File name: | zipfldr.dll.mui |
Size: | 15360 byte |
MD5: | 807571b5c34d218c49f4218e40f049f7 |
SHA1: | cc84d5af1a0c96ecdb46077f87f356c9e137ba6d |
SHA256: | e9872e697f2be1178156348c882995aa1ae98a083f0cbd629a316d8f8e32ad30 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Chinese (Traditional) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Chinese (Traditional) | English |
---|---|---|
100 | 解壓縮此目錄所選檔案以及執行選擇的項目。 | Extract all files at this directory level and execute selected item(s) |
101 | 只執行選擇的項目 | Execute only the selected item(s) |
102 | 開啟 | Open |
103 | 檔案總管 | Explore |
105 | 複製項目到剪貼簿,方便貼到其他資料夾。 | Copy item(s) to the clipboard for later pasting to other folders |
107 | 解壓縮項目到您指定的位置。 | Extract item(s) to a location that you specify |
111 | 永遠刪除選擇的項目 (無法復原)。 | PERMANENTLY delete selected item(s) (no Undo possible) |
112 | 顯示所選項目的內容表。 | Display property sheet for selected item |
113 | 將項目剪下來放到剪貼簿,方便以後貼到其他資料夾。 | Cut item(s) to the clipboard for later pasting to other folders |
10010 | 剪下 | Cut |
10011 | 複製 | Copy |
10012 | 刪除 | Delete |
10013 | 重新命名 | Rename |
10014 | 內容... | Properties... |
10015 | 儲存 | Stored |
10016 | 收縮 | Shrunk |
10017 | 減少 | Reduced |
10018 | 內裂 | Imploded |
10019 | 信號化 | Tokenized |
10020 | 釋放 | Deflated |
10021 | 不明 | Unknown |
10026 | 類型 | Type |
10027 | 存取 %1 被拒。 | Access to %1 was denied. |
10028 | %d - %d | %d of %d |
10033 | 解壓縮中... | Extracting... |
10038 | 路徑 %1!s! 不存在。 | The path %1!s! does not exist. |
10039 | 解壓縮全部(&T)... | Ex&tract All... |
10041 | 解壓縮資料夾內容。 | Extracts folder contents |
10055 | 壓縮的 (zipped) 資料夾發生錯誤 | Compressed (zipped) Folders Error |
10066 | (儲存檔根目錄) | (Archive Root Directory) |
10075 | 密碼無效 | Invalid Password |
10076 | 您所輸入的密碼無效。 現在要輸入新密碼? |
The password you have entered is invalid. Do you wish to enter a new password now? |
10080 | 是 | Yes |
10081 | 否 | No |
10091 | 正在壓縮... | Compressing... |
10093 | 正在移除原始檔... | Removing Originals... |
10094 | 雖然檔案已經成功新增到保存檔,但是壓縮的 (zipped) 資料夾 無法完全移除壓縮檔 (請檢查該檔案未設定防寫保護,而且您有 足夠的權限移除它們)。 |
Although the files were successfully added to the archive, Compressed (zipped) Folders was unable to completely remove the originals (verify that the files are not write protected, and that you have sufficient privileges to remove them). |
10095 | 解壓縮(&E)... | &Extract... |
10097 | 從選擇的保存檔將所有檔案解壓縮到放置位置 | Extract all files from the selected archive(s) to the drop location |
10101 | 壓縮的 (zipped) 資料夾無法建立指定的目錄。請確定 目錄尚未存在,而且輸入的路徑有效。 |
Compressed (zipped) Folders was unable to create the specified directory. Ensure that the directory does not already exist, and that the path entered is valid. |
10112 | 壓縮的 (zipped) 資料夾 | Compressed (zipped) Folders |
10129 | 正在從檔案移除密碼... | Removing password from files... |
10135 | 解壓縮壓縮 (Zipped) 資料夾 | Extract Compressed (Zipped) Folders |
10136 | 此資料夾已經有一個叫做 "%s" 的檔案,您是否要取代現有的檔案? | This folder already contains a file named '%s'. Would you like to replace the existing file? |
10137 | 記憶體不足,無法解壓縮壓縮的檔案。 | Not enough memory to extract the compressed file. |
10138 | 指定的壓縮檔是空的。 | The specified compressed file is empty. |
10139 | 建立輸出檔發生錯誤。 | Error creating output file. |
10140 | 開啟壓縮檔發生錯誤。 | Error opening the compressed file. |
10141 | 讀取檔案發生錯誤。 | Error reading the file |
10142 | 檔案略過不明的壓縮方法。 | File skipped unknown compression method. |
10143 | 忙碌中,現在無法輸入。 | Busy cannot enter now. |
10144 | 磁碟空間不足,無法解壓縮檔案。 | There is not enough space on the disk to extract the file. |
10145 | 沒有檔案可解壓縮。 | No files to extract. |
10146 | 意外的檔案結尾。 | Unexpected end of file. |
10149 | 執行此操作時發生錯誤。 | An error occurred while performing this operation. |
10150 | 壓縮 (zipped) 資料夾不正確或已毀損。 | The Compressed (zipped) Folder is invalid or corrupted. |
10151 | 從已分割的多個 ZIP 檔案解壓縮時,使用了相同的分割檔做為來源和目的地。 | Same volume used as both source and destination during extraction from multi volume ZIP file. |
10152 | 無法解壓縮多檔分割 ID 項目。 | Cannot extract a volume ID Item. |
10153 | 命令結構錯誤。 | Bad command structure. |
10154 | 密碼錯誤或遺失。 | Bad or missing password. |
10155 | 目錄不存在,要建立? | Directory does not exist. Create it? |
10156 | 內部邏輯錯誤。 | Internal logic error. |
10157 | Windows 無法建立壓縮資料夾。 來源資料夾包含太多檔案。 |
Windows cannot create the Compressed (zipped) Folder. The source folder contains too many files. |
10158 | 命令格式無效。 | Invalid command format. |
10159 | Zip 檔無效或記憶體不足。 | Zip file invalid or insufficient memory. |
10160 | 應用程式取消作業。 | Application cancelled operation. |
10161 | 磁碟機的空間不足,無法執行此作業。 | There is not enough space on the drive to perform this operation. |
10163 | 因為找不到檔案或資料夾,作業無法執行。 | The operation cannot be performed because the file or folder cannot be found. |
10164 | Zip 檔遺失或是空的。 | Missing or empty Zip file. |
10165 | 輸出檔寫入失敗。您的磁碟可能沒有空間。 | Output file write failure. Your disk could be full. |
10166 | Windows 無法建立壓縮資料夾。 檔案可能在使用中。 |
Windows cannot create the Compressed (zipped) Folder. The file may be in use. |
10167 | 控制參數組合無效。 | Invalid combination of control parameters. |
10168 | 無法完成作業。 | Could not complete operation. |
10169 | 媒體錯誤、磁碟未就緒或硬體錯誤。 | Media error, disk not ready, or hardware error. |
10170 | 找不到檔案或沒有讀取權限。 | File not found or no read permission. |
10171 | 多檔分割參數組合無效。 | Invalid combination of multi volume parameters. |
10172 | 多檔分割 ZIP 檔使用錯誤。 | Improper use of multi-volume ZIP file. |
10173 | 無法對檔案名稱中包含 '-' 或 ''&' 的檔案新增密碼。 | Cannot add a password to files which have '-' or '&' in the file name. |
10179 | PromptFlag | PromptFlag |
10180 | 無法將壓縮的 (zipped) 資料夾移到本身。 | Cannot Move a Compressed (zipped) Folder into itself. |
10184 | 安裝程式 | Setup |
10185 | 安裝 | Install |
10188 | 移除密碼(&V)... | Remo&ve Password... |
10189 | 您輸入的密碼錯誤。請重新輸入。 | The password that you typed is not correct. Try typing it again. |
10190 | 密碼無效,無法開啟。 | Invalid password, could not open. |
10192 | 磁碟空間不足,無法執行此作業。 | There is not enough space on the disk to perform this operation. |
10193 | 此資料夾已經包含密碼,請先移除密碼後再試。 | This folder already has a password, please remove the password before trying again. |
10194 | 新壓縮 (zipped) 資料夾 | New Compressed (zipped) Folder |
10196 | 無法新增密碼到空的壓縮 (zipped) 資料夾。 | Cannot add a password to an empty Compressed (zipped) Folder. |
10197 | 新增密碼到資料夾內容。 | Adds a password to folder contents. |
10198 | 從資料夾內容移除密碼。 | Removes a password from folder contents. |
10199 | 無法計算磁碟機的可用空間。 | Could not calculate free space on the drive. |
10200 | 無法將壓縮的 (zipped) 資料夾複製到本身。 | Cannot copy a Compressed (zipped) Folder onto itself. |
10201 | 檔案 '%s' 是唯讀檔、系統檔或隱藏檔。您是否要取代現有的檔案? | File '%s' is either a read only, system, or hidden file. Would you like to replace the existing file. |
10202 | 變更屬性失敗。 | Failed to change the attributes. |
10203 | 請插入磁碟 %d - %d。 | Please insert disk %d of %d. |
10204 | 開啟 ZIP 檔案發生錯誤。 | An error occurred while opening the ZIP file. |
10205 | 讀取 ZIP 檔案發生錯誤。 | An error occurred while reading the ZIP file. |
10206 | 寫入 ZIP 檔案發生錯誤。 | An error occurred while writing to the ZIP file. |
10207 | 請插入磁碟 %d。 | Please insert disk %d. |
10208 | 目標媒體不是抽取式媒體,無法用於多檔分割作業。 | Target Media is NON-Removable and can not be used for a Multi-Volume operation. |
10209 | 相同的多檔分割壓縮檔不能同時當成來源和目的地。 | The same volume can not be used as both the source and destination |
10210 | 請插入多檔分割組的第一個磁碟。 | Please insert the first disk of the Multi-Volume set. |
10211 | 請插入多檔分割組最後一個磁碟, 然後按 [確定] 繼續。 |
Please insert the last disk of the Multi-Volume set and click OK to continue. |
10212 | 請插入多檔分割組的第一個磁碟, 然後按 [確定] 繼續。 |
Please insert the first disk of the Multi-Volume set and click OK to continue . |
10213 | 試著格式化磁碟時發生錯誤。 | An error occurred while trying to format the disk. |
10214 | 此資料夾已經包含一個名為 '%1' 的資料夾。請重新命名您嘗試複製的資料夾,然後再次執行作業。 | This folder already contains a folder named '%1'. Rename the folder you are trying to copy and then perform the operation again. |
10216 | 無法移動或複製資料夾 | Unable to move or copy folder |
10217 | 復原 | Undo |
10218 | 自訂(&C) | &Customize |
10219 | 檔案名稱 %1 太長。請指定其他檔案名稱。 | The file name %1 is too long. Specify a different file name. |
10221 | (多重) | (Multiple) |
10222 | %d 個資料夾,%d 個檔案 | %d Folders, %d Files |
10223 | %d 個資料夾 | %d Folders |
10224 | %d 個檔案 | %d Files |
10226 | 壓縮的 (zipped) 資料夾 SendTo 目標 | Compressed (zipped) Folder SendTo Target |
10227 | Temp%1_%2\ | Temp%1_%2\ |
10228 | 指定的目錄 %1!s! 是空的,所以壓縮 (zipped) 資料夾無法將它加到保存檔中。 | The specified directory %1!s! is empty, so Compressed (zipped) Folders cannot add it to the archive. |
10229 | 無法完成作業。 拒絕存取。 |
Unable to complete the operation. Access is denied. |
10230 | Deflated 64 | Deflated 64 |
10231 | %s, ... | %s, ... |
10302 | 解壓縮所有檔案 | Extract all files |
10419 | '%1' 無法壓縮,因為它包含諸如 %2 之類不可以用在壓縮資料夾的字元。您應該重新命名此檔案或目錄。 | '%1' cannot be compressed because it includes characters that cannot be used in a compressed folder, such as %2. You should rename this file or directory. |
10420 | 因為檔案或目錄 '%1' 的路徑太長,所以無法壓縮。 | The compression cannot be performed because the path to the file or directory '%1' is too long. |
10421 | Windows 無法完成解壓縮。 找不到壓縮資料夾 '%1'。 |
Windows cannot complete the extraction. The Compressed (zipped) Folder '%1' cannot be found. |
10422 | Windows 無法完成解壓縮。 拒絕存取壓縮資料夾 '%1'。 |
Windows cannot complete the extraction. Access to the Compressed (zipped) Folder '%1' is denied. |
10423 | Windows 無法完成解壓縮。 壓縮資料夾 '%1' 無效。 |
Windows cannot complete the extraction. The Compressed (zipped) Folder '%1' is invalid. |
10424 | Windows 無法完成解壓縮。 目的地資料夾路徑太長。請指定其他路徑。 |
Windows cannot complete the extraction. The destination folder path is invalid. Please specify a different path. |
10425 | Windows 無法完成解壓縮。 目的地資料夾路徑不可以是相對路徑。請指定其他路徑。 |
Windows cannot complete the extraction. The destination folder path cannot be relative. Please specify a different path. |
10426 | Windows 無法完成解壓縮。 目的地路徑不是目錄。請指定目錄路徑。 |
Windows cannot complete the extraction. The destination path is not a directory. Please specify a directory path. |
10427 | Windows 無法完成解壓縮。 壓縮資料夾 '%1' 的路徑太長。 |
Windows cannot complete the extraction. The path to the Compressed (zipped) Folder '%1' is too long. |
10428 | Windows 無法完成解壓縮。 目的地路徑太長。請重新命名壓縮資料夾,然後再試一次。 |
Windows cannot complete the extraction. The destination path is too long. Rename the Compressed (zipped) Folder and try again. |
10429 | Windows 無法完成解壓縮。 無法建立目的地檔案。 |
Windows cannot complete the extraction. The destination file could not be created. |
10430 | Windows 無法完成解壓縮。 無法建立目的地資料夾。 |
Windows cannot complete the extraction. The destination folder could not be created. |
10431 | Windows 無法完成解壓縮。 壓縮資料夾 '%1' 路徑包含使其無法解壓縮的字元: %2 |
Windows cannot complete the extraction. The path to the Compressed (zipped) Folder '%1' contains characters that prevent its extraction: %2 |
10432 | Windows 無法開啟資料夾。 找不到壓縮資料夾 '%1'。 |
Windows cannot open the folder. The Compressed (zipped) Folder '%1' cannot be found. |
10433 | Windows 無法開啟資料夾。 拒絕存取壓縮資料夾 '%1'。 |
Windows cannot open the folder. Access to the Compressed (zipped) Folder '%1' is denied. |
10434 | Windows 無法開啟資料夾。 壓縮資料夾 '%1' 無效。 |
Windows cannot open the folder. The Compressed (zipped) Folder '%1' is invalid. |
10435 | Windows 無法開啟資料夾。 壓縮資料夾 '%1' 路徑包含使其無法解壓縮的字元: %2 |
Windows cannot open the folder. The path to the Compressed (zipped) Folder '%1' contains characters that prevent its extraction: %2 |
10450 | Windows 無法在此建立壓縮資料夾。 要放到桌面上? |
Windows cannot create the Compressed (zipped) Folder here. Do you want it to be placed on the desktop instead? |
10451 | 因為指定的資料夾是空的,所以 Windows 無法建立壓縮資料夾。 | Windows cannot create the Compressed (zipped) Folder because the specified folder is empty. |
10500 | 選取目的地並解壓縮檔案 | Select a Destination and Extract Files |
10506 | 無法完成壓縮資料夾解壓縮精靈 | Cannot Complete the Compressed (zipped) Folders Extraction Wizard |
10509 | 解壓縮作業未完成 | The Extraction Operation was not Completed |
10512 | 解壓縮(&E) | &Extract |
10520 | 選擇目的地 | Select a destination |
10521 | Windows 無法將一或多個空目錄新增到壓縮的 (Zipped) 資料夾。 | Windows was unable to add one or more empty directories to the Compressed (zipped) Folder. |
10530 | 壓縮 | Zip |
10531 | 建立包含所選項目的壓縮 (ZIP) 資料夾。 | Create a compressed (zipped) folder that contains the selected items. |
10544 | 無法將一或多個選取的檔案新增至壓縮的 (Zipped) 資料夾,因為那些檔案僅限線上存取。是否要將它們設定成可離線存取並繼續? | One or more of the selected files can't be added to a compressed (zipped) folder because they're online-only. Do you want to make them available offline and continue? |
10545 | 無法下載一或多個選取的檔案。請確定檔案同步處理未暫停,然後再試一次。 | One or more of the selected files couldn't be downloaded. Make sure file syncing isn't paused and try again. |
10546 | 無法將 '%1' 新增至壓縮的 (Zipped) 資料夾,因為該檔案僅限線上存取。是否要將它設定成可離線存取並繼續? | '%1' can't be added to a compressed (zipped) folder because it's online-only. Do you want to make it available offline and continue? |
10547 | 無法下載該檔案。請確定檔案同步處理未暫停,然後再試一次。 | The file couldn't be downloaded. Make sure file syncing isn't paused and try again. |
10548 | 正在下載 %1 | Downloading %1 |
10600 | 已壓縮 (zipped) 的資料夾不支援加密。 將複製 %1 而不予以加密。是否要繼續? |
Compressed (zipped) folders do not support encryption. %1 will be copied without encryption. Do you want to continue? |
10601 | 已壓縮 (zipped) 的資料夾不支援加密。 將複製 %1!u! 個項目而不予以加密。是否要繼續? |
Compressed (zipped) folders do not support encryption. %1!u! items will be copied without encryption. Do you want to continue? |
10602 | 這個壓縮的 (Zipped) 資料夾將會變更為「公司」 | This compressed (zipped) folder will be changed to Work |
10603 | 這是「公司」檔案,因此 %1 將會變更為「公司」。是否要繼續? | This is a Work file, so %1 will be changed to Work. Do you want to continue? |
10604 | 這些是「公司」檔案,因此 %1 將會變更為「公司」。是否要繼續? | These are Work files, so %1 will be changed to Work. Do you want to continue? |
10605 | 無法將工作檔案新增到這個壓縮的 (Zipped) 資料夾 | Can't add Work files to this compressed (zipped) folder |
10606 | %1 這個壓縮的 (Zipped) 資料夾已由另一個組織擁有。 |
%1 This compressed (zipped) folder is already owned by another organization. |
0x10000034 | SQM | SQM |
0x30000001 | 開始 | Start |
0x30000002 | 停止 | Stop |
0x50000004 | 資訊 | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Shell-ZipFolder | Microsoft-Windows-Shell-ZipFolder |
File Description: | 壓縮的 (zipped) 資料夾 |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Compressed (zipped) Folders Shell Extension |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | ZIPFLDR.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x404, 1200 |