keymgr.dll.mui 已儲存的使用者名稱和密碼 818b0f79f1b4af5a6906e98c41aa04f5

File info

File name: keymgr.dll.mui
Size: 15360 byte
MD5: 818b0f79f1b4af5a6906e98c41aa04f5
SHA1: 8970b1615abf2e3c896c736a312100b80b79b125
SHA256: 3e8691dce2b4b2e5abbc692c682a7c084b8781d241bb444272280e3a41ac10c9
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Chinese (Traditional) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Chinese (Traditional) English
651歡迎使用密碼遺失精靈 Welcome to the Forgotten Password Wizard
652這個精靈會協助您建立 [密碼重設] 磁片。如果您忘記使用者帳戶密碼而無法登入,可以使用這張磁片來重新建立新密碼。

注意: 不論您想變更密碼幾次,這張磁片只需要建立一次。
This wizard helps you create a "password reset" disk. If you forget the password for this user account and are unable to log on, you can use this disk to create a new password.

Note: No matter how many times you change your password, you only need to create this disk once.
653請確定磁片已經放入磁碟機中,然後輸入目前的使用者帳戶密碼。如果帳戶沒有密碼,請留空白。 Make sure the disk is still in the drive, and then type the current user account password. If the account does not have a password, leave the box blank.
654目前的使用者帳戶密碼 Current User Account Password
655精靈必須要知道這個使用者帳戶目前的密碼。 The wizard needs to know the current password for this user account.
656完成密碼遺失精靈 Completing the Forgotten Password Wizard
657您已經成功地為這個使用者帳戶建立密碼重設磁片。請丟棄所有先前建立的舊磁片,它們已經不能再使用了。

請將這張磁片標示成 "密碼重設",並將它放在安全的地方。
You've successfully created a password reset disk for this user account. Discard any previous disks; they can no longer be used.

Label this disk "Password Reset" and keep it in a safe place.
658歡迎使用密碼重設精靈 Welcome to the Password Reset Wizard
659如果您忘記這個使用者帳戶的密碼而無法登入,這個精靈會協助您重設密碼。

注意: 如果要使用這個精靈,必須先建立密碼重設磁片。
If you forget the password for this user account and are unable to log on, this wizard helps you reset the password.

Note: To use this wizard, you must have first created a password reset disk.
661重設使用者帳戶密碼 Reset the User Account Password
662您可以用這個使用者帳戶的新密碼來登入。 You will be able to log on to this user account with the new password.
663完成密碼重設精靈 Completing the Password Reset Wizard
664您已經成功重設這個使用者帳戶的密碼。您現在可以使用這個新密碼來登入。

注意: 您將來還是可以使用同一張密碼金鑰磁片來重設密碼。您不需要更新磁片。請記得將磁片放在安全的地方。
You've successfully reset the password for this user account. You will now be able to log on with this new password.

Note: You can use the same password key disk to reset the password in the future. You do not need to update this disk. Remember to keep it in a safe place.
668為這個使用者帳戶選擇一個新密碼。這個密碼將取代舊密碼。不會變更使用者帳戶其他的資訊。 Choose a new password for this user account. This password will replace the old one; everything else about the user account will remain unchanged.
670輸入的密碼不一致。請重新輸入。 The passwords do not match. Please retype them and then try again.
673存放在系統中用來重設密碼的資料已遺失,或是磁片已過期。

無法用這張磁片來重設這個使用者帳戶的密碼。
The stored password data for use with this password reset disk is missing from the system or this disk may be out of date.

The password for this user account cannot be reset with this disk.
674精靈在建立密碼重設磁片時遇到一個錯誤。 An error occurred while the wizard was creating the password reset disk.
675精靈嘗試重設密碼時遇到一個錯誤。 An error occurred while the wizard was attempting to reset the password.
676精靈無法重設密碼,因為這個重設磁片無效。這可能是其他帳戶的磁片,或是有這個帳戶已產生較新的重設磁片。 The wizard cannot reset the password because this reset disk is invalid. This disk may be for a different account, or a newer reset disk may have been made for this account.
677密碼不能留空白。請重試一次。 The password cannot be blank. Please try again.
678這個使用者帳戶已經有一個密碼重設磁片。建立新磁片會導致舊磁片無法使用。您想要繼續嗎? There is already a password reset disk for this user account. Creating a new one will make the old one unusable. Do you want to continue?
682新密碼太短,或可能因為這台電腦的原則設定而無法使用。 The new password is too short or otherwise unusable due to the policy settings for this computer.
683精靈嘗試設定這個使用者帳戶的密碼時遇到一個錯誤。 An error occurred while the wizard was attempting to set the password for this user account.
684精靈無法設定這個使用者帳戶的密碼,因為帳戶原則不允許變更密碼。您必須先變更這個原則,才能使用密碼重設磁片。 The wizard was unable to set the password for this user account because policy for the account does not permit changing the password. To use a password reset disk, you must first change this policy.
686您輸入的使用者帳戶密碼不正確。請重試一次。 The password you entered is incorrect for this user account. Please try again.
690這個密碼重設磁片已過期。這台電腦上已經沒有相對應的使用者帳戶。 This password reset disk is out of date. The matching user account is no longer present on this computer.
691請在磁碟機中插入一張已格式化的空白磁片,然後在下列清單中選擇磁碟機。

我要在這個磁碟機上建立密碼重設磁片:
Insert a blank, formatted disk into the drive you want to use, and then select that drive from the list below.

I want to create a password reset disk in the following drive:
692建立一張密碼重設磁片 Create a Password Reset Disk
693精靈會將這個使用者帳戶的密碼資訊儲存到在下列磁碟機中的磁片內。 The wizard will save password information about this user account to the disk in the drive below.
694請在磁碟機中插入密碼重設磁片,然後在下列清單中選擇磁碟機。

密碼重設磁片在下列磁碟機中:
Insert the password reset disk into the drive you want to use, and then select that drive from the list below.

The password reset disk is in the following drive:
695請插入密碼重設磁片 Insert the Password Reset Disk
696精靈會使用磁片上的資訊來協助您重設密碼。 The wizard will use the information on the disk to help you reset the password.
697精靈無法建立密碼重設磁片。請按 [上一步] 來重試。 The wizard was unable to create the password reset disk. Press Back to try again.
698重試 Try Again
699密碼遺失精靈 Forgotten Password Wizard
700密碼重設精靈 Password Reset Wizard
701密碼不正確 Invalid Password
702遺失密碼 Missing Password
703這張磁片不是密碼重設磁片。 This disk is not a password reset disk.
704找不到檔案 File Not Found
705精靈無法讀取這張磁片。 The wizard was unable to read this disk.
706磁碟錯誤 Disk Error
707請將密碼重設磁片插入磁碟機。 Please insert the password reset disk in the drive.
709這個磁碟已經含有密碼重設資訊。您要取代現存的資訊嗎? This disk already contains password reset information. Do you want to replace the existing information?
710要覆寫現存的磁片嗎? Overwrite Existing Disk?
711沒有使用者帳戶 No User Account
712錯誤 Error
713取代上個磁片 Replace Previous Disk
714錯誤的密碼 Wrong Password
715磁片無效 Invalid Disk
716磁片並未格式化 Disk is not formatted
717磁碟機 %s 中的磁片並未格式化。

您要現在將它格式化嗎?
The disk in drive %s is not formatted.

Do you want to format it now?
718我要在下列磁碟上建立一個密碼金鑰磁片: I want to create a password key disk in the following drive:
719密碼金鑰磁片位於下列磁碟機: The password key disk is in the following drive:
720沒有磁碟機 No Drive
721此功能需要卸除式媒體,例如 USB 快閃磁碟機。請連接 USB 快閃磁碟機,然後再試一次。 This feature requires removable media, such as a USB flash drive. Please connect a USB flash drive, and then try again.
724正在建立密碼重設磁片 Creating Password Reset Disk
725請稍待,精靈正在建立磁片。 Please wait while the wizard creates the disk.
726進度: 已完成 %d%% Progress: %d%% complete
727請將密碼重設磁片插入磁碟機 %C 中。 Please insert the password reset disk in drive %C.
728磁片已滿 Disk Full
729這個磁片的可用空間不足,無法儲存密碼重設資訊。請換一張磁片再重試一次。 This disk does not have enough free space to save the password reset information. Please replace the disk and try again.
730Microsoft JhengHei UI Ms Shell Dlg
73112 12
732700 700
1704已儲存的使用者名稱和密碼 Stored User Names and Passwords
1705管理非公用網路伺服器的存放登入資訊。 Manages stored logon information for non-public network servers.
1800登入資訊內容 Logon Information Properties
1804選取的登入資訊將會被刪除。 The selected logon information will be deleted.
1805這個項目是由撥號網路所建立,而且無法在這裡編輯。在這個程式中只能進行刪除。要編輯項目,請使用 [控制台] 的 [網路連線]。 This item was created by Dial-up Networking and cannot be edited here. From this program, it may only be deleted. To edit the item, use the Network Connections control panel.
1807Windows 無法刪除所選取的登入資訊。 Windows cannot delete the selected logon information.
1808輸入或選取一個使用者名稱或憑證。 Type or select a user name or certificate.
1809Windows 無法編輯所選取的登入資訊。無法儲存新資訊。 Windows cannot edit the selected logon information. The new information cannot be saved.
1810Windows 無法儲存登入資訊。請確定資訊正確,而且所有必要的欄位都已填好。 Windows cannot save the logon information. Make sure the information is correct and that all required fields are completed.
1812Windows 無法儲存登入資訊。使用者名稱的格式不正確,或是包含無效字元。 Windows cannot save the logon information. The user name is not in the correct format or it contains characters that are not valid.
1813無法儲存登入資訊,因為沒有使用中的使用者設定檔。 The logon information cannot be saved because no user profile is active.
1814請依照下列格式重新輸入您的使用者名稱:

使用者名稱@網域 (或「使用者名稱@工作群組」或「使用者名稱@電腦名稱」)
網域\使用者名稱 (或「工作群組\使用者名稱」或「電腦名稱\使用者名稱」)
Please retype your user name in one of the following formats:

username@domain (or username@workgroup or username@computername)
domain\username (or workgroup\username or computername\username)
1815Windows 無法變更您的密碼。 Windows cannot change your password.
1816Windows 無法更新這個登入資訊的密碼。請先刪除登入資訊,然後重新建立。 Windows cannot update the password for this logon information. Delete the information and then recreate it.
1817Windows 無法變更網域密碼。可能是無法連絡網域,或密碼資訊不正確。 Windows cannot change the domain password. Either the domain cannot be contacted, or the password information is incorrect.
1818您輸入的密碼不相符。請在 [新密碼] 及 [確認新密碼] 文字方塊中,輸入這個帳戶的新密碼。 The passwords you typed do not match. Type the new password for this account in both the New password and Confirm new password text boxes.
1819%s 密碼將在 %i 天內到期。您要現在變更它嗎? The password to %s will expire in %i days. Do you want to change it now?
1820您輸入的舊密碼不正確。您的密碼尚未變更。 The old password you entered is incorrect. Your password has not been changed.
1821您在這個網域中沒有使用者帳戶。您的密碼尚未變更。 You do not have a user account on this domain. Your password has not been changed.
1822新密碼沒有遵守這個網域的密碼安全性原則。請輸入其他密碼。要了解有關密碼安全性原則的資訊,請連絡您的系統管理員。 The new password does not comply with the password security policies of this domain. Please type a different one. For information about password security policies, contact your system administrator.
1823Windows 找不到目標網域。您的密碼尚未變更。 Windows cannot locate the target domain. Your password has not been changed.
1824從這個網域無法變更您的密碼。請連絡您的系統管理員。 Your password cannot be changed from this domain. Contact your system administrator.
1825
1826這樣將會變更您在下列網域的密碼: This will change your password for the domain
1828密碼已變更成功。這個網域和使用者名稱的所有登入資訊已經以新密碼更新。 The password change succeeded. All logon information for this domain and user name has been updated with the new password.
1829已成功在遠端網域變更密碼,但更新已儲存的登入資訊失敗。下一次您連線到網域時,資訊將被更新。 The password was successfully changed on the remote domain, but updating saved logon information failed. The information will be updated the next time you connect to the domain.
1831這個項目是由 .NET Passport 網站所建立。它是一種特殊類型,無法在此處進行檢視或變更。只能從這個程式刪除它。 This item was created by a .NET Passport website. It is a special type that cannot be viewed or changed here. From this program, it may only be deleted.
1833分散式檔案系統 (DFS) 共用 '%s' Distributed file system (DFS) share '%s'
1834伺服器名稱 '%s' Server named '%s'
1835所有名稱結尾是 '%s' 的伺服器 All server names ending in '%s'
1836所有在 '%s' 的伺服器 All servers in '%s'
1837一個撥號連線 A dial-up connection
1838其他登入資訊未包含的伺服器 Servers not covered by other logon information
1839連線身分 '%s' Connect as '%s'
1840登入身分 '%s' Log on as '%s'
1841Windows 無法儲存登入資訊。密碼或 PIN 資訊不正確。 Windows cannot save the logon information. The password or PIN information is incorrect.
1842Windows 無法變更選取登入資訊的伺服器名稱。 Windows was unable to change the server name for the selected logon information.
1843Windows 允許應用程式存放網路位置及網站的登入資訊。如果要編輯現存的項目,請選擇它,然後按 [內容]。 Windows allows applications to store logon information for network locations and Web sites. To edit an existing entry, select it, then click Properties.
1844如果要編輯這個項目,您必須連線到網際網路上的 .NET Passport 網站。您要現在連線嗎? To edit this item, you must connect to the .NET Passport site on the Web. Do you want to do this now?
1845當您連線到指定的伺服器時會使用這個登入資訊。如果您使用網域帳戶來登入 Windows,而且您有漫遊設定檔,當您從網域其他電腦登入時也會使用這個資訊。 This logon information will be used when you connect to the specified server. If you logged on to Windows with a domain account and you have a roaming profile, this information will also be used when you log on from other computers in the domain.
1848

在您登出前都可以使用這個資訊。


This information will be available until you log off.
1849

在您刪除前都可以使用這個資訊。


This information will be available until you delete it.
1850只有當您從這台電腦連線到指定伺服器時,才會使用這個登入資訊。 This logon information will be used when you connect to the specified server from this computer only.
1851Windows 無法連線到 .NET Passport 會員服務網站。 Windows cannot connect to the .NET Passport Member Services Web site.
1852除非使用者名稱包含網域、工作群組或電腦的名稱,否則 Windows 無法變更密碼。請使用下列其中一種格式,重新輸入您的使用者名稱:

使用者名稱@網域 (或「使用者名稱@工作群組」或「使用者名稱@電腦名稱」)
網域\使用者名稱 (或「工作群組\使用者名稱」或「電腦名稱\使用者名稱)
Windows cannot change the password unless the user name includes the name of the domain, workgroup, or computer. Please retype your user name in one of the following formats:

username@domain (or username@workgroup or username@computername)
domain\username (or workgroup\username or computername\username)
1900這個項目沒有可用的說明。 There is no help available for this item.
1901管理識別資訊,用來連線到網路或網際網路資源。 Manages identifying information that is used to connect to resources on a network or the Internet.
1902請列出 Windows 目前存放登入資訊的網路及網際網路資源。 Lists the network and Internet resources for which Windows currently stores logon information.
1903儲存新的登入資訊,或編輯現存的資訊。 Saves new logon information or edits existing information.
1904請按一下來建立登入資訊的新記錄。 Click to create a new record of logon information.
1905從伺服器或伺服器群組上刪除選取的登入資訊。 Deletes the selected logon information for a server or group of servers.
1906請按一下來變更使用項目的登入資訊或網路資源。 Click to change the logon information or the network resources for which the entry is used.
1907按一下來變更您的網域密碼,並更新您所儲存的登入資訊來使用新密碼。 Click to change your password on the domain and update your saved logon information to use the new password.
1908您可以在此輸入您目前的網域密碼。 Provides a space for you to type your current domain password.
1909您可以在此輸入新的網域密碼。 Provides a space for you to type your new domain password.
1910讓您可以在這裡輸入新的網域密碼並重新確認。 Provides a space for you to type your new domain password again for confirmation.
1911您可以在這裡輸入伺服器名稱或網域名稱。您可以在網域名稱中使用萬用字元。範例: *.wingtiptoys.com 及 server01。 Provides a space for you to type a server name or a domain name. You can use wildcards in the domain name. Some examples are *.wingtiptoys.com and server01.
1912您可以在此輸入或選取伺服器所需的使用者名稱。 Provides a space for you to type or select the user name that is required by the server.
1913您可以在此輸入選取使用者的密碼。 Provides a space for you to type the password of the selected user.
1914按一下來檢視選取憑證的詳細資料。 Click to display the details of the selected certificate.
1915關閉對話方塊,並儲存所有變更。 Closes the dialog box and saves any changes you have made.
1916關閉對話方塊,但不儲存任何變更。 Closes the dialog box without saving any changes you have made.
2000(憑證) (Certificate)
2001(.NET Passport) (.NET Passport)
2002(Windows 身分識別) (Windows Identity)
2003(互動式登入) (Interactive Logon)
2004(批次登入) (Batch Logon)
2005(服務登入) (Service Logon)
2006(一般) (Generic)

EXIF

File Name:keymgr.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-keymgr.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_zh-tw_62f1d4325d799626\
File Size:15 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:14848
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Chinese (Traditional)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:已儲存的使用者名稱和密碼
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:keymgr.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. All rights reserved.
Original File Name:keymgr.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-keymgr.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_zh-tw_06d338aea51c24f0\

What is keymgr.dll.mui?

keymgr.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Chinese (Traditional) language for file keymgr.dll (已儲存的使用者名稱和密碼).

File version info

File Description:已儲存的使用者名稱和密碼
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:keymgr.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. All rights reserved.
Original Filename:keymgr.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x404, 1200