1 | Error inesperado. |
Unexpected error has occurred. |
2 | El texto del comando de forma de datos contiene un error de sintaxis en o cerca de la posición %p% del comando. El texto junto al error es: "%p%". |
Data shape command text contains a syntax error at or near position %p% in the command. The text near the error is: "%p%". |
3 | No se pueden encontrar las comillas de cierre para la cadena que comienza en la posición %p% del comando. La cadena comienza por: %p%. |
Closing delimiter not found for the string beginning at position %p% in the command. The string begins with: %p%. |
4 | No se puede encontrar el delimitador de cierre para el delimitador de la posición %p%. |
Closing delimiter not found for the delimiter at position %p%. |
5 | El comando del proveedor para el conjunto de filas secundario no produce un conjunto de filas. |
Provider command for child rowset does not produce a rowset. |
6 | No se permiten múltiples columnas de resumen en una única cláusula de cálculo. |
Multiple summary columns are not allowed in a single compute clause. |
7 | Las funciones de agregado requieren una columna de capítulo. La columna (%p%) no es una columna de capítulo o no existe. |
Aggregate functions require a chapter column. The column (%p%) is not a chapter column or does not exist. |
8 | La referencia a la columna %p% es ambigua. |
Reference to column %p% is ambiguous. |
10 | La columna (%p%) no existe en el conjunto de filas apropiado. |
Column (%p%) does not exist in the appropriate rowset. |
11 | La referencia al parámetro %p% es ambigua. |
Reference to parameter %p% is ambiguous. |
12 | El parámetro (%p%) no está definido en el comando de proveedor apropiado. |
Parameter (%p%) is not defined in the appropriate provider command. |
13 | No es válido el ordinal del parámetro secundario (%p%) para el comando de proveedor. |
Child parameter ordinal (%p%) is invalid for the provider command. |
14 | El nombre del capítulo agrupado sin alias (%p%) debe ser el mismo que el nombre (%p%) del conjunto de filas secundario. |
Unaliased grouping chapter name (%p%) must be the same as the child rowset name (%p%). |
15 | La expresión CALC ( %p%) no es válida. |
CALC expression (%p%) is invalid. |
16 | Referencia no válida a la columna (%p%) del capítulo. |
Reference to chapter column (%p%) is invalid. |
17 | Una función de agregado especificó una columna de marcador (%p%). Las funciones de agregado no son válidas en columnas de marcadores. |
Aggregate function specified a bookmark column (%p%). Aggregate functions are not valid over bookmark columns. |
18 | La función de agregado especificada no tiene el nombre de la columna secundaria requerido. |
Aggregate was specified without the required child column name. |
19 | Precisión no permitida para una columna NEW %p%. |
Precision is not allowed for NEW column %p%. |
20 | Escala o ancho no permitido para una columna NEW %p%. |
Scale or width is not allowed for NEW column %p%. |
21 | Precisión necesaria para una columna NEW %p%. |
Precision is required for NEW column %p%. |
22 | La escala es necesaria para una columna NEW %p%. |
Scale is required for NEW column %p%. |
23 | El ancho es necesario para una columna NEW %p%. |
Width is required for NEW column %p%. |
24 | Se especificó una precisión para la columna NEW %p% superior a la máxima permitida. |
Precision specified for NEW column %p% is greater than the maximum allowed. |
25 | Se especificó una escala para la columna NEW %p% superior a la máxima permitida. |
Scale specified for NEW column %p% is greater than the maximum allowed. |
26 | No se puede anexar columnas a un comando que no produce conjuntos de filas. |
Columns cannot be appended to a non-rowset producing command. |
27 | El proveedor de datos no devolvió información de parámetros o el comando no contenía suficientes parámetros. |
Data provider did not return parameter information and/or the command contains too few parameters. |
28 | marcador de posición para la cadena de mensaje en dserror.cpp. |
place holder for message string in dserror.cpp. |
29 | No se puede comparar el tipo de datos de la columna secundaria de la columna de agregado Min (mínimo) o Max (máximo) (%p%). |
Data type of the child column for the Min or Max aggregate column (%p%) does not support comparison. |
30 | El tipo de datos de la columna secundaria de la columna de agregado Sum (suma), Average (promedio) o Standard Deviation (desviación estándar) (%p%) debe ser numérico. |
Data type of the child column for the Sum, Average, or Standard Deviation aggregate column (%p%) must be numeric. |
31 | No se pudo inicializar el proveedor de datos. |
Data provider could not be initialized. |
33 | Ancho excesivo especificado para la columna NEW %p%. |
Width specified for NEW column %p% is too large. |
34 | La columna NEW %p% no puede tener longitud cero. |
Length of NEW column %p% cannot be zero. |
35 | No se pudo cargar el servicio de expresiones. |
Expression service could not be loaded. |
36 | No se pudo crear la instancia simple de servicio de expresiones. |
Expression Service Simple Instance could not be created. |
37 | Error del proveedor de datos al ejecutar un comando de proveedor. |
Data provider failed while executing a provider command. |
38 | Error de lógica interna en MSADDS.dll. |
Internal logic error occurred in MSADDS.dll. |
39 | No se pudo establecer las propiedades necesarias del proveedor de datos. |
Required data provider properties could not be set. |
40 | No son válidos los comandos y tablas del proveedor en los comandos Shape cuando el proveedor de datos es NONE. |
Provider commands and tables are invalid in shape commands when the Data Provider is NONE. |
41 | Los comandos de proveedor no son válidos en comandos Shape cuando el proveedor de datos no admite comandos. |
Provider commands are invalid in shape commands when the Data Provider does not support commands. |
42 | El parámetro ordinal (%p%) estaba relacionado a dos columnas distintas en la misma cláusula RELATE. |
Parameter ordinal (%p%) was related to two different columns in the same RELATE clause. |
43 | GetClassID no puede devolver el classID porque el parámetro pClassID es NULL. |
GetClassID cannot return the classID because the pClassID parameter is NULL. |
44 | No se puede devolver una o más propiedades. |
One or more properties cannot be returned. |
45 | No se puede establecer una o más propiedades. |
One or more properties cannot be set. |
46 | No se puede devolver información acerca de una o más propiedades. |
Information about one or more properties cannot be returned. |
47 | No se admiten columnas anexadas cuando se modifica la forma de conjuntos de filas, tales como (%p%). |
Appended columns are not supported when reshaping rowsets, such as (%p%). |
48 | Error al modificar la forma porque no se encontró el conjunto de filas %p%. |
Reshape failed because rowset %p% could not be found. |
49 | Error al modificar la forma: el conjunto de filas %p% cambió desde que se preparó el comando o se ejecutó por primera vez. |
Reshape failed because rowset %p% has changed since the command was prepared or first executed. |
50 | No se pudo crear el proveedor de datos. |
Data provider could not be created. |
51 | Las funciones de agregado (excepto COUNT) requieren una columna secundaria. |
Aggregate functions (except COUNT) require a child column. |
52 | Se especificó cero para la columna %p%. La precisión mínima requerida es uno. |
Precision of zero was specified for column %p%. Minimum precision is one. |
53 | No se puede modificar la forma del conjunto de filas %p%. No se admite modificación de forma de conjuntos de filas parametrizados. |
Cannot reshape rowset %p%. Reshaping parameterized rowsets is not supported. |
54 | El nombre del conjunto de filas secundarias debe incluirse en la cláusula COMPUTE. |
Child rowset name must be included in the COMPUTE clause. |
55 | El nombre de columna utilizado (%p%) en la expresión CALC es ambiguo. |
Ambiguous column name (%p%) was used in a CALC expression. |
56 | No se puede utilizar la columna (%p%) en expresiones de tipo CALC. Las columnas de este tipo no se permiten en expresiones CALC. |
Column (%p%) cannot be used in a CALC expression. Columns of this type are not allowed in CALC expressions. |
57 | Se ha utilizado la columna (%p%) en una expresión CALC sin haberla definido antes en el conjunto de filas. |
Column (%p%) was used in a CALC expression but is not defined in the rowset. |
58 | Los tipos de datos de las columnas para %p% en la cláusula RELATE son incompatibles. |
Data types of the columns in the RELATE clause for %p% are incompatible. |
59 | No se puede identificar el conjunto de filas cuya forma desea modificar. Hay varios conjuntos de filas con el nombre %p%. |
Rowset to be reshaped cannot be uniquely identified. Multiple rowsets have the name %p%. |
60 | No se puede modificar la forma del conjunto de filas %p%. Si un comando produce varios resultados sólo podrá modificarse la forma del primero de ellos. |
Reshaping of rowset %p% is not supported. Only the first result in a command that produces multiple results can be reshaped. |
61 | No se admite el tipo de datos evaluado por la expresión CALC (%p%). |
CALC expression (%p%) evaluates to an unsupported data type. |
62 | La configuración de seguridad de este equipo prohíbe el acceso a un origen de datos en otro dominio. |
Safety settings on this computer prohibit accessing a data source on another domain. |
63 | Un comando del proveedor de datos debe producir el conjunto de filas secundarias para una jerarquía con parámetros. |
A child rowset for a parameterized hierarchy must be produced by a data provider command. |
64 | La columna de agregado (%p%) especificó una columna del tipo DBTYPE_VARIANT en una función de agregado que no era Count(). Las columnas VARIANT sólo son admitidas por Count(). |
Aggregate column (%p%) specified a column of type DBTYPE_VARIANT in an aggregate function that was not Count(). VARIANT columns are only supported by Count(). |
65 | No se admiten los identificadores con longitud cero o NULL, como [] o "". |
NULL or zero length identifiers, such as [] or "", are not supported. |
66 | No se puede llamar más de una vez a AddProvider. |
AddProvider cannot be called more than once. |
67 | No se puede llamar a AddProvider en un proveedor inicializado. |
AddProvider cannot be called on an initialized provider. |
68 | Error del método %p% del proveedor de datos. Estado: %p%. |
Method %p% of the data provider failed with a status of %p%. |
1000 | El proveedor de datos u otro servicio devolvió un estado E_FAIL. |
Data provider or other service returned an E_FAIL status. |
1001 | Error desconocido. |
Unknown error has occurred. |
1002 | La operación en varios pasos generó errores. Compruebe los valores de estado. |
Multiple-step operation generated errors. Check each status value. |
1003 | No se estableció un comando para el objeto de comando. |
Command text has not been set for the command object. |
1004 | No se puede cancelar el comando. |
Command cannot be canceled. |
1005 | Descriptor de acceso no válido. |
Accessor is invalid. |
1006 | Objeto abierto. |
Object was open. |
1007 | Comando no preparado. |
Command was not prepared. |
1008 | El comando contenía uno o más errores. |
Command contained one or more errors. |
1009 | Se pasó un argumento no válido al Servicio de forma de datos. |
Argument passed to the Data Shaping Service was invalid. |
1010 | No se admite la interfaz solicitada. |
Requested interface is not supported. |
1011 | Memoria insuficiente. |
Out of memory. |
1012 | No se implementó la funcionalidad solicitada. |
Requested functionality is not implemented. |
1013 | El objeto que se está creando no admite agregaciones. |
Object being created does not support aggregation. |
1014 | El objeto de origen de datos ya está inicializado. |
Data source object is already initialized. |
1015 | El índice especificado no existe. |
Specified index does not exist. |
1016 | La tabla especificada no existe. |
Specified table does not exist. |
1017 | No se admite el dialecto especificado. |
Specified dialect is not supported. |
1018 | No se proporcionó un parámetro requerido. |
Required parameter was not provided. |
5000 | Esta página tiene acceso a datos en otro dominio. ¿Desea continuar?
Si no desea que se muestre este mensaje en Internet Explorer, puede agregar un sitio web seguro en la zona de sitios de confianza de la pestaña Seguridad en el cuadro de diálogo Opciones de Internet. |
This page accesses data on another domain. Do you want to allow this?
To avoid this message in Internet Explorer, you can add a secure Web site to your Trusted Sites zone on the Security tab of the Internet Options dialog box. |
5001 | Microsoft Data Access Components |
Microsoft Data Access Components |