| File name: | evntwin.exe.mui | 
| Size: | 15360 byte | 
| MD5: | 8ad2d6b555a704a00f84ead10dc3b6cd | 
| SHA1: | dd8ca3e18b3182f6db107bea8474fed443477eed | 
| SHA256: | 1f204fc2d36e80e6f46036f87fd3e3a294ce291d0347dc78592f462a2c33a301 | 
| Operating systems: | Windows 10 | 
| Extension: | MUI | 
| In x64: | evntwin.exe Narzędzie konfiguracji programu tłumaczenia zdarzeń (32-bitowy) | 
If an error occurred or the following message in Polish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Polish | English | 
|---|---|---|
| 15 | nie | no | 
| 16 | tak | yes | 
| 17 | ||
| 20 | Tekst nie został znaleziony. | Text was not found. | 
| 21 | Wybierz zdarzenie. | Please select an event. | 
| 22 | Usunąć wybrane zdarzenia? | Delete the selected events? | 
| 23 | Dziennik | Log | 
| 24 | Nie można połączyć się z żądanym komputerem | Unable to connect to the requested machine | 
| 28 | Wybrane zdarzenia już generują pułapki. Można zmodyfikować ich właściwości lub usunąć je z listy w oknie głównym. | The selected events are already trapping. You may modify their properties or remove them from the list in the main window. | 
| 29 | Jedno lub kilka wybranych zdarzeń już generują pułapki. Dodane zostaną tylko te zdarzenia, które nie generują pułapek. | One or more of the selected events are already trapping. Only the non-trapping selections will be added. | 
| 33 | Sukces | Success | 
| 34 | Informacyjne | Informational | 
| 35 | Ostrzeżenie | Warning | 
| 36 | Błąd | Error | 
| 37 | Identyfikator zdarzenia | Event ID | 
| 38 | Generuje pułapki | Trapping | 
| 39 | Opis | Description | 
| 40 | Waga błędu | Severity | 
| 41 | Dziennik zdarzeń | Event Log | 
| 42 | Źródło | Source | 
| 45 | Licznik | Count | 
| 46 | Czas | Time | 
| 48 | Ed&ytuj | &Edit | 
| 50 | Informacje konfiguracyjne programu EvntWin mogły zostać uszkodzone. Nie można znaleźć w rejestrze oczekiwanych informacji o konfiguracji. | EvntWin's configuration information may have been corrupted. Expected configuration information could not be found in the registry. | 
| 51 | Program EvntWin nie został jeszcze zainstalowany. Przed uruchomieniem programu EvntWin należy zainstalować na tym komputerze usługę SNMP. | EvntWin has not been installed yet. You must first install the SNMP service on this computer before running EvntWin. | 
| 53 | Wystąpił błąd w czasie próby odczytu informacji o konfiguracji programu EvntWin. | An error occurred when EvntWin tried to read its configuration information from the registry. | 
| 54 | Nie wybrano żadnego komunikatu. Aby dodać komunikaty do listy zdarzeń, należy najpierw wybrać co najmniej jeden komunikat. | No messages selected. To add messages to the event list, you must first select one or more messages. | 
| 56 | Program EvntWin został uruchomiony z błędną liczbą argumentów. | EvntWin was started with the wrong number of arguments. | 
| 57 | Eksportuj zdarzenia | Export Events | 
| 63 | events.cnf | events.cnf | 
| 67 | Pliki konfiguracyjne (*.*) | Configuration Files (*.*) | 
| 68 | Nie można utworzyć pliku: | Can't create file: | 
| 69 | Wystąpił błąd w czasie próby zapisania w rejestrze informacji o konfiguracji. | An error occurred while attempting to write configuration information to the registry. | 
| 71 | Liczba zdarzeń musi być równa co najmniej 2 przy określaniu interwału czasu. | Event count must be at least two when a time interval is specified. | 
| 72 | Wielkość interwału czasu musi być równa co najmniej 1. | Time interval must be at least one. | 
| 73 | Liczba zdarzeń musi być równa co najmniej 1. | Event count must be at least one. | 
| 76 | Wprowadź wartość całkowitą z zakresu od | Please enter an integer value between | 
| 77 | do | and | 
| 78 | . | . | 
| 79 | Długość pułapki musi być liczbą całkowitą. | The trap length must be an integer. | 
| 80 | Długość pułapki jest spoza zakresu. %1!s! | The trap length is out of range. %1!s! | 
| 81 | Liczba sekund musi być wartością całkowitą. | The number of seconds must be an integer. | 
| 82 | Liczba sekund jest spoza zakresu. %1!s! | The number of seconds is out of range. %1!s! | 
| 83 | Liczba pułapek musi być wartością całkowitą. | The number of traps must be an integer. | 
| 84 | Liczba pułapek jest spoza zakresu. %1!s! | The number of traps is out of range. %1!s! | 
| 85 | Ustawienia zdarzenie-pułapka są zablokowane. Dzieje się tak zwykle wtedy, gdy inna aplikacja została nieoczekiwanie zakończona lub gdy jest aktualnie zajęta edycją ustawień zdarzenie-pułapka. Resetowanie blokady w tym drugim przypadku może doprowadzić do niespójnej konfiguracji ustawień zdarzenie-pułapka. Czy chcesz zresetować istniejącą blokadę i kontynuować? | The event-to-trap settings are locked. This usually happens when another application either terminated unexpectedly or it is currently busy editing the event-to-trap settings. Resetting the lock in the latter case might lead to an inconsistent event-to-trap configuration. Do you want to reset the existing lock and continue? | 
| 86 | Ustawienia domyślne | Default Settings | 
| 87 | Ustawienia niestandardowe | Custom Settings | 
| 88 | Oczekujące ustawienia domyślne | Default Settings Pending | 
| 89 | Nie masz wystarczających praw dostępu. Aby edytować konfigurację ustawień zdarzenie-pułapka, musisz mieć uprawnienia administratora na komputerze docelowym. | You do not have sufficient access rights. To edit the event-to-trap configuration, you must have administrator priviledges on the target machine. | 
| 90 | Nie masz wystarczających praw dostępu do odczytu konfiguracji z rejestru. Aby edytować konfigurację ustawień zdarzenie-pułapka, musisz mieć uprawnienia administratora na komputerze docelowym. | You do not have sufficient access rights to read the configuration from the registry. To edit the event-to-trap configuration, you must have administrator priviledges on the target machine. | 
| 91 | Nieprawidłowa wartość. Wprowadź wartość całkowitą z zakresu od %d do %d. | Invalid value. Please enter an integer between %d and %d. | 
| 92 | System zdalny nie odpowiada. | The remote system is not responding. | 
| 93 | Nie można załadować pliku komunikatów: %s | Can't load message file: %s | 
| 94 | Aktualna konfiguracja pułapek zawiera co najmniej jeden nieprawidłowy opis zdarzenia. Odpowiadające mu zdarzenia nie będą załadowane. | The current trap configuration contains at least one event description that is not valid. The corresponding event(s) will not be loaded. | 
| 95 | Wykonanie funkcji RegisterApplicationRestart nie powiodło się. hr=0x%x | RegisterApplicationRestart failed. hr=0x%x | 
| 96 | Rozmiar filtru przekracza 1024 | Filter size exceeded 1024 | 
| 1117 | Nie można się połączyć z żądanym komputerem %1!s!. | Unable to connect to the requested machine %1!s! | 
| File Description: | Narzędzie konfiguracji programu tłumaczenia zdarzeń | 
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) | 
| Company Name: | Microsoft Corporation | 
| Internal Name: | evntwin.exe | 
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. | 
| Original Filename: | evntwin.exe.mui | 
| Product Name: | System operacyjny Microsoft® Windows® | 
| Product Version: | 10.0.15063.0 | 
| Translation: | 0x415, 1200 |