File name: | Storprop.dll.mui |
Size: | 28160 byte |
MD5: | 7f5fcf4e15e7a071876d113fab882778 |
SHA1: | 846d9d536913e5c9ba10b9101fc0002eb22e428d |
SHA256: | 7ba003ff8d0a406cc58edb160d84b767b5e11777aa4a9488dc8513e07abd1088 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Spanish (Mexican) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Spanish (Mexican) | English |
---|---|---|
1 | Solo PIO | PIO Only |
2 | DMA si está disponible | DMA if available |
3 | Autodetección | Auto Detection |
4 | Ninguno | None |
6 | Avanzado | Advanced |
7 | Error al escribir sus cambios. Se usará el valor anterior. | There was an error writing your changes. Using previous value. |
8 | Error de configuración avanzada | Advance Settings Error |
9 | Volumen | Volume |
10 | Capacidad | Capacity |
12 | No se encuentra información de volumen para este disco. | Volume information for this disk cannot be found. |
13 | Volúmenes | Volumes |
14 | No se pueden rellenar los volúmenes en este disco. El disco está deshabilitado. | You cannot populate the volumes on this disk. The disk is disabled. |
15 | No puede rellenar los volúmenes en este disco porque no se tiene privilegios de administrador o de operador de copia de seguridad. | You cannot populate the volumes on this disk. You are not an administrator or backup operator. |
1050 | Modo PIO | PIO Mode |
1051 | Modo DMA | DMA Mode |
1052 | Modo Ultra DMA | Ultra DMA Mode |
1053 | No aplicable | Not Applicable |
2000 | Región 1 | Region 1 |
2001 | Región 2 | Region 2 |
2002 | Región 3 | Region 3 |
2003 | Región 4 | Region 4 |
2004 | Región 5 | Region 5 |
2005 | Región 6 | Region 6 |
2006 | Región 7 | Region 7 |
2007 | Región 8 | Region 8 |
2008 | No seleccionado | Not Selected |
2010 | Cambiar región del DVD | DVD Region Change |
2011 | ¿Está seguro de que desea cambiar la configuración de la región de su unidad de DVD a la región %d? | Are you sure you want to change your DVD drive region setting to region %d? |
2012 | Esta es su última oportunidad para cambiar la configuración de la región en su unidad de DVD. ¿Está completamente seguro de que desea continuar? Si responde Aceptar, ya no podrá cambiar la configuración de la región, incluso si reinstala el sistema operativo. | This is your last chance to change the region setting on your DVD drive. Are you absolutely sure you want to proceed? If you answer OK, you will not be able to change the region setting anymore even if you reinstall the operating system. |
2013 | Error al cambiar la región de DVD | DVD Region Change Error |
2014 | No se puede actualizar la configuración de la región. Asegúrese de que la unidad contiene un medio %d de región y que usted tiene privilegio de administración | Unable to update region setting. Please make sure the drive contains a region %d media and you have administration privilege |
2015 | La mayoría de los DVD están codificados para reproducirse en regiones especificas. Para reproducir un DVD de este tipo en su equipo, debe configurar su unidad de DVD para reproducir discos de esa región seleccionando una zona geográfica de la siguiente lista. | Most DVDs are encoded for play in specific regions. To play a regionalized DVD on your computer, you must set your DVD drive to play discs from that region by selecting a geographic area from the following list. |
2016 | Cambios restantes: %d | Changes remaining: %d |
2017 | Advertencia: solo puede cambiar la región un número limitado de veces. Una vez que el número de cambios restantes alcanza el valor cero, no podrá cambiar la región aunque reinstale Windows o mueva la unidad de DVD a un equipo diferente. |
CAUTION You can change the region a limited number of times. After Changes remaining reaches zero, you cannot change the region even if you reinstall Windows or move your DVD drive to a different computer. |
2018 | Para cambiar la región actual, seleccione un área geográfica y haga clic en Aceptar. | To change the current region, select a geographic area, and then click OK. |
2019 | No se puede actualizar la configuración de la región porque se requiere un medio de la región de destino (región %d). Inserte un medio apropiado e intente de nuevo. | Unable to update region setting. The drive reports that it requires media of the destination region (region %d) so please insert appropriate media and try again |
3000 | No se demostró que esta unidad permita la reproducción digital. Entre los síntomas se cuentan mala calidad de sonido, respuesta inapropiada de aplicaciones de reproducción de CD o silencio cuando aparentemente se reproduce sonido. ¿Está seguro? | This drive has not been shown to support digital playback. Symptoms may include poor audio quality, cdplayer applications responding oddly or not responding to the PLAY command, and/or silence when seemingly playing audio. Are you sure? |
3001 | Habilitar la reproducción digital | Digital Playback Enable |
3002 | Modo Multi-Word DMA 2 | Multi-Word DMA Mode 2 |
3003 | Modo Multi-Word DMA 1 | Multi-Word DMA Mode 1 |
3004 | Modo Single-Word DMA 2 | Single-Word DMA Mode 2 |
3005 | Modo Ultra DMA 0 | Ultra DMA Mode 0 |
3006 | Modo Ultra DMA 1 | Ultra DMA Mode 1 |
3007 | Modo Ultra DMA 2 | Ultra DMA Mode 2 |
3008 | Modo Ultra DMA 3 | Ultra DMA Mode 3 |
3009 | Modo Ultra DMA 4 | Ultra DMA Mode 4 |
3010 | Modo Ultra DMA 5 | Ultra DMA Mode 5 |
3011 | Modo Ultra DMA 6 | Ultra DMA Mode 6 |
5408 | Para evitar pérdidas o daños en los datos, se recomienda mantener deshabilitada la memoria caché de escritura para este dispositivo. | To prevent data loss or corruption, we recommend keeping write caching disabled for this device. |
5409 | Este dispositivo no permite que se cambie su configuración de caché de escritura. | This device does not allow its write-caching setting to be changed. |
5413 | Extracción &rápida (predeterminado) | &Quick removal (default) |
5414 | &Mejor rendimiento (predeterminado) | &Better performance (default) |
5415 | Windows no pudo cambiar la configuración de caché de escritura de este dispositivo. Es posible que el dispositivo no admita esta característica o el cambio de la configuración. | Windows could not change the write-caching setting for the device. Your device might not support this feature or changing the setting. |
5601 | shell32.dll,Control_RunDLL hotplug.dll | shell32.dll,Control_RunDLL hotplug.dll |
5801 | Id. de destino | Target Id |
5802 | Tipo de dispositivo | Device Type |
5803 | ATA | ATA |
5804 | ATAPI | ATAPI |
5807 | Modo PIO 0 | PIO Mode 0 |
5808 | Modo PIO 1 | PIO Mode 1 |
5809 | Modo PIO 2 | PIO Mode 2 |
5810 | Modo PIO 3 | PIO Mode 3 |
5811 | Modo PIO 4 | PIO Mode 4 |
5812 | Modo Single-Word DMA | Single-Word DMA Mode |
5814 | Modo Multi-Word DMA | Multi-Word DMA Mode |
5827 | Modo actual | Current Mode |
5828 | Disco | Disk |
5829 | Cinta | Tape |
5830 | CDRom | Cdrom |
5831 | Dispositivo | Device |
5832 | No se pudo abrir el Registro | Registry open failed |
5833 | ERROR | ERROR |
11190 | La ponderación de la ruta de acceso especificado está fuera del rango permitido. Escriba una ponderación de ruta de acceso entre 0 y 2146999999. | The path weight entered is out of range. Please enter a path weight between 0 and 2146999999. |
11191 | Error desconocido. | An unknown error has occurred. |
11192 | Establecer nueva directiva de MPIO | Set New MPIO Policy |
14000 | Id. de la ruta | Path Id |
14001 | Estado de la ruta | Path State |
14002 | Estado TPG | TPG State |
14003 | Peso | Weight |
14004 | Id. TPG | TPG ID |
14005 | Titular de la reserva persistente | Persistent Reservation Holder |
15000 | Directiva de equilibrio de carga desconocida | Unknown Load Balance Policy |
15001 | Solo conmutación por error | Fail Over Only |
15002 | Round Robin | Round Robin |
15003 | Round Robin con subconjunto | Round Robin With Subset |
15004 | Menor profundidad de cola | Least Queue Depth |
15005 | Rutas de acceso ponderadas | Weighted Paths |
15006 | Específica del proveedor | Vendor Specific |
15007 | Activa u optimizada | Active/Optimized |
15008 | Activa o no optimizado | Active/Unoptimized |
15009 | Suspendida | Standby |
15010 | No disponible | Unavailable |
15013 | Menor número de bloques | Least Blocks |
15015 | La directiva de conmutación por errores emplea una ruta de acceso activa u optimizada y convierte las otras rutas de acceso en activas o no optimizadas, suspendidas o no disponibles. Si no se puede operar la ruta de acceso activa u optimizada, se intentará operar por turnos las rutas de acceso no activas u optimizadas hasta que se encuentre una ruta de acceso disponible. | The failover policy employs one active/optimized path and all other paths are active/unoptimized, standby, or unavailable. The non-active/optimized paths will be tried round-robin upon failure of the active/optimized path until an available path is found. |
15016 | La directiva round robin intenta distribuir uniformemente las solicitudes de entrada entre todas las rutas de procesamiento. | The round robin policy attempts to evenly distribute incoming requests to all processing paths. |
15017 | La directiva round robin con subconjuntos ejecuta la directiva round robin solo en rutas de acceso designadas como activas u optimizadas. Si se produce un error en las rutas de acceso activas u optimizadas, se probará el mecanismo round robin en las rutas de acceso no activas u optimizadas. | The round robin with subset policy executes the round robin policy only on paths designated as active/optimized. The non-active/optimized paths will be tried on a round-robin approach upon failure of all active/optimized paths. |
15018 | La directiva de menor profundidad de cola compensa las cargas no equilibradas al distribuir proporcionalmente una mayor cantidad de solicitudes de E/S a aquellas rutas de procesamiento con carga menor. | The least queue depth policy compensates for uneven loads by distributing proportionately more I/O requests to lightly loaded processing paths. |
15019 | La directiva de rutas de acceso ponderadas permite que el usuario especifique la carga relativa de procesamiento de cada ruta de acceso. Un número mayor implica que la prioridad de la ruta de acceso es mejor. | The weighted paths policy allows the user to specify the relative processing load of each path. A large number means that the path priority is low. |
15020 | La directiva de menores bloqueos enruta las solicitudes a la ruta de procesamiento con el menor número de bloqueos de E/S pendientes. | The least blocks policy routes requests to the processing path with the least number of pending I/O blocks. |
15021 | No se reconoce la directiva de equilibrio de carga usada. | The load balance policy used is not recognized. |
15022 | La directiva de equilibrio de carga es específica para el proveedor. | The load balance policy is vendor specific. |
15024 | Activo | Active |
15025 | Error | Failed |
15026 | Ausente | Not Present |
15027 | %1%2 | %1%2 |
16201 | Este disco tiene %u MB de caché no volátil (NV) y puede mejorar el rendimiento del sistema. Si habilita el uso de este disco como un disco duro híbrido, este puede proporcionar ahorros de energía y optimizar el tiempo de arranque y reanudación del sistema. | This disk has %u MB of non volatile (NV) cache and can help improve system performance. If using this disk as a Hybrid Hard Disk is enabled, the disk can provide power savings and optimize the boot and resume times of the system. |
17000 | Unidades de disco | Disk drives |
17001 | Unidades de DVD o CD-ROM | DVD/CD-ROM drives |
17002 | Lectores de tarjetas inteligentes | Smart card readers |
17003 | Dispositivos del cambiador de medios | Medium Changer devices |
File Description: | Páginas de propiedades de los dispositivos de almacenamiento |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | StorProp.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados. |
Original Filename: | StorProp.dll.mui |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x80A, 1200 |