VmSynthStor.dll.mui Adaptador de almacenamiento sintético de Microsoft 83dc446e94fc2c5b5b48f9ddaae98ac3

File info

File name: VmSynthStor.dll.mui
Size: 24576 byte
MD5: 83dc446e94fc2c5b5b48f9ddaae98ac3
SHA1: 808487fc1f43a48fa0c267e2ddade2b68e3db0bd
SHA256: 763fedf1a08149ef2c40438f8dbed2e2d32b247525fca3758fcae0c739903f30
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Spanish (Modern) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Spanish (Modern) English
16531lectura read
16532lectura y escritura read/write
16533Usuario User
16535Servicio Administración de máquinas virtuales de Hyper-V Hyper-V Virtual Machine Management service
0x50000001Crítico Critical
0x50000002Error Error
0x50000003Advertencia Warning
0x50000004Información Information
0x90000001Microsoft-Windows-Hyper-V-SynthStor Microsoft-Windows-Hyper-V-SynthStor
0xB0000E00[VMID %2] %1 [VMID %2] %1
0xB0002F66El recurso compartido SMB remoto no admite resistencia. (Id. de máquina virtual %2) Remote SMB share does not support resiliency. (Virtual machine ID %2)
0xB0002F67El recurso compartido SMB remoto no admite resistencia. Remote SMB share does not support resiliency.
0xB0002F68\"%1\": no se puede eliminar el objeto de datos de configuración de asignación de recursos de la controladora de almacenamiento \"%3\" porque hay uno o más objetos de unidad de almacenamiento aún conectados a él. (Id. de máquina virtual: %2) '%1': The storage controller resource allocation setting data object '%3' cannot be deleted because one or more storage drive objects are still attached to it. (Virtual machine ID %2)
0xB0002F69No se puede eliminar el objeto de datos de configuración de asignación de recursos de la controladora de almacenamiento \"%3\" porque hay uno o más objetos de unidad de almacenamiento aún conectados a él. The storage controller resource allocation setting data object '%3' cannot be deleted because one or more storage drive objects are still attached to it.
0xB0002F6A\"%1\": no se puede eliminar el objeto de datos de configuración de asignación de recursos de la unidad de almacenamiento \"%3\" porque hay un objeto de disco lógico aún conectado a él. (Id. de máquina virtual: %2) '%1': The storage drive resource allocation setting data object '%3' cannot be deleted because a logical disk object is still attached to it. (Virtual machine ID %2)
0xB0002F6BNo se puede eliminar el objeto de datos de configuración de asignación de recursos de la unidad de almacenamiento \"%3\" porque hay un objeto de disco lógico aún conectado a él. The storage drive resource allocation setting data object '%3' cannot be deleted because a logical disk object is still attached to it.
0xB0002F6C\"%1\": no se pudieron abrir los datos adjuntos \"%3\" debido al error: \"%4\" (%5). (Id. de máquina virtual: %2) '%1': Attachment '%3' failed to open because of error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2)
0xB0002F6DNo se pudieron abrir los datos adjuntos \"%3\" debido al error: \"%4\". Attachment '%3' failed to open because of error: '%4'.
0xB0002F6E\"%1\": no se pudo abrir el disco virtual \"%3\" debido a un problema al intentar abrir un disco virtual en la cadena de diferenciación, \"%6\" (al que hace referencia \"%7\"): \"%4\" (%5). (Id. de máquina virtual: %2) '%1': Virtual disk '%3' failed to open because a problem occurred when attempting to open a virtual disk in the differencing chain, '%6' (referenced by '%7'): '%4' (%5). (Virtual machine ID %2)
0xB0002F6FNo se pudo abrir el disco virtual \"%3\" debido a un problema al intentar abrir un disco virtual en la cadena de diferenciación, \"%6\": \"%4\". Virtual disk '%3' failed to open because a problem occurred when attempting to open a virtual disk in the differencing chain, '%6': '%4'.
0xB0002F70\"%1\": no se pudo abrir el disco virtual \"%3\" porque el archivo está dañado o es demasiado pequeño. (Id. de máquina virtual: %2) '%1': Virtual disk '%3' failed to open because the file is corrupt or is too small. (Virtual machine ID %2)
0xB0002F71No se pudo abrir el disco virtual \"%3\" porque el archivo está dañado o es demasiado pequeño. Virtual disk '%3' failed to open because the file is corrupt or is too small.
0xB0002F74\"%1\": %4 (%3) se inició correctamente. (Id. de máquina virtual: %2) '%1': %4 (%3) started successfully. (Virtual machine ID %2)
0xB0002F76\"%1\": no se pudo abrir \"%3\": no se admiten discos duros virtuales comprimidos. '%1': Failed to open '%3': Compressed virtual hard disks are not supported.
0xB0002F77No se pudo abrir \"%3\": no se admiten discos duros virtuales comprimidos. Failed to open '%3': Compressed virtual hard disks are not supported.
0xB0002F78\"%1\": no se pudo configurar \"%3\": el almacenamiento donde se encuentra el disco duro virtual no admite el uso compartido de discos duros virtuales. '%1': Failed to configure '%3': The storage where the virtual hard disk is located does not support virtual hard disk sharing.
0xB0002F79Error de configuración de \"%3\": el almacenamiento donde se encuentra el disco duro virtual no admite el uso compartido de discos duros virtuales. Failed to configure '%3': The storage where the virtual hard disk is located does not support virtual hard disk sharing.
0xB0002F7A\"%1\": error de configuración de \"%3\": no se puede habilitar al mismo tiempo el uso compartido de discos duros virtuales y la calidad de servicio de almacenamiento. '%1': Failed to configure '%3': Virtual hard disk sharing and storage Quality of Service cannot be enabled at the same time.
0xB0002F7BError de configuración de \"%3\": no se puede habilitar al mismo tiempo el uso compartido de discos virtuales y la calidad de servicio de almacenamiento. Failed to configure '%3': Virtual hard disk sharing and storage Quality of Service cannot be enabled at the same time.
0xB0002F7C\"%1\": error de configuración de \"%3\": no se puede modificar la configuración de uso compartido de discos duros virtuales porque la máquina virtual se está ejecutando. Para habilitar o deshabilitar el uso compartido de discos duros virtuales, apaga la máquina virtual y vuelve a intentarlo. '%1': Failed to configure '%3': Virtual hard disk sharing settings cannot be modified because the virtual machine is running. To enable or disable virtual hard disk sharing, shut down the virtual machine and then try again.
0xB0002F7DError de configuración de \"%3\": no se puede modificar la configuración de uso compartido de discos duros virtuales porque la máquina virtual se está ejecutando. Para habilitar o deshabilitar el uso compartido de discos duros virtuales, apaga la máquina virtual y vuelve a intentarlo. Failed to configure '%3': Virtual hard disk sharing settings cannot be modified because the virtual machine is running. To enable or disable virtual hard disk sharing, shut down the virtual machine and then try again.
0xB0002F7E\"%1\": error de configuración de \"%3\": para deshabilitar el uso compartido de discos duros virtuales primero debes apagar todas las máquinas virtuales que has configurado para usar este disco duro virtual compartido. '%1': Failed to configure '%3': To disable virtual hard disk sharing, you must first shut down all virtual machines that have been configured to use this shared virtual hard disk.
0xB0002F7FError de configuración de \"%3\": para deshabilitar el uso compartido de discos duros virtuales primero debes apagar todas las máquinas virtuales que has configurado para usar este disco duro virtual compartido. Failed to configure '%3': To disable virtual hard disk sharing, you must first shut down all virtual machines that have been configured to use this shared virtual hard disk.
0xB0002FBC\"%1\" %6: error al intentar conectar \"%3\" a la ubicación %7 de la controladora IDE. Error: \"%4\" (%5). (Id. de máquina virtual: %2) '%1' %6: The attempt to attach '%3' to location %7 of IDE Controller failed. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2)
0xB0002FBD%6: error al intentar conectar \"%3\" a la ubicación %7 de la controladora IDE. Error: \"%4\". %6: The attempt to attach '%3' to location %7 of IDE Controller failed. Error: '%4'.
0xB0002FD0\"%1\": no se encontraron los datos adjuntos \"%3\" debido al error: \"%4\" (%5). (Id. de máquina virtual: %2) '%1': Attachment '%3' could not be found due to error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2)
0xB0002FD1No se encontraron los datos adjuntos \"%3\" debido al error: \"%4\". Attachment '%3' could not be found due to error: '%4'.
0xB0002FD2%1\": no se pudo montar el dispositivo \"%3\" porque ya está montado como de solo lectura y se intentó montar como de lectura y escritura. (Id. de máquina virtual: %2) '%1': The device '%3' failed to mount because the device is already mounted read-only, and an attempt was made to mount it read/write. (Virtual machine ID %2)
0xB0002FD3No se pudo montar el dispositivo \"%3\" porque ya está montado como de solo lectura y se intentó montar como de lectura y escritura. The device '%3' failed to mount because the device is already mounted read-only, and an attempt was made to mount it read/write.
0xB0002FD4\"%1\": no se pudo montar el dispositivo \"%3\" porque otro proceso lo está usando. (Id. de máquina virtual: %2) '%1': The device '%3' failed to mount because the device is in use by another process. (Virtual machine ID %2)
0xB0002FD5No se pudo montar el dispositivo \"%3\" porque está otro proceso lo está usando. The device '%3' failed to mount because the device is in use by another process.
0xB0002FD6\"%1\": no se encontró el dispositivo físico \"%3\". Es posible que se haya desconectado del sistema. Error: \"%4\" (%5). (Id. de máquina virtual: %2) '%1': The physical device '%3' could not be found. It may have been removed from the system. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2)
0xB0002FD7No se encontró el dispositivo físico. Es posible que se haya desconectado del sistema. Error: \"%4\". The physical device could not be found. It may have been removed from the system. Error: '%4'.
0xB0002FD8\"%1\": el nombre de archivo \"%3\" está reservado para Windows. Error: \"%4\" (%5). (Id. de máquina virtual %2) '%1': The file name '%3' is reserved for use by Windows. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2)
0xB0002FD9El nombre de archivo \"%3\" está reservado para Windows. The file name '%3' is reserved for use by Windows.
0xB0002FE4\"%1\": los datos adjuntos \"%3\" son de solo lectura. Para agregarlos debes proporcionar acceso de lectura y escritura. Error: \"%4\" (%5). (Id. de máquina virtual: %2) '%1': Attachment '%3' is read-only. Please provide read/write access to add the attachment. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2)
0xB0002FE5Los datos adjuntos \"%3\" son de solo lectura. Para agregarlos debes proporcionar acceso de lectura y escritura. Error: \"%4\". Attachment '%3' is read-only. Please provide read/write access to add the attachment. Error: '%4'.
0xB0002FF8\"%1\": la cuenta de equipo \"%6\" no tiene acceso de %7 al recurso compartido de archivos \"%3\". Agrega esta cuenta de equipo al grupo de seguridad del recurso compartido de archivos. Error: \"%4\" (%5). (Id. de máquina virtual: %2) '%1': The Machine Account '%6' does not have %7 access to file share '%3'. Please add this machine account to the file share security group. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2)
0xB0002FF9La cuenta de equipo \"%6\" no tiene acceso de %7 al recurso compartido de archivos \"%3\". Agrega esta cuenta de equipo al grupo de seguridad del recurso compartido de archivos. Error: \"%4\". The Machine Account '%6' does not have %7 access to file share '%3'. Please add this computer account to the security group of the file share. Error: '%4'.
0xB0003002\"%1\": la cuenta %6 no tiene permiso para abrir los datos adjuntos \"%3\". Error: \"%4\" (%5). (Id. de máquina virtual: %2) '%1': %6 Account does not have permission to open attachment '%3'. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2)
0xB0003003La cuenta %6 no tiene permiso para abrir los datos adjuntos \"%3\". Error: \"%4\". %6 Account does not have permission to open attachment '%3'. Error: '%4'.
0xB0003004\"%1\" encontró un error al calcular el tamaño de la cadena de discos para \"%3\". Error: \"%4\" (%5). La métrica de disco máxima no se actualizará para el disco actual. (Id. de máquina virtual %2) '%1' encountered an error while calculating the size of the disk chain for '%3'. The error was: '%4' (%5). Maximum disk metric will not be updated for the current disk. (Virtual machine ID %2)
0xB0003005Error al calcular el tamaño de la cadena de discos para las métricas de discos. There was an error while calculating the size of the disk chain for disk metrics.
0xB000303E\"%1\": error al intentar iniciar la máquina virtual. No se puede abrir \"%3\". No se puede cambiar el estado de la máquina virtual porque no se puede acceder a uno o varios medios de almacenamiento. Hyper-V no admite el uso de medios de almacenamiento si se usó el Sistema de cifrado de archivos para cifrar los archivos. (Id. de máquina virtual: %2) '%1': An error occurred while attempting to start the virtual machine. Cannot open '%3'. The state of the virtual machine cannot be changed because one or more storage media are not accessible. Hyper-V does not support the use of storage media if Encrypting File System has been used to encrypt files. (Virtual machine ID %2)
0xB000303FError al intentar iniciar la máquina virtual. No se puede abrir \"%3\". An error occurred while attempting to start the virtual machine. Cannot open '%3'.
0xB0003040\"%1\": error al conectar \"%3\" a la máquina virtual porque el archivo está cifrado. Hyper-V no admite el uso de medios de almacenamiento si se usó el Sistema de cifrado de archivos para cifrar los archivos. (Id. de máquina virtual: %2) '%1': An error occurred while attaching '%3' to the virtual machine because the file is encrypted. Hyper-V does not support the use of storage media if Encrypting File System has been used to encrypt files. (Virtual machine ID %2)
0xB0003041Error al conectar \"%3\" a la máquina virtual porque el archivo está cifrado. An error occurred while attaching '%3' to the virtual machine because he file is encrypted.
0xB000313ALa máquina virtual \"%1\" está configurada para permitir comandos SCSI sin filtrar para los discos físicos conectados a controladoras SCSI. (Id. de máquina virtual: %2) Omitir el filtro de comandos SCSI es un riesgo de seguridad porque los comandos pasan directamente de la máquina virtual a la pila de almacenamiento en el sistema operativo del host. Esta configuración no es la recomendada y solo debe habilitarse si es necesario garantizar la compatibilidad con las aplicaciones de almacenamiento que se ejecutan en el sistema operativo invitado. Esta configuración eleva los derechos del sistema operativo invitado y concede un privilegio que suele estar restringido a los administradores del host. Si el host u otros sistemas operativos invitados se ven afectados o muestran un comportamiento poco habitual después de habilitar esta configuración, deshabilítala. Ponte en contacto con tu proveedor de almacenamiento para determinar si esta configuración es necesaria. Virtual machine '%1' is configured to allow unfiltered SCSI commands for physical disks attached to SCSI controllers. (Virtual machine ID %2) Bypassing SCSI command filtering poses a security risk because commands pass directly from the virtual machine to the storage stack on the operating system of the host. This setting is not recommended and should be enabled only if it is required for compatibility with storage applications running in the guest operating system. This setting elevates the rights of the guest operating system by granting it a privilege that is normally restricted to administrators in the host. If the host or other guest operating systems are compromised, or exhibit unusual behavior after enabling this setting, you should disable it. Contact your storage vendor to determine if this setting is required.
0xB000313BLa máquina virtual está configurada para permitir comandos SCSI sin filtrar para los discos físicos conectados a controladoras SCSI. The virtual machine is configured to allow unfiltered SCSI commands for physical disks attached to SCSI controllers.
0xB000314C\"%1\": error al intentar obtener información de los datos adjuntos \"%3\". (Id. de máquina virtual: %2) '%1': The attempt to get information for attachment '%3' failed. (Virtual machine ID %2)
0xB000314DError al intentar obtener información de los datos adjuntos \"%3\". The attempt to get information for attachment '%3' failed.
0xB000314E\"%1\": error al habilitar el seguimiento de cambios de la unidad \"%3\". (Id. de máquina virtual %2) '%1': Enabling change tracking failed for the drive '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB000314F\"%1\": no se pudo configurar \"%3\": debe habilitarse el uso compartido del disco duro virtual en archivos VHD Set. '%1':Failed to configure '%3': Virtual hard disk sharing must be enabled on VHD Set files.
0xB0003150No se pudo configurar \"%3\": debe habilitarse el uso compartido del disco duro virtual en archivos VHD Set. Failed to configure '%3': Virtual hard disk sharing must be enabled on VHD Set files.
0xB0003151\"%1\": no se pudo habilitar la resistencia de disco duro virtual en la unidad \"%3\" debido al error \"%5\" (\"%4\") '%1': Failed to enable virtual hard disk resiliency for the drive '%3' with error '%5' ('%4')
0xB0003152\"%1\": no se pudo habilitar la resistencia de disco duro virtual en la unidad \"%3\". '%1': Failed to enable virtual hard disk resiliency for the drive '%3'.
0xB0003154\"%1\": no se pudo obtener el estado de recuperación de la unidad \"%3\". Se va a suspender la resistencia de disco duro virtual de esta unidad hasta el siguiente reinicio. Error: \"%5\" (\"%4\") '%1': Failed to get the recovery status for the drive '%3'. Virtual hard disk resiliency will be suspended for this drive until next reboot. Error: '%5' ('%4')
0xB0003155\"%1\": no se pudo obtener el estado de recuperación de la unidad \"%3\". Se va a suspender la resistencia de disco duro virtual de esta unidad hasta el siguiente reinicio. '%1': Failed to get the recovery status for the drive '%3'. Virtual hard disk resiliency will be suspended for this drive until next reboot.
0xB0003156\"%1\": la resistencia del disco duro virtual no pudo recuperar la unidad '%3'. La máquina virtual se apagará. Estado actual: %4. (Id. de máquina virtual: %2) '%1': Virtual hard disk resiliency failed to recover the drive '%3'. The virtual machine will be powered off. Current status: %4. (Virtual machine ID %2)
0xB0003157\"%1\": la unidad de disco duro virtual compartido \"%3\" estaba desmontada y se intentará recuperar. Error: \"%5\" (\"%4\") '%1': The shared virtual hard disk drive '%3' was unmounted and will be attempted to be recovered. Error: '%5' ('%4')
0xB0003158\"%1\": se ha recuperado correctamente la unidad de disco duro virtual compartido \"%3\" que estaba desmontada anteriormente. '%1': The shared virtual hard disk drive '%3' that was unmounted previously has now been successfully recovered.
0xB0003159\"%1\": no se pudo recuperar la unidad de disco duro virtual compartido \"%3\". Error: \"%5\" (\"%4\") '%1': An attempt to recover the shared virtual hard disk drive '%3' has failed. Error: '%5' ('%4')
0xB000315A\"%1\": la resistencia del disco duro virtual recuperó correctamente la unidad '%3'. Estado actual: %4. (Id. de máquina virtual: %2) '%1': Virtual hard disk resiliency successfully recovered drive '%3'. Current status: %4. (Virtual machine ID %2)
0xB000315B\"%1\": el disco duro virtual '%3' recibió una notificación del estado de resistencia. Estado actual: %4. (Id. de máquina virtual: %2) '%1': Virtual hard disk '%3' received a resiliency status notification. Current status: %4. (Virtual machine ID %2)
0xB000315C\"%1\": el disco duro virtual '%3' detectó un error recuperable. El estado actual es: %4. (Id. de máquina virtual: %2) '%1': Virtual hard disk '%3' has detected a recoverable error. Current status: %4. (Virtual machine ID %2)
0xB000315D\"%1\": todavía no se solucionó el error previo del disco duro virtual '%3'. El estado actual es: %4. (Id. de máquina virtual: %2) '%1': Virtual hard disk '%3' has not yet recovered from a previous error. Current status: %4. (Virtual machine ID %2)
0xB000315E\"%1\": \"%3\" es un identificador de grupo no válido para este recurso. (Id. de máquina virtual %2) '%1': '%3' is an invalid pool id for this resource. (Virtual machine ID %2)
0xB000315F\"%3\" es un identificador de grupo no válido para este recurso. '%3' is an invalid pool id for this resource.
0xD0000001Sin errores No Errors
0xD0000002Disco lleno Disk Full
0xD0000003Se desmontó el volumen de hospedaje Hosting Volume Dismounted
0xD0000004Desconectado Disconnected
0xD0000005Tiempo de espera de E/S I/O Timeout
0xD0000006Error permanente Permanent Failure

EXIF

File Name:VmSynthStor.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-hyper-v-storage.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_es-es_06972ad7256c8c25\
File Size:24 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:24064
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Spanish (Modern)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Adaptador de almacenamiento sintético de Microsoft
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:VmSynthStor.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Original File Name:VmSynthStor.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is VmSynthStor.dll.mui?

VmSynthStor.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Spanish (Modern) language for file VmSynthStor.dll (Adaptador de almacenamiento sintético de Microsoft).

File version info

File Description:Adaptador de almacenamiento sintético de Microsoft
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:VmSynthStor.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Original Filename:VmSynthStor.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0xC0A, 1200