды. | The system administrator has disabled some power states for this user account. |
3052 | Колдонуучуну алмаштыруу | Switch user |
3053 | Колдонмолорду жаппай туруп колдонуучуну которуу. | Switch users without closing apps. |
3054 | К&олдонуучуну алмаштыруу | S&witch user |
3101 | Кимдир бирөө компьютериңизди колдонуп жатат. Эгер жапсаңыз, сакталбаган ишин жоготуп алышы мүмкүн. | Someone else is still using this computer. If you shut down now, they could lose unsaved work. |
3102 | Эгер жапсаңыз, өзүңүз жана башка байланыштарыңыз сакталбаган иштерин жоготуп алышы мүмкүн. | If you shut down now, you and any other people using this computer could lose unsaved work. |
3103 | Кимдир бирөө компьютериңизди колдонуп жатат. Эгер кайра жүргүзсөңүз, сакталбаган иштер жоголуп кетиши мүмкүн. | Someone else is still using this computer. If you restart now, they could lose unsaved work. |
3104 | Эгер кайра жүргүзсөңүз, өзүңүз жана башка байланыштарыңыз сакталбаган иштерин жоготуп алышы мүмкүн. | If you restart now, you and any other people using this computer could lose unsaved work. |
3105 | Бардык колдонмолорду жана компьютерди өчүрөт. | Closes all apps and turns off the computer. |
3107 | Компьютер иштей берет, бирок аз энергия сапртайт. Колдонмолор ачык болот, ошондуктан компьютер иштеп баштаар замат кайра кайтып келе аласыз. | The computer stays on but uses low power. Apps stay open so when the computer wakes up, you’re instantly back to where you left off. |
3108 | Компьютер өчүрүлөт, бирок колдонмолор ачык болот. Компьютер күйгүзүлөрү менен кайра кайтып келе аласыз. | Turns off the computer but apps stay open. When the computer is turned on, you’re back to where you left off. |
3112 | Бул компьютерде каттоо жазууларды бекитет. | Locks your account on this computer. |
3120 | Компьютерди өчүрүү үчүн слайд аркылуу ташыңыз | Slide to shut down |
3122 | Критикалык жаңыртуулар орнотулат. | Critical updates will be installed. |
3123 | Критикалык жаңыртуулар орнотулат. Бул ПКди колдонгон ар бир адам сакталбаган ишин жоготот. | Critical updates will be installed. Anyone else using this PC will lose unsaved work. |
3125 | Бул ПКди колдонгон ар бир адам сакталбаган ишин жоготот. | Anyone else using this PC will lose unsaved work. |
3126 | Сиз же бул ПКди колдонгон ар бир адам сакталбаган ишин жоготот. | You or anyone else using this PC will lose unsaved work. |
3127 | Компьютерди өчүрүүү үчүн БОШ-ОРУНДУ басыңыз. Мурунку ишиңизге артка өтүү үчүн башка баскычты басыңыз. | To shut down your PC, press the spacebar. To go back to what you were doing, press any other key. |
3128 | Өчүрүүнү жокко чыгаруу | Cancel shutdown |
3129 | ▼ | ▼ |
3130 | 12;semilight;none;Segoe UI | 12;semilight;none;Segoe UI |
3131 | 20;semilight;none;Segoe UI | 20;semilight;none;Segoe UI |
3132 | 20;Light;none;Segoe UI | 20;Light;none;Segoe UI |
12900 | Input Indicator | Input Indicator |
12901 | 12pt;Bold;;Segoe UI | 12pt;Bold;;Segoe UI |
12902 | 11;semilight;none;Segoe UI | 11;semilight;none;Segoe UI |
25467 | %s %s Киргизүү ыкмаларын которуу үчүн, Windows баскычын+Аралыкты баскылаңыз. |
%s %s To switch input methods, press Windows key+Space. |
0x10000031 | Response Time | Response Time |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000002 | Error | Error |
0x50000003 | Warning | Warning |
0x50000004 | Information | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Authentication User Interface | Microsoft-Windows-Authentication User Interface |
0x90000002 | Microsoft-Windows-Authentication User Interface/Operational | Microsoft-Windows-Authentication User Interface/Operational |
0x90000003 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredUI/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredUI/Diagnostic |
0x90000004 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Logon/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Logon/Diagnostic |
0x90000005 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Common/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Common/Diagnostic |
0x90000006 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Shutdown/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Shutdown/Diagnostic |
0x90000007 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredentialProviderUser/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredentialProviderUser/Diagnostic |
0x90000008 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-BootAnim/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-BootAnim/Diagnostic |
0x90000009 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-LogonUI/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-LogonUI/Diagnostic |
0xB0001389 | Logon user interface creation failed. Details: %1 | Logon user interface creation failed. Details: %1 |
0xB000138A | Logon user interface RPC server startup failed. Details: %1 | Logon user interface RPC server startup failed. Details: %1 |
0xB000138B | The username/password credential provider failed to enumerate tiles. | The username/password credential provider failed to enumerate tiles. |
0xB000138C | Autologon failed. Details: %1 | Autologon failed. Details: %1 |
0xB000138D | The autologon password could not be loaded. | The autologon password could not be loaded. |
0xB000138E | The autologon password could not be loaded. Details: %1 | The autologon password could not be loaded. Details: %1 |
0xB000138F | The OEM background could not be loaded for resolution %2 x %3. Details: %1 | The OEM background could not be loaded for resolution %2 x %3. Details: %1 |
0xB0001390 | The OEM background %1 was loaded but its aspect ratio does not match the primary display resolution %2 x %3. | The OEM background %1 was loaded but its aspect ratio does not match the primary display resolution %2 x %3. |
0xB0001391 | The OEM background %1 was not loaded because the file is larger than %2 bytes. | The OEM background %1 was not loaded because the file is larger than %2 bytes. |
0xB0001392 | The credential provider thread creation failed. Details: %1 | The credential provider thread creation failed. Details: %1 |
0xB0001393 | User enumeration failed. Details: %1 | User enumeration failed. Details: %1 |
0xB0001394 | The first run task for package %1 exceeded the maximum runtime alotted and has been cancelled. | The first run task for package %1 exceeded the maximum runtime alotted and has been cancelled. |
File Description: | Windows’тун аныктыгын текшерүүчү интерфейс |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | AUTHUI |
Legal Copyright: | © Майкрософт корпорациясы. Бардык укуктар корголгон. |
Original Filename: | AUTHUI.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x440, 1200 |