103 | Anotación |
Annotation |
104 | (Url de limpieza) Anotación |
(Cleanup Url) Annotation |
105 | La anotación no tiene destino |
Annotation has no target |
106 | Fase de recuperación |
Recovery Phase |
110 | %s (0x%08x - %s)
|
%s (0x%08x - %s)
|
111 | Detalles:
|
Details:
|
112 | %s (0x%08x)
|
%s (0x%08x)
|
113 | Contexto: aplicación %s, catálogo %s
|
Context: %s Application, %s Catalog
|
114 | Contexto: aplicación %s
|
Context: %s Application
|
120 | Daños en el vaciado de combinación |
Merge Flush Corruption |
200 | Sin especificar |
Unspecified |
201 | Otros |
Other |
0x0 | NOTA: Este mensaje de error no funcional es necesario para forzar a MC a mostrar las definiciones anteriores dentro del protector FACILITY_WINDOWS en lugar de dejarlo vacío. |
NOTE: This dummy error message is necessary to force MC to output the above defines inside the FACILITY_WINDOWS guard instead of leaving it empty. |
0x1 | Servicio de Search |
Search service |
0x2 | Clasificador |
Collator |
0x3 | Recopilador |
Gatherer |
0x4 | Servidor de índice de contenido |
Content index server |
0xBFD | La aplicación se restauró correctamente.%1 |
The application was successfully restored.%1 |
0xC05 | La copia de seguridad de la aplicación se completó correctamente.%1 |
The application was successfully backed up.%1 |
0x1B68 | La propagación del índice al servidor de búsqueda se completó correctamente. El servicio está esperando a que el servidor de búsqueda acepte la propagación.%1 |
Index propagation to search server succeeded. The service is now waiting for the search server to accept the propagation.%1 |
0x1B6B | El servidor de búsqueda se agregó correctamente.%1 |
The search server was successfully added.%1 |
0x1B6C | El servidor de búsqueda se quitó correctamente.%1 |
The search server was successfully removed.%1 |
0x00040203 | El servicio MAPI no está disponible. |
The MAPI service is unavailable. |
0x00040607 | No se puede establecer la conexión con el servidor Search. |
No connection to a Search server can be established. |
0x00040704 | No se encontraron elementos coincidentes para la consulta. |
No matching items were found for this query. |
0x00040712 | Se omitió con éxito el término de la consulta. |
The query term was successfully ignored. |
0x00040716 | La consulta encontró varios elementos coincidentes, pero no puede compilar todos los resultados. |
The query found some matching items, but is unable to compile the entire result set. |
0x0004092F | Error en analizador |
Parser Error |
0x00040930 | No se permite la consulta PASSTHROUGH: '%1' |
The PASSTHROUGH query is not allowed: '%1' |
0x00040931 | La sintaxis próxima a '%1' no es correcta. SQLSTATE=42000 |
The syntax near '%1' is incorrect. SQLSTATE=42000 |
0x00040932 | La sintaxis próxima a '%1' no es correcta. Se espera %2. SQLSTATE=42000 |
The syntax near '%1' is incorrect. Expected %2. SQLSTATE=42000 |
0x00040933 | No se admiten comandos de múltiples instrucciones. SQLSTATE=42000 |
Multiple statement commands are not supported. SQLSTATE=42000 |
0x00040934 | El ordinal ORDER BY (%1) debe estar entre 1 y %2. SQLSTATE=42000 |
ORDER BY ordinal (%1) must be between 1 and %2. SQLSTATE=42000 |
0x00040935 | No se definió la vista '%1' en el catálogo '%2'. SQLSTATE=42S02 |
View '%1' was not defined in catalog '%2'. SQLSTATE=42S02 |
0x00040936 | No se definió la columna '%1'. SQLSTATE=42S22 |
Column '%1' was not defined. SQLSTATE=42S22 |
0x00040937 | El nombre de vista entra en conflicto con una definición de vista previa. |
The view name conflicts with a predefined view definition. |
0x00040938 | Memoria agotada |
Out of memory |
0x00040939 | Solo se permite SELECT * en vistas |
SELECT * is only allowed on views |
0x0004093A | No se permite OR NOT |
OR NOT is not allowed |
0x0004093B | '%1' no se puede convertir al tipo %2 |
'%1'cannot be converted to type %2 |
0x0004093C | %1 está fuera del intervalo para el tipo %2 |
%1 is out of range for type %2 |
0x0004093D | La especificación de debe ser negativa |
The specification of must be negative |
0x0004093E | '%1' no es una columna de la definición de vista |
'%1' is not a column in the view definition |
0x0004093F | El nombre de propiedad entra en conflicto con una definición de propiedad previa |
The property name conflicts with a predefined property definition |
0x00040940 | El valor de peso debe estar entre 0.0 y 1.0 |
Weight value must be between 0.0 and 1.0 |
0x00040941 | La cadena de coincidencias contiene un error. |
The matches string contains an error. |
0x00040942 | No se puede establecer el nombre de propiedad; ya se está usando en VIEW. SQLSTATE=42000 |
The property name cannot be set because it is already being used in a VIEW. SQLSTATE=42000 |
0x00040943 | La vista '%1' ya existe en el índice '%2' y no se puede redefinir. SQLSTATE=42S01 |
View '%1' already exists in the index '%2' and cannot be redefined. SQLSTATE=42S01 |
0x00040944 | El nombre de índice '%1' no es válido. SQLSTATE=42000 |
The index name '%1' is invalid. SQLSTATE=42000 |
0x00040945 | La lista de selección no es válida para la tabla de combinación. |
The select list for the coalesce table is invalid. |
0x00040946 | No se puede convertir el valor literal en el tipo solicitado. |
The literal value cannot cast to the requested type. |
0x00040947 | El intervalo relativo especificado en la función DATEADD es demasiado grande. |
The relative interval given in the DATEADD function is too large. |
0x00040948 | El identificador IN GROUP no es válido. |
The IN GROUP identifier is invalid. |
0x00040D1C | Se omitió la petición de cambio de estado; ya está pendiente el mismo cambio de estado. |
The status change request was ignored, because the same status change is already pending. |
0x00040D1D | La actualización finalizó. |
The update ended. |
0x00040D1E | Restablecer |
Reset |
0x00040D1F | Preparando para propagar |
Preparing to propagate |
0x00040D20 | Reanudar |
Resume |
0x00040D21 | Pausa |
Pause |
0x00040D24 | El recopilador ha finalizado el filtrado de propiedades estándar. |
The gatherer has finished filtering standard properties. |
0x00040D2B | No se puede comenzar la actualización sin orígenes de contenido. Agregue al menos un origen de contenido que no se utilice para alertas. |
The update cannot begin without content sources. Add at least one content source that is not used for alerts. |
0x00040D30 | No se pudo cargar el documento en el IFilter. La causa puede ser un formato de documento no reconocido o que el documento esté dañado. Sólo se indizaron los metadatos obtenidos del almacenamiento del documento. |
Failed to load document into IFilter. Possibly caused by unrecognized document format or document corruption. Only metadata obtained from the document storage was indexed. |
0x00040D33 | Detener |
Stop |
0x00040D36 | Iniciar actualización |
Start Update |
0x00040D56 | La configuración del índice contiene información de cuenta. |
The index configuration contains account information. |
0x00040D67 | No era probable que se modificara el contenido durante la actualización adaptable; el recopilador no va a buscar cambios en el documento. |
The content was not likely to be modified during the adaptive update, so the gatherer is not going to check the document for changes. |
0x00040D68 | La actualización comenzará cuando otras actualizaciones en curso liberen todos los orígenes de contenido. |
The update will start as soon as all content sources are released by other updates that are already in progress. |
0x00040D69 | Se omitió la transacción por redundante; había otra transacción activa para la misma dirección URL simultáneamente. |
The transaction was ignored as redundant, because another transaction for the same URL was active at the same time. |
0x00040D6A | El recopilador comenzó a obtener propiedades usando el filtro del controlador de protocolo. |
The gatherer started getting properties using the filter from the protocol handler. |
0x00040D6C | No se puede visitar este vínculo de archivo. |
This file link cannot be followed. |
0x00040D6E | No se tiene acceso a partes de este documento. |
Some parts of this document cannot be accessed. |
0x00040D70 | La cola de notificación de proceso se detuvo correctamente. |
The process notify queue was stopped successfully. |
0x00040D71 | El recopilador comenzó a obtener propiedades usando el filtro de documento. |
The gatherer started getting properties using the document filter. |
0x00040D78 | Algunas partes del documento se modificaron y otras no. El recopilador volverá a filtrar todo el documento. |
Some parts of the document were modified, and others were not. The gatherer will refilter the entire document. |
0x00040D83 | completa |
Full |
0x00040D84 | incremental |
Incremental |
0x00040D85 | adaptable |
Adaptive |
0x00040D90 | El servidor excluyó el contenido de esta dirección URL debido a un atributo que no es de índice. |
Content for this URL is excluded by the server because a no-index attribute. |
0x00040D92 | por el usuario. |
by user |
0x00040D93 | para actualización. |
for upgrade |
0x00040D94 | recursos insuficientes. |
low resources |
0x00040D9A | Este es un documento secundario de otro. No se catalogará separadamente. |
This document is a child of another document. It will not be cataloged separately. |
0x00040DA6 | El documento contiene texto que no se puede desglosar en palabras. No se puede indizar el documento. |
The document contains text that can not be broken into words. The document won't be indexed. |
0x00040DA7 | Código de éxito que indica que debe utilizarse el filtro MIME para filtrar la secuencia de documentos. Se trata de un código de error interno y no debería mostrarse a los usuarios. Llame al Servicio de soporte técnico de Microsoft. |
This is a success code that indicates that the MIME filter should be used to filter the document stream. This is an internal error code and should not be reported to users. Call Microsoft Product Support. |
0x00040DB3 | para importación de perfiles |
for profile import |
0x00041114 | No hay ninguna actualización en curso. Este error es obsoleto y no debería aparecer. Llame al Servicio de soporte técnico de Microsoft. |
There is no update in progress. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x00041115 | El servidor Search ya existe. |
The Search server already exists. |
0x00041116 | El servidor de búsqueda no existe. Este error es obsoleto y no debería aparecer. Póngase en contacto con el servicio de soporte técnico de Microsoft. |
The search server does not exist. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x0004111D | El servidor de búsqueda se agregó correctamente, pero no se puede establecer comunicación. Compruebe que el servicio de búsqueda se está ejecutando en el equipo remoto y que puede establecer conexión con el mismo. |
The search server was added successfully, but cannot be contacted. Check that the search service is executing on the remote computer, and that you can connect to the remote computer. |
0x00041180 | El servidor de índice de contenido detectó un documento con el mismo contenido que ya se rastreó. Se trata de un código de error interno y no debería mostrarse a los usuarios. Llame al Servicio de soporte técnico de Microsoft. |
The content index server detected a previously crawled document with the same content. This is an internal error code and should not be reported to users. Call Microsoft Product Support. |
0x00041203 | El contenido no ha cambiado. |
The content did not change. |
0x00041209 | Ha terminado el filtrado de este archivo; se alcanzó el límite máximo de resultados de filtro. Compruebe que el filtro no genera una gran cantidad de datos en comparación con el tamaño del documento. |
Filtering of this file ended because the file reached the maximum filter output limit. Check that the filter does not generate a large amount of data relative to the size of the document. |
0x0004120C | Este archivo alcanzó el límite máximo de descargas. Compruebe que se puede indizar todo el texto del documento de forma significativa. |
The file reached the maximum download limit. Check that the full text of the document can be meaningfully crawled. |
0x00041210 | Se ha cambiado la Lista de control de acceso con éxito; todos los usuarios pueden leerla. |
The Access Control List was successfully changed to be readable by everyone. |
0x00041214 | Debe usar Rosebud para tener acceso a esta dirección. |
You must use Rosebud to access this address. |
0x00041225 | Se debe obtener acceso al elemento durante la suplantación del usuario. Se espera que el controlador de protocolo implemente IUrlAccessor3. |
The item should be accessed while impersonating a user. Protocol handler is expected to implement IUrlAccessor3. |
0x00041704 | El moniker no cubre toda el área. |
The moniker doesn't cover the entire region. |
0x00041709 | Este es el último texto del campo actual. |
This is the last text in the current chunk. |
0x0004170A | Este es el último valor del campo actual. |
This is the last value in the current chunk. |
0x00041731 | Debe programarse una búsqueda parcial de contenido en el disco para ejecución inmediata. |
A partial content scan of the disk must be scheduled for immediate execution. |
0x00041732 | Debe programarse una búsqueda completa de contenido en el disco para ejecución inmediata. |
A full content scan of the disk must be scheduled for immediate execution. |
0x00041733 | Se necesita programar una búsqueda de contenidos en el disco para ejecutarse más tarde. |
A content scan of the disk needs to be scheduled for execution later. |
0x00041735 | Disco casi lleno. |
The disk is almost full. |
0x0004173A | El documento no tiene conjuntos de propiedades. |
The document has no property sets. |
0x0004173C | El documento no tiene descriptor de seguridad. |
The document has no security descriptor. |
0x00041781 | La palabra excede el tamaño máximo. Posible truncamiento en el receptor de palabras. |
The word exceeds the maximum length, and may be truncated by the word sink. |
0x00041793 | La palabra excede el tamaño máximo. Posible truncamiento en el receptor de frases. |
The word exceeds the maximum length, and may be truncated by the phrase sink. |
0x0004180E | Se eliminó el identificador de trabajo. |
The workid is deleted. |
0x00041814 | No hay más documentos para enumerar. |
There are no more documents to enumerate. |
0x00041825 | Conexiones administrativas desde el cliente sin asociación con un almacén de documentos. |
Administrative connections from client were not associated with a document store. |
0x00041826 | Se ha detenido el índice. |
The index has been stopped. |
0x00041829 | Es una entrada nueva en el almacenamiento de metadatos auxiliar. |
This is a new entry in the auxiliary metadata storage. |
0x0004182B | El cliente solicitó que se detuviera el documento. |
The client requested that the document be stopped. |
0x0004182C | El cliente puede intentar rastrear un documento. |
The client can now try to crawl a document. |
0x00041830 | El catálogo se reinició a causa de diferencias diacríticas o daños. |
The catalog was reset due to diacritic difference or corruption. |
0x00041902 | No se inicializó al menos una definición de índice de contenido. Compruebe el espacio libre en disco y si la configuración del Registro es correcta. |
At least one content index definition was not initialized. Check the amount of free disk space, and verify that the registry configuration is correct. |
0x00042602 | Se omitió correctamente el grupo o la persona. |
The group or person was successfully ignored. |
0x00042610 | No se puede leer uno o varios formularios de base de datos Lotus Notes. Algunos campos pueden no estar disponibles. |
One or more Lotus Notes database forms cannot be read. Some fields might not be available. |
0x00043501 | La dirección URL se ha redirigido y se administrará automáticamente. |
The URL was redirected and will be handled automatically. |
0x00043619 | La cola de entrada del motor de texto completo está alcanzando su capacidad máxima. Se ha aceptado este lote para procesarlo. Este código de éxito se utiliza para pausar la entrada hasta que la cola esté menos llena. |
The Full Text Engine's input queue is getting full. This batch has been accepted for processing. This success code is intended to help pause input until the queue is less full. |
0x00043622 | La cola de entrada del motor de texto completo está llena. Se ha aceptado este lote para procesarlo. Sin embargo, el motor de texto completo entrará pronto en un estado de pausa forzado hasta que la cola esté menos llena. |
The Full Text Engine's input queue is full. This batch has been accepted for processing; however, the Full Text Engine will soon go into a forced paused state until the queue is less full. |
0x00043625 | No se completará la transacción actual porque ha sido reemplazada por la transacción siguiente. |
This transaction was superseded by a subsequent transaction, so it will not be completed. |
0x0004362B | El estado del proyecto está cambiando o ha cambiado debido a una solicitud de cambio de estado. |
The project state has changed or is changing due to a status change request. |
0x0004362E | Error interno: se reanudará el proyecto. |
This is an internal error: The project will be resumed. |
0x0004363C | Ha finalizado la enumeración para el almacén de propiedades. |
The enumeration has finished for the property store. |
0x00043646 | El catálogo se ha abierto para operaciones de sólo lectura. |
The catalog has been opened for read-only operations. |
0x00043657 | Código de éxito interno. Se ha realizado el rastreo. Se pueden vaciar los búferes de segmento; no hay datos de entrada adicionales. |
Internal Success Code. Crawl is done. Chunk buffers can be flushed; there is no additional input data. |
0x00043658 | La propiedad solicitada del objeto binario del catálogo recibido no coincide con el valor actual de la propiedad del catálogo.El valor de propiedad utilizado por el catálogo se ha devuelto con éxito.El llamador debería llamar a SetProperty con el valor devuelto o desmontar el catálogo y volverlo a montar con el objeto binario. |
The property requested from the catalog blob received doesn't match the current value of the catalog property.The property value used by the catalog was successfully returned.The caller should either call SetProperty with the value returned or dismount the catalog and mount it back with the blob. |
0x00043659 | Se han restablecido una o varias propiedades a su valor predeterminado. |
One or more properties were reset to the default value. |
0x00080000 | NOTA: Este mensaje de error no funcional es necesario para forzar a MC a mostrar las definiciones anteriores dentro del protector FACILITY_WINDOWS en lugar de dejarlo vacío. |
NOTE: This dummy error message is necessary to force MC to output the above defines inside the FACILITY_WINDOWS guard instead of leaving it empty. |
0x10000038 | Clásico |
Classic |
0x400003EB | Se inició el servicio de Windows Search.%1 |
The Windows Search Service started.%1 |
0x400003EC | El servicio de Windows Search está creando el nuevo índice de búsqueda {Razón: %2}. %1 |
The Windows Search service is creating the new search index {Reason: %2}. %1 |
0x400003ED | El servicio de Windows Search creó correctamente el nuevo índice de búsqueda. %1 |
The Windows Search Service has successfully created the new search index. %1 |
0x400003F2 | El servicio de Windows Search quitó correctamente el índice de búsqueda anterior. %1 |
The Windows Search Service has successfully removed the old search index. %1 |
0x400003F5 | El servicio de Windows Search se detuvo con normalidad.%1 |
Windows Search Service stopped normally.%1 |
0x400003F9 | El servicio de Windows Search movió correctamente los archivos de índice de %2 a %3. %1 |
The Windows Search Service successfully moved index files from %2 to %3. %1 |
0x40000BCA | Se completó la actualización. El recopilador procesó correctamente %2 documentos con un total de %3K. No pudo filtrar %4 documentos. Se modificaron %5 documentos. No se pudieron localizar %6 direcciones URL o se denegó el acceso a las mismas.%1 |
The update is complete. The gatherer successfully processed %2 documents totaling %3K. It failed to filter %4 documents. %5 documents were modified. %6 URLs were not found or denied access.%1 |
0x40000BCB | Se inició la actualización.%1 |
The update started.%1 |
0x40000BE1 | Restableciendo el índice.%1 |
The index is being reset.%1 |
0x40000BE3 | Se interrumpió el índice del recopilador.%1 |
The gatherer index was interrupted.%1 |
0x40000BE4 | Se reanudó el índice del recopilador.%1 |
The gatherer index resumed.%1 |
0x40000BE7 | Se completó la actualización incremental. El recopilador procesó correctamente %2 documentos, con un total de %3K. No pudo filtrar %4 documentos. Se modificaron %5 documentos. No se pudieron localizar %6 direcciones URL o se denegó el acceso a las mismas.%1 |
The incremental update is complete. The gatherer successfully processed %2 documents totaling %3K. It failed to filter %4 documents. %5 documents were modified. %6 URLs were not found or denied access.%1 |
0x40000BEC | Se solicitó la detención del rastreo.%1 |
The crawl was requested to be stopped.%1 |
0x40000BF4 | No se puede iniciar una actualización porque otra actualización en curso está usando el origen de contenido . La actualización comenzará en cuanto las actualizaciones en curso liberen los orígenes de contenido.%1 |
An update cannot begin because the content source is in use by another update already in progress. The update will start as soon as all its content sources are released by updates already in progress.%1 |
0x40000BFB | La actualización adaptable se ha completado. El recopilador procesó correctamente %2 documentos, con un total de %3K. No pudo filtrar %4 documentos. Se modificaron %5 documentos. No se pudieron localizar %6 direcciones URL o se denegó el acceso a las mismas.%1 |
The adaptive update is complete. The gatherer successfully processed %2 documents totaling %3K. It failed to filter %4 documents. %5 documents were modified. %6 URLs were not found or denied access.%1 |
0x40000C09 | Se han reactivado las notificaciones para el ámbito %2. %1 |
Notifications for the scope %2 have been reactivated. %1 |
0x40000C17 | El grupo %2\\%3 contiene %4 integrantes. Los grupos de más de %5 integrantes no se expanden. %1 |
The group %2\\%3 contains %4 members. Groups over %5 members are not expanded. %1 |
0x40000C18 | Caché de grupos locales vaciada. Motivo: %2. %1 |
The local groups cache was flushed, because %2. %1 |
0x40001006 | Se ha iniciado una combinación maestra %1 para el catálogo %2. |
%1A master merge has started for catalog %2. |
0x40001007 | Se ha completado una combinación maestra %1 para el catálogo %2. |
%1A master merge has completed for catalog %2. |
0x40001008 | Se ha pausado una combinación maestra %1 para el catálogo %2 debido al error %3.Se volverá a programar más tarde. |
%1A master merge has been paused for catalog %2 due to error %3.It will be rescheduled later. |
0x40001019 | Se ha reiniciado una combinación maestra %1 para el catálogo %2. |
%1A master merge has restarted for catalog %2. |
0x4000102A | Se detectaron daños en el índice del componente %2 en el catálogo %3.%1 |
An index corruption was detected in component %2 in catalog %3.%1 |
0x40001043 | Se ha pausado una combinación maestra %1 para el catálogo %2 porque el espacio en disco es insuficiente.Se volverá a programar más tarde. Para continuar, libere espacio en disco para la indización. |
%1A master merge has been paused for catalog %2 due to low disk space.The merge will be rescheduled later. Please free some disk space for indexing to continue. |
0x40001044 | %1Catalog: %2. Se ha iniciado una combinación maestra debido a una solicitud externa. |
%1Catalog: %2. A master merge was started due to an external request. |
0x40001045 | %1Catalog: %2.Se ha iniciado una combinación maestra debido a que el catálogo ha alcanzado el número máximo de índices en el último nivel (%3). |
%1Catalog: %2.A master merge was started because the catalog reached the maximum number of indexes on the last level (%3). |
0x40001046 | %1Catalog: %2.Se ha iniciado una combinación maestra porque se indizó el número previsto de documentos en el catálogo (%3). |
%1Catalog: %2.A master merge was started because the expected number of documents in the catalog (%3) were indexed. |
0x40001047 | %1Catalog: %2. Se ha iniciado la combinación maestra debido al número de motivo interno %3. |
%1Catalog: %2. The master merge was started because of internal reason number %3. |
0x40001B58 | El servicio de índice de contenido se inició correctamente.%1 |
The content index service started successfully.%1 |
0x40001B69 | Iniciada la propagación del índice al servidor de búsqueda .%1 |
Index propagation to search server started.%1 |
0x40001B82 | El servicio de Windows Search se está deteniendo porque hay un problema con el indizador: %2.%1 |
The Windows Search Service is being stopped because there is a problem with the indexer: %2.%1 |
0x40001B86 | El índice ya existe en el servidor de búsqueda .%1 |
The index already exists on search server .%1 |
0x40001B88 | Se está copiando el índice en la ubicación de destino para preparar la propagación.%1 |
The index is being copied to the drop location in preparation for propagation.%1 |
0x40001B89 | El índice se copió por completo y ahora se iniciará la propagación.%1 |
The index was completely copied. The index will now be propagated.%1 |
0x40001BA2 | Se confirmó la propagación del índice a, al menos, un servidor de búsqueda de destino.%1 |
Index propagation was committed to at least one target search server.%1 |
0x40001BA3 | Se detuvo la propagación del índice.%1 |
Index propagation stopped.%1 |
0x40041000 | El servicio del mensaje %1 se está ejecutando. |
The %1 message facility is running. |
0x800003F0 | El servicio de Windows Search se está iniciando y está intentando quitar el índice de búsqueda anterior {Razón: %2}. %1 |
The Windows Search Service is starting up and attempting to remove the old search index {Reason: %2}. %1 |
0x800003F6 | El servicio de Windows Search no pudo crear una o varias reglas de ruta de acceso. Dicho servicio continuará creando el índice de búsqueda SystemIndex. Información de depuración: . %1 |
The Windows Search Service has failed to create one or more path rules. The service will continue creating the SystemIndex search index. Debug information: . %1 |
0x800003F7 | El identificador de evento %2 para el servicio de Windows Search se ha eliminado %3 vez o veces desde %4. Este evento se usa para eliminar los eventos del servicio de Windows Search que se han producido con frecuencia durante un corto período de tiempo. Consulte el id. de evento %2 para obtener información adicional sobre este evento.%1 |
Event ID %2 for the Windows Search Service has been suppressed %3 time(s) since %4. This event is used to suppress Windows Search Service events that have occurred frequently within a short period of time. See Event ID %2 for further details on this event.%1 |
0x800003FA | Al revertir el índice, el servicio de Windows Search encontró el siguiente error: . Los archivos de índice no se movieron de %2 a %3. %1 |
While rolling back the index, the Windows Search Service encountered the following error: . Index files were not moved from %2 to %3. %1 |
0x80000414 | Error en el archivo de configuración .%1 |
An error occurred in configuration file .%1 |
0x8000041C | La cuenta usada para iniciar el servicio de Windows Search no tiene derechos para el funcionamiento del servicio. La cuenta debe ser LocalSystem o pertenecer al grupo Administradores. Use la pestaña Servicios del Panel de control para cambiar la cuenta de inicio del servicio de búsqueda.%1 |
The account used to start the Windows Search Service does not have the rights to operate the service. The account must be either the LocalSystem account or a member of the Administrators group. Use the Services tab in the Control Panel to change the startup account for the search service.%1 |
0x8000041D | Se generó la excepción del sistema %1, que se administrará. Si esto causa problemas, póngase en contacto con los servicios de soporte técnico de Microsoft e incluya el seguimiento de pila en el evento. %2. |
The system exception %1 occurred, and will be handled. If this causes problems, contact Microsoft Product Support Services and include the stack trace in the event. %2. |
0x80000BCF | No se puede iniciar la actualización. Todos los orígenes de contenido se excluyeron por las reglas de ruta de acceso a sitios, o se quitaron de la configuración del índice.%1 |
The update cannot be started because all of the content sources were excluded by site path rules, or removed from the index configuration.%1 |
0x80000BD0 | No se puede iniciar la actualización porque no se puede tener acceso a los orígenes de contenido. Corrija los errores y vuelva a intentar la actualización.%1 |
The update cannot be started because the content sources cannot be accessed. Fix the errors and try the update again.%1 |
0x80000BDC | No se pudo completar el rastreo en el origen de contenido .%1 |
Crawl could not be completed on content source .%1 |
0x80000BDD | No se pudo iniciar el rastreo en el origen de contenido .%1 |
Crawl could not be started on content source .%1 |
0x80000BDE | El recopilador no puede leer el Registro %2.%1 |
The gatherer is unable to read the registry %2.%1 |
0x80000BDF | Se omitió la solicitud de iniciar la actualización porque la actualización ya está en curso o está programada en uno o más orígenes de contenido.%1 |
A request to start the update has been ignored because the update is already in progress or is scheduled on one or more content sources.%1 |
0x80000BE2 | Se pausó el índice.%1 |
The index was paused.%1 |
0x80000BE5 | Se ajustó la longitud de descripción automática de %2 a %3.%1 |
The automatic description length was adjusted from %2 to %3.%1 |
0x80000BE6 | No se puede iniciar la actualización del índice porque los orígenes de contenido especificados no están configurados para actualizaciones. Agregue al menos un origen de contenido.%1 |
The update for the index cannot be started because the specified content sources were not configured for updates. Add at least one content source.%1 |
0x80000BED | La actualización anterior se restableció o se interrumpió de otra forma. Se iniciará automáticamente una actualización completa de todos los orígenes del contenido.%1 |
The previous update was reset, or was otherwise interrupted. A full update of all content sources will be automatically started. %1 |
0x80000BEE | La actualización se ha retrasado porque un disco está lleno. Compruebe la ubicación temporal predeterminada del sistema y la unidad en la que se crea el catálogo de búsqueda. La ubicación temporal se utiliza para crear archivos temporales durante el rastreo. Si está llena, el rastreo se detiene. En este caso, cámbiela a un disco con más espacio libre y reinicie el equipo. Debe reiniciar el equipo para que el cambio de ubicación surta efecto en los servicios del sistema.%1 |
The update has been delayed because a disk is full. Check the system default temp location and the drive on which search catalog is created. The system default temp location is used for creation of temporary files during crawling. If it is full, crawling pauses. If the system default temp location is full, change the location to a disk with more free space and restart the computer. Changes to the system temp location do not take effect for system services until the computer is restarted.%1 |
0x80000BEF | No se puede abrir el archivo de asignación de propiedades del recopilador. Se utilizan los valores predeterminados. Copie el archivo de asignación de propiedades del CD de instalación o vuelva a instalar la aplicación.%1 |
The gatherer property mapping file cannot be opened. The default values are being used. You may have to copy the property mapping file from the setup CD, or reinstall the application.%1 |
0x80000BF0 | El valor de la etiqueta de codificación de descripción automática no es válido. El recopilador lo cambiará a \"sí\"\". Repare el archivo gthrprm.txt.%1 |
The automatic description encoding tag value is invalid. The gatherer is setting this value to \"yes\"\". Fix the gthrprm.txt file.%1 |
0x80000BF5 | No se puede crear el registro del recopilador.%1 |
The gatherer log cannot be created.%1 |
0x80000BF6 | No se puede cargar el separador de palabras para el idioma .%1 |
The word breaker for language cannot be loaded.%1 |
0x80000BF7 | Falló la propagación al copiar a .%1 |
Propagation failed while copying to .%1 |
0x80000BF8 | No se pudo crear la base de datos de entrenamiento del Ayudante de temas.%1 |
The Topic Assistant training database could not be created.%1 |
0x80000BF9 | No se pudo compilar la base de datos de entrenamiento del Ayudante de temas.%1 |
The Topic Assistant training database could not be compiled.%1 |
0x80000BFA | No se pudo propagar la base de datos de entrenamiento del Ayudante de temas a .%1 |
Propagation of the Topic Assistant training database to failed.%1 |
0x80000BFC | El recopilador usa el separador de palabras del identificador de idioma para el texto del identificador de idioma . Los recursos de idioma correspondientes no están instalados en el equipo.%1 |
The gatherer is using the word breaker for language id for text in language id . The corresponding language resources are not installed on your computer.%1 |
0x80000C00 | El sistema se cerró incorrectamente. El recopilador está recuperando. Se retrasará la disponibilidad de las funciones de recopilación y podrían perderse datos no críticos.%1 |
The gatherer is recovering after an improper shutdown. This will delay availability of gathering functions, and may result in some noncritical data loss.%1 |
0x80000C01 | Durante al recuperación, el Recopilador detectó páginas del historial que no se pueden leer, y las reparó. Sin embargo, puede que se hayan perdido datos estadísticos de algunas direcciones URL por un error de disco o porque se reinició el equipo sin haber cerrado antes Windows.%1 |
The gatherer detected pages in the history during recovery that cannot be read, and repaired them. However, statistical data for some URLs may have been lost. This can be caused by restarting a computer without first shutting down Windows, or by disk failure.%1 |
0x80000C06 | El servicio de Windows Search detuvo el proceso de host de protocolo porque consumía demasiados recursos. Se iniciará un nuevo proceso de host de protocolo. No se requiere ninguna acción por parte del usuario.%1 |
The Windows Search service stopped the Protocol Host process because it was consuming too many resources. A new Protocol Host process will be started. No user action is required.%1 |
0x80000C08 | Las notificaciones para el ámbito %2 no están activas. Se excedió el umbral de registro de eventos para este ámbito. No se enviarán más eventos durante una hora. %1 |
Notifications for the scope %2 are not active. The event logging threshold for this scope was exceeded. No further events will be sent for one hour. %1 |
0x80000C0A | Se reactivaron las notificaciones para el ámbito %2. Se excedió el umbral de registro de eventos para este ámbito. No se enviarán más eventos durante una hora. %1 |
Notifications for the scope %2 were reactivated. The event logging threshold for this scope was exceeded. No further events will be sent for one hour. %1 |
0x80000C0E | La configuración regional del sistema ha cambiado. Se eliminarán los datos existentes y deberá volver a crear el índice.%1 |
The system locale has changed. Existing data will be deleted and the index must be recreated.%1 |
0x80000C16 | La información de seguridad no se obtuvo del servidor %2.%1 |
Security information was not obtained from server %2.%1 |
0x80001048 | %1 No se puede crear el primer elemento de solicitud del motor de consulta debido al error %2. Es posible que la cuenta del servicio MSFTESQL no sea válida o que la contraseña haya expirado. |
%1 Unable to create the query engine's first request item due to error %2. It's possible that the MSFTESQL service account is invalid or the password has expired. |
0x80001B67 | Propagación del índice al servidor de búsqueda detenida por un usuario.%1 |
Index propagation to search server was stopped by a user.%1 |
0x80001B6A | No hay servidores de búsqueda seleccionados. Reconfigure el índice para identificar uno adecuado. Si el problema persiste, elimine el índice y vuelva a crearlo.%1 |
There are no search servers selected. Reconfigure the index to identify a suitable search server. If the problem persists, delete and recreate the index.%1 |
0x80001B6D | No se puede agregar el servidor de búsqueda .%1 |
The search server cannot be added.%1 |
0x80001B97 | No se puede establecer contacto con el servidor de búsqueda , pero se agregó correctamente como destinatario de propagación.%1 |
Search server cannot be contacted. However, was successfully added as a propagation recipient.%1 |
0x80001BA4 | No se puede poner en conexión el servidor de búsqueda .%1 |
The search server cannot be brought online.%1 |
0x8000232B | El servicio de Windows Search no puede inicializar varias instancias en Jet. Si se usa la aplicación en un entorno de clústeres, todas las aplicaciones que utilizan Jet producirán un error en el mismo grupo.%1 |
The Windows Search Service cannot initialize multi-instancing in Jet. If the application is used in a cluster environment, all applications using Jet will fail in the same group.%1 |
0x8000271D | No se puede cambiar el nombre de los archivos irrelevantes.%1 |
The noise files cannot be renamed.%1 |
0x8000271E | No se puede cambiar el nombre del archivo irrelevante \"%2\" a \"%3\".%1 |
The noise file \"%2\"\" cannot be renamed to \"\"%3\"\".%1 |
0x8000271F | %2Error inesperado de Win32: %3 error de %4. Error: %5. %1 |
%2Unexpected Win32 error: %3 failed in %4. Error: %5. %1 |
0x80002724 | No se pudieron cargar los contadores de rendimiento de %1 para la instancia %2 %3 debido al siguiente error: %4. |
Performance Counters could not be loaded for %1 for instance %2 %3 due to the following error: %4. |
0x80002725 | No se pudo obtener la información del Registro del contador de rendimiento de %1 para la instancia %2 %3 debido al siguiente error: %4. |
Could not get performance counter registry info for %1 for instance %2 %3 due to the following error: %4. |
0x80002726 | No se cargarán los contadores de rendimiento porque se están utilizando los objetos con nombres (eventos o memoria compartida) de %1 para la instancia %2 %3. |
Performance counters will not be loaded because the named objects (shared memory or events) are in use for %1 for instance %2 %3. |
0x80002727 | El proceso de host de protocolo %2 no respondió y se está forzando su finalización {proceso de host de filtro %3}. %1 |
The protocol host process %2 did not respond and is being forcibly terminated {filter host process %3}. %1 |
0x80002728 | El proceso de host de filtro %2 no respondió y se está forzando su finalización. %1 |
The filter host process %2 did not respond and is being forcibly terminated. %1 |
0x80040102 | MAPI: No es compatible |
MAPI: This is not supported |
0x80040103 | MAPI: Ancho de carácter incorrecto. |
MAPI: The character width is bad. |
0x80040105 | MAPI: La cadena es demasiado larga. |
MAPI: The string is too long. |
0x80040106 | MAPI: Se pasó una marca o un parámetro no válidos. |
MAPI: The caller passed an invalid parameter or flag. |
0x80040107 | MAPI: Id. de entrada no válido |
MAPI: The entry ID is invalid |
0x80040108 | El objeto MAPI no es válido. |
The MAPI object is invalid. |
0x80040109 | El objeto MAPI se cambió. |
The MAPI object was changed. |
0x8004010A | El objeto MAPI se eliminó. |
The MAPI object was deleted. |
0x8004010B | MAPI: El servidor está ocupado |
MAPI: The server is busy |
0x8004010D | MAPI: Falta espacio en disco en el equipo |
MAPI: The computer is out of disk space |
0x8004010E | MAPI: Recursos de sistema insuficientes para completar la operación. |
MAPI: Not enough system resources were available to complete the operation. |
0x8004010F | No se encuentra el objeto MAPI. |
The MAPI object was not found. |
0x80040110 | La versión de OLE instalada en la estación de trabajo no es compatible con esta versión de MAPI. |
The version of OLE installed on the workstation is not compatible with this version of MAPI. |
0x80040111 | MAPI: No se pudo iniciar sesión. |
MAPI: Logon failed. |
0x80040112 | MAPI: Se excedió el límite de sesión. |
MAPI: The session limit was exceeded. |
0x80040113 | MAPI: El usuario canceló la operación. |
MAPI: The user cancelled the operation. |
0x80040114 | MAPI: No se puede detener la operación. |
MAPI: The operation cannot be stopped. |
0x80040115 | MAPI: Error de red. |
MAPI: A network error occurred. |
0x80040116 | MAPI: Error de disco. |
MAPI: A disk error occurred. |
0x80040117 | El proceso de llamada es un servicio NT y no se pudo inicializar las claves del Registro necesarias para MAPI. |
The calling process is an NT service, and registry keys required by MAPI could not be initialized. |
0x80040118 | MAPI: Se solicitó una columna incorrecta. |
MAPI: A bad column was requested. |
0x80040119 | MAPI: Error extendido. |
MAPI:An extended error occurred. |
0x8004011A | MAPI: Calculado |
MAPI: Computed |
0x8004011B | MAPI: Los datos están dañados. |
MAPI: The data is corrupt. |
0x8004011C | MAPI: No está configurado |
MAPI: Not configured |
0x8004011D | MAPI: Ha fallado al menos un proveedor. |
MAPI: At least one provider failed. |
0x8004011E | MAPI: Se desconoce un Id. de página de códigos. |
MAPI: A code page ID is unknown. |
0x8004011F | MAPI: Se desconoce un Id. de configuración regional. |
MAPI: A locale ID is unknown. |
0x80040120 | MAPI: Acceso denegado. Cambie la contraseña. |
MAPI: Access is denied. Change your password. |
0x80040121 | MAPI: Acceso denegado; la contraseña ha expirado. |
MAPI: Access is denied, because the password has expired. |
0x80040122 | MAPI: Acceso denegado; la cuenta de la estación de trabajo no es válida. |
MAPI: Access is denied, because the workstation account is invalid. |
0x80040123 | MAPI: Acceso denegado; el tiempo de acceso no es válido. |
MAPI: Access is denied, because the access time is invalid. |
0x80040124 | MAPI: el acceso ha sido denegado porque la cuenta está deshabilitada. |
MAPI: Access is denied, because the account is disabled. |
0x80040200 | MAPI: La sesión ha terminado. |
MAPI: The session has ended. |
0x80040201 | MAPI: Se desconoce un Id. de entrada. |
MAPI: An entry ID is unknown. |
0x80040202 | MAPI: Falta una columna necesaria. |
MAPI: A required column is missing. |
0x80040300 | Falló una operación de lectura o escritura en red. |
A network read or write operation has failed. |
0x80040303 | Se perdió la conexión a la red. Vuelva a intentar la consulta. |
The network connection was lost. Try the query again. |
0x80040308 | Los parámetros que se pasaron no eran válidos. |
The parameters passed were not valid. |
0x80040309 | Ya hay otra operación en curso en este socket. Vuelva a intentar la consulta. |
Another operation is already in progress on this socket. Try the query again. |
0x80040400 | No hay más datos para devolver. |
There is no more data to return. |
0x80040401 | El nombre del índice de contenido solicitado no es válido. Use uno válido. |
The requested content index name is not valid. Use a valid content index name. |
0x80040402 | El índice de contenido solicitado está deshabilitado en el servidor de búsqueda. Póngase en contacto con el administrador del sistema para habilitar el índice de contenido. Vea los posibles errores en el registro de eventos. |
The requested content index is disabled on the search server. Contact the system administrator to enable the content index. Check the event log for possible errors. |
0x80040403 | Se canceló la consulta a petición del usuario. |
The query was cancelled at the user's request. |
0x80040404 | El código de petición no es válido. |
The request code is not valid. |
0x80040405 | Los datos de petición no son válidos para el tipo de petición proporcionado. |
The request data is not valid for the given request type. |
0x80040406 | No se puede procesar la petición; recursos del sistema insuficientes. Inténtelo más tarde o póngase en contacto con el administrador para liberar recursos del sistema. |
The request cannot be processed, because the system is low on resources. Try again later, or contact your system administrator to free up system resources. |
0x80040407 | La petición o la llamada a función están fuera de secuencia. Busque errores de programación. |
The request or function call is out of sequence. Check for programming errors. |
0x80040408 | El texto de la consulta es demasiado largo. |
The query text is too long. |
0x80040409 | No se puede procesar la petición debido a un error en el servidor de búsqueda. |
The request cannot be processed because of an error in the search server. |
0x8004040A | El archivo de configuración para el índice de contenido no es válido. |
The configuration file for the content index is not valid. |
0x80040410 | El servidor de búsqueda no encuentra uno o más archivos de catálogo. Busque errores relacionados en el registro de eventos. |
The search server cannot find one or more catalog files. Check the event log for related failures. |
0x80040411 | No se puede completar la operación SetStatus porque hay otra operación SetStatus en curso. Vuelva a intentarlo cuando se complete la operación actual. |
The SetStatus operation cannot be completed, because another SetStatus operation is already in progress. Try again after the current operation is completed. |
0x80040412 | No se puede crear el índice de contenido porque ya existe otro con el mismo nombre. Cree el índice de contenido usando un nombre diferente. |
The content index cannot be created, because another content index with the same name already exists. Create the content index using a different name. |
0x80040413 | No se puede crear el índice de contenido porque se ha alcanzado el límite de número de índices. |
The content index cannot be created, because the limit on the number of indexes was reached. |
0x80040414 | El servidor de búsqueda no puede leer ni escribir en el Registro. Compruebe que el servidor de búsqueda se está ejecutando con privilegios administrativos. |
The search server cannot read or write to the registry. Check that the search server is running with administrative privileges. |
0x80040415 | No se puede quitar el índice de contenido en el estado actual. Deshabilítelo y después quítelo. |
The content index cannot be removed in the current state. Disable and remove the content index. |
0x80040416 | La base de datos de etiquetas no es válida. Póngase en contacto con el administrador del sistema. |
The tag database is not valid. Contact your system administrator. |
0x80040417 | El formato de nombre del índice de contenido es incorrecto. Use un nombre sin espacios ni puntuación. |
The content index name is in the wrong format. Use a name without spaces or punctuation. |
0x80040418 | El tipo del archivo de configuración no es correcto. |
The configuration file is not the correct type. |
0x80040419 | No coincide el protocolo entre el servicio de búsqueda y el cliente. Instale la versión correcta del cliente. |
There is a mismatch in the protocol between the search service and the client. Install the correct version of the client. |
0x8004041A | El índice ya está habilitado. |
The index is already enabled. |
0x8004041C | No se puede crear la estructura de directorios del índice de contenido. Busque errores relacionados en el registro de eventos. |
The content index directory structure cannot be created. See the event log for related errors. |
0x8004041D | El valor excede la longitud máxima. |
The value exceeds the maximum length. |
0x8004041E | Se desconoce el parámetro solicitado. |
The requested parameter is unknown. |
0x8004041F | El búfer es demasiado pequeño. |
The buffer is too small. |
0x80040420 | El valor del parámetro está fuera de intervalo. |
The parameter value is out of range. |
0x80040421 | El índice de contenido ya está deshabilitado. |
The content index is already disabled. |
0x80040422 | No se puede completar la operación; una o más consultas no terminaron a tiempo. |
The operation cannot be completed, because one or more queries failed to terminate in a timely manner. |
0x80040423 | El resultado no es válido. |
The result is invalid. |
0x80040424 | No se pueden escribir los datos del Registro. Compruebe que el servicio de búsqueda se está ejecutando con privilegios de administrador. |
The registry data cannot be written. Check that the search service is running with administrator privileges. |
0x80040425 | DS_E_CANNOTREMOVECONCURRENT |
DS_E_CANNOTREMOVECONCURRENT |
0x80040426 | No se puede crear el índice de contenido porque ya existe un índice de contenido con este nombre en el servidor de búsqueda. Cree el índice de contenido con un nombre distinto. |
The content index cannot be created because an index with the same name already exists on the search server. Create the content index using a different name. |
0x80040427 | No se puede habilitar el índice de contenido porque no se puede comprobar su versión de propagación con el servidor de índice dedicado. Esto puede deberse a que el servidor de índice dedicado está desconectado, o bien a que el índice de contenido no está actualizado. |
The content index cannot be enabled because its propagation version cannot be verified against the dedicated index server. This can occur when either the dedicated index server is offline or the content index is out-of-date. |
0x80040428 | . |
. |
0x80040501 | La operación solicitada no es válida en este momento. |
The requested operation is not valid at this time. |
0x80040503 | No se puede recopilar la consulta; columnas con el mismo nombre tienen tipos diferentes. |
The query cannot be collated, because columns using the same name have different types. |
0x80040504 | Espacio en búfer insuficiente para recopilar los resultados de la búsqueda. |
Not enough buffer space is available to collate search results. |
0x80040506 | La fila del resultado está dañada. |
The result row is corrupted. |
0x80040507 | El servidor de búsqueda no devolvió una columna necesaria para la recopilación. |
The search server did not return a column required for collation. |
0x80040508 | El Id. de base de datos es un duplicado. |
The database ID is a duplicate. |
0x80040509 | La combinación de origen de datos excedió el número de columnas de resultados. |
The data source merge exceeded the number of result columns. |
0x8004050A | No se estableció un índice predeterminado. |
No default index was set. |
0x8004050B | Se excedió el número máximo de conexiones de proveedor abiertas. |
The maximum number of open provider connections was exceeded. |
0x80040601 | Se alcanzó el límite de número de servidores de búsqueda. |
The limit on the number of search servers was reached. |
0x80040602 | Se alcanzó el límite de número de índices. |
The limit on the number of indexes was reached. |
0x80040603 | No se pueden establecer conexiones de consulta al servidor. |
No query connections to the server can be established. |
0x80040604 | El índice de contenido solicitado está deshabilitado. |
The requested content index is disabled. |
0x80040605 | La red superó el tiempo de espera para establecer conexión con el servidor de búsqueda. |
The network timed out trying to acquire a connection to a search server. |
0x80040606 | No se encuentra el servidor especificado. |
The specified server cannot be found. |
0x80040608 | No hay acceso al Registro de Windows NT. |
The Windows NT registry cannot be accessed. |
0x80040609 | El índice de contenido solicitado está vacío o no se ha agregado al servidor de búsqueda. |
The requested content index is empty or has not been added to the search server. |
0x8004060A | Superado tiempo de espera de consulta. |
The query timed out. |
0x8004060B | El tamaño del área de búfer pasada a la función es insuficiente. |
The buffer area passed to the function is not large enough. |
0x80040701 | La sintaxis de la consulta no es válida. |
The query syntax is not valid. |
0x80040702 | El tipo de columna en la consulta de búsqueda no coincide con el de la columna del índice. |
The column type in the search query does not match the column type in the index. |
0x80040703 | Se desconoce el tipo de consulta especificado. |
The query type specified is unknown. |
0x80040705 | El número de columnas solicitadas excede el límite. |
The number of columns requested exceeds the limit. |
0x80040706 | La consulta contenía demasiados Ids. de índices de contenido. |
The query contained too many content index IDs. |
0x80040707 | El número inicial de resultados es mayor que el número total. |
The query start hit is larger than the total number of results. |
0x80040708 | La consulta contiene demasiados términos. |
The query contains too many terms. |
0x80040709 | No se especificaron índices. |
No indexes were specified. |
0x8004070A | Superado tiempo de espera de operación de consulta. |
The query operation timed out. |
0x8004070B | La consulta especificó que se ordenara una columna que no se puede ordenar. |
The query specified sorting a non-sortable column. |
0x8004070C | La consulta especificó que se buscara en una columna que no admite búsqueda. |
The query specified searching a non-searchable column. |
0x8004070D | La consulta especificó una columna no existente. |
The query specified a nonexistent column. |
0x8004070E | Los datos de la consulta no son válidos o coherentes. |
The query data is not valid or is inconsistent. |
0x8004070F | Un término de la consulta comienza por un carácter comodín. |
A query term begins with a wildcard character. |
0x80040710 | Un término de la consulta contiene un carácter comodín incrustado no válido. |
A query term contains an invalid embedded wildcard character. |
0x80040711 | Un término comodín de la consulta no contiene un prefijo suficientemente largo. |
A wildcard term in the query does not contain a sufficiently long prefix. |
0x80040713 | El servidor de búsqueda no puede procesar la consulta. |
The search server is unable to process the query. |
0x80040714 | Los criterios de búsqueda son demasiado generales o coincidían con demasiados términos. |
The search criteria are too general or matched too many terms. |
0x80040715 | La consulta no contiene restricciones significativas. |
The query does not contain any meaningful restrictions. |
0x80040717 | La consulta no especificó columnas de resultados. |
The query did not specify any return columns. |
0x80040718 | El formato de los ámbitos especificados para la consulta era incorrecto. |
The scopes specified for the query were incorrectly formatted. |
0x80040719 | El formato de los índices especificados para la consulta era incorrecto. |
The indexes specified for the query were incorrectly formatted. |
0x8004071A | El número de ámbitos o profundidades no era válido. |
The number of scopes or depths was not valid. |
0x8004071B | La operación no es válida en el contexto actual. |
The operation is invalid in the current context. |
0x8004071C | Se proporcionó una ruta de acceso no válida. |
An invalid path was supplied. |
0x8004071D | No se ha inicializado el administrador de registros. |
The log manager is not initialized. |
0x8004071E | Se pasó un intervalo no válido al administrador de registros. |
An invalid interval was passed to the log manager. |
0x8004071F | No había ningún administrador de registros adjunto al registrador. |
No log manager was attached to the logger. |
0x80040C01 | El archivo de configuración intentó cargar una columna reservada. Este error es obsoleto y no debería aparecer. Llame al Servicio de soporte técnico de Microsoft. |
The configuration file attempted to load a reserved column. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80040C02 | No se encuentra el archivo de configuración. Reinstale la aplicación. |
The configuration file cannot be found. Reinstall the application. |
0x80040C03 | La configuración de anidamiento de etiquetas para la aplicación no es válida. Reinstale la aplicación. |
The tag nesting configuration for the application is not valid. Reinstall the application. |
0x80040C04 | El archivo de configuración para la aplicación contiene una etiqueta no válida. Reinstale la aplicación. |
The configuration file for the application contains an invalid tag. Reinstall the application. |
0x80040C05 | El número de versión del archivo de configuración para la aplicación no es válido. Reinstale la aplicación. |
The configuration file version number for the application is invalid. Reinstall the application. |
0x80040C06 | No se puede crear el archivo de configuración de salida. Cierre y reinicie el sistema; después, reinstale la aplicación. |
The output configuration file cannot be created. Stop and restart the system, and then reinstall the application. |
0x80040C07 | No se pueden escribir datos en el archivo de configuración de salida. Este error es obsoleto y no debería aparecer. Llame al Servicio de soporte técnico de Microsoft. |
Data cannot be written to the output configuration file. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80040C08 | El archivo de configuración para la aplicación contiene información no válida. Reinstale la aplicación. |
The configuration file for the application contains invalid information. Reinstall the application. |
0x80040C09 | No se reconoce el tipo de archivo de configuración para la aplicación. Reinstale la aplicación. |
The configuration file type for the application is not recognized. Reinstall the application. |
0x80040C0A | No se reconoce el tipo de datos de columna del archivo de configuración para la aplicación. Reinstale la aplicación. |
The configuration file column data type for the application is not recognized. Reinstall the application. |
0x80040C0B | No se puede crear el archivo de palabras irrelevantes. Este error es obsoleto y no debería aparecer. Llame al Servicio de soporte técnico de Microsoft. |
The noise word file cannot be created. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80040C0C | Error al escribir en el archivo de palabras irrelevantes temporal. Este error es obsoleto y no debería aparecer. Llame al Servicio de soporte técnico de Microsoft. |
There was an error writing to the temporary noise word file. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80040C0D | El nombre de columna especificado ya existe. La configuración de la aplicación se dañó. Reinstale la aplicación. |
The specified column name already exists. The application's configuration was corrupted. Reinstall the application. |
0x80040C0E | El valor del atributo no es válido. La configuración de la aplicación se dañó. Reinstale la aplicación. |
The value for the attribute is invalid. The application's configuration was corrupted. Reinstall the application. |
0x80040C0F | El GUID del conjunto de propiedades no es válido. La configuración de la aplicación se dañó. Reinstale la aplicación. |
The property set GUID is invalid. The application's configuration was corrupted. Reinstall the application. |
0x80040C10 | No hay más columnas. Código de error interno; no debería mostrarse a los usuarios. Llame al Servicio de soporte técnico de Microsoft. |
No more columns. This is an internal error code and should not be reported to users. Call Microsoft Product Support. |
0x80040C11 | El sistema no puede escribir en el archivo de configuración; se modificó desde la última lectura. Detenga y reinicie el servicio de búsqueda. Si el problema persiste, reinstale Search. |
The system cannot write to the configuration file, because it was modified since it was last read. Stop and restart the search service. If this problem persists, reinstall search. |
0x80040C12 | El nombre de columna especificado no es válido. La configuración de la aplicación está dañada. Reinstale la aplicación. |
The specified column name is invalid. The application's configuration has been corrupted. Reinstall the application. |
0x80040C13 | El Id. de propiedad especificado no es válido. La configuración de la aplicación está dañada. Reinstale la aplicación. |
The property ID specified is invalid. The application's configuration has been corrupted. Reinstall the application. |
0x80040C14 | Se especificó un atributo no válido para esta etiqueta o falta un atributo necesario. La configuración de la aplicación se dañó. Reinstale la aplicación. |
An invalid attribute was specified for this tag, or a required attribute is missing. The application's configuration was corrupted. Reinstall the application. |
0x80040C15 | El nombre de archivo especificado no es válido. Este error es obsoleto y no debería aparecer. Llame al Servicio de soporte técnico de Microsoft. |
The specified file name is invalid. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80040C16 | Ya existe una columna con el conjunto de propiedades y PID especificados. La configuración de la aplicación está dañada. Reinstale la aplicación. |
A column having the specified property set and PID already exists. The application's configuration has been corrupted. Reinstall the application. |
0x80040C17 | La configuración que describe un lenguaje y sublenguaje contiene información duplicada inesperada. La configuración de la aplicación puede estar dañada. Aunque no es probable que la funcionalidad básica resulte afectada, se recomienda que reinstale la aplicación. |
The configuration describing a language and sublanguage contains unexpected duplicate information. The application's configuration may be corrupted. Though basic functionality is unlikely to be impacted, it is recommended that you reinstall the application. |
0x80040D02 | El objeto que intenta crear ya existe. Vuelva a intentarlo con un nombre diferente. |
The object you are trying to create already exists. Try again using a different name. |
0x80040D03 | No se puede leer el valor del Registro; la configuración no es válida. Quite el índice de contenido para crear una nueva configuración de índice de contenido. |
The registry value cannot be read because the configuration is invalid. Recreate the content index configuration by removing the content index. |
0x80040D04 | No se puede establecer el valor; el objeto ya se eliminó o no se inicializó correctamente. Compruebe que la referencia al objeto aún es válida, aumente el tamaño del Registro o vuelva a crear la configuración del índice de contenido. |
The value cannot be set, because the object was already deleted or was not initialized properly. Check that the object reference is still valid, increase the registry size, or recreate the content index configuration. |
0x80040D05 | No se puede inicializar la supervisión del rendimiento. Sólo se ven afectados los contadores de rendimiento. Reinicie el servicio o reinicie el servidor. |
Performance monitoring cannot be initialized. This affects performance counters only. Try restarting the service or restarting the server. |
0x80040D06 | No se encuentra el objeto especificado. Indique el nombre de un objeto existente. |
The specified object cannot be found. Specify the name of an existing object. |
0x80040D07 | La dirección especificada se excluyó del índice. Puede que deba modificar las reglas de acceso a sitios para incluir esta dirección. |
The specified address was excluded from the index. The site path rules may have to be modified to include this address. |
0x80040D0A | Existe una entrada de índice duplicada en el Registro. Esto no afecta a otros índices, pero se recomienda eliminar la entrada duplicada. |
A duplicate index entry exists in the registry. No other indexes are affected, but it is recommended that the duplicate entry be deleted. |
0x80040D0B | Existe una entrada de extensión duplicada en el Registro. Debería eliminar la extensión duplicada; el resto de las extensiones no se ve afectado. |
A duplicate extension entry exists in the registry. The duplicate extension should be deleted, but all other extensions are unaffected. |
0x80040D0D | La dirección URL ya se procesó en esta actualización. Si recibió este mensaje al procesar alertas, estas alertas son redundantes, o debería usar Modificar en lugar de Agregar. |
The URL was already processed during this update. If you received this message while processing alerts, then the alerts are redundant, or else Modify should be used instead of Add. |
0x80040D0E | El recopilador intentó crear más objetos Complemento recopilador de lo permitido. Quite otro complemento antes de agregar éste. |
The gatherer attempted to create more gatherer plug-in objects than are allowed. Remove another plug-in before adding this one. |
0x80040D0F | La función no está implementada en este contexto y no se puede llamar. Se trata de un error interno que no suele aparecer. Reinstale la aplicación. |
The function is not implemented in this context, and cannot be called. This error is internal, and cannot normally occur. Reinstall the application. |
0x80040D10 | El complemento no proporcionó un objeto filter sink. Puede que haya instalado un complemento personalizado incompatible. |
The plug-in did not provide a filter sink object. You may have installed a custom plug-in that is not supported. |
0x80040D11 | El proceso de filtrado finalizó y ahora no está disponible. Se volverá a intentar la dirección, pero posiblemente los recursos del sistema son insuficientes. Libere recursos o reinicie la actualización cuando estén disponibles. |
The filtering process ended and is now unavailable. The address will be retried, but it is possible that the system is low in resources. Free some system resources, or restart the update when resources are available. |
0x80040D12 | El proceso de filtrado envió un mensaje inesperado. Se volverá a intentar la dirección, pero si ocurre con frecuencia, significa que los recursos del sistema son insuficientes. Libere recursos o reinicie la actualización cuando estén disponibles. |
An unexpected message was received from the filtering process. The address will be retried, but if this occurs frequently, your system is low on resources. Free some system resources, or restart the update when resources are available. |
0x80040D13 | El proceso de filtrado devolvió un tipo de propiedad no admitido. Repare el filtro para que pueda utilizar el documento correctamente. |
The filtering process returned an unsupported property type. Fix the filter to allow successful use of the document. |
0x80040D14 | El nombre especificado para este objeto excede la longitud máxima, normalmente 2047 caracteres. Use un nombre más corto. |
The specified name for this object exceeds the maximum length, which is usually 2047 characters. Use a shorter name for the object. |
0x80040D15 | No se especificó el agente de usuario o la dirección de correo electrónico. Especifique la dirección de correo electrónico que se usará en encabezados de protocolo. |
The user agent or e-mail address was not specified. Specify the e-mail address to use in the protocol headers. |
0x80040D16 | No se puede crear un filtro para el documento, posiblemente porque no se haya instalado. Instale el filtro correspondiente para este formato de documento. |
A filter for the document cannot be created. Install the corresponding filter for this document format. |
0x80040D17 | Se están usando todos los subprocesos del proceso de filtrado actualmente. |
All threads in the filtering process are currently in use. |
0x80040D18 | No se puede obtener el Id. de programa para un controlador de protocolo y el registro del mismo no es válido. Vuelva a registrar los controladores de protocolo. |
The ProgID for a protocol handler cannot be obtained, and the protocol handler registration is invalid. Reregister the protocol handlers. |
0x80040D19 | El proceso de filtrado se detuvo porque se excedió su cuota de memoria. |
The filtering process was stopped because its memory quota was exceeded. |
0x80040D1A | No se encuentra el controlador de protocolo. Compruebe si está instalado. |
The protocol handler cannot be found. Check that the handler has been installed. |
0x80040D1B | No se ha inicializado el índice del recopilador. Vuelva a montar el índice de contenido y si sigue sin inicializarse, quítelo. |
The gatherer index was not initialized. The content index must be remounted. If the index is still not initialized, remove it. |
0x80040D22 | El nombre del catálogo no es válido. Elija otro nombre que sea más corto o que no contenga caracteres especiales. |
The catalog name is invalid. Choose a catalog name that is shorter or does not contain special characters. |
0x80040D23 | El recopilador se está cerrando. |
The gatherer is shutting down. |
0x80040D25 | El proceso de filtrado no estableció el valor solicitado. Se trata de un error interno recuperable. Puede que el documento aún tenga éxito. |
The requested value was not set by the filter process. This is a recoverable internal error. The document may still succeed. |
0x80040D26 | Se usaron todos los Ids. de documento válidos. Cree un índice de contenido nuevo. |
All valid document IDs were used. Recreate the content index. |
0x80040D27 | No se puede rastrear este origen de contenido; éste está configurado para aceptar alertas. |
This content source cannot be crawled, because its is set up to accept alerts. |
0x80040D2A | La asignación de propiedad está duplicada en el esquema. Quite el esquema de propiedad duplicada. |
The property mapping is duplicated in the schema. Remove the duplicate property schema. |
0x80040D2C | La información de cuenta especificada es incorrecta o no es válida. Compruebe que se están utilizando la cuenta y contraseña correctas. |
The specified account information is incorrect or invalid. Check that the correct account and password are being used. |
0x80040D2E | No se puede filtrar el documento; las versiones del documento y del filtro parecen no coincidir. Instale un filtro de documentos que coincida. |
The document cannot be filtered, because the document and filter versions do not appear to match. Install a matching document filter. |
0x80040D2F | No se puede usar el nombre de cuenta especificado porque contiene caracteres no válidos, como '\\'. Use un nombre de cuenta válido. |
The specified account name cannot be used because it contains invalid characters, such as '\\'. Use a valid account name. |
0x80040D31 | Falta el nombre de servidor proxy. Especifique uno y vuelva a intentarlo. |
The proxy server name is missing. Specify a proxy server, and try again. |
0x80040D32 | El servidor no está disponible y no se puede tener acceso a él. Probablemente está desconectado de la red. Los intentos de acceso se retrasarán durante 10 minutos. |
The server is unavailable and cannot be accessed. The server is probably disconnected from the network. Access attempts will be delayed for ten minutes. |
0x80040D34 | Esta ruta no se corresponde con el sitio seleccionado. Use un nombre de ruta que coincida con el sitio, o un comodín (*). |
This path does not correspond to the selected site. Use a path name that matches the site, or use a wildcard (*). |
0x80040D35 | No se puede filtrar el documento; la página de códigos necesaria no está instalada. Instálela para este documento. |
The document cannot be filtered, because the required code page is not installed. Install the code page for this document. |
0x80040D37 | No hay controladores de protocolo disponibles. Instale uno que pueda procesar este tipo de dirección URL. |
No protocol handler is available. Install a protocol handler that can process this URL type. |
0x80040D38 | Internet Explorer está en modo sin conexión. Cambie Internet Explorer a modo con conexión y continúe. |
Internet Explorer is set to offline mode. Change Internet Explorer to online mode, and continue. |
0x80040D39 | No se puede iniciar el proceso de filtrado. Los recursos del sistema son insuficientes o se modificó el archivo binario de proceso de filtrado. Si hay recursos, compruebe los archivos binarios de búsqueda con un programa antivirus. |
The filter process cannot be started. The system is most likely low on resources, or the filter process binary was modified. If the resources are available, check the search binaries with an antivirus program. |
0x80040D40 | La asignación de dirección URL especificada no es válida. La asignación \"\"de\"\" está vacía o la asignación \"\"de\"\" es igual a la asignación \"\"para\"\". Especifique una asignación \"\"de\"\" válida diferente a \"\"para\"\". |
The specified URL mapping is invalid. The \"from\"\" mapping is empty, or the \"\"from\"\" mapping is the same as the \"\"to\"\" mapping. Specify a valid \"\"from\"\" mapping that differs from the \"\"to\"\" mapping. |
0x80040D41 | No se especificó la cadena de agente de usuario, o bien la cadena contiene caracteres no válidos. Especifique un agente de usuario que no esté vacío ni contenga comillas dobles. |
The user agent string was not specified or contains invalid characters. Specify a user agent which is not empty and does not contain double quotation marks. |
0x80040D43 | Falta la dirección de correo electrónico. Escríbala. |
The e-mail address is missing. Type an e-mail address. |
0x80040D44 | El número especificado de registros para mantener no es válido. Establezca un número mayor que cero. |
The specified number of logs to keep is invalid. Set the number of logs to be greater than zero. |
0x80040D45 | No se especificó la cadena de extensión o ésta no es válida. Especifique una que no contenga los siguientes caracteres: [./?*:\\#] o espacios. |
The extension string is not specified or is invalid. Specify an extension string that does not contain the following characters: [./?*:\\#] or spaces. |
0x80040D46 | El factor máximo de crecimiento especificado no es válido. Establezca un factor mayor o igual a cero. |
The specified maximum grow factor is invalid. Set the maximum grow factor to be greater than or equal to zero. |
0x80040D47 | El valor de tiempo de espera especificado no es válido. Establezca un valor mayor o igual a cero. |
The specified time out value is invalid. Set the time out value to be greater than or equal to zero. |
0x80040D48 | El valor de límite de reintentos especificado no es válido. Establezca un valor mayor o igual a cero. |
The specified retry limit value is invalid. Set the retry limit value to be greater than or equal to zero. |
0x80040D49 | No se especificó el nombre de archivo de registro del recopilador. Especifique uno. |
The gatherer log file name is not specified. Specify a log file name. |
0x80040D50 | No se especificó el nombre del sitio o no es válido. Especifique un nombre que no contenga estos caracteres: [/\\\\@#|] o espacios. |
The site name is not specified or is invalid. Specify a site name that does not contain the following characters: [/\\\\@#|] or spaces. |
0x80040D51 | El origen de contenido no se especificó o no es válido. Escriba un nombre de host sin * o espacios. |
The content source is not specified or is invalid. Type a host name that does not contain * or spaces. |
0x80040D52 | Ya existe un catálogo con el nombre especificado. Cree el catálogo con otro nombre. |
A catalog with the name specified already exists. Create the catalog using a different name. |
0x80040D53 | No se especificó la ruta o contiene caracteres no válidos, como [\"\" ?*]. Especifique una ruta que no contenga estos caracteres. |
The path is not specified or contains invalid characters, such as [\"\" ?*]. Specify a path that does not contain these characters. |
0x80040D54 | Se detuvo el filtrado por una acción de usuario, tal como detener el rastreo. |
The filtering was stopped because of a user action, such as stopping the crawl. |
0x80040D55 | El puerto especificado para el proxy HTTP no es válido. Especifique uno entre 0 y 0xffff |
The specified port for the HTTP proxy is invalid. Specify a port between 0 and 0xffff |
0x80040D57 | No se especificó la contraseña de la cuenta. Especifíquela. |
The account password was not specified. Specify the password. |
0x80040D58 | La especificación de ruta no puede contener el carácter de escape reservado '|'. Utilice una expresión sin caracteres reservados. |
The path expression cannot contain the reserved escape character '|'. Use an expression without reserved characters.|' - a reserved escape character. Use an expression without reserved characters. |
0x80040D59 | Falta el nombre de host en la especificación del origen de contenido. Especifique una dirección URL válida. |
The specification for the content source is missing the host name. Specify a valid URL. |
0x80040D60 | La especificación de ruta del origen de contenido no puede contener caracteres comodín, como [?*]. Quite todos los comodines de la especificación de ruta. |
The path specification for the content source cannot contain wildcard characters, such as [?*]. Remove all wildcards from the path specification. |
0x80040D61 | No se encuentra la aplicación recopilador especificada. Use el nombre de una aplicación existente o reinstálela. |
The specified gatherer application cannot be found. Use the name of an existing application, or reinstall the application. |
0x80040D62 | No se puede quitar el administrador de complementos de aplicación; uno o más índices de contenido se configuraron para utilizar el complemento. Quite primero todos los índices y, después, quite el administrador de complementos. |
The application plug-in manager cannot be removed, because one or more content indexes was configured to use the plug-in. Remove all indexes, and then remove the plug-in manager. |
0x80040D63 | El nombre de la aplicación no es válido; contiene caracteres especiales. Especifique un nombre diferente sin caracteres especiales. |
The application name is invalid, because it contains special characters. Specify a different application name without special characters. |
0x80040D65 | El tamaño de los datos devueltos por el filtro es mayor que el búfer asignado. Descargue e instale una actualización del filtro. |
The data size returned by the filter is greater than the allocated buffer. Download and install an update for the filter. |
0x80040D66 | No se puede crear el objeto en una unidad no fija. Cree el objeto en otra unidad. |
The object cannot be created on a non-fixed drive. Create the object on another drive. |
0x80040D6B | El sistema intentó cargar un filtro marcado como controlado en un demonio de filtro multiproceso. Se volverá a intentar el documento en un filtro de subproceso único. Dado que el filtrado multiproceso es más eficaz, intente obtener la versión multiproceso del filtro. |
The system attempted to load a filter marked as apartment in a multi-threaded filter daemon. The document will be retried in a single-threaded filter. Since multithreaded filtering is more efficient, try to obtain the version of the filter that is multi-threaded. |
0x80040D6D | No se rastreó el contenido identificado para esta dirección. Vuelva a crear el índice de contenido. |
The identified content was not crawled for this address. Recreate the content index. |
0x80040D6F | El recopilador no puede administrar la secuencia de alertas. Se volverán a rastrear todos los orígenes de alertas. |
The gatherer cannot handle the alert stream. All alert sources will be crawled again. |
0x80040D72 | Se detectó un duplicado de este documento; se volverá a intentar el documento. Si el problema persiste, vuelva a crear el índice de contenido. |
A duplicate of this document was detected, and the document will be retried. If this problem persists, recreate the content index. |
0x80040D73 | No se pueden leer los datos administrativos del almacén de Exchange o del Registro. Compruebe que el almacén de Exchange está iniciado y que se restauró correctamente. |
The administrative data from the Exchange store or registry cannot be read. Check that the Exchange store is started, and that it was properly restored. |
0x80040D74 | No hay acceso de lectura al almacén de Exchange temporalmente. Si este mensaje vuelve a aparecer, reinicie el almacén de Exchange. |
Read access to the Exchange store is temporarily unavailable. If this message persists, restart the Exchange store. |
0x80040D76 | La función no está disponible; se llamó mientras el separador de palabras estaba intentando llenar el búfer de texto. Descargue e instale una actualización del separador. |
The function is unavailable, because it was called while the word breaker was attempting to fill the text buffer. Download and install an update for the word breaker. |
0x80040D77 | No se puede cargar la lista de propiedades para la clase Content del documento y no hay acceso al esquema. Compruebe si el esquema está configurado correctamente. |
The property list for the content class of this document cannot be loaded, and the schema cannot be accessed. Check that the schema is correctly configured. |
0x80040D79 | No se puede continuar el rastreo; el servidor local no responde. Reinicie Microsoft SQL Server 2000. |
Crawling cannot continue because the local server is not responding. Restart Microsoft SQL Server 2000. |
0x80040D7A | Error de esquema o caché de esquema (%1). Referencia de colección de esquemas: %2, clase Content: %3. Error interno para depurar. |
Schema/schema cache error (%1) occurred. Schema collection ref: %2, content class: %3. This error is internal, for debugging. |
0x80040D7B | No se puede completar el filtrado de documento; el servidor de documentos no respondió en el tiempo de espera especificado. Intente rastrear el servidor más tarde o aumente los valores de tiempo de espera. |
Document filtering cannot be completed because the document server did not respond within the specified timeout. Try crawling the server later, or increase the timeout values. |
0x80040D86 | El origen de contenido de esta alerta debe referirse a un directorio de sistema de archivos válido |
The content source for this alert must refer to a valid file system directory |
0x80040D87 | No se admiten las alertas para este origen de contenido. |
Alerts for this content source are not supported. |
0x80040D88 | No se pueden establecer alertas para este origen de contenido porque no se puede obtener información acerca del recurso compartido de archivos. |
Alerts for this content source cannot be established because information about the file share cannot be obtained. |
0x80040D89 | Las alertas para un origen de contenido con una ruta de acceso local sólo se admiten para un tipo fijo de unidad de disco. Utilice el nombre UNC para recursos compartidos de archivos remotos. |
Alerts for a content source with a local address are only supported for a fixed media drive type. Use the UNC name for remote file shares. |
0x80040D8B | No se puede agregar un nuevo índice de contenido debido a espacio en disco insuficiente. Libere al menos 10 megabytes de espacio libre y vuelva a intentarlo. |
The new content index cannot be added because there is not enough disk space. Free up at least 10 megabytes of free space, and then try again. |
0x80040D8D | El documento recibió un Id. de recurso de documento no válido y debe rastrearse de nuevo. |
The document received an invalid document resource ID. The document must be crawled again. |
0x80040D8E | Los orígenes de contenido jerárquicos, como los del sistema de archivos, no pueden anidarse. |
Hierarchical content sources such as those in the file system cannot be nested. |
0x80040D95 | Se produjo un error en el primer intento de rastrear este objeto. Se está realizando otro intento. |
The first attempt to crawl this object failed. Another attempt is being made. |
0x80040D96 | Error en la operación de copia de seguridad y restauración durante una fase de base de datos ESE. Para obtener información más detallada, consulte el registro de eventos. |
Backup and restore failed during an ESE database phase. For more detailed information, check the event log. |
0x80040D9B | El complemento no está correctamente registrado en este equipo. Compruebe que la aplicación está bien instalada o póngase en contacto con el Servicio de soporte técnico de Microsoft. |
The plug-in is not properly registered on this computer. Check that the application is properly installed, or contact Microsoft Product Support. |
0x80040D9C | Se interrumpieron las alertas para este ámbito de forma que los token de autenticación se puedan actualizar. |
Alerts for this scope were interrupted so that authentication tokens can be updated. |
0x80040D9D | Las alertas del sistema de archivos no se inicializaron correctamente. Si el problema persiste después de reiniciar el servicio, vuelva a ejecutar la instalación. |
File system alerts were not initialized successfully If the problem persists after restarting the service, try rerunning Setup. |
0x80040D9E | Las alertas del sistema de archivos para este ámbito están detenidas porque el ámbito se está quitando. |
File system alerts for this scope are stopped because the scope is being removed. |
0x80040D9F | No se enviaron las alertas debido a errores de red o a que se superó el tamaño de la caché interna. Si el problema persiste, cambie el tipo de origen de contenido a adaptable o rastreo. |
Alerts failed because of network failures or because the internal cache size was exceeded. If the problem persists, change the content source type to adaptive or crawl. |
0x80040DA0 | La operación no se completó porque la ruta de acceso especificada no es válida. Inténtelo de nuevo con una ruta de acceso válida. |
The operation could not be completed because the specified path is invalid. Try again using a valid path. |
0x80040DA1 | No hay suficientes palabras clave en los documentos de muestra para entrenar al Ayudante de temas. Inténtelo de nuevo cuando haya más documentos de muestra disponibles. |
There were not enough keywords in the sample documents to train the Topic Assistant. Try again when more sample documents are available. |
0x80040DA2 | El Ayudante de temas necesita documentos de muestra de al menos dos categorías. Inténtelo de nuevo cuando haya documentos de muestra disponibles para más categorías. |
The Topic Assistant requires sample documents from at least two categories. Try again when sample documents for more categories are available. |
0x80040DA3 | No hay suficientes documentos de muestra para entrenar al Ayudante de temas. Inténtelo de nuevo cuando haya más documentos de muestra disponibles. |
There were not enough sample documents to train the Topic Assistant. Try again when more sample documents are available. |
0x80040DA4 | Error al usar el Ayudante de temas. Compruebe el registro de eventos para ver si hay errores relacionados. |
An error occurred using the topic assistant. Check the event log for related failures. |
0x80040DA5 | El sistema intentó cargar un filtro marcado como controlado desde un componente integrado en un demonio de filtro multiproceso. Se volverá a intentar con un filtro de subproceso único. Dado que el filtrado multiproceso es más eficaz, intente obtener la versión multiproceso del filtro. |
The system attempted to load a filter marked as apartment from an embedded component in a multi-threaded filter daemon. The document will be retried in a single-threaded filter. Since multithreaded filtering is more efficient, try to obtain the version of the filter that is multi-threaded. |
0x80040DA9 | No se pueden rastrear los datos de esta carpeta; la carpeta está configurada para ser rastreada por (%1). |
The data for this folder will not be crawled because it is configured to be crawled by (%1). |
0x80040DAA | El descriptor de seguridad de este documento contiene únicamente entradas de control de acceso integradas. Es necesario quitar las ACE integradas ya que no son válidas para este documento durante las consultas. |
The security descriptor for this document only contained built-in access control entries. The built-in ACEs have to be removed because they won't be valid for this document during queries. |
0x80040DAB | El contexto de este objeto ya no es válido. Actualice el contexto de este objeto. |
The context for this object is no longer valid. Refresh the context for this object. |
0x80040DAE | No se puede habilitar el punto de control porque el índice de contenido no está inactivo. Espere hasta que el índice esté inactivo y vuelva a intentarlo. |
The checkpoint cannot be enabled, because the content index is not idle. Wait until the index is idle, and then try again. |
0x80040DAF | Se alcanzó el número máximo de ámbitos de búsqueda. Utilice uno de los ámbitos existentes. |
The maximum number of search scopes was reached. Use one of the existing scopes. |
0x80040DB0 | Se ha alcanzado el número máximo de propiedades por documento. Lo más probable es que el documento esté dañado, o que represente una amenaza de denegación de servicio. Se ha cancelado la indización de este documento. |
Maximum number of properties per document has been reached. The document is most likely corrupt, or it represents a denial of service threat, the indexing of this document has been aborted. |
0x80040DB2 | La dirección de inicio no es válida porque es una ruta de acceso local. Escriba una dirección de inicio válida. |
The start address is invalid because it is a local path. Please enter a valid start address. |
0x80040DB4 | Se interrumpió el proceso de filtrado. |
The filtering process has been terminated |
0x80040DB6 | La imagen de copia de seguridad puede estar dañada y no se puede comprobar. Para conservar los datos, se recomienda que vuelva a ejecutar la copia de seguridad y restauración de datos. |
The backup image cannot be verified because the image may be corrupted. To preserve your data, it is recommended that you run Data Backup and Restore again. |
0x80040DB7 | No se puede iniciar el proceso de host de filtro. Es posible que no haya suficientes recursos del sistema o que se haya modificado el archivo binario del proceso de host de filtro. Si hay recursos disponibles, compruebe los archivos binarios de búsqueda con un programa antivirus. |
The filter host process cannot be started. The system is most likely low on resources, or the filter host process binary was modified. If the resources are available, check the search binaries with an antivirus program. |
0x80040DBA | No se pudo encontrar el conjunto de filtros por usuario. |
The per-user filter pool could not be found. |
0x80040DBB | Algunos de los vínculos no se agregaron correctamente a la cola. Se volverá a intentar la transacción primaria. |
Some of the links were not successfully added to the queue. Parent transaction will be retried. |
0x80041101 | La etiqueta no es válida. Este error es obsoleto y no debería aparecer. Llame al Servicio de soporte técnico de Microsoft. |
The tag is invalid. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80041102 | El archivo de configuración de propagación no se puede leer. Compruebe que se utilizan las mismas versiones de Search en los servidores de índice de contenido y de búsqueda. Si el problema persiste, vuelva a rastrear y propagar el índice de contenido. |
The propagation configuration file cannot be read. Check that the same versions of search are used on both the content index and search servers. If the problem persists, recrawl and repropagate the content index. |
0x80041103 | El número de servidores de búsqueda excedió el límite. Compruebe si el número de índices de contenido propagados es menor que el máximo indicado. Si es así, reinicie el servicio de búsqueda y, después, vuelva a intentar la operación. |
The number of search servers exceeded the limit. Ensure that the number of propagated content indexes is less than the documented maximum. If so, start and restart the search service, and then try again. |
0x80041104 | El servidor de búsqueda especificado ya existe. Este error es obsoleto y no debería aparecer. Póngase en contacto con el servicio de soporte técnico de Microsoft. |
The specified search server already exists. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80041105 | Ya hay una actualización en curso. Este error es obsoleto y no debería aparecer. Llame al Servicio de soporte técnico de Microsoft. |
An update is already in progress. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80041106 | El archivo de lista de índice no se puede leer. Este error es obsoleto y no debería aparecer. Llame al Servicio de soporte técnico de Microsoft. |
The index list file cannot be read. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80041107 | No se puede leer ni crear una entrada del Registro necesaria para crear índices de contenido. Elimine el índice de contenido y vuelva a crearlo. Si el problema persiste, puede que tenga que reinstalar Search. |
A registry entry required for content index creation cannot be read or created. Delete and recreate the content index. If the problem persists, you may need to reinstall search. |
0x80041108 | No se encuentran uno o más archivos necesarios para crear índices de contenido. Detenga y reinicie el servicio de búsqueda. Si el problema persiste, elimine el índice de contenido y vuelva a crearlo. |
One or more files required for content index creation were not found. Stop and restart the search service. If the problem persists, delete and recreate the content index. |
0x80041109 | No se encontró el servidor de búsqueda. Detenga y reinicie el servicio de búsqueda. Si se está usando propagación, detenga y reinicie el servicio de búsqueda en los equipos remotos. |
The search server was not found. Stop and restart the search service. If propagation is being used, stop and restart the search service on the remote computers. |
0x8004110A | No se encuentra un separador de palabras para el idioma especificado. Compruebe la configuración de idioma actual y que Search admite ese idioma. Si el problema persiste, reinstale Search. |
A word breaker was not found for the given language. Check your current language settings and ensure that search supports the current language. If the problem persists, reinstall search. |
0x8004110B | No se encuentra una lista de palabras irrelevantes para el idioma especificado. Este error es obsoleto y no debería aparecer. Llame al Servicio de soporte técnico de Microsoft. |
A noise word list was not found for the given language. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x8004110C | No se encuentra un analizador lingüístico para el idioma especificado. Este error es obsoleto y no debería aparecer. Llame al equipo de soporte de Microsoft. |
A stemmer was not found for the given language. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x8004110D | Se detuvo la propagación del índice. Este error es obsoleto y no debería aparecer. Llame al Servicio de soporte técnico de Microsoft. |
Index propagation was stopped. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x8004110E | El disco está lleno. Este error es obsoleto y no debería aparecer. Llame al Servicio de soporte técnico de Microsoft. |
The disk is full. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x8004110F | Los datos del índice no son válidos. Este error es obsoleto y no debería aparecer. Llame al Servicio de soporte técnico de Microsoft. |
The index data is invalid. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80041110 | Los datos del índice están dañados. Este error es obsoleto y no debería aparecer. Llame al Servicio de soporte técnico de Microsoft. |
The index data is corrupt. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80041112 | No se puede inicializar el almacén de propiedades. Este error es obsoleto y no debería aparecer. Llame al Servicio de soporte técnico de Microsoft. |
The property store cannot be initialized. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80041113 | La información del estado de propagación no se puede leer. Este error es obsoleto y no debería aparecer. Llame al Servicio de soporte técnico de Microsoft. |
The propagation state information cannot be read. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80041117 | El índice de contenido no está cargado. Detenga y reinicie el servicio de búsqueda. Si el problema persiste, busque otros errores en el registro de eventos. Si es necesario, elimine el índice de contenido y vuelva a crearlo. |
The content index is not loaded. Stop and restart the search service. If the problem persists, review other errors in the event log. If necessary, delete and recreate the content index. |
0x80041118 | El número de versión principal no coincide. Compruebe que se usan las mismas versiones de Search en los servidores de índice de contenido y de búsqueda. Si es necesario, vuelva a rastrear y propagar el índice. |
There is a mismatch in the major version number. Check that the same versions of search are used on both the content index and search servers. If necessary, crawl the index again and repropagate the index. |
0x80041119 | El índice no coincide con el número de versión secundaria. Este error es obsoleto y no debería aparecer. Llame al Servicio de soporte técnico de Microsoft. |
The index is a mismatch in the minor version number. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x8004111A | No se pudo establecer conexión con el servicio de Microsoft Search en un equipo remoto. Compruebe la conectividad de éste. Si es necesario, detenga y reinicie el servicio de Microsoft Search en el equipo remoto. |
A connection with the Search service on a remote machine could not be established. Check the connectivity with the remote machine. If necessary, stop and restart the Search service on the remote machine. |
0x8004111B | Se detuvo el rastreo de documentos. Se trata de un código de error interno y no debería mostrarse a los usuarios. Llame al Servicio de soporte técnico de Microsoft. |
Crawling of documents was stopped. This is an internal error code and should not be reported to users. Call Microsoft Product Support. |
0x8004111C | El índice se desmontó porque se está quitando o porque el servicio de búsqueda está detenido. Si el problema persiste, reinicie el servicio. |
The index was dismounted because it is being removed or the search service stopped. If the problem persists, restart the search service. |
0x8004111F | No existe información de nivel de índice para este índice. Use tablas de nivel de aplicación para este índice. |
No index level information exists for this index. Use application level tables for this index. |
0x80041120 | No se encontró información para esta clase Content. Use la clase Content predeterminada. Este error es obsoleto y no debería aparecer. Llame al Servicio de soporte técnico de Microsoft. |
Information for this content class was not found. Use the default content class. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x8004117F | El servidor de índice de contenido no puede actualizar o tener acceso a la información debido a un error de base de datos. Detenga y reinicie el servicio de búsqueda. Si el problema persiste, restablezca el índice de contenido y vuelva a rastrearlo. A veces puede ser necesario eliminar el índice de contenido y volver a crearlo. |
The content index server cannot update or access information because of a database error. Stop and restart the search service. If the problem persists, reset and recrawl the content index. In some cases it may be necessary to delete and recreate the content index. |
0x80041181 | El servidor de índice de contenido no puede encontrar una descripción del índice de contenido en su base de datos. Search intentará automáticamente volver a crear la descripción del índice de contenido. Si el problema persiste, detenga y reinicie el servicio de búsqueda. Si es necesario, elimine el índice de contenido y vuelva a crearlo. |
The content index server cannot find a description of the content index in its database. Search will automatically attempt to recreate the content index description. If this problem persists, stop and restart the search service and, if necessary, delete and recreate the content index. |
0x80041182 | El servidor de índice de contenido no puede encontrar información necesaria en su base de datos. Restablezca el índice de contenido y vuelva a rastrearlo. |
The content index server cannot find needed information in its database. Reset and recrawl the content index. |
0x80041183 | El servidor de índice de contenido no puede actualizar ni tener acceso a su base de datos porque los recursos del almacén de versión son insuficientes. Aumente el uso de recursos del sistema del servicio de búsqueda. Si el problema persiste, detenga y reinicie el servicio. |
The content index server cannot update or access its database, because the version store has insufficient resources. Increase the system resource usage setting for the search service. If the problem persists, stop and restart the search service. |
0x80041184 | El servidor de índice de contenido no puede actualizar ni tener acceso a su base de datos porque las sesiones no están disponibles. Aumente el uso de recursos del sistema del servicio de búsqueda. Si el problema persiste, detenga y reinicie el servicio. |
The content index server cannot update or access its database because sessions are unavailable. Increase the system resource usage setting for the search service. If the problem persists, stop and restart the search service. |
0x80041185 | El servidor de índice de contenido no puede actualizar ni tener acceso a su base de datos porque los recursos disponibles del sistema son insuficientes. Aumente el uso de recursos del sistema del servicio de búsqueda. Si el problema persiste, detenga y reinicie el servicio. |
The content index server cannot update or access its database because insufficient system resources are available. Increase the system resource usage setting for the search service. If the problem persists, stop and restart the search service. |
0x80041186 | El servidor de índice de contenido no puede actualizar un atributo de propiedades no reconocido o definido recientemente. Restablezca el índice de contenido y vuelva a rastrearlo. |
The content index server cannot update an unrecognized or recently defined property attribute. Reset and recrawl the content index. |
0x80041187 | El almacén de propiedades no pudo abrir, cerrar o eliminar un archivo de datos utilizado para la propagación. Compruebe que hay suficiente espacio en el volumen del índice. |
The property store was unable to open, close, or delete a data file used in propagation. Check that your index volume has enough disk space. |
0x80041188 | El almacén de propiedades encontró archivos de datos de propagación que no se pueden utilizar. Intente de nuevo la propagación. |
The property store encountered propagation data files that cannot be used. Try propagation again. |
0x80041189 | Los números de versión del almacén de propiedades no coinciden. Compruebe que se usan las mismas versiones de Search en los servidores de índice de contenido y de búsqueda. Si es necesario, vuelva a rastrear el índice de contenido y a propagarlo. |
There is a mismatch in the property store version numbers. Ensure that the same versions of search are used on both the content index and search servers. If necessary, recrawl the content index and try to propagate the content index again. |
0x8004118A | El servidor de índice de contenido no puede actualizar la información u obtener acceso a ella debido a una infracción de uso compartido. Detenga y reinicie el servicio de búsqueda. Si el problema persiste, restablezca y vuelva a rastrear el índice de contenido. En algunos casos puede ser necesario eliminar el índice de contenido y volver a crearlo. |
The content index server cannot update or access information because of a sharing violation. Stop and restart the search service. If the problem persists, reset and recrawl the content index. In some cases it may be necessary to delete and recreate the content index. |
0x800411A0 | No se establecieron las propiedades de configuración para Microsoft Exchange 5.5. Especifíquelas y vuelva a intentarlo. |
The configuration properties for Microsoft Exchange 5.5 were not set. Specify these properties, and then try again. |
0x800411A1 | El nombre del servidor de Microsoft Exchange 5.5 especificado en el origen de contenido no coincide con el servidor de Exchange especificado en las propiedades de configuración de Microsoft Exchange 5.5. Cambie el nombre del servidor de Exchange en el origen de contenido o en las propiedades de configuración para que coincidan y vuelva a intentarlo. |
The name of the Microsoft Exchange 5.5 server specified in the content source does not match the Exchange server specified in the Microsoft Exchange 5.5 configuration properties. Change the name of the Exchange server in the content source or configuration properties to match, and then try again. |
0x800411A2 | Privilegios insuficientes para tener acceso al servidor de Microsoft Exchange 5.5. Compruebe que la configuración de Microsoft Exchange 5.5 es válida y que el servicio de búsqueda se está ejecutando en el contexto de un usuario con privilegios de administrador en el nodo de configuración del servidor de Exchange. |
There is insufficient privilege to access the Microsoft Exchange 5.5 server. Check that the Microsoft Exchange 5.5 configuration is valid and that the search service is running in the context of a user having administrative privileges on the Exchange server configuration node. |
0x800411A3 | El nombre del servidor de Microsoft Exchange 5.5 especificado en la dirección no coincide con el especificado en la configuración de Microsoft Exchange 5.5. |
The Microsoft Exchange 5.5 server name specified in the address does not match the one specified in the Microsoft Exchange 5.5 configuration. |
0x800411A4 | Privilegios insuficientes para tener acceso a Microsoft Exchange 5.5 Server. Compruebe que la configuración de Microsoft Exchange 5.5 es válida y el servicio de Search se está ejecutando en el contexto de un usuario con privilegios de administrador en el nodo de configuración de Exchange Server. |
There is insufficient privilege to access the Microsoft Exchange 5.5 Server. Verify that the Microsoft Exchange 5.5 configuration is valid and that the Search Service is running in the context of a user having administrative privileges on the Exchange Server configuration node. |
0x800411A5 | El servicio no tiene acceso al servidor de Exchange 5.5. Puede que el nombre del servidor de Microsoft Exchange 5.5 configurado no sea válido, que el servidor de Exchange 5.5 no esté disponible temporalmente o que la cuenta usada por el servicio de búsqueda no tenga acceso administrativo al servidor de Exchange 5.5. Compruebe estas propiedades y vuelva a intentarlo. |
The service cannot access the Exchange 5.5 server. The configured Microsoft Exchange 5.5 server name may be invalid, the Exchange 5.5 server may be temporarily unavailable, or the account used by the search service may not have administrative access to the Exchange 5.5 server. Check all of these properties, and then try again. |
0x800411A6 | El servicio no tiene acceso al servicio de Exchange 5.5. La cuenta usada por el servicio de búsqueda no es un administrador de Exchange o la configuración del sitio o la organización del host de búsqueda no es válida. |
The service cannot access the Exchange 5.5 service. The account used by the search service may not be an Exchange administrator, or the site or organization settings on the search host may be invalid. |
0x800411A7 | Outlook no está instalado en este equipo o faltan componentes de CDO o MSEMS. Instale y configure Outlook e inténtelo de nuevo. |
Outlook is not installed on this machine, or is missing the CDO or MSEMS components. Please install and configure Outlook, then try again. |
0x800411A8 | La información de cuenta de acceso al servidor Exchange 5.5 no se puede utilizar. Compruebe los datos de la cuenta y la contraseña. |
The account information specified for accessing the Exchange 5.5 server cannot be used. Verify the account and password information. |
0x80041200 | Error de comunicación. |
A communication error occurred. |
0x80041201 | No se encuentra el objeto. |
The object was not found. |
0x80041202 | No se admiten las opciones usadas. Compruebe que se admite su versión de Internet Explorer. |
The options used are not supported. Check that your version of Internet Explorer is supported. |
0x80041204 | Se recibió un estado HTTP no reconocido. Compruebe que tiene acceso a la dirección URL con Internet Explorer. |
An unrecognized HTTP status was received. Check that the address can be accessed using Internet Explorer. |
0x80041205 | Acceso denegado. Compruebe que la cuenta predeterminada de acceso al contenido en la Administración central de Windows Search es correcta o haga clic en el vínculo \"Incluir y excluir contenido\" para agregar una regla que especifique la cuenta de rastreo correcta para tener acceso a esta dirección URL. |
Access is denied. Check that the Default Content Access Account in Windows Search Central Administration is correct, or follow the \"Exclude and Include Content\" link to add a rule to specify the proper crawling account to access this URL. |
0x80041206 | Error en el servidor. Asegúrese de que el servidor está disponible. |
A server error occurred. Check that the server is available. |
0x80041207 | La dirección URL a la que se ha redirigido no existe. Compruebe que la dirección de origen se redirige a una dirección accesible. |
You have been redirected to an address that does not exist. Check that the source address is redirecting to an accessible address. |
0x80041208 | Parece haber un error en la dirección. Compruebe que esta sea válida. |
The address appears to be in error. Check that the address is valid. |
0x80041209 | No se puede establecer conexión con el servidor. Asegúrese de que el sitio esté accesible. |
Cannot Connect to the server. Please make sure the site is accessible. |
0x8004120A | No se puede tener acceso a la dirección. Compruebe que se puede tener acceso a la dirección en Internet Explorer. |
The address cannot be accessed. Check that the address can be accessed from Internet Explorer. |
0x8004120B | Error al intentar tener acceso de nuevo a la dirección URL. |
The attempt to access the URL again failed. |
0x8004120D | Se ha excluido la dirección URL; no se admite el tipo de contenido (multipart/x-mixed-replace). |
The URL was excluded because its content type (multipart/x-mixed-replace) is not supported. |
0x8004120E | Search no pudo convertir la Lista de control de acceso del almacén rastreado en una Lista de control de acceso de Windows NT. Compruebe que el almacén no usa información local. |
Search was unable to convert the Access Control List of the crawled store into a Windows NT Access Control List. Check that local information is not used in the store. |
0x8004120F | No se puede procesar un objeto; Search no puede convertir una entrada de acceso denegado de Notes de la Lista de control de acceso en una identidad de Windows NT. Compruebe la asignación de identidad de Notes a Windows NT. |
An object cannot be processed because search cannot convert a Notes Access-Denied entry in the Access Control List into a Windows NT identity. Check the Notes to Windows NT identity mapping. |
0x80041211 | No se puede rastrear el elemento; la Lista de control de acceso no permite que nadie lo lea. Compruebe que es el comportamiento deseado. |
The item will not be crawled because the Access Control List allows no one to read the item. Check that this is intended. |
0x80041212 | Search no puede rastrear el elemento; su Lista de control de acceso excede 64 KB. Compruebe que el elemento tiene una Lista de control de acceso válida. |
Search cannot crawl the item, because its Access Control List exceeded 64 KB. Check that the item has a valid Access Control List. |
0x80041213 | No se puede seguir procesando el elemento; Search no encontró una de sus propiedades. Compruebe que el elemento es válido en el almacén. |
The item cannot be processed further because search failed to find one of its properties. Check that the item is valid in the store. |
0x80041215 | No se puede abrir la base de datos. Compruebe que la base de datos sea funcional. |
The database cannot be opened. Check that the database is functional. |
0x80041216 | Se interrumpió el filtrado por un conflicto de recursos compartidos con otro proceso. Rastree de nuevo el archivo cuando no se esté usando. |
Filtering was interrupted because of a sharing conflict with another process. Crawl the file again when it is not in use. |
0x80041217 | No se puede cargar el controlador del protocolo. |
The protocol handler cannot be loaded. |
0x80041218 | No se puede inicializar el controlador del protocolo. |
The protocol handler cannot be initialized. |
0x80041219 | Punto de montaje no admitido. |
The volume mount point is not supported. |
0x8004121A | Se han truncado algunos datos. Compruebe que se puede leer el contenido. |
Some data was truncated. Check that the content can still be read. |
0x8004121D | Error interno al expandir grupos locales. |
An internal error occurred while expanding local groups. |
0x80041223 | Error en el certificado de capa de sockets seguros (SSL) enviado por el servidor. |
Error found in the Secure Sockets Layer (SSL) certificate sent by the server. |
0x80041224 | El acceso a este sitio requiere un certificado de cliente. Especifique un certificado de cliente en las reglas de acceso a sitio. |
Accessing this site requires a client certificate. Specify a client certificate in the site path rules. |
0x80041401 | No se puede inicializar el proveedor de búsqueda de Exchange. Puede que tenga que reinstalar la aplicación. |
The Exchange search provider cannot be initialized. You may have to reinstall the application. |
0x80041402 | No se inicializó el proveedor de seguridad. Puede que tenga que reinstalar la aplicación. |
The security provider was not initialized. You may have to reinstall the application. |
0x80041403 | El servicio de búsqueda se está ejecutando como servicio local del sistema. Para tener acceso a documentos de Exchange, compruebe que el servicio se ejecuta en una cuenta de usuario con privilegios de administrador en Exchange Server. |
The search service is running as a local System service. To access Exchange documents, check that the search service is running in a user account with administrative privileges on the Exchange server. |
0x800414FF | Acceso denegado. Puede que carezca de privilegios suficientes para realizar la operación. |
Access is denied. You may not have sufficient privileges to perform the operation. |
0x80041501 | Error inesperado. |
An unexpected error occurred. |
0x80041502 | Falta un paréntesis en la línea de comandos. |
There is an unmatched parenthesis on the command line. |
0x80041503 | El parámetro es demasiado largo. |
The parameter is too long. |
0x80041504 | El objeto no está inicializado. Llame Init() para que lo inicialice. |
The object is not initialized. Call Init() first to initialize the object. |
0x80041505 | El objeto ya está inicializado. |
The object is already initialized. |
0x80041506 | Hay demasiados parámetros. |
There are too many parameters. |
0x80041600 | Error de llamada por razones desconocidas. |
The call failed for an unknown reason. |
0x80041601 | El parámetro no es válido. |
The parameter is invalid. |
0x80041602 | No se puede analizar la restricción de consulta. |
The query restriction cannot be parsed. |
0x80041603 | Se solicitó un criterio de ordenación no válido. |
An invalid sort order was requested. |
0x80041604 | Se solicitó un orden de categorización no válido. |
An invalid categorization order was requested. |
0x80041605 | Una cláusula de la consulta solo contenía palabras que se omiten. |
A clause of the query contained only words that are ignored. |
0x80041606 | La consulta era demasiado compleja para ejecutarse. |
The query was too complex to be executed. |
0x80041607 | La consulta excedió el límite de tiempo de ejecución |
The query exceeded its execution time limit. |
0x80041608 | Una o más columnas de la lista de columnas de resultados es un duplicado. |
One or more columns in the output column list is a duplicate. |
0x80041609 | Una o más de las columnas de la lista de columnas de resultados no son válidas. |
One or more columns in the output column list is not valid. |
0x8004160A | El nombre de directorio no es válido. |
The directory name is invalid. |
0x8004160B | El directorio especificado está en un medio extraíble. |
The specified directory is on a removable medium. |
0x8004160C | El índice se sigue rastreando, pero no se permiten consultas. |
The index is still being crawled, but queries are no longer allowed. |
0x8004160D | No se encontraron los documentos pertinentes especificados. Una cláusula de la consulta solo contenía palabras que se omiten. |
The relevant specified documents were not found, because a clause of the query contained only words that are ignored. |
0x8004160E | No se encuentra ninguno de los documentos pertinentes especificados en la consulta. |
None of the relevant documents specified in the query can be found. |
0x8004160F | No se encuentran datos en los documentos pertinentes con las propiedades especificadas. Una cláusula de la consulta solo contenía palabras que se omiten. |
No information was found in the relevant documents with the specified properties, because a clause of the query contained only words that are ignored. |
0x80041610 | No se encuentra información pertinente en los documentos correspondientes con las propiedades especificadas para esta consulta. |
No relevant information is found in the relevant documents with the specified properties for this query. |
0x80041611 | Se especificó el mismo documento pertinente varias veces. |
The same relevant document is specified multiple times. |
0x80041612 | No se admite la especificación reldoc. |
The reldoc specification is not supported. |
0x80041613 | El identificador de documento especificado no es válido. |
The specified document identifier is not valid. |
0x80041614 | La versión del software del servidor es más antigua y no puede encargarse de esta consulta. |
The server is running an older version of software that cannot handle this query. |
0x80041615 | Los ámbitos deben ser iguales en todos los componentes de una consulta de combinación |
Scopes should be the same in all of the components of a coalesce query |
0x80041616 | La lista de orden debe ser igual en todos los componentes de una consulta de combinación. |
Order by list should be same in all the components of a coalesce query. |
0x80041617 | La combinación no se está utilizando correctamente o este formulario no se admite por el momento. Compruebe si existe mezcla de agrupación y combinación. |
Coalesce is either not used properly or this form is not currently supported. Check for possible mixing of grouping with coalesce |
0x80041618 | Las consultas están deshabilitadas por la actualización del índice. Intente repetir la consulta dentro de unos minutos. |
Queries are disabled because the index is being updated. Try your query again in a few minutes. |
0x80041619 | No se admiten agregados. |
Aggregate is not supported. |
0x8004161A | El grupo de nivel superior no admite ORDER IN GROUP, ya que no hay un grupo primario. |
The top level group does not support ORDER IN GROUP since there is no parent group. |
0x8004161B | Cada etiqueta del rango debe tener un nombre único. |
Each name for a ranged label must be unique. |
0x80041651 | No se puede abrir el archivo. |
The file cannot be opened. |
0x80041652 | Error de lectura en el archivo. |
Read error in file. |
0x80041653 | Se espera un nombre de propiedad. |
Expecting property name. |
0x80041654 | Se espera especificador de tipo. |
Expecting type specifier. |
0x80041655 | Tipo no reconocido. |
Unrecognized type. |
0x80041656 | Se espera un entero. |
Expecting integer. |
0x80041657 | Se espera un paréntesis de cierre. |
Expecting closing parenthesis. |
0x80041658 | Se espera GUID. |
Expecting GUID. |
0x80041659 | GUID no válido. |
Invalid guid. |
0x8004165A | Se espera especificador de propiedades. |
Expecting property specifier. |
0x8004165B | No se pudo establecer el nombre de propiedad. |
Failed to set property name. |
0x8004165C | Nombre de propiedad duplicado. |
Duplicate property name. |
0x8004165D | DBTYPE_VECTOR o DBTYPE_BYREF usados por separado. |
DBTYPE_VECTOR or DBTYPE_BYREF used alone. |
0x8004165E | DBTYPE_BYREF debe usarse con tipos DBTYPE_STR, DBTYPE_WSTR, DBTYPE_GUID o DBTYPE_UI1. |
DBTYPE_BYREF must be used with DBTYPE_STR, DBTYPE_WSTR, DBTYPE_GUID or DBTYPE_UI1 types. |
0x80041672 | Final de cadena no esperado. |
Unexpected end of string. |
0x80041700 | No hay más campos de texto disponibles en el objeto. |
There are no more chunks of text available in the object. |
0x80041701 | No hay más texto disponible en el campo. |
There is no more text available in the chunk. |
0x80041702 | No hay más valores de propiedad disponibles en el campo. |
There are no more property values available in the chunk. |
0x80041703 | No se puede tener acceso al objeto. |
The object cannot be accessed. |
0x80041705 | No hay texto en el fragmento actual. |
There is no text in the current chunk. |
0x80041706 | No hay valores en el fragmento actual. |
There are no values in the current chunk. |
0x80041707 | No se puede enlazar Ifilter al objeto integrado. |
The Ifilter for the embedded object cannot be bound. |
0x80041708 | No se puede enlazar Ifilter al objeto vinculado. |
The Ifilter for the linked object cannot be bound. |
0x8004170B | No se filtró el archivo por estar protegido con contraseña. |
The file was not filtered due to password protection. |
0x8004170C | El filtro no reconoce el formato del documento. |
The document format is not recognized by the filter. |
0x80041730 | El archivo es demasiado grande para filtrarse. |
The file is too large to filter. |
0x80041736 | No se puede abrir el archivo. Ya hay otro archivo abierto. |
The file cannot be opened, because another file is already open. |
0x80041737 | El archivo no es accesible. |
The file is not reachable. |
0x80041738 | Otro proceso está usando el documento. |
The document is in use by another process. |
0x80041739 | El documento no está abierto. |
The document is not open. |
0x8004173B | No hay ninguna propiedad con el GUID especificado. |
There is no property with the given GUID. |
0x8004173D | Documento sin conexión. |
The document is offline. |
0x8004173E | El documento era demasiado grande para filtrarse por completo. No se emitieron partes del mismo. |
The document was too large to filter completely. Portions of the document were not emitted. |
0x80041780 | Se alcanzó el final del texto de origen. |
End of text was reached in the text source. |
0x80041782 | Esta característica solo está disponible en el modo de consulta. |
This feature is only available in query mode. |
0x80041783 | El búfer es demasiado pequeño para contener una frase redactada. |
The buffer is too small to hold the composed phrase. |
0x80041784 | No se encuentra el archivo de caché o la base de datos del idioma. |
The language database/cache file cannot be found. |
0x80041785 | No se pudo inicializar el separador de palabras. |
Initialization of the word breaker failed. |
0x80041790 | Característica disponible sólo en el modo de consulta. |
Feature only available in query mode. |
0x80041791 | Esta característica solo está disponible en modo de índice. |
This feature is only available in index mode. |
0x80041792 | El tipo de datos adjuntos está fuera del rango válido. |
The attachment type is beyond the valid range. |
0x8004180B | El objeto no se ha inicializado. |
The object is not initialized. |
0x8004180D | La propiedad especificada no está en caché. |
The given property is not cached. |
0x8004180F | El objeto no está en un estado válido. |
The object is not in a valid state. |
0x80041810 | El filtrado está deshabilitado para este índice de contenido. |
Filtering is disabled for this content index. |
0x80041811 | El disco está lleno y no se puede realizar la operación especificada. |
The disk is full and the specified operation cannot be completed. |
0x80041812 | Se ha detenido el servicio de índice de contenido. |
The content index service was stopped. |
0x80041813 | El identificador de trabajo no es válido. |
The workid is not valid. |
0x80041816 | No se admite el Id. de la propiedad passed-in. |
The passed-in property id is not supported. |
0x80041817 | Hubo dos alertas para el mismo identificador de trabajo. |
There were two alerts for the same workid. |
0x80041818 | Se denegó la actualización de un documento; actualizaciones deshabilitadas. |
A document update was rejected because updates were disabled. |
0x80041819 | La combinación de indicadores especificada no es válida. |
The combination of flags specified is invalid. |
0x8004181A | Los datos incrementales proporcionados a Load no son válidos. Pueden estar fuera de secuencia. |
The incremental data given to Load is not valid. It may be out of sequence. |
0x8004181B | Error. Infracción de recurso compartido o de bloqueo. |
A sharing or locking violation caused a failure. |
0x8004181C | Error. Infracción de permiso de inicio de sesión. |
A logon permission violation caused a failure. |
0x8004181D | El índice no existe o no se encuentra disponible actualmente. Vuelva a intentarlo más adelante. Si el problema persiste, póngase en contacto con el administrador del sistema. |
The index does not exist or is currently unavailable. Try again later. If this problem persists, contact the system administrator. |
0x8004181E | El tamaño de la página no es un múltiplo entero del tamaño de sector del volumen donde está el índice. |
Page size is not an integral multiple of the sector size of the volume where the index is located. |
0x8004181F | El servicio está demasiado ocupado. |
The service is too busy. |
0x80041820 | El servicio no se está ejecutando. |
The service is not running. |
0x80041827 | No coincide la cardinalidad de equipo, índices y ámbitos. |
The cardinality of machine, indexes, and scopes is mismatched. |
0x80041828 | El disco alcanzó el límite de espacio configurado. |
The disk has reached its configured space limit. |
0x8004182A | El almacén de propiedades no está configurado para almacenamiento auxiliar de metadatos. |
The property store is not configured to handle auxiliary metadata storage. |
0x8004182F | La versión especificada de lista de índice es obsoleta o no válida. |
The specified index list version is outdated or invalid. |
0x80041901 | Ya existe un catálogo con este nombre. Elija otro nombre para crear un catálogo. |
A catalog with the name specified already exists. Choose another name to create a new catalog. |
0x80041903 | No se puede conceder a la cuenta un privilegio para \"iniciar sesión como servicio\" en el controlador de dominio. El administrador de seguridad del dominio debe conceder el privilegio a la cuenta predeterminada. Todas las cuentas predeterminadas especificadas para el servidor lo necesitan. |
The account cannot be granted a privilege to \"log on as service\"\" on the domain controller. The domain security administrator needs to grant the default account this privilege. All of the default accounts specified for the server need this account privilege. |
0x80041904 | La definición del índice de contenido seleccionada no se inicializó y no se puede usar. Compruebe el estado del servidor, la configuración del índice de contenido y el acceso de usuarios al servidor. |
The selected content index definition did not initialize and cannot be used. Check server status, content index configuration, and user access to the server. |
0x80042000 | El tipo de campo no era texto. |
The chunk type was not text. |
0x80042001 | El tipo de Id. de propiedad no era un nombre. |
The property ID type was not name. |
0x80042002 | El tipo de Id. de propiedad no era numérico. |
The property ID type was not numeric. |
0x80042003 | El tipo de campo no es un valor. |
The chunk type is not value. |
0x80042004 | El campo no permite cambios. Para establecer las propiedades de un campo, créelo usando IGatherScriptFilterSink::CreateChunk |
The chunk does not allow changes. To set properties on a chunk, create it using IGatherScriptFilterSink::CreateChunk |
0x80042005 | Ya se estableció el código de conclusión de recursos. |
The resource completion code was already set. |
0x80042100 | El nombre de aplicación especificado no es válido. Compruebe si ya existe una aplicación Search con ese nombre. |
The specified application name is not valid. Check to see whether a search application with that name already exists. |
0x80042101 | No se encuentra el nombre de aplicación Search especificado. Puede que ya se haya eliminado. |
The specified search application name was not found. It may have already been deleted. |
0x80042102 | Ya existe el nombre de la aplicación Search. Use uno diferente. |
The search application name already exists. Use a different name. |
0x80042103 | No se encontró el catálogo especificado. Compruebe si se eliminó o si hay errores en el código de la aplicación. |
The specified catalog was not found. Check to see if it was deleted, or if there are errors in your application code. |
0x80042104 | No se puede eliminar el índice de contenido mientras el servicio de búsqueda está detenido. Reinicie el servicio y vuelva a intentarlo. |
The content index cannot be deleted while the search service is stopped. Restart the search service and try again. |
0x80042105 | El archivo es inferior a 2 bytes. El archivo de texto Unicode debe empezar por un carácter extendido que indique el orden de byte. |
This file is shorter than 2 bytes. Unicode text file must begin with a wide character that indicates byte order. |
0x80042106 | El catálogo especificado ya existe. |
The specified catalog already exists. |
0x80042200 | Este ámbito carece de espacio de nombre predeterminado. Agregue uno antes de continuar. |
This scope has no default namespace. Add a default namespace before continuing. |
0x80042201 | SXQL no es válido. |
The SXQL is invalid. |
0x80042401 | Error inesperado en el proceso de filtrado. Póngase en contacto con el Servicio de soporte técnico de Microsoft. |
An unexpected error occurred in the filtering process. Contact Microsoft Product Support. |
0x80042402 | El IFilter del documento no puede proporcionar la interfaz necesaria. El IFilter puede contener errores. |
The document IFilter cannot provide the needed interface. The IFilter may contain errors. |
0x80042404 | No se puede inicializar un IFilter de documento. El documento o el IFilter pueden contener errores. |
A document IFilter cannot be initialized. The document or IFilter may contain errors. |
0x80042405 | No se puede filtrar un documento cifrado. |
An encrypted document cannot be filtered. |
0x80042406 | No se puede descifrar la contraseña de la cuenta de acceso al contenido porque estaba almacenada con otras credenciales. Vuelva a escribir la contraseña de la cuenta utilizada para rastrear este contenido. |
The password for the content access account cannot be decrypted because it was stored with different credentials. Re-type the password for the account used to crawl this content. |
0x80042500 | Error personalizado (%1) en el proveedor de OLEDB. %2. |
A custom error (%1) in the OLEDB provider has occurred. %2. |
0x80042601 | Error inesperado del controlador de protocolo Notes al procesar la dirección URL. |
An unexpected error occurred in the Notes protocol handler while processing the URL. |
0x80042603 | El campo de contenido sólo admite formatos de texto enriquecido, HTML y texto. |
Only rich text, HTML, and text types are supported for the content field. |
0x80042604 | No se encuentra un elemento solicitado. |
A requested item is not found. |
0x80042605 | No se puede tener acceso a los datos de Notes. Compruebe que el servidor está configurado correctamente para el acceso a datos de Notes. |
The Notes data cannot be accessed. Check that the server is properly configured for accessing Notes data. |
0x80042606 | No se pueden procesar uno o varios datos adjuntos. |
One or more attachments cannot be processed. |
0x80042607 | No existe la identidad de Windows NT. |
The Windows NT identity does not exist. |
0x80042608 | Denegado el acceso a %1 para el usuario %1. Para autorizar el acceso, póngase en contacto con el administrador de Notes. |
Access to %1 is denied to user %1. To allow access, contact your Notes administrator. |
0x80042609 | No se puede leer la asignación de nombre de usuario. Compruebe si tiene acceso a la base de datos Notes y que ésta, la vista y los nombres de columnas son correctos, y que la opción de ordenación está habilitada. Para obtener más información, consulte la Guía del administrador. |
The user name mapping cannot be read. Check that the database, view, and column names are correct, that the Notes database is accessible, and that the sort option is enabled. For more information, see the Administrator's Guide. |
0x80042611 | Error desconocido de Lotus Notes: %1. |
Unknown Lotus Notes Error: %1. |
0x80042614 | Detener análisis de XML |
Stop Parsing XML |
0x80042616 | Error en el Servicio web de datos de sitio. |
Error in the Site Data Web Service. |
0x80042617 | Error en el Servicio web de rastreo de sitio. |
Error in PortalCrawl Web Service. |
0x80042701 | Error inesperado en el controlador de protocolo exstore. Póngase en contacto con el Servicio de soporte técnico de Microsoft. |
An unexpected error occurred in the exstore protocol handler. Contact Microsoft Product Support. |
0x80042801 | No se puede encontrar u obtener acceso al certificado de cliente especificado para el rastreo de este sitio. |
Cannot find or access the client certificate specified for crawling this site. |
0x80043301 | Error inesperado en la caché de esquema en memoria. |
An unexpected error occurred in the in-memory schema cache. |
0x80043401 | No se puede leer la información de asignación de propiedades en el origen de contenido. |
The property mapping information on the content source cannot be read. |
0x80043402 | El código de información de origen de contenido contiene punteros nulos inesperados. |
The content source information code contains unexpected null pointers. |
0x80043403 | Los vectores paralelos para la información de asignación de propiedades en el origen de contenido tienen dimensiones diferentes. |
Parallel vectors for property mapping information on the content source have different dimensions. |
0x80043404 | No se puede leer la información de clase de contenido para el origen de contenido. |
The content class information for the content source cannot be read. |
0x80043405 | Excepción inesperada en el código de información de origen de contenido. |
An unexpected exception occurred in the content source information code. |
0x80043406 | La clase de contenido del origen actual está vacía. |
The content class of the content source is empty. |
0x80043407 | Se encontró un tipo de datos desconocido al leer información de clase de contenido en el origen de contenido. |
An unknown data type was found when reading content class information from the content source. |
0x80043408 | Hay una solicitud de información de asignación de propiedades fuera del intervalo. |
A request for property mapping information is out of range. |
0x80043409 | Las direcciones URI vacías o nulas no son válidas como asignación de propiedades. |
Empty or null URIs are not valid as property mapping. |
0x80043500 | Código de error interno. Se ha invocado un método en el momento equivocado. Llame al Servicio de soporte técnico de Microsoft. |
This is an internal error code. A method was called when it should not be. Call Microsoft Product Support. |
0x80043502 | Se intentó realizar una actualización de seguridad en una dirección que se redirigió a otro servidor. |
A security update was attempted on an address that was redirected to a different server. |
0x80043503 | Se redirigió una dirección más de una vez. |
An address was redirected more than once. |
0x80043504 | No se encuentra en la fila la propiedad solicitada. |
The requested property does not exist on the row. |
0x80043505 | El tipo de lectura solicitado no coincide con el tipo de datos. |
The requested read type does not match the data type. |
0x80043506 | Estado inesperado de datos de solicitud. Llame al Servicio de soporte técnico de Microsoft. |
The status of the request data is unexpected. Call Microsoft Product Support. |
0x80043507 | Tipo de datos desconocido. Llame al Servicio de soporte técnico de Microsoft. |
An unknown data type was found. Call Microsoft Product Support. |
0x80043508 | Estado de filtro inesperado. Llame al Servicio de soporte técnico de Microsoft. |
An unexpected filter state occurred. Call Microsoft Product Support. |
0x80043509 | Propiedad duplicada. Llame al Servicio de soporte técnico de Microsoft. |
A duplicate property was found. Call Microsoft support if this error is encountered. |
0x80043603 | No se ha conectado la canalización con nombre utilizada para comunicarse con el demonio de filtro. |
The named pipe used to communicate with the filter daemon has not been connected. |
0x80043604 | Los datos de configuración especificados para el servicio MSFTESQL están dañados. |
The configuration data given to the MSFTESQL service is corrupt. |
0x80043605 | El sistema intentó cargar un filtro marcado de modelo de subprocesos controlados en un demonio de filtro multiproceso. Se volverá a intentar con un demonio de filtro de subproceso único. Dado que el filtrado multiproceso es más eficaz, intente obtener la versión multiproceso del filtro. |
The system attempted to load an apartment threading model filter marked in a multi-threaded filter daemon. The document will be retried in a single-threaded filter daemon process. Since multithreaded filtering is more efficient, try to obtain the version of the filter that is multi-threaded. |
0x80043606 | No se puede establecer el valor; ya se eliminó el objeto o no se inicializó correctamente. Compruebe que la referencia al objeto aún es válida, aumente el tamaño del Registro o cree una configuración de catálogo nueva. |
The value cannot be set, because the object was already deleted or was not initialized properly. Make sure the object reference is still valid, increase the registry size, or recreate the catalog configuration. |
0x80043607 | Se está utilizando una interfaz interna después de cerrar el catálogo correspondiente. Se anulará la operación. |
An internal interface is being used after the corresponding catalog has been shutdown. The operation will be aborted. |
0x80043608 | Se está utilizando una interfaz interna antes de inicializarla. Se anulará la operación. |
An internal interface is being used prior to being initialized. The operation will be aborted. |
0x80043609 | Los datos transferidos entre el servicio MSFTESQL y un proceso de demonio de filtro están dañados. Se trata de un error interno. |
Data transferred between the MSFTESQL service and a filter daemon process is corrupted. This is an internal error. |
0x80043610 | Error interno: el URB ha superado el tamaño máximo. |
This is an internal error: The URB has exceeded the maximum size. |
0x80043611 | Error interno: los Id. de documento deben ser superiores a 0 y menores o iguales que 0x7fffffff. |
This is an internal error: Document IDs should be greater than 0 and less than or equal to 0x7fffffff. |
0x80043612 | Un cambio en el estado externo ha pausado el catálogo. |
An external status change has put the catalog in a paused state. |
0x80043613 | Se está cambiando de estado o se ha forzado la pausa del proyecto. MSFTESQL no puede aceptar datos en este momento. |
A status change is occurring or the project is in a force paused state, so MSFTESQL cannot accept input at this time. |
0x80043614 | Se ha iniciado el proceso MSFTEFD, pero no se ha establecido conexión con el servicio MSFTESQL. |
The MSFTEFD process was launched but did not connect with the MSFTESQL service. |
0x80043616 | Error interno: la inicialización del receptor de datos no se ha realizado correctamente. Se necesita al menos un PROGID del controlador de protocolo. |
This is an internal error: Initialization of the datasink is incorrect. At least one protocol handler PROGID is required. |
0x80043617 | Error interno: un subproceso estático ha recibido argumentos no válidos y forzará la anulación y reintento de lotes. |
This is an internal error: A static thread has gotten invalid arguments and will force batches to be aborted and retried. |
0x80043618 | Ya existe un catálogo con este nombre, por lo que puede crearse o montarse otro. |
A catalog already exists with this name, so another can be created or mounted. |
0x8004361A | No se puede utilizar la ruta de acceso del archivo porque supera el límite máximo de Windows. |
A file path exceeds the maximum limit for paths in Windows, so it can't be used. |
0x8004361B | Se ha denegado el acceso al llamador de esta interfaz de administración. |
Access is denied to the caller of this administration interface. |
0x8004361C | No se puede crear el objeto porque no se puede realizar la validación de la firma en módulos cargados por COM. Es probable que el objeto sea un filtro, un separador de palabras, un analizador lingüístico o un controlador de protocolo. |
Signature validation cannot be performed on modules loaded by COM, so the object will not be created. The object is likely a filter, wordbreaker, stemmer, or protocol handler. |
0x8004361D | La máscara de afinidad del procesador no es válida. |
The processor affinity mask is invalid. |
0x8004361E | Error interno que se debe controlar: se ha eliminado el FD y ya se ha asignado este búfer del segmento. |
This is an internal error that should be handled. The FD has been killed and this chunk buffer has already been reassigned. |
0x80043621 | No se puede cargar un nuevo complemento porque se ha superado el número máximo de complementos. |
The maximum number of plug-ins has been exceeded, so a new plug-in can't be loaded. |
0x80043624 | No se pudo insertar el objeto porque se trataba de un duplicado de un objeto existente. Es posible que el objeto sea un catálogo u otra entidad con nombre. |
An object could not be inserted because it was a duplicate of an existing object. The object may be a catalog or other named entity. |
0x80043626 | La transacción que reemplazaba a ésta finalizó con un error. |
The transaction that superseded this one ended in error. |
0x80043628 | Error interno: no se puede completar esta solicitud porque el demonio de filtro se ha cerrado. |
This is an internal error: This request cannot be completed because the Filter Daemon has been shutdown. |
0x80043629 | No se puede realizar la operación porque el catálogo no existe. |
The catalog does not exist, so the operation can't be performed. |
0x8004362A | No hay componentes de complementos en la canalización que se está indizando, por lo que no se utilizarán los datos recopilados. |
There are no plug-in components in the indexing pipeline, so the data collected will not be used. |
0x8004362C | Se ha anulado el procesamiento de este lote de transacciones. |
Processing of this batch of transactions has been aborted. |
0x8004362D | Hay un cambio de estado activo en otro subproceso. Como sólo se permite un cambio de estado cada vez, no se podrá procesar esta solicitud. |
A status change is active on another thread. Since only one status change is allowed at a time this request can't be handled. |
0x8004362F | Un error anterior impidió que se siguiera procesando el lote. |
A previous error prevented further processing of the batch. |
0x80043630 | Se agotó el tiempo de espera del proceso MSFTEFD del demonio de filtro por un motivo desconocido. Puede deberse a un error en un filtro, un separador de palabras o un controlador de protocolo. |
The filter daemon process MSFTEFD timed out for an unknown reason. This may indicate a bug in a filter, wordbreaker, or protocol handler. |
0x80043631 | Error interno: esta actividad ya no es válida porque se ha cerrado el recurso. |
This is an internal error: This activity is no longer valid because the resource is shutdown. |
0x80043632 | La propiedad especificada no es válida. |
The property specified is invalid. |
0x80043633 | No hay más propiedades. |
There are no more properties. |
0x80043634 | Es probable que no se reconozca el complemento especificado porque no se ha cargado. Por lo tanto, no puede realizase con éxito esta operación. Especifique sólo complementos cargados. |
The plug-in specified is not known likely because it isn't loaded, so the operation can't succeed. Only specify plug-ins that are loaded. |
0x80043635 | No se pudo cargar la biblioteca de monitor de rendimiento. |
The performance monitor library could not be loaded. |
0x80043636 | No hay más ranuras disponibles para esta instancia de monitor de rendimiento |
There are no more slots available for this performance monitor instance |
0x80043637 | El proceso MSFTEFD del demonio de filtro no pudo crear un descriptor de acceso para el lote. |
The filter daemon process MSFTEFD was not able to create an accessor object for the batch. |
0x80043638 | Se ha especificado un tipo de propiedad incorrecto para esta propiedad. Consulte la documentación del producto para conocer el tipo de datos correcto para esta propiedad. |
The property type specified is incorrect for this property. Please see the product documentation for the correct data type for this property. |
0x80043639 | El valor especificado está fuera del intervalo. Consulte la documentación del producto para conocer el intervalo correcto. |
The value specified is out of range. Please see the product documentation for the valid range. |
0x8004363A | El almacén de propiedades de la actualización está dañado. |
The property store for upgrade is corrupted. |
0x8004363B | El identificador de trabajo no es válido para el almacén de propiedades. |
The workid is not valid for the property store. |
0x8004363D | El mapa hash del recopilador para la actualización está dañado. |
The gatherer hash map for upgrade is corrupted. |
0x8004363E | No se ha almacenado en caché la clave del almacén de propiedades. |
The key is not cached in the property store. |
0x8004363F | Ya se ha cerrado la interfaz de actualización. |
The upgrade interface has already been shutdown. |
0x80043640 | Ya se ha creado una instancia para la interfaz de actualización. Sólo se permite una instancia de la interfaz de actualización. |
The upgrade interface has already been instantiated. Only one instance of the upgrade interface is allowed. |
0x80043641 | La pila de un subproceso de este proceso está dañada debido a un error de programación, que indica que el sistema ha sido atacado. Puede suponer una amenaza a la seguridad, por lo que se cerrará el proceso. |
The stack for a thread in this process is corrupted due to a programming bug. This may be a security threat and indicate your system has been attacked. The process will be shutdown. |
0x80043642 | El índice del controlador de protocolo transferido a la función OnDataChange no es válido. |
The protocol handler index passed to the OnDataChange function is invalid. |
0x80043643 | La secuencia en serie que se está indizando está dañada. |
The serial stream being indexed is corrupted. |
0x80043644 | El catálogo está abierto para operaciones de sólo lectura. Se prohíbe escribir en este catálogo. |
The catalog is opened for read-only operations. Writing is prohibited to this catalog. |
0x80043645 | No se puede anular la carga de los contadores de monitor de rendimiento porque ni siquiera se han cargado. |
The performance monitor counters cannot be unloaded because they are not loaded in the first place. |
0x80043648 | Se reintentará utilizar este documento extenso en el proceso MSFTEFD del demonio de filtro dedicado. |
This huge document will be retried in dedicated filter daemon MSFTEFD process. |
0x80043649 | Error interno: el tipo de MSFTEFD del demonio de filtro es desconocido o no válido. |
This is an internal error: The filter daemon MSFTEFD type is unknown or invalid. |
0x8004364A | No hay suficientes recursos para procesar el documento o la fila. |
There are not enough resources to process the document or row. |
0x8004364B | Error interno: se detectó un tipo de datos desalineado, probablemente por un error de programación. |
This is an internal error: Datatype misalignment was detected likely due to a programming error. |
0x8004364D | El proceso MSFTEFD del demonio de filtro ha utilizado demasiada memoria y se finalizará. |
The filter daemon process MSFTEFD used too much memory and will be terminated. |
0x8004364E | El proceso del servicio MSFTESQL ha terminado de forma inesperada.A continuación se muestra el seguimiento de la pila:%1 |
The MSFTESQL service process exited unexpectedly.Here is the stack Trace:%1 |
0x8004364F | El administrador de memoria de MSFTESQL detectó un uso excesivo de memoria. |
High memory pressure was detected by the MSFTESQL memory manager. |
0x80043650 | El lote marcado para aislar un error anterior incluía demasiadas transacciones. |
A batch flagged to isolate a previous error had too many transactions in it. |
0x80043651 | msftesql debería volver a procesar este documento de forma aislada para confirmar el error. |
msftesql should reprocess this document in an isolated fashion to confirm the error. |
0x80043652 | Se ha dañado un identificador interno para la asignación de nombres a los catálogos. |
An internal identifier for naming catalogs has been corrupted. |
0x80043653 | Se ha producido un error al controlar la finalización de las listas de palabras que anulará la actividad actual. |
A failure occurred when tracking the completion of wordlists which will cause current activity to be aborted. |
0x80043654 | La página de códigos especificada no está instalada o disponible. |
The specified code page is not installed or not available. |
0x80043655 | Código de error interno: el demonio de filtro se ha finalizado porque está inactivo. |
Internal Error Code: Filter Daemon is terminated because it is idle. |
0x80043656 | El demonio de filtro no ha respondido a una directiva para cerrarse. |
Filter Daemon was unresponsive to a directive to shut itself down. |
0x80044000 | No se pudo establecer conexión con la base de datos de perfiles de usuarios debido al error %1. |
The user profile database connection cannot be made, because of error %1. |
0x80044001 | No se ha definido un origen de datos. |
No data source is defined. |
0x80044002 | No se puede recuperar la definición del origen de datos debido al error %1. |
The data source definition cannot be retrieved, because of error %1. |
0x80044003 | No se ha definido la asignación de propiedad del origen de datos. |
No data source property mapping is defined. |
0x80044004 | No se puede recuperar la asignación del origen de datos. Compruebe que la entrada de asignación es válida. |
Data source mapping cannot be retrieved. Check to see that the mapping entry is valid. |
0x80044005 | No se admite el tipo de datos (%1) del origen de datos. |
Datatype (%1) in the data source is not supported. |
0x80044006 | (%1) no se puede convertir al tipo (%2). |
(%1) cannot be converted to type (%2). |
0x80044007 | No se puede actualizar la información de importación incremental. |
Incremental import information cannot be updated. |
0x80044008 | Se recuperó una cookie de longitud cero al final de una búsqueda de sincronización de directorios. Puede que la cuenta no disponga de los privilegios adecuados. |
A zero-length cookie was retrieved at the end of a Dirsync search. The account may not have the appropriate rights. |
0x80044009 | El nombre completo de LDAP es demasiado largo. |
The specified LDAP distinguished name is too long. |
0x8004400A | La URL canónica es demasiado larga. |
The canonical URL is too long. |
0x8004400B | El nombre de cuenta de usuario no se puede resolver en Active Directory. Debe comprobar si el usuario es un usuario real o solo un objeto de usuario temporal generado para los fines de alguna aplicación. Es posible que pueda ajustar el filtro de búsqueda LDAP para evitar este error. |
The user account name can not be resolved within the Active Directory. You would need to verify whether the user is a real user or just a temporary user object generated for some application purpose. You might be able to refine the LDAP search filter to avoid this error. |
0x8004400C | Se ha producido un error (%1) que puede deberse a la falta de disponibilidad del servidor del servicio de directorio (%2). Si la opción de descubrimiento automático está activada, se volverá a intentar la importación con el controlador de dominio recién descubierto. De lo contrario, compruebe la configuración de importación y asegúrese de que el servidor sigue estando disponible. |
Error (%1) occurred, which may have resulted from the unavailability of directory service server (%2). If the auto discovery option is turned on, import will re-try it with the newly discovered domain controller. Otherwise, verify your import settings and make sure the server is still available. |
0x8004400D | El intento de descubrir el controlador de dominio para el dominio (%1) ha producido un error (%2). Compruebe si hay un problema en la conectividad de la red o se ha cambiado el nombre del dominio. |
The attempt to discover domain controller for domain (%1) was failed with error (%2). Please make sure whether there is problem in network connectivity or the domain is renamed. |
0x8004400E | No se pudo recuperar la configuración regional de la base de datos del sitio - Error (%1). |
Fail to retrieve locale from site database - Error (%1) occured. |
0x8004400F | El dominio especificado (%1) se ha quitado de la configuración de importación. |
The specified domain (%1) has been removed from import configuration. |
0x80044010 | Se denegó el acceso en el dominio: (%1) y la información de usuario del dominio no se importó. Compruebe el nombre de usuario y la contraseña de la cuenta de acceso especificada en la página Configurar importación de perfiles. Si la importación incremental está habilitada y va a realizar una importación desde un dominio de Windows 2000, asegúrese de que la cuenta de acceso tiene el permiso Replicar cambios para los servicios de directorio de Active Directory. |
Access was denied on domain: (%1), and user information from the domain was not imported. Check the user name and password of the access account specified on the Configure Profile Import page. If incremental import is enabled and you are importing from a Windows 2000 domain, check that the access account has the Replicate Changes permission for Active Directory directory services. |
0x80044011 | No dispone de permisos suficientes para realizar una importación incremental, o bien puede que la cookie DirSync almacenada en la base de datos de perfiles de usuario esté dañada. Si va a realizar una importación desde un dominio de Windows 2000, asegúrese de que la cuenta de importación tiene el permiso Replicar cambios para los servicios de directorio de Active Directory. Si la cuenta tiene dicho permiso, inicie una importación completa para actualizar la cookie. |
You do not have sufficient permissions for incremental import, or the DirSync cookie stored in the user profile database is corrupt. If you are importing from a Windows 2000 domain, check that the import account has the Replicate Changes permission for Active Directory directory services. If the import account has the permission, start a full import to refresh the cookie. |
0x8004CB00 | Error interno: el búfer de segmento no tiene memoria. |
This is an internal error: The chunk buffer is out of memory. |
0x8004CB01 | Error interno: el Id. de búfer de segmento está fuera de los límites. |
This is an internal error: The chunk buffer id is out of bounds. |
0x8004CB02 | No hay suficiente memoria física o virtual disponible para los búferes de segmento, que son necesarios para indizar los datos. Libere memoria. |
There is not enough available physical or virtual memory for chunk buffers. Chunk buffers are needed to index data. Please free up memory. |
0x8004CB03 | No hay suficiente memoria de búfer disponible para las repeticiones. Puede deberse a que hay demasiados procesadores, demasiados subprocesos del filtro o a que no se ha devuelto el búfer de repeticiones. |
There is not enough occurrence buffer memory available. Possible causes include too many processors, too many filter threads, or the occurrence buffer is not being returned. |
0x8004CB04 | La lista de palabras de la memoria está dañada. Puede deberse a un filtro, un separador de palabras u otro componente de indización defectuoso. |
The in-memory wordlist is corrupted. This is due to a faulty filter, wordbreaker, or other indexing component. |
0x8004FD00 | Las interfaces IPersistStream e IPersistFile no estaban disponibles en el archivo DLL del filtro IFilter para cargar los datos de indización. |
The IPersistStream and IPersistFile interfaces were unavailable from an IFilter filter DLL to load data for indexing. |
0x8004FD01 | Error en la llamada a la función IFilter::Init(). |
The IFilter::Init() function call failed. |
0x8004FD02 | MSFTEFD del demonio de filtro no pudo cargar una interfaz IFilter para el documento, por lo que no se indizará. |
The filter daemon MSFTEFD failed to load an IFilter interface for document, so it can't be indexed. |
0x8004FD03 | Se ha agotado el tiempo de espera para la indización del documento por una causa desconocida. Puede deberse a un error en un filtro o un separador de palabras. |
The document being indexed timed out for an unknown reason. This may be due to a bug in a filter or wordbreaker. |
0x8004FD04 | El proceso MSFTEFD del demonio de filtro se ha terminado de forma inesperada.A continuación se muestra el seguimiento de la pila:%1 |
The filter daemon process MSFTEFD exited unexpectedly.Here is the stack trace:%1 |
0x8004FD05 | El proceso MSFTEFD del demonio de filtro se ha terminado de forma inesperada debido al documento %1.Id. de lote: %2Id. de configuración regional: %3Id. de propiedad: %4Seg. de la pila:%5 |
The filter daemon process MSFTEFD exited unexpectedly because of document %1.Batch Id: %2Locale Id: %3Property Id: %4Stack Trace:%5 |
0x8004FD06 | El sistema no pudo cargar el filtro de texto para analizar un archivo de palabras irrelevantes. |
The system failed to load the text filter for parsing a noise word file. |
0x8004FD07 | El sistema no pudo cargar la secuencia de palabras irrelevantes en el filtro de texto porque éste no admite IPersistStream. |
The system failed to load noise words stream into text filter because text filter does not support IPersistStream. |
0x8004FD08 | El sistema no pudo cargar la secuencia de palabras irrelevantes en el filtro de texto porque se ha producido un error en la función IPersistStream::Load(). |
The system failed to load noise words stream into text filter because the IPersistStream::Load() function failed. |
0x8004FD09 | El sistema no pudo cargar la secuencia de palabras irrelevantes en el filtro de texto porque se ha producido un error en la función IFilter::Init(). |
The system failed to load noise words stream into text filter because IFilter::Init() function failed. |
0x8004FD0A | Desbordamiento del contador de repeticiones, no se ha indizado el documento. |
Occurrence counter overflow, document is not indexed. |
0x8004FD0B | El filtro ha provocado una infracción de recurso compartido. |
The filter has caused a sharing violation. |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Search |
Microsoft-Windows-Search |
0xC00003EE | El servicio de Windows Search no pudo crear el nuevo índice de búsqueda. Error interno . %1 |
The Windows Search Service has failed to create the new search index. Internal error . %1 |
0xC00003EF | El servicio de Windows Search no pudo asignar memoria.%1 |
The Windows Search Service was unable to allocate memory.%1 |
0xC00003F1 | Excepción en %2. Consulte mensajes relacionados del registro de eventos.%1 |
An exception occurred in %2. Check other related Event Log messages.%1 |
0xC00003F3 | El servicio de Windows Search no pudo quitar el índice de búsqueda anterior. Error interno . %1 |
The Windows Search Service has failed to remove the old search index. Internal error . %1 |
0xC00003F8 | El servicio de Windows Search no pudo mover los archivos de índice de %2 a %3. Error: . Puede que el directorio de destino no esté vacío o que la cuenta SYSTEM no tenga acceso de escritura al mismo. %1 |
The Windows Search Service failed to move Index files from %2 to %3 with the following error: . This might be because the target directory is not empty, or because the SYSTEM account doesn't have write access to the target directory. %1 |
0xC00003FB | El servicio de Windows Search no pudo procesar la lista de ubicaciones incluidas y excluidas. Error: . %1 |
Windows Search Service failed to process the list of included and excluded locations with the error . %1 |
0xC0000BBB | Se ha producido un error de configuración.%1 |
A configuration error occurred.%1 |
0xC0000BBE | No se puede inicializar la supervisión del rendimiento para el servicio Recopilador; no se cargaron los contadores o no se puede abrir el objeto de memoria compartida. Esto sólo afecta a la disponibilidad de contadores del rendimiento. Reinicie el equipo.%1 |
Performance monitoring cannot be initialized for the gatherer service, because the counters are not loaded or the shared memory object cannot be opened. This only affects availability of the perfmon counters. Restart the computer.%1 |
0xC0000BBF | No se puede inicializar la supervisión de rendimiento para el objeto Recopilador; no se cargaron los contadores o no se pudo abrir el objeto de memoria compartida. Esto sólo afecta a la disponibilidad de contadores del rendimiento. Reinicie el equipo.%1 |
Performance monitoring cannot be initialized for the gatherer object, because the counters are not loaded or the shared memory object cannot be opened. This only affects availability of the perfmon counters. Restart the computer.%1 |
0xC0000BC0 | La entrada no se puede insertar en el historial.%1 |
The entry cannot be inserted into the history.%1 |
0xC0000BC1 | No se puede crear el objeto de transacción.%1 |
The transaction object cannot be created.%1 |
0xC0000BC2 | No se puede anexar la transacción a la cola. Archivo: %2.%1 |
The transaction cannot be appended to the queue. File: %2.%1 |
0xC0000BC3 | No se puede actualizar la transacción en la cola. Archivo: %2.%1 |
The transaction cannot be updated in the queue. File: %2.%1 |
0xC0000BC5 | No se puede actualizar la entrada en el mapa hash.%1 |
The entry in the hash map cannot be updated.%1 |
0xC0000BC6 | Excepción, Id.: %2. Error interno. Reprodúzcalo con el depurador adjunto y habilite las excepciones; después póngase en contacto con el servicio de soporte técnico. Uno de los componentes cargados en el sistema está dañado. Puede evitar el problema si crea de nuevo el índice.%1 |
An exception occurred. ID: %2. This is an internal error. Reproduce the error with the debugger attached and enable exceptions, then contact product support. One of the components loaded in your system is bad. You may be able to avoid the problem by recreating the index.%1 |
0xC0000BC7 | No se puede leer el archivo de transacción.%1 |
The transaction file cannot be read.%1 |
0xC0000BCC | Error interno del Recopilador %2. Póngase en contacto con los Servicios de soporte técnico de Microsoft.%1 |
Internal gatherer error %2 occurred. Please contact Microsoft Product Support Services.%1 |
0xC0000BD1 | S produjo un error crítico %2 y el índice se cerró. Probablemente, los recursos del sistema son insuficientes. Libere recursos y reinicie el servicio.%1 |
Critical error %2 occurred, and the index was shut down. The system is probably low on resources. Free up resources and restart the service.%1 |
0xC0000BD2 | Error al informar al de cambios de estado. Probablemente los recursos del sistema son insuficientes. Libere recursos y reinicie el servicio.%1 |
Advise Status Change failed. The system is probably low on resources. Free up resources and restart the service.%1 |
0xC0000BD3 | No se puede rastrear la dirección URL .%1 |
The URL cannot be crawled.%1 |
0xC0000BD4 | No se puede inicializar el objeto Recopilador.%1 |
The gatherer object cannot be initialized.%1 |
0xC0000BD5 | No se puede inicializar el complemento .%1 |
The plug-in in cannot be initialized.%1 |
0xC0000BD6 | No se puede inicializar el servicio Recopilador.%1 |
The gatherer service cannot be initialized.%1 |
0xC0000BD7 | No se puede asignar un Id. al documento.%1 |
A document ID cannot be allocated.%1 |
0xC0000BD8 | No se puede liberar un Id. de documento.%1 |
A document ID cannot be freed.%1 |
0xC0000BD9 | No se puede crear un archivo nuevo de cola.%1 |
A new queue file cannot be created.%1 |
0xC0000BDA | La versión del Registro no coincide con la que se esperaba o no se puede tener acceso al Registro porque la cuenta de servicio no tiene los permisos correctos. Desinstale la versión anterior antes de instalar la nueva.%1 |
The registry version does not match with the expected , or the registry cannot be accessed because the service account does not have the correct permissions. Uninstall the previous version before installing the new one.%1 |
0xC0000BE0 | No se puede procesar la solicitud de cambio de estado %2.%1 |
The status change request %2 cannot be processed.%1 |
0xC0000BE8 | No se tuvo acceso a ningún documento; no se especificó una dirección de correo electrónico en las propiedades del servidor de índice de contenido. Especifique una dirección en la configuración del servicio.%1 |
No documents were accessed because no e-mail address is specified in the content index server properties. Specify the e-mail address in the service configuration.%1 |
0xC0000BEA | Los elementos no visitados no se pueden eliminar del historial tras una actualización completa.%1 |
Unvisited items cannot be deleted from the history after a full update.%1 |
0xC0000BF1 | No se puede inicializar el administrador de complementos .%1 |
The plug-in manager cannot be initialized.%1 |
0xC0000BF2 | No se puede inicializar la aplicación.%1 |
The application cannot be initialized.%1 |
0xC0000BF3 | No se puede inicializar la actualización.%1 |
The update cannot be initialized.%1 |
0xC0000BFE | No se puede restaurar el índice. Puede que tenga que eliminarlo y volver a crearlo.%1 |
The index cannot be restored. You may need to delete and recreate the index.%1 |
0xC0000BFF | No se puede inicializar la supervisión del rendimiento para el objeto Ayudante de temas; no se cargaron los contadores o no se puede abrir el objeto de memoria compartida. Esto sólo afecta a la disponibilidad de los contadores del rendimiento. Reinicie el equipo.%1 |
Performance monitoring cannot be initialized for the topic assistant object, because the counters are not loaded or the shared memory object cannot be opened. This only affects availability of the perfmon counters. Restart the computer.%1 |
0xC0000C02 | No se pudo restaurar la aplicación. Esto puede deberse a errores del sistema (indicados por eventos registrados anteriormente), o a una imagen de copia de seguridad dañada (vuelva a intentar la restauración utilizando una copia de seguridad válida).%1 |
The application restore failed. This can be caused by system errors (indicated by previously logged events), or a corrupt backup image (retry restore with valid backup image). %1 |
0xC0000C04 | No se puede obtener la copia de seguridad de la aplicación. Es posible que no pueda efectuar la restauración a partir de la imagen de copia de seguridad.%1 |
The application cannot be backed up. You may be unable to restore from the backup image.%1 |
0xC0000C07 | No están activas las notificaciones para el volumen %2. %1 |
Notifications for the volume %2 are not active. %1 |
0xC0000C0B | No se puede cargar el controlador de protocolo %2. Descripción del error: %3. %1 |
The protocol handler %2 cannot be loaded. Error description: %3. %1 |
0xC0000C0C | Error al cargar el controlador de protocolo %2. Descripción del error: %3. %1 |
Failed to load protocol handler %2. Error description: %3. %1 |
0xC0000C0D | La cuenta de acceso a la red de la aplicación no es válida. Actualice la cuenta con una contraseña y un nombre de usuario válidos. %1 |
The application network access account is invalid. Update the account with a valid username and password. %1 |
0xC0000C0F | Los archivos del Recopilador no se pueden vaciar y, por tanto, no se puede completar esta acción. El Recopilador intentará de nuevo vaciar archivos. Si el problema persiste, reinicie el servicio, libere recursos del sistema o compruebe si el hardware funciona correctamente. %1 |
The gatherer files cannot be flushed, and this action cannot be completed. The gatherer will attempt to flush files again. If the problem persists, restart the service, free system resources or verify that your hardware is working properly. %1 |
0xC0000C10 | No se puede actualizar el registro del punto de control y, por tanto, no se puede completar esta acción. El Recopilador intentará de nuevo actualizar el registro del punto de control. Si el problema persiste, reinicie el servicio, libere recursos del sistema o compruebe si el hardware funciona correctamente. %1 |
The checkpoint record cannot be updated, and this action cannot be completed. The gatherer will attempt to update the checkpoint record again. If the problem persists, restart the service, free system resources or verify that your hardware is working properly. %1 |
0xC0000C11 | Los archivos del Recopilador no se pueden guardar y, por tanto, no se puede completar esta acción. El Recopilador intentará de nuevo guardar los archivos. Si el problema persiste, reinicie el servicio, libere recursos del sistema o compruebe si el hardware funciona correctamente. %1 |
The gatherer files cannot be saved, and this action cannot be completed. The gatherer will attempt to save the files again. If the problem persists, restart the service, free system resources or verify that your hardware is working properly. %1 |
0xC0000C12 | Los archivos del Recopilador del punto de control anterior no se pueden restaurar y, por tanto, no se puede completar esta acción. El Recopilador intentará de nuevo restaurar los archivos. Si el problema persiste, reinicie el servicio, libere recursos del sistema o compruebe si el hardware funciona correctamente. %1 |
The gatherer files from the previous checkpoint cannot be restored, and this action cannot be completed. The gatherer will attempt to restore the files again. If the problem persists, restart the service, free system resources or verify that your hardware is working properly. %1 |
0xC0000C13 | No se puede leer el registro del punto de control y, por tanto, no se puede completar esta acción. Si el problema persiste, reinicie el servicio, libere recursos del sistema o compruebe si el hardware funciona correctamente. %1 |
The checkpoint record cannot be read, and this action cannot be completed. If the problem persists, restart the service, free system resources or verify that your hardware is working properly. %1 |
0xC0000C14 | No se puede inicializar el proyecto; no se puede leer el registro del punto de control. Se restablecerán las estructuras de datos del disco. Compruebe si el hardware funciona correctamente. %1 |
The project cannot be initialized, because the checkpoint record cannot be read. The data structures on the disk will be reset. Verify that your hardware is working properly. %1 |
0xC0000C15 | No se puede iniciar el proyecto porque falta uno de los archivos del punto de control. Se restablecerán las estructuras de datos del disco. Compruebe si alguien está eliminando archivos manualmente y asegúrese de que el hardware funciona correctamente. %1 |
The project cannot be initialized, because one of the checkpoint files is missing. The data structures on the disk will be reset. Check to see if someone is manually deleting files, and verify that your hardware is working properly. %1 |
0xC0000C19 | El recopilador no se conectó a la instancia de SQL Server.%1 |
The gatherer did not connect to the SQLServer instance.%1 |
0xC0000C1A | No se puede crear recurso compartido para aceptar datos de entrenamiento del Ayudante de temas. Razón: %2.%1 |
Unable to create file share to accept topic assistant training data. Reason: %2.%1 |
0xC0000C1B | No se pueden finalizar las notificaciones de manera normal. Reinicie el servicio o póngase en contacto con el Servicio de soporte técnico.%1 |
Unable to terminate notifications normally. Restart the service or contact Product Support.%1 |
0xC0000C1C | No se puede inicializar el proceso de host de filtro. Finalizando.%1 |
Unable to initialize the filter host process. Terminating.%1 |
0xC0000C1D | No se pudo finalizar el proceso de host de filtro. |
The filter host process could not be terminated. |
0xC0000C1E | No se pudo agregar el conjunto de filtros por usuario para la sesión %2.%1 |
The per-user filter pool for session %2 could not be added.%1 |
0xC0000C1F | No se pudo eliminar el conjunto de filtros por usuario para la sesión %2.%1 |
The per-user filter pool for session %2 could not be removed.%1 |
0xC0000C20 | Error al enumerar sesiones de usuario para generar conjuntos de filtros.%1 |
Enumerating user sessions to generate filter pools failed.%1 |
0xC0000C21 | No se pudo agregar el conjunto de filtros por usuario para la sesión %2 .%1 |
The per-user filter pool for session %2 could not be added .%1 |
0xC0000E11 | No se puede iniciar el proceso de compilación de audiencias. Código de error: \"%2\" .%1 |
The audience compilation process cannot start. The error code is \"%2\" .%1 |
0xC0000E12 | Id. de error %2 durante la etapa de recuperación de Windows Search; reinicie el servicio. Si el error persiste, vuelva a crear el índice.%1 |
Error ID %2 happened in Windows Search recovery stage, please restart the service. If this error persists, please recreate the index.%1 |
0xC0001009 | No se pudo iniciar una combinación maestra %1 para el catálogo %2 debido al error %3. |
%1A master merge cannot be started for catalog %2 due to error %3. |
0xC000100A | No se pudo reiniciar una combinación maestra %1 para el catálogo %2 debido al error %3. |
%1A master merge cannot be re-started for catalog %2 due to error %3. |
0xC0001B59 | No se puede copiar el archivo de esquema a .%1 |
The schema file cannot be copied to .%1 |
0xC0001B62 | No se puede inicializar el índice.%1 |
The index cannot be initialized.%1 |
0xC0001B63 | La ubicación del directorio no es válida . No se puede leer la configuración de la aplicación. Reinstale la aplicación.%1 |
Directory location is invalid. The application configuration cannot be read. Reinstall the application.%1 |
0xC0001B64 | Error al propagar al servidor de búsqueda .%1 |
An error occurred while propagating to search server .%1 |
0xC0001B65 | Se pausó la actualización porque el disco está lleno. Libere espacio en el disco para reanudar el rastreo del índice.%1 |
The update was paused because the disk is full. Free up disk space to continue crawling the index.%1 |
0xC0001B6F | No se puede quitar el servidor de búsqueda .%1 |
The search server cannot be removed.%1 |
0xC0001B70 | No se pudo informar al servidor de búsqueda acerca de un error de propagación.%1 |
Failed to inform the search server about a propagation error.%1 |
0xC0001B73 | No se puede copiar el índice y no se puede iniciar la propagación.%1 |
The index cannot be copied, and propagation cannot start.%1 |
0xC0001B74 | El servidor de índice de contenido no puede leer el registro.%1 |
The content index server cannot read the registry.%1 |
0xC0001B7D | No se pudo inicializar el almacén de propiedades.%1 |
The property store was not initialized.%1 |
0xC0001B7F | No se puede cargar el índice de contenido.%1 |
The content index cannot be loaded.%1 |
0xC0001B80 | El servicio de búsqueda detectó archivos de datos dañados en el índice {id=%2}. Este servicio intentará corregir este problema automáticamente mediante la nueva generación del índice.%1 |
The search service has detected corrupted data files in the index {id=%2}. The service will attempt to automatically correct this problem by rebuilding the index.%1 |
0xC0001B83 | No se puede cargar el índice.%1 |
The index cannot be loaded.%1 |
0xC0001B84 | Propagación detenida porque no se puede leer el estado de propagación del servidor de búsqueda . Vuelva a intentarlo. Si persiste este error, elimine el índice propagado y vuelva a crearlo.%1 |
Propagation stopped because the propagation state for search server cannot be read. Try propagation again. If this error persists, delete and recreate the propagated index.%1 |
0xC0001B90 | El servidor de índice de contenido recibió un error de acceso denegado al propagar al servidor de búsqueda . La causa habitual es la configuración incorrecta de la cuenta de propagación. Compruebe que esta cuenta es válida.%1 |
The content index server received an \"Access Denied\"\" error while propagating to the search server. This usually results from an incorrect configuration of the propagation account. Check that the propagation account is valid.%1 |
0xC0001B98 | No se puede inicializar la supervisión del rendimiento; no se cargaron los contadores o no se puede abrir el objeto de memoria compartida. Detenga y reinicie el servicio de búsqueda. Si el error continúa, reinstale la aplicación.%1 |
Performance monitoring cannot be initialized because the counters are not loaded or the shared memory object cannot be opened. Stop and restart the search service. If this error continues, reinstall the application.%1 |
0xC0001B9A | Falta el directorio de configuración %2. Debe realizar una recuperación de desastres. Si hay índices, debe restaurarlos a partir de la última copia de seguridad. Si no hay una copia de seguridad de los datos de índices, elimine los índices y vuelva a crearlos.%1 |
Configuration directory %2 is missing, and disaster recovery must be performed. If there are existing indexes, they must be restored from the last backup. If there is no backup of index data, then delete the catalogs and recreate them.%1 |
0xC0001B9C | No se puede leer el Registro, probablemente porque faltan las claves del Registro de este índice. Puede que tenga que eliminar el índice y volver a crearlo %1. |
The registry cannot be read, possibly because the registry keys for this index are missing. You may have to delete and recreate the index %1. |
0xC0001B9D | No se puede quitar el índice de contenido %1. |
The content index %1 cannot be removed. |
0xC0001B9E | El servicio de Windows Search agregó el catálogo %1 |
The Windows Search Service added catalog %1 |
0xC0001B9F | El servicio de Windows Search quitó el índice %1 |
The Windows Search Service removed index %1 |
0xC0001BA5 | Error al confirmar la propagación del índice en los servidores de búsqueda. El servicio de Windows Search está intentando revertir al índice anterior en los servidores de búsqueda. %1 |
Index propagation failed to commit to any of the search servers. The Windows Search Service is now trying to revert the search servers to the previous index. %1 |
0xC0002328 | El servicio de Windows Search no puede abrir el almacén de propiedades de Jet.%1 |
The Windows Search Service cannot open the Jet property store.%1 |
0xC0002329 | El servicio de Windows Search no puede crear un almacén de propiedades de Jet.%1 |
The Windows Search Service cannot create a Jet property store.%1 |
0xC000232A | El servicio de Windows Search no puede cargar la información del almacén de propiedades.%1 |
The Windows Search Service cannot load the property store information.%1 |
0xC0040DB9 | No está suscrito el cliente de notificación. |
Notification client is not subscribed. |
0xC0041734 | No se puede leer el índice de contenido. Se programará una búsqueda de contenidos después de ejecutar chkdsk o autochk. |
The content index cannot be read. A content scan will be scheduled after chkdsk or autochk is run. |
0xC0041800 | La base de datos del índice de contenido está dañada. |
The content index database is corrupt. |
0xC0041801 | El catálogo del índice de contenido está dañado. |
The content index catalog is corrupt. |
0xC0041802 | La partición del índice de contenido no es válida. |
The content index partition is invalid. |
0xC0041803 | La prioridad no es válida. |
The priority is invalid. |
0xC0041804 | No hay clave de inicio. |
There is no starting key. |
0xC0041805 | Al índice de contenido le faltan Ids. de índice. |
The content index is out of index ids. |
0xC0041806 | No hay ningún índice. |
There is no index. |
0xC0041807 | No se puede leer el búfer de filtro. |
The filter buffer cannot be read. |
0xC0041808 | El índice no es válido. |
The index is invalid. |
0xC0041809 | Se detectó una incoherencia en el almacén de propiedades. |
Inconsistency was detected in the property store. |
0xC0041821 | Los datos del índice de contenido del disco son para una versión incorrecta. |
The content index data on disk is for the wrong version. |
0xC0041822 | La enumeración ya se inició para esta consulta. |
Enumeration was already started for this query. |
0xC0041823 | La propiedad de longitud de variable especificada es demasiado grande para caché de propiedades. |
The specified variable length property is too large for the property cache. |
0xC0041824 | El cliente detuvo el filtrado del objeto. |
The filtering of the object was stopped by the client. |
0xC004182D | The forward index cannot be read. |
The forward index cannot be read. |
0xC004182E | El catálogo se ha creado con una configuración diacrítica diferente. |
Catalog was created with different diacritic settings. |
0xC0041831 | El administrador de catálogo no existe. |
The catalog manager does not exist. |
0xC0041832 | La transacción en el catálogo se encuentra como incoherente. |
The transaction in catalog is found as inconsistent. |
0xC004365A | No se encontró el almacén de propiedades en el indizador. Las causas posibles son que la llamada se produjo durante el restablecimiento del catálogo o que no se pudo cargar el complemento del almacén de propiedades durante la inicialización del indizador. |
Property Store is not found in the indexer. The possible causes are that the call came during a catalog reset or that the property store plug-in failed to load during indexer initialization. |