File name: | dsadmin.dll.mui |
Size: | 154624 byte |
MD5: | 7bfe6d0694154dc535a34a6263b6ee22 |
SHA1: | 8e9566fd068560f8523d84a07792f7abd95edd90 |
SHA256: | a53601c084a40e3c3e70daad2ae79712de6233adbbc017334a5c8e1f827cbe18 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Spanish (Modern) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Spanish (Modern) | English |
---|---|---|
3 | Nombre | Name |
4 | Tipo | Type |
5 | Descripción | Description |
6 | LDAP:// | LDAP:// |
7 | El servidor %2 es un controlador de dominio. No puede restablecer la contraseña de este objeto. | Server %2 is a Domain Controller. You cannot reset the password on this object. |
8 | El nombre de inicio de sesión de usuario que ha seleccionado ya está en uso en esta empresa. Seleccione otro nombre de inicio de sesión y vuelva a intentarlo. |
The user logon name you have chosen is already in use in this enterprise. Choose another logon name, and then try again. |
9 | A&gregar a un grupo... | Add to a &group... |
10 | Esta impresora no puede ser publicada. Para publicar impresoras en equipos ejecutando sistemas operativos Windows 2000 o Windows Server 2003, utilice la carpeta Impresoras. | This printer cannot be published. To publish printers on computers running the Windows 2000 or Windows Server 2003 operating systems, use the Printers folder. |
11 | - Integración local | - Builtin Local |
12 | - Dominio local | - Domain Local |
13 | - Global | - Global |
14 | - Universal | - Universal |
15 | Se devolvió un elemento de los Servicios de dominio de Active Directory para el que no hay información disponible. Póngase en contacto con el administrador del sistema. | An item was returned from Active Directory Domain Services for which there is no information available. Contact your system administrator. |
16 | El objeto %2 es un contenedor. ¿Desea agregar todos los usuarios y contactos de este objeto en el grupo seleccionado? | Object %2 is a container. Do you want to add all users and contacts contained in this object to the selected group? |
17 | La lista de controladores de dominio para el dominio %2 no está disponible debido a: %1 |
The list of Domain Controllers for domain %2 is unavailable because: %1 |
18 | Grupo de seguridad | Security Group |
19 | Grupo de distribución | Distribution Group |
20 | No coinciden las contraseñas. | The passwords do not match. |
21 | No se puede cambiar uno de los nombres debido a: %1Vuelva a intentarlo. |
One of the names cannot be changed because: %1Please try again. |
22 | Error en la operación para agregar a un grupo, o bien fue cancelada por el usuario. | The Add to Group operation failed or was canceled by the user. |
23 | Windows no puede comprobar si el nombre de usuario es único porque ocurrió el siguiente error mientras se ponía en contacto con el catálogo global: %1 Windows creará esta cuenta de usuario, pero el usuario solo puede iniciar sesión después de que se haya verificado el nombre de usuario como único. Asegúrese de que el catálogo global está disponible. Para más información acerca de como solucionar este problema, consulte la Ayuda de Windows. |
Windows cannot verify that the user name is unique because the following error occurred while contacting the global catalog: %1 Windows will create this user account, but the user can log on only after the user name is verified to be unique. Make sure the global catalog is available. For more information about troubleshooting this issue, see Windows Help. |
24 | No puede volver a nombrar un objeto mientras esté activa una página de propiedades para dicho objeto. Cierre todas las páginas de propiedades del objeto y vuelva a intentarlo. |
You cannot rename an object while a property sheet is active for the object. Close all property sheets for this object, and then try again. |
25 | Windows no puede quitar de forma automática el objeto creado recientemente. Quítelo de forma manual o póngase en contacto con el administrador del sistema. | Windows cannot remove the newly created object automatically. Remove it manually or contact your system administrator. |
26 | La operación de búsqueda tuvo el siguiente error: %1 |
The Find operation resulted in the following error: %1 |
27 | Windows no puede deshabilitar uno o más de los objetos seleccionados. | Windows cannot disable one or more of the selected objects. |
28 | Windows no puede habilitar uno o más de los objetos seleccionados. | Windows cannot enable one or more of the selected objects. |
29 | El objeto %1 representa el usuario que tiene iniciada la sesión actualmente. Después de cambiar el nombre de este objeto, se recomienda al usuario cerrar la sesión inmediatamente y volver a iniciarla con el nuevo nombre de usuario para evitar conflictos de acceso. ¿Está seguro de que desea cambiar el nombre del objeto? | The object %1 represents the currently logged-in user. After renaming this object it is advisable for the user to immediately log off and log on using the new user name to avoid any access conflicts. Are you sure you want to rename this object? |
30 | E&liminar | &Delete |
31 | Crear | Create |
32 | Rest&ablecer la cuenta | Reset &Account |
33 | Windows no puede crear el cuadro de diálogo de búsqueda debido a: %1 |
Windows cannot create the Find dialog box because: %1 |
34 | Mover | Move |
35 | Usuarios y equipos de Active Directory | Active Directory Users and Computers |
36 | Buscar... Buscar ob&jetos en los Servicios de dominio de Active Directory. |
F&ind... Find objects in the Active Directory Domain Services. |
37 | Sitios y servicios de Active Directory | Active Directory Sites and Services |
38 | ¿Está seguro de que desea eliminar %2 con el nombre '%3'? | Are you sure you want to delete the %2 named '%3'? |
39 | (Desconocido) | (Unknown) |
40 | No se puede efectuar esta operación ya que uno o más de los objetos seleccionados tienen hojas de propiedades activas. Ciérrelas y vuelva a intentarlo. |
This operation cannot be performed because one or more of the selected objects have active property sheets. Close the active property sheets, and then try again. |
41 | El nombre que ha escrito es demasiado largo. Los nombres no pueden tener más de 64 caracteres. Este nombre será acortado a 64 caracteres. | The name you entered is too long. Names cannot contain more than 64 characters. This name will be shortened to 64 characters. |
42 | La ayuda no está disponible debido a: %1 |
Help is unavailable because: %1 |
43 | Especificó que la contraseña nunca expire. El usuario no tendrá que cambiar la contraseña en el siguiente inicio de sesión. |
You specified that the password should never expire. The user will not be required to change the password at next logon. |
44 | Ha elegido filtrar tipos específicos de objetos, pero no ha especificado los objetos que desea filtrar. Seleccione uno o más tipos de objeto de la lista. | You chose to filter specific types of objects, but you did not specify which objects to filter. Select one or more object types from the list. |
47 | &Usuarios, contactos, grupos y equipos como contenedores Muestra el contenido de los objetos de usuario, de contacto, de grupo y de equipo. |
Users, Contacts, Groups, and &Computers as containers Displays contents of user, contact, group, and computer objects |
48 | Características a&vanzadas Habilita o deshabilita objetos y características avanzados |
Ad&vanced Features Enables/disables advanced features and objects |
49 | Opciones de &filtro... Editar opciones de filtro. |
&Filter Options... Edit filter options. |
50 | Todos los objetos seleccionados están habilitados. | All of the selected objects are enabled. |
51 | Ha seleccionado utilizar un filtro personalizado, pero no especificó uno. Para especificar un filtro personalizado, haga clic en Personalizar. | You chose to use a custom filter, but you did not specify one. To specify a custom filter, click Customize. |
53 | Servicios de dominio de Active Directory | Active Directory Domain Services |
54 | objetos | objects |
55 | ||
56 | Menús de contexto de usuarios y equipos de Active Directory | Active Directory Users and Computers Context Menus |
57 | Restablecer c&ontraseña... | R&eset Password... |
58 | Habilitar cu&enta | &Enable Account |
59 | Asignaciones de &nombres... | Name Ma&ppings... |
60 | De&shabilitar cuenta | Di&sable Account |
61 | &Mover... | Mo&ve... |
62 | &Copiar... | &Copy... |
63 | ¿Está seguro de que desea eliminar estos %d objetos? | Are you sure you want to delete these %d objects? |
64 | [Filtro activado] | [Filter Activated] |
65 | No puede elegir las dos opciones, El usuario debe cambiar la contraseña en el siguiente inicio de sesión y El usuario no puede cambiar la contraseña, para el mismo usuario. | You cannot check both User must change password at next logon and User cannot change password for the same user. |
66 | &Replicar ahora | Replicate &Now |
67 | ¿Está seguro de que desea cambiar el nombre a este objeto? | Are you sure you want to rename this object? |
68 | El objeto seleccionado tiene otros objetos asociados. Seleccione aquellos objetos asociados a los que también desee cambiar el nombre. | The selected object has other associated objects. Select those associated objects that you also want to rename. |
69 | %2 | %2 |
70 | El objeto seleccionado tiene otros objetos asociados. Seleccione aquellos objetos asociados que también desee eliminar. | The selected object has other associated objects. Select those associated objects that you also want to delete. |
71 | Los objetos seleccionados tienen otros objetos asociados. Seleccione aquellos objetos asociados que también desee eliminar. | The selected objects have other associated objects. Select those associated objects that you also want to delete. |
72 | ¿Está seguro de que desea mover este objeto? | Are you sure you want to move this object? |
73 | Se ha producido un error. Póngase en contacto con el administrador del sistema. | An error occurred. Contact your system administrator. |
74 | Se han deshabilitado todos los objetos seleccionados. | All of the selected objects have been disabled. |
75 | El objeto seleccionado tiene otros objetos asociados él. Seleccione aquellos objetos asociados que también desee mover. | The selected object has other objects associated with it. Select those associated objects that you also want to move. |
76 | ¿Desea mover estos %d objetos? | Move these %d objects? |
77 | Los objetos seleccionados tienen otros objetos asociados. Seleccione aquellos objetos asociados que también desee mover. | The selected objects have other associated objects. Select those associated objects that you also want to move. |
78 | No se puede restablecer la cuenta %2 debido a: %1 |
Account %2 cannot be reset because: %1 |
79 | Se ha restablecido con éxito la cuenta %2. | Account %2 was successfully reset. |
80 | Windows no puede crear correctamente este objeto de usuario. La causa más probable es que el domino actual o la directiva de grupo requiere una contraseña. Haga clic en Aceptar para volver al asistente y para escribir una contraseña, haga clic en Atrás. | Windows cannot properly create this user object. The most likely cause is that the current domain or group policy requires a password. Click OK to return to the wizard; then click Back and enter a password. |
81 | El nombre de equipo %2 no es un nombre de equipo válido. Puede contener caracteres no válidos. Los nombres estándar contienen letras (a-z, A-Z), números (0-9) y guiones (-), pero no espacios o períodos (.) y el nombre no puede estar formado exclusivamente con números. Error devuelto: %1 | Computer name %2 is not a valid computer name. It may contain illegal characters. Standard names contain letters (a-z, A-Z), numbers (0-9), and hyphens (-), but no spaces or periods (.), and the name may not consist entirely of digits. The error returned was: %1 |
82 | El nombre de equipo %2 contiene uno o más caracteres no estándar. Los caracteres estándar incluyen letras (a-z, A-Z), números (0-9) y guiones (-). Si utiliza un nombre no estándar puede afectar a la capacidad para operar con otros equipos, a menos que su red utilice Microsoft DNS Server. ¿Desea utilizar este nombre en cualquier caso? |
The computer name %2 contains one or more non-standard characters. Standard characters include letters (A-Z, a-z), digits (0-9), and hyphens (-). Using a non-standard name might affect your ability to interoperate with other computers, unless your network is using the Microsoft DNS Server. Do you want to use this name anyway? |
83 | El nombre de equipo %2 contiene un punto. Especifique un nombre de equipo que no contenga ningún punto. | Computer name %2 contains a period. Specify a computer name that does not contain any periods. |
84 | Si deshabilita la cuenta de equipo %2, esto impedirá a los usuarios de ese equipo iniciar sesión en este dominio. ¿Desea deshabilitar la cuenta de este equipo? | Disabling the computer account %2 prevents users on that computer from logging on to this domain. Do you want to disable this computer account? |
85 | Si deshabilita los objetos de equipo que están seleccionados, esto impedirá a los usuarios de estos equipos iniciar sesión en el dominio. ¿Desea deshabilitar todos estos objetos? | Disabling the computer objects that are selected prevents users on these computers from logging on to the domain. Do you want to disable all of these objects? |
86 | % %. % | % %. % |
87 | Cambia el estado de la cuenta (habilitada o deshabilitada) para la selección actual. | Changes the account state (enabled/disabled) for the current selection. |
88 | Deshabilita la cuenta para la selección actual. | Disables the account for the current selection. |
89 | Asigna certificados para esta cuenta. | Maps certificates for this account. |
90 | Restablece la contraseña para la selección actual. | Resets the password for the current selection. |
91 | Mueve la selección actual a otra unidad organizativa. | Moves the current selection to another organizational unit. |
92 | Elimina la selección actual. | Deletes the current selection. |
93 | Fuerza la replicación inmediata con este controlador de dominio. | Forces immediate replication with this Domain Controller. |
94 | Le permite agregar los objetos seleccionados a un grupo que seleccione. | Allows you to add the selected objects to a group you select. |
95 | Windows no puede activar el cuadro de diálogo de selección de objetos debido a: %1Póngase en contacto con el administrador del sistema para buscar ayuda. | Windows cannot activate the object selection dialog box because:%1Contact your system administrator for assistance. |
96 | No tiene suficientes privilegios para cambiar el nombre de %2. | You do not have sufficient privileges to rename %2. |
97 | Predeterminado: Admins. del dominio | Default: Domain Admins |
98 | Crea un nuevo usuario, copiando la información del usuario seleccionado. | Creates a new user, copying information from the selected user. |
99 | Renombra la selección actual. | Renames the current selection. |
100 | Usuarios | Users |
101 | Grupos | Groups |
102 | Contactos | Contacts |
103 | Impresoras | Printers |
104 | Carpetas compartidas | Shared Folders |
105 | Equipos | Computers |
106 | Servicios | Services |
107 | Topología del sitio | Site Topology |
108 | Topología entre sitios | Inter-Site Topology |
109 | Topología del Servicio de réplica de archivos | File Replication Service Topology |
110 | No se cambiaron con éxito las columnas ya que uno o más objetos tienen hojas de propiedades activas. Cierre las hojas de propiedades y vuelva a intentarlo. |
The columns were not successfully changed because one or more objects have property sheets active. Close the property sheets, and try again. |
111 | Mostrar el nodo de &servicios Muestra u oculta el nodo de servicios. |
Show &Services Node Displays/hides the Services node. |
112 | Cambiar no&mbre | Rena&me |
113 | Error de los Servicios de dominio de Active Directory | Active Directory Domain Services failure |
114 | Error de los Servicios de dominio de Active Directory con el código '0x%08x' | Active Directory Domain Services failure with code '0x%08x'! |
115 | El nombre de sitio %1 no se ajusta al estándar de nombres de Internet. Si utiliza este nombre es posible que las operaciones con servidores DNS que no son de Microsoft resulten afectadas. ¿Desea utilizar este nombre en cualquier caso? |
The site name %1 does not conform to Internet standards for naming. Using this name might affect your ability to interoperate with networks using non-Microsoft DNS servers. Do you want to use this name anyway? |
116 | El nombre de equipo con versión anterior a Windows 2000 %2 no es un nombre de equipo válido. Puede contener caracteres no válidos. Los nombres estándar contienen letras (a-z, A-Z), números (0-9) y guiones (-), pero no espacios o períodos (.) y el nombre no puede estar formado exclusivamente con números. Error devuelto: %1 | The pre-Windows 2000 computer name %2 is not a valid computer name. It may contain illegal characters. Standard names contain letters (a-z, A-Z), numbers (0-9), and hyphens (-), but no spaces or periods (.), and the name may not consist entirely of digits. The error returned was: %1 |
117 | El nombre de equipo anterior a Windows 2000 %2 contiene un punto. Especifique un nombre de equipo que no contenga períodos. | The pre-Windows 2000 computer name %2 contains a period. Specify a computer name that does not contain any periods. |
118 | El nombre de equipo anterior a Windows 2000 %2 no es válido. | The pre-Windows 2000 computer name %2 is not valid. |
119 | El nombre de equipo con versión anterior a Windows 2000 %2 contiene uno o más caracteres no estándar. Los caracteres estándar incluyen letras (a-z, A-Z), números (0-9) y guiones (-). Si utiliza un nombre no estándar puede afectar a la capacidad para operar con otros equipos, a menos que su red utilice Microsoft DNS Server. ¿Desea utilizar este nombre en cualquier caso? |
The pre-Windows 2000 computer name %2 contains one or more non-standard characters. Standard characters include letters (A-Z, a-z), digits (0-9), and hyphens (-). Using a non-standard name might affect your ability to interoperate with other computers, unless your network is using the Microsoft DNS Server. Do you want to use this name anyway? |
120 | No tiene suficientes privilegios para eliminar %2, o bien este objeto está protegido contra eliminación accidental. | You do not have sufficient privileges to delete %2, or this object is protected from accidental deletion. |
121 | El nombre de inicio de sesión anterior a Windows 2000 que ha seleccionado ya está en uso en este dominio. Seleccione otro nombre de inicio de sesión anterior a Windows 2000 y vuelva a intentarlo. |
The pre-Windows 2000 logon name you have chosen is already in use in this domain. Choose another pre-Windows 2000 logon name, and then try again. |
122 | El nombre de inicio de sesión anterior a Windows 2000 %2 contiene uno o más de los siguientes caracteres no válidos:/ \ [ ] : ; | = , + * ? @ " Si continua, Windows reemplazará esos caracteres con guiones bajos (_). ¿Desea continuar? |
The pre-Windows 2000 logon name %2 contains one or more of the following illegal characters: / \ [ ] : ; | = , + * ? @ " If you continue Windows will replace these characters with underscores ('_'). Do you want to continue? |
123 | El nombre de inicio de sesión de usuario %2 contiene uno o más de los siguientes caracteres no válidos: / \ [ ] : ; | = , + * ? " Si continua, Windows reemplazará esos caracteres con guiones bajos (_). ¿Desea continuar? |
The user logon name %2 contains one or more of the following illegal characters: / \ [ ] : ; | = , + * ? " If you continue Windows will replace these characters with underscores ('_'). Do you want to continue? |
124 | Windows no pudo eliminar %2 porque tiene un miembro que tiene establecido este grupo como grupo principal. | Windows could not delete %2 because it has a member which has this group set as its primary group. |
125 | El objeto %1 es un objeto de dominio de confianza. Para quitar confianzas, use el complemento Dominios y confianza de Active Directory. ¿Desea continuar con la eliminación de este objeto? |
Object %1 is a Trusted domain object. To remove trusts use the Active Directory Domains and Trusts snapin. Do you want to continue deleting this object? |
126 | Windows no permite eliminar este tipo de objeto. | Windows does not allow you to delete this type of object. |
127 | El nombre de grupo anterior a Windows 2000 %2 contiene uno o más de los siguientes caracteres no válidos: / \ [ ] : ; | = , + * ? " Si continua, Windows reemplazará esos caracteres con guiones bajos (_). ¿Desea continuar? |
The pre-Windows 2000 group name %2 contains one or more of the following illegal characters: / \ [ ] : ; | = , + * ? " If you continue Windows will replace these characters with underscores ('_'). Do you want to continue? |
128 | Error 0x%1!08x! | Error 0x%1!08x! |
130 | Windows no se puede conectar al nuevo bosque por el siguiente motivo: %1 Si intenta conectarse a un controlador de dominio que ejecuta Windows 2000, compruebe que Windows 2000 Server Service Pack 3 o posterior esté instalado en el controlador de dominio, o bien utilice las herramientas de administración de Windows 2000. Para obtener más información acerca de la conexión a controladores de dominio que ejecutan Windows 2000, consulte Ayuda y soporte técnico. |
Windows cannot connect to the new forest for the following reason: %1 If you are trying to connect to a Domain Controller running Windows 2000, verify that Windows 2000 Server Service Pack 3 or later is installed on the DC, or use the Windows 2000 administration tools. For more information about connecting to DCs running Windows 2000, see Help and Support. |
131 | Windows no se puede conectar al nuevo dominio por el siguiente motivo: %1 Si intenta conectarse a un controlador de dominio que ejecuta Windows 2000, compruebe que Windows 2000 Server Service Pack 3 o posterior esté instalado en el controlador de dominio, o bien utilice las herramientas de administración de Windows 2000. Para obtener más información acerca de la conexión a controladores de dominio que ejecutan Windows 2000, consulte Ayuda y soporte técnico. |
Windows cannot connect to the new domain for the following reason: %1 If you are trying to connect to a Domain Controller running Windows 2000, verify that Windows 2000 Server Service Pack 3 or later is installed on the DC, or use the Windows 2000 administration tools. For more information about connecting to DCs running Windows 2000, see Help and Support. |
132 | No se encuentra la información de nomenclatura por el siguiente motivo: %1 Si intenta conectarse a un controlador de dominio que ejecuta Windows 2000, compruebe que Windows 2000 Server Service Pack 3 o posterior esté instalado en el controlador de dominio, o bien utilice las herramientas de administración de Windows 2000. Para obtener más información acerca de la conexión a controladores de dominio que ejecutan Windows 2000, consulte Ayuda y soporte técnico. |
Naming information cannot be located for the following reason: %1 If you are trying to connect to a Domain Controller running Windows 2000, verify that Windows 2000 Server Service Pack 3 or later is installed on the DC, or use the Windows 2000 administration tools. For more information about connecting to DCs running Windows 2000, see Help and Support. |
133 | Windows no se puede conectar al controlador de dominio por el siguiente motivo: %1 Si intenta conectarse a un controlador de dominio que ejecuta Windows 2000, compruebe que Windows 2000 Server Service Pack 3 o posterior esté instalado en el controlador de dominio, o bien utilice las herramientas de administración de Windows 2000. Para obtener más información acerca de la conexión a controladores de dominio que ejecutan Windows 2000, consulte Ayuda y soporte técnico. |
Windows cannot connect to the Domain Controller for the following reason: %1 If you are trying to connect to a Domain Controller running Windows 2000, verify that Windows 2000 Server Service Pack 3 or later is installed on the DC, or use the Windows 2000 administration tools. For more information about connecting to DCs running Windows 2000, see Help and Support. |
146 | Elev&ar el nivel funcional del dominio... Le permite elevar el nivel funcional del dominio al nivel que seleccione. |
R&aise domain functional level... Allows you to raise the domain functional level to a level you select. |
222 | La contraseña para %2 no expira y no deberá cambiarse en el siguiente inicio de sesión. | The password for %2 does not expire and will not be forced to change at next logon. |
223 | Se ha cambiado la contraseña para %2. | The password for %2 has been changed. |
224 | Windows no puede completar el cambio de contraseña para %2 debido a: %1 |
Windows cannot complete the password change for %2 because: %1 |
225 | Windows no puede tener acceso al objeto %2 debido a: %1El objeto puede haber sido eliminado por otro administrador de esta empresa. |
Windows cannot access object %2 because: %1The object may have been deleted by another administrator in this enterprise. |
226 | Las contraseñas no coinciden. Vuelva a escribirlas. | The New and Confirm passwords must match. Please re-type them. |
228 | El objeto %2 ha sido deshabilitado. | Object %2 has been disabled. |
229 | Windows no puede deshabilitar el objeto %2 debido a: %1 |
Windows cannot disable object %2 because: %1 |
231 | El objeto %2 ha sido habilitado. | Object %2 has been enabled. |
232 | Windows no puede habilitar %2 debido a: %1 |
Windows cannot enable object %2 because: %1 |
233 | Crear un nuevo objeto... | Create a new object... |
237 | &Mover... Mueve el objeto seleccionado |
Mo&ve... Moves the selected object |
238 | No se puede establecer la contraseña para %2 ya que no hay privilegios suficientes. Windows intentará deshabilitar esta cuenta. Si esto no se consigue, la cuenta será un riesgo para la seguridad. Póngase en contacto con un administrador lo antes posible para solucionar este problema. Antes de que este usuario pueda iniciar sesión, la contraseña debe ser establecida y la cuenta debe ser habilitada. | The password for %2 cannot be set due to insufficient privileges. Windows will attempt to disable this account. If this attempt fails, the account will become a security risk. Contact an administrator as soon as possible to repair this. Before this user can log on, the password should be set, and the account must be enabled. |
241 | No se puede tener acceso al objeto %2 debido a:: %1Puede haber sido quitado por otro administrador de esta empresa. |
Object %2 cannot be accessed because: %1It may have been removed by another administrator in this enterprise. |
242 | No se tiene acceso al esquema del directorio debido a: %1Por esta razón, el menú Nuevo puede no ser exacto y es posible que los complementos de extensión no funcionen correctamente. |
The directory schema is not accessible because: %1For this reason, the New menu may be inaccurate, and extension snap-ins may not work properly. |
243 | La información del esquema de directorio seleccionado para el tipo de objeto %2 no está disponible (en concreto, el atributo de nombre) debido a: %1No puede crear objetos de esta clase. |
Selected directory schema information for object type %2 is not available (specifically: Naming Attribute) because: %1You cannot create objects of this class. |
244 | La información del esquema de directorio seleccionado para el tipo de objeto %2 no está disponible (en concreto, el GUID de clase) debido a: %1Es posible que los complementos de extensión para este tipo de objeto no estén activados. |
Selected directory schema information for object type %2 is not available (specifically: Class GUID) because: %1Extension snap-ins for this object type might not be activated. |
245 | No se puede encontrar la información de nombres debido a: %1Póngase en contacto con el administrador del sistema para comprobar que su dominio está configurado correctamente y está conectado actualmente. |
Naming information cannot be located because: %1Contact your system administrator to verify that your domain is properly configured and is currently online. |
246 | No se puede copiar el objeto %2 debido a: %1 |
Object %2 cannot be copied because: %1 |
247 | Windows no puede establecer la contraseña para %2 debido a: %1 |
Windows cannot set the password for %2 because: %1 |
248 | Windows no puede establecer la contraseña para el objeto %2 debido a: %1 La cuenta de este equipo será creada, pero se deshabilitará. Tendrá que volver a ser habilitada y la cuenta restablecida antes de que pueda utilizarse para unirse al dominio. |
Windows cannot set the password for object %2 because: %1 This computer account will be created, but will be disabled. It will have to be enabled and the account reset before it can be used to join the domain. |
249 | &Mover el objeto dentro del contenedor: | &Move object into container: |
250 | Este nombre no es válido. Los nombres de subredes deben tener la forma red/bits-de-máscara. Por ejemplo: 10.14.208.0/20. |
This name is not valid. Subnet names must take the form network/bits-masked. For example: 10.14.208.0/20. |
251 | Sitio | Site |
252 | Desconocido | Unknown |
253 | &Cambiar el controlador de dominio... Elija un controlador de dominio específico al que conectarse |
&Change Domain Controller... Choose a specific Domain Controller to connect to |
254 | La información de esquema para este objeto no está disponible debido a: %1 Esto puede causar un error en la creación del objeto. Debería quitar y reiniciar esta aplicación. |
Schema information for this object type is not available because: %1 This may cause object creation to fail. You should quit and restart this application. |
255 | Windows no puede establecer las restricciones de contraseña solicitadas y/o el estado de la cuenta para el objeto %2 debido a: %1 |
Windows cannot set the requested password restrictions and/or account state for object %2 because: %1 |
256 | No se puede establecer la opción de cambio obligatorio de la contraseña para el objeto %2 debido a: %1Este objeto será eliminado si lo permiten los permisos. Si los permisos no permiten la eliminación, este objeto existirá en un estado deshabilitado después de que finalice este asistente. En tal caso, póngase en contacto con el administrador del sistema para eliminar este objeto y revisar la configuración de los permisos en este contenedor. |
The password must change option for object %2 cannot be set because: %1This object will be deleted if permissions allow. If permissions do not allow deletion, this object will exist in a disabled state after this wizard is finished. In that case, contact your system administrator to delete this object and review your permission settings in this container. |
257 | No se puede cambiar la opción de cambio obligatorio de la contraseña para el objeto %2 debido a: %1Este objeto no se creará debido a que esto afectaría a la seguridad. |
The password cannot change option for object %2 cannot be set for the following reason: %1This object will not be created because doing so would result in weakened security. |
258 | No se puede establecer la contraseña para %2 debido a: %1 Póngase en contacto con el administrador del sistema para corregir los permisos en esta área. Este objeto de usuario será creado deshabilitado. Debe ser habilitado y la contraseña debe ser establecida antes de que pueda ser utilizado para tener acceso al dominio. |
The password for %2 could not be set because: %1 Contact your system administrator to correct the permissions in this area. This user object will be created disabled. It must be enabled and the password set before it can be used to access the domain. |
259 | Windows no puede establecer la pertenencia a grupo para %2 debido a: %1 |
Windows cannot set the group membership for %2 because: %1 |
260 | Windows no puede establecer la pertenencia de %2 para los siguientes grupos: %3 debido a:%1 |
Windows cannot set the membership of %2 for the following group(s): %3 because:%1 |
261 | Windows no puede establecer la pertenencia de %2 para los siguientes grupos: %3 debido a:%1Póngase en contacto con el administrador del dominio y compruebe que tiene los derechos apropiados para completar esta operación. |
Windows cannot set the membership of %2 for the following group(s): %3 because:%1Contact your domain administrator to verify that the correct rights are delegated to you to complete this operation. |
262 | Al copiar la pertenencia a grupos, el objeto de grupo del identificador del grupo primario no se encontró. En lugar de ello, el grupo Usuarios del dominio se agregó como grupo primario. | While copying group membership, the group object for the primary group ID was not found. Instead, the domain Users group was added as the primary group. |
272 | Windows no puede completar la operación de cambio de nombre en %2 debido a: %1 Es posible que las propiedades relacionadas con el nombre en este objeto no estén sincronizadas. Póngase en contacto con su administrador de sistema. |
Windows cannot complete the rename operation on %2 because: %1 Name-related properties on this object might now be out of sync. Contact your system administrator. |
280 | Verdadero | True |
281 | Falso | False |
282 | El nombre de sitio especificado supera el límite de tamaño de 63 bytes. Los caracteres ingleses se representan mediante un byte, mientras que los caracteres en otros idiomas pueden representarse mediante un máximo de 3 bytes por carácter. | The specified site name exceeds size limit of 63 bytes. English characters are represented by one byte, but characters from other languages can be represented by up to 3 bytes per character. |
292 | Nombre para leer | Readable Name |
293 | Desde el servidor | From Server |
294 | Desde el sitio | From Site |
296 | Del dominio | From domain |
297 | Del equipo | From Computer |
298 | Equipo | Computer |
299 | ¿Está seguro de que desea reiniciar la cuenta de este equipo? | Are you sure you want to reset this computer account? |
309 | Costo | Cost |
310 | Intervalo de replicación | Replication Interval |
350 | Cuentas cuyas contraseñas están almacenadas actualmente en este controlador de dominio de solo lectura | Accounts whose passwords are currently stored on this Read-only Domain Controller |
351 | Cuentas cuyas contraseñas están almacenadas en este controlador de dominio de solo lectura | Accounts whose passwords are stored on this Read-only Domain Controller |
352 | Cuentas autenticadas en este controlador de dominio de solo lectura | Accounts that have been authenticated to this Read-only Domain Controller |
353 | Cuentas cuyas contraseñas pueden replicarse en este controlador de dominio de solo lectura | Accounts whose passwords may be replicated to this Read-only Domain Controller |
354 | Cuentas cuyas contraseñas no pueden replicarse nunca en este controlador de dominio de solo lectura | Accounts whose passwords may never be replicated to this Read-only Domain Controller |
361 | Carpeta de los Servicios de dominio | Domain Services Folder |
363 | Fecha del último cambio de contraseña | Password Last Changed |
364 | Fecha de expiración de la contraseña | Password Expires |
365 | Error al buscar cuentas que cumplan estos criterios: %s | The following error occurred while searching for accounts meeting this criteria: %s |
366 | Directiva de replicación de contraseñas avanzada para %1 | Advanced Password Replication Policy for %1 |
381 | Nombre distinguido | Distinguished Name |
382 | Identificador de objeto | Object Identifier |
383 | Diferencia mayúsc/minúsc | Case Sensitive String |
384 | No diferencia mayúsc/minúsc | Case Insensitive String |
385 | Cadena de tipo de impresión | Print Case String |
386 | Cadena numérica | Numerical String |
387 | Nombre OR | OR Name |
388 | Booleano | Boolean |
389 | Entero | Integer |
390 | Cadena de octeto | Octet String |
391 | Tiempo codificado UTC | UTC Coded Time |
392 | Cadena Unicode | Unicode String |
393 | Dirección | Address |
394 | Dirección de nombre de distribuidor | Distname Address |
395 | Descriptor de seguridad de Windows NT | NT Security Descriptor |
396 | Número entero grande | Large Integer |
397 | SID | SID |
500 | Nuevo objeto: %s | New Object - %s |
501 | Nuevo objeto %s: paso %d de %d | New Object %s - Step %d of %d |
502 | Nombre completo: %s |
Full name: %s |
503 | Nombre de inicio de sesión del usuario: %s |
User logon name: %s |
504 | Copiar objeto: %s | Copy Object - %s |
505 | Copiar de: %s |
Copy from: %s |
506 | Copia de | Copy of |
507 | Copia (%u) de | Copy (%u) of |
601 | Windows no puede crear el objeto %2 debido a: %1 |
Windows cannot create the object %2 because: %1 |
602 | Windows no puede encontrar la información necesaria para iniciar el asistente. | Windows cannot find the information needed to start the wizard. |
603 | No se puede escribir la información del tipo de cuenta para %2 debido a: %1 Se creará este objeto de equipo, pero será deshabilitado y puede que no tenga los permisos seleccionados. Debe corregir los permisos antes de habilitar el objeto de equipo. Tendrá que habilitar el objeto antes de que se pueda usar para unirse al dominio. |
The account type information for %2 cannot be written because: %1 This computer object will be created, but will be disabled and may not have the selected permissions. Permissions should be corrected before enabling the computer object. The object will have to be enabled before it can be used to join the domain. |
604 | La cadena contiene dígitos que no son válidos. | The string contains digits that are not valid. |
605 | La ruta de acceso no es válida %2. Escriba una ruta de acceso absoluta válida, que comience con la letra de unidad en el equipo de destino. |
Path %2 is not valid. Enter a valid absolute path, starting with a drive letter on the target computer. |
606 | Windows no puede mover el objeto debido a: %s | Windows cannot move the object because: %s |
607 | Windows no puede cambiar el nombre del objeto debido a: %s | Windows cannot rename the object because: %s |
608 | Windows no puede eliminar el objeto debido a: %s | Windows cannot delete the object because: %s |
610 | Si cancela la eliminación que se está ejecutando, los objetos eliminados hasta el momento no se recuperarán. ADVERTENCIA: si activa la casilla Usar el control de servidor Eliminar subárbol, se eliminarán todos los objetos dentro del subárbol, incluidos todos los objetos protegidos contra eliminación, y no se podrá cancelar la eliminación. |
If you cancel the running deletion, the objects deleted thus far will not be recovered. WARNING: if you select Use Delete Subtree server control check box, all objects within the subtree, including all delete-protected objects, will be deleted, and the deletion cannot be canceled. |
611 | Ya se ha asignado el objeto de equipo %1 al servidor %2 en el sitio %3. ¿Está seguro de que desea cambiarlo para que haga referencia al nuevo objeto de servidor? |
Computer object %1 is already assigned to server %2 in site %3. Are you sure you want to change it to reference the new server object? |
612 | El objeto de servidor %3 fue creado en el sitio %4, pero el equipo %2 no puede ser modificado para apuntar al nuevo objeto de servidor. Ha ocurrido el siguiente error: %1 |
Server object %3 was created in site %4, but computer %2 cannot be modified to point to the new server object. The following error occurred: %1 |
613 | ¿Desea crear un objeto de servidor sin especificar un objeto de equipo que apunte a él? | Do you want to create a server object without specifying a computer object that points to it? |
614 | Se ha producido el siguiente error al intentar ponerse en contacto con el equipo %2: %1 Esto puede ser debido a que el objeto de equipo todavía no ha replicado a todos los servidores. ¿Desea crear un objeto de servidor sin modificar el objeto de equipo para que le haga referencia? |
The following error occurred during the attempt to contact computer %2: %1 This probably means that the computer object has not yet replicated to all servers. Do you want to create a server object without modifying a computer object to point to it? |
615 | Windows no puede eliminar el objeto %2 debido a: %1 ¿Desea continuar delegando los objetos seleccionados? |
Windows cannot delete object %2 because: %1 Do you want to continue deleting the selected objects? |
616 | Windows no puede eliminar el objeto %2: %1 |
Windows cannot delete object %2 because: %1 |
617 | Windows no puede mover el objeto %2 debido a: %1 |
Windows cannot move object %2 because: %1 |
618 | Windows no puede mover el objeto %2 debido a: %1¿Desea continuar moviendo los objetos seleccionados? |
Windows cannot move object %2 because: %1Do you want to continue moving the selected objects? |
619 | Sitios y servicios de Active Directory no puede encontrar dos sitios para crear un objeto de vínculo a sitios de trabajo. Puede crear un nuevo vínculo a sitios que enlace solo un sitio, pero no tendrá efecto hasta que vincule al menos 2 sitios. | Active Directory Sites and Services cannot locate two sites to create a working site link object. You may create a new site link that links only one site, but it will have no effect until it links at least two sites. |
620 | El objeto %1 contiene otros objetos. ¿Está seguro de que desea eliminar el objeto %1 y todos los objetos que contiene? | Object %1 contains other objects. Are you sure you want to delete object %1 and all of the objects it contains? |
621 | El objeto %2 (o alguno de los objetos que contiene) no pueden ser eliminados debido a: %1 |
The object %2 (or some of the objects it contains) cannot be deleted because: %1 |
622 | Sitios y servicios de Active Directory no puede encontrar dos objetos de vínculo a sitios utilizando el mismo transporte que el puente de vínculo a sitios. No puede crear un puente de vínculo a sitios hasta que haya al menos dos vínculos a sitios para este transporte. | Active Directory Sites and Services cannot locate two site link objects using the same transport as the site link bridge. You cannot create a site link bridge until there are at least two site links for this transport. |
623 | Ha creado un nuevo sitio sin asignarlo a un vínculo a sitios. Asegúrese de publicar cómo este sitio está conectado a otros sitios de la empresa agregando un objeto de vínculo a sitios. De otro modo, se producirán errores de comunicación y réplica entre los servidores del nuevo sitio y los servidores del resto de las empresa. | You have created a new site without assigning it to a site link. Be sure to publish how this site is connected to other sites in the enterprise by adding or modifying a site link object. Otherwise, communication and replication failures between servers in the new site and servers in the rest of the enterprise will occur. |
624 | Active Directory Domain Services | Active Directory Domain Services |
625 | No están disponibles los datos %3 del controlador de dominio %2 debido a: %1Inténtelo de nuevo más tarde o elija otro controlador de dominio seleccionando Conectar con el controlador de dominio en el menú contextual Dominio. |
Data from %3 is not available from Domain Controller %2 because: %1Try again later, or choose another DC by selecting Connect to Domain Controller on the Domain context menu. |
627 | Usuarios y equipos de Active Directory permite la administración de usuarios, grupos, unidades de organización y todos los demás objetos de los Servicios de dominio de Active Directory. | Active Directory Users and Computers allows management of users, groups, organizational units, and all other AD DS objects. |
628 | Ver y administrar Sitios y servicios. Sitios define la topología y programaciones usadas para la replicación de los Servicios de dominio de Active Directory. Servicios permite la administración de ciertos Servicios de dominio de Active Directory a nivel de empresa. | View and manage Sites and Services. Sites define the topology and schedules used for Active Directory Domain Services replication. Services permits administration of certain enterprise-wide Active Directory Domain Services. |
629 | Replicar ahora | Replicate Now |
630 | Los Servicios de dominio de Active Directory replicaron las conexiones. | Active Directory Domain Services has replicated the connections. |
631 | Una o más de estas conexiones de los Servicios de dominio de Active Directory están entre controladores de dominio en diferentes sitios. Los Servicios de dominio de Active Directory intentarán replicar entre estas conexiones. Para obtener información sobre cómo comprobar la replicación, consulte Ayuda y soporte técnico. | One or more of these Active Directory Domain Services connections are between Domain Controllers in different sites. AD DS will attempt to replicate across these connections. For information about how to verify replication, see Help and Support. |
632 | Error al intentar establecer contacto con el controlador de dominio %2: %1 |
The following error occurred during the attempt to contact the Domain Controller %2: %1 |
633 | Error al intentar sincronizar el contexto de nomenclatura %4 del controlador de dominio %3 al controlador de dominio %2: %1 Esta operación no continuará. |
The following error occurred during the attempt to synchronize naming context %4 from Domain Controller %3 to Domain Controller %2: %1 This operation will not continue. |
634 | No se puede mostrar algunos elementos en la carpeta %s. A partir del menú Ver, seleccione Opciones de filtro para cambiar los parámetros de consulta o para incrementar el número máximo de elementos que se muestran por carpeta. | Some items in the %s folder cannot be displayed. From the View menu, select Filter Options to change the query parameters or increase the maximum number of items displayed per folder. |
635 | No se puede crear un objeto de cola de impresora para el objeto %2 debido a: %1 |
A printer queue object for object %2 cannot be created because: %1 |
636 | No se tiene acceso al objeto de cola de impresora creado recientemente para el objeto %2 debido a: %1 |
The newly created printer queue object for object %2 cannot be accessed because: %1 |
637 | Windows no puede escribir la información de permisos para el objeto %2 debido a: %1La cuenta será creada, pero se deshabilitará. Antes de que esta cuenta pueda ser utilizada, sus permisos deben ser corregidos y debe ser habilitada. |
Windows cannot write the permission information for object %2 because: %1The account will be created, but will be disabled. Before this account can be used, its permissions must be corrected and it must be enabled. |
638 | Windows no puede recuperar la información de seguridad para el objeto %2 debido a: %1 |
Windows cannot retrieve the security information for object %2 because: %1 |
639 | El objeto %2 no puede ser agregado a %3 debido a: %1¿Desea continuar agregando los objetos seleccionados? |
Object %2 cannot be added to %3 because: %1Do you want to continue adding the selected objects? |
640 | El objeto %2 no puede ser agregado al grupo %3 debido a: %1 |
Object %2 cannot be added to group %3 because: %1 |
641 | Se ha completado con éxito la operación Agregar a grupo. | The Add to Group operation was successfully completed. |
642 | Se ha completado la operación Agregar a grupo, pero no se han agregado algunos elementos. | The Add to Group operation was completed, but some items were not added. |
643 | Los objetos de puente de vínculo a sitios deben enlazar cuando menos dos vínculos de sitio. | Site link bridge objects must link at least two site link objects. |
644 | Los objetos de vínculo a sitios deben vincular al menos dos sitios. | Site link objects must link at least two sites. |
645 | No se puede escribir la información de permisos que especifica quién puede unir el objeto %2 a un dominio debido a: %1 Se creará la cuenta del equipo, pero se deshabilitará. Antes de poder utilizarla, se deberán corregir los permisos para unirse mediante la ficha Seguridad, tras lo cual habrá que habilitar la cuenta del equipo. |
Permission information specifying who can join object %2 to a domain cannot be written because: %1 The computer account will be created but disabled. Before it can be used, the permission to join must be corrected using its Security tab, then the computer account must be enabled. |
646 | Se recuperaron %u de aproximadamente %i elementos de la carpeta %s. A partir del menú Ver, seleccione Opciones de filtro para cambiar los parámetros de consulta o para aumentar el número máximo de elementos que se muestran por carpeta. | %u of approximately %i items in the %s folder were retrieved. From the View menu, select Filter Options to change the query parameters or increase the maximum number of items displayed per folder. |
647 | de aproximadamente %i objetos | of approximately %i objects |
648 | objetos. Nota: es posible que estos resultados no contengan la información más reciente. | objects. Note: These results may not contain the latest information. |
650 | Comprobar topología de replicación | Check Replication Topology |
651 | Los Servicios de dominio de Active Directory en el controlador de dominio %1 comprobaron la topología de replicación. Necesita actualizar el contenedor de sitios para ver conexiones nuevas o eliminadas. | Active Directory Domain Services on Domain Controller %1 has checked the replication topology. You will need to refresh the Sites container to see any new or deleted connections. |
652 | Error al intentar establecer contacto con el controlador de dominio: %1 |
The following error occurred during the attempt to contact the Domain Controller: %1 |
653 | Se ha producido el siguiente error durante el intento de comprobación de la topología de replicación: %1 |
The following error occurred during the attempt to check the replication topology: %1 |
654 | No se creó la carpeta principal %2 ya que ya existe. La cuenta de usuario ha sido creado con este valor de carpeta principal pero puede seleccionar un nombre diferente asegurarse de que el usuario tiene privilegios de acceso totales a la carpeta existente. | The %2 home folder was not created because it already exists. The user account has been created with this home folder value but you might want to select a different name, or make sure that the user has full access privileges to the existing one. |
655 | La carpeta principal %2 no fue creada ya que no se encontró la ruta de acceso. Esto puede ocurrir al mostrar carpetas intermedias no existentes o al no encontrar el servidor o ruta de acceso. La cuenta de usuario ha sido creada con este valor de carpeta principal pero debe crear la carpeta principal de forma manual. | The %2 home folder was not created because the path was not found. This could be caused by listing non-existent intermediate folders or by not finding the server or share. The user account has been created with this home folder value but you must create the home folder manually. |
656 | No se creó la carpeta principal %2 ya que no tiene acceso al servidor. La cuenta de usuario ha sido creada con el nuevo valor de carpeta principal pero debe crear esta carpeta de forma manual después de obtener los derechos de acceso necesarios. | The %2 home folder was not created because you do not have create access on the server. The user account has been created with the new home folder value but you must create this folder manually after obtaining the required access rights. |
657 | No se creó la carpeta principal %2 ya que: %1 La cuenta de usuario ha sido creada con el nuevo valor de carpeta principal, pero debe crear la carpeta de forma manual. |
The %2 home folder was not created because: %1 The user account has been created with the new home folder value but you must create the folder manually. |
658 | No se creó la carpeta principal %2 debido a: %1 La cuenta de usuario ha sido creada con este valor de carpeta principal pero debe crear la carpeta principal de forma manual. |
The %2 home folder was not created because: %1 The user account has been created with this home folder value but you must create the home folder manually. |
659 | Los Servicios de dominio de Active Directory comprobaron la topología de replicación en el controlador de dominio (DC) %1. Los Servicios de dominio de Active Directory están viendo actualmente las conexiones del DC %2. Las conexiones nuevas o eliminadas no aparecerán hasta que se repliquen en el DC %2. | Active Directory Domain Services on Domain Controller %1 has checked the replication topology. AD DS is currently viewing the connections from DC %2. Any new or deleted connections will not be visible until they replicate to DC %2. |
660 | Error al intentar establecer contacto con el controlador de dominio %2: %1 Esta condición puede estar causada por un problema de búsqueda DNS. Para obtener información acerca de la solución de problemas habituales relacionados con la búsqueda DNS, consulte el siguiente sitio web de Microsoft: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=5171 |
The following error occurred during the attempt to contact the Domain Controller %2: %1 This condition may be caused by a DNS lookup problem. For information about troubleshooting common DNS lookup problems, please see the following Microsoft Web site: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=5171 |
661 | Error al intentar sincronizar el contexto de nomenclatura %4 del controlador de dominio %3 al controlador de dominio %2: %1 Esta operación no continuará. Esta condición puede estar causada por un problema de búsqueda DNS. Para obtener información acerca de la solución de problemas habituales relacionados con la búsqueda DNS, consulte el siguiente sitio web de Microsoft: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=5171 |
The following error occurred during the attempt to synchronize naming context %4 from Domain Controller %3 to Domain Controller %2: %1 This operation will not continue. This condition may be caused by a DNS lookup problem. For information about troubleshooting common DNS lookup problems, please see the following Microsoft Web site: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=5171 |
711 | 250 | 250 |
712 | Nombre de vínculo | Link Name |
713 | 75 | 75 |
714 | Transporte | Transport |
716 | No se puede leer los objetos de vínculos a sitios debido a: %s Si todavía quiere crear un sitio, asegúrese de publicar cómo se conecta este sitio con otros sitios de la empresa agregando o modificando un objeto de vínculo a sitios. En caso contrario, se puede producir errores de comunicación y réplica entre los servidores del sitio nuevo y los del resto de la empresa. |
The site link objects cannot be read because: %s You may still create a site, but be sure to publish how this site is connected to other sites in the enterprise by adding or modifying a site link object. Otherwise, communication and replication failures between servers in the new site and servers in the rest of the enterprise may occur. |
717 | El sitio no puede estar situado en el vínculo a sitio seleccionado: %s Ha creado un nuevo sitio sin asignarlo a un vínculo a sitio. Asegúrese de publicar cómo se conecta este sitio a otros sitios de la empresa agregando o modificando un objeto de vínculo a sitios. De otro modo, se producirán errores de comunicación y réplica entre los servidores del nuevo sitio y los servidores del resto de las empresa. |
The site cannot be placed in the selected site link because: %s You have created a new site without assigning it to a site link. Be sure to publish how this site is connected to other sites in the enterprise by adding or modifying a site link object. Otherwise, communication and replication failures between servers in the new site and servers in the rest of the enterprise may occur. |
718 | Crear nuevo objeto | Create New Object |
719 | Se ha creado satisfactoriamente el objeto %s. | Object %s has been successfully created. |
733 | Escriba el nombre de usuario. | Type the user name. |
734 | No se ha encontrado ningún objeto de vínculo a sitios. Si todavía quiere crear un sitio, asegúrese de publicar cómo se conecta este sitio con otros sitios de la empresa agregando o modificando un objeto de vínculo a sitios. En caso contrario, se puede producir errores de comunicación y réplica entre los servidores del sitio nuevo y los del resto de la empresa. | No site link objects were found. You may still create a site, but be sure to publish how this site is connected to other sites in the enterprise by adding or modifying a site link object. Otherwise, communication and replication failures between servers in the new site and servers in the rest of the enterprise may occur. |
735 | Windows no puede leer los objetos del sitio debido a: %1 |
Windows cannot read the site objects because: %1 |
736 | Este nuevo vínculo a sitios no tendrá efecto hasta que vincule al menos dos sitios. | This new site link will have no effect until it links at least two sites. |
737 | Windows no puede leer los objetos de vínculos a sitios debido a: %1 |
Windows cannot read the site link objects because: %1 |
738 | No se encontraron objetos de sitios. Puede crear todavía una subred, pero asegúrese de asociar esta subred con otro sitio. De otra forma, los equipos en esta subred no podrán identificar su sitio correcto. | No site objects were located. You may still create a subnet, but be sure to associate this subnet with a site. Otherwise, computers in this subnet will not be able to identify their correct site. |
739 | Windows no puede leer la lista de sitios debido a: %s Es posible que todavía quiera crear una subred, pero asegúrese de asociar esta subred con un sitio. De lo contrario, los equipos de esta subred no podrán identificar su sitio correcto. |
Windows cannot read the list of sites because: %s You may still create a subnet, but be sure to associate this subnet with a site. Otherwise, computers in this subnet will not be able to identify their correct site. |
740 | Grupo nuevo | New Group |
741 | Usuario nuevo | New User |
742 | Crear un nuevo usuario en el contenedor actual. | Create a new user in the current container. |
743 | Crear un nuevo grupo en el contenedor actual. | Create a new group in the current container. |
744 | Nuevo OU | New OU |
745 | Crear un nuevo departamento en el contenedor actual. | Create a new organizational unit in the current container. |
746 | Filtro | Filter |
747 | Establecer las opciones de filtrado. | Set Filtering options. |
748 | Buscar | Find |
749 | Encontrar objetos en los Servicios de dominio de Active Directory. | Find objects in Active Directory Domain Services. |
750 | Agregar miembro | Add member |
751 | Agrega los objetos seleccionados al grupo que especifique. | Adds the selected objects to a group you specify. |
752 | Nueva &subred... | New S&ubnet... |
753 | Nueva conexión de los Servicios de dominio de &Active Directory... | New &Active Directory Domain Services Connection... |
754 | Nuevo vínculo a &sitios... | New &Site Link... |
755 | Nuevo puente &de vínculos a sitios... | New Site Link &Bridge... |
756 | Nuevo &sitio... | New &Site... |
757 | Eliminando... | Deleting... |
758 | Moviendo... | Moving... |
759 | Error | Error |
760 | En espera... | Waiting... |
761 | Los usuarios no tendrán que cambiar su contraseña en el próximo inicio de sesión porque se produjo el siguiente error. %1 Si desea que los usuarios cambien su contraseña y tiene permisos para cambiar esta configuración, haga lo siguiente. En la ficha Cuenta de las Propiedades %2, seleccione la opción El usuario debe cambiar la contraseña en el siguiente inicio de sesión. |
The user will not have to change their password at the next logon because the following error occurred. %1 If you want them to change their password and you have the permissions to change this setting, do the following. On the Account tab of the %2 Properties, select the User must change password at next logon option. |
765 | El controlador de dominio (DC) %3 está en el dominio %2. Está administrando actualmente el dominio %1. ¿Desea administrar %2 con el DC %3? | Domain Controller %3 is in domain %2. You are currently administering domain %1. Do you want to administer %2 by using DC %3? |
766 | Actualmente administra el dominio %1. ¿Desea administrar %2 con cualquier controlador de dominio grabable? | You are currently administering domain %1. Do you want to administer %2 by using any writable Domain Controller? |
767 | El controlador de dominio (DC) %3 está en el bosque cuya raíz está situada en el dominio %2. Está administrando actualmente el bosque cuya raíz está situada en el dominio %1. ¿Desea administrar el bosque cuya raíz está en el dominio %2 con el DC %3? | Domain controller %3 is in the forest rooted at domain %2. You are currently administering the forest rooted at domain %1. Do you want to administer the forest rooted at domain %2 by using DC %3? |
768 | Actualmente administra el bosque con raíz en el dominio %1. ¿Desea administrar el bosque con raíz en el dominio %2 con cualquier controlador de dominio grabable? | You are currently administering the forest rooted at domain %1. Do you want to administer the forest rooted at domain %2 by using any writable Domain Controller? |
769 | El dominio %2 no se encontró debido a: %1 |
The domain %2 could not be found because: %1 |
770 | No se puede conectar con un controlador de domino en el dominio anterior a Windows 2000: %1. | Cannot connect to a Domain Controller in the pre-Windows 2000 domain: %1. |
771 | No se pudo establecer contacto con el siguiente controlador de dominio: %2. %1 |
The following Domain Controller could not be contacted: %2. %1 |
772 | No se puede establecer la conexión con el controlador de dominio de Active Directory anterior a Windows 2000: %1. | Cannot connect to the pre-Windows 2000 Active Directory Domain Domain Controller: %1. |
773 | Cambiar dom&inio... Seleccione un dominio específico que desea administrar |
Change &Domain... Select a specific domain to manage |
774 | Cambiar bos&que... Seleccione un bosque específico que desea administrar |
Change F&orest... Select a specific forest to manage |
775 | Cambiar bosque | Change forest |
776 | Dominio &raíz: | &Root domain: |
778 | No es posible la conexión con el dominio anterior a Windows 2000: %1. | Cannot connect to the pre-Windows 2000 domain: %1. |
779 | Corrija los datos que ha proporcionado. | Please correct the data you provided. |
780 | &Maestro de operaciones... Maestros de operaciones de dominio |
Operations &Masters... Domain operations masters |
781 | Nombre del sitio | Site Name |
782 | Seleccione el sitio que contiene esta nueva subred. | Select the site that contains this new subnet. |
783 | Seleccione un vínculo de sitio que contiene este nuevo sitio. | Select a site link that contains this new site. |
784 | &Comprobar la topología de replicación Comprueba la topología de réplica |
&Check Replication Topology Check Replication Topology |
785 | No se han encontrado objetos del sitio. | No site objects were located. |
786 | Windows no puede leer la lista de sitios debido a: %s |
Windows cannot read the list of sites because: %s |
787 | Seleccione el sitio al que desea mover este servidor. | Select the site into which you want to move this server. |
788 | Aceptar | OK |
792 | 383 | 383 |
799 | Este equipo es un asociado que no es de réplica. Si transfiere el rol de PDC a este equipo, puede que se produzca una sincronización completa en todos los BDCs con Windows NT4. ¿Desea continuar con la transferencia? | This computer is a non-replication partner. Transferring the PDC role to this computer may cause a full sync on all NT4 BDCs. Do you want to continue with the transfer? |
800 | Archivos de certificados (*.cer)|*.cer|Archivos de texto (*.txt)|*.txt|Todos los archivos (*.*)|*.*| | Certificate Files (*.cer)|*.cer|Text Files (*.txt)|*.txt|All Files (*.*)|*.*| |
801 | RID | RID |
802 | El maestro de operaciones administra la asignación de grupos RID a otros controladores de dominio. Solo un servidor en el dominio realiza este rol. | The operations master manages the allocation of RID pools to other Domain Controllers. Only one server in the domain performs this role. |
803 | Controlador principal de dominio | PDC |
804 | El maestro de operaciones emula las funciones de un controlador de dominio principal (PDC) para clientes con versiones anteriores a Windows 2000. Solo un servidor del dominio realiza este rol. | The operations master emulates the functions of a primary Domain Controller (PDC) for pre-Windows 2000 clients. Only one server in the domain performs this role. |
805 | Infraestructura | Infrastructure |
806 | El maestro de infraestructura asegura la consistencia de objetos para operaciones entre dominios. Solo un servidor del dominio realiza este rol. | The infrastructure master ensures consistency of objects for inter-domain operations. Only one server in the domain performs this role. |
807 | El controlador de dominio actual es el maestro de operaciones. Para transferir el rol de maestro de operaciones a otro equipo, primero debe conectarse a él. | The current Domain Controller is the operations master. To transfer the operations master role to another computer, you must first connect to it. |
808 | ¿Está seguro de que desea transferir el rol de maestro de operaciones? | Are you sure you want to transfer the operations master role? |
809 | No puede realizarse la transferencia del rol del maestro de operaciones debido a: %1 |
The transfer of the operations master role cannot be performed because: %1 |
810 | %sNo es posible la conexión con el maestro de operaciones actual para realizar la transferencia. Bajo ciertas circunstancias, se puede realizar una transferencia forzada. ¿Desea intentar una transferencia forzada? | %sThe current operations master cannot be contacted to perform the transfer. Under some circumstances, a forced transfer can be performed. Do you want to attempt a forced transfer? |
811 | Se ha transferido con éxito el rol del maestro de operaciones. | The operations master role was successfully transferred. |
812 | ERROR | ERROR |
813 | Maestros de operaciones | Operations Masters |
814 | Windows no puede conectarse con el nuevo dominio debido a: %1 |
Windows cannot connect to the new domain because: %1 |
815 | Windows no puede conectarse con el nuevo bosque debido a: %1 |
Windows cannot connect to the new forest because: %1 |
816 | No se puede conectar con el controlador de dominio debido a: %1 |
Unable to connect to the Domain Controller because: %1 |
817 | No se puede examinar el dominio %2 ya que: %1 |
Unable to browse the domain %2 because: %1 |
818 | El usuario debe cambiar la contraseña en el siguiente inicio de sesión. | The user must change the password at next logon. |
819 | El usuario no puede cambiar la contraseña. | The user cannot change the password. |
820 | La contraseña nunca expira. | The password never expires. |
821 | La cuenta está deshabilitada. | The account is disabled. |
822 | Para administrar los usuarios y grupos en este equipo, utilice Usuarios y grupos locales. Para administrar usuarios, grupos y equipos en un dominio, inicie sesión como un usuario con los derechos de administración del dominio. |
To manage users and groups on this computer, use Local Users and Groups. To manage users, groups and computers in a domain, log on as a user with domain administration rights. |
823 | Windows no puede crear el nuevo objeto de usuario ya que el nombre de inicio de sesión anterior a Windows 2000 %2 ya está en uso. Seleccione otro nombre y vuelva a intentarlo. |
Windows cannot create the new user object because the pre-Windows 2000 logon name %2 is already in use. Select another name, and then try again. |
824 | Windows no puede crear el nuevo objeto de usuario ya que el nombre %2 ya está en uso. Seleccione otro nombre y vuelva a intentarlo. |
Windows cannot create the new user object because the name %2 is already in use. Select another name, and then try again. |
825 | Se creó el sitio %1. Para finalizar la configuración de %1: Asegúrese de que %1 está vinculado a otros sitios con los vínculos a sitios apropiados. Agregue subredes para %1 en el contenedor de subredes. Instale uno o más controladores de dominio (DC) en %1, o mueva DC existentes al sitio. No verá este mensaje hasta que vuela a iniciar Sitios y servicios de Active Directory. |
Site %1 has been created. To finish configuration of %1: Ensure that %1 is linked to other sites with site links as appropriate. Add subnets for %1 to the Subnets container. Install one or more Domain Controllers in %1, or move existing DCs into the site. You will not see this message again until the next time you start Active Directory Sites and Services. |
826 | Dominio | Domain |
827 | Permitir a equipos con versiones anteriores a Windows 2000 utilizar esta cuenta | Allow pre-Windows 2000 computers to use this account |
828 | El objeto %1 representa el usuario que tiene abierta la sesión actualmente. Si elimina este objeto, hará que otros usuarios no puedan iniciar sesión de nuevo. ¿Está seguro de que desea eliminar este objeto? | The object %1 represents the currently logged-in user. Deleting this object will prevent this user from logging in again. Are you sure you want to delete this object? |
829 | Windows no puede crear el nuevo objeto de equipo ya que el nombre de equipo anterior a Windows 2000 %2 ya está en uso. Seleccione otro nombre y vuelva a intentarlo. |
Windows cannot create the new computer object because the pre-Windows 2000 computer name %2 is already in use. Select another name, and then try again. |
830 | Windows no puede crear el nuevo objeto de equipo ya que el nombre %2 ya está en uso. Seleccione otro nombre y vuelva a intentarlo de nuevo. |
Windows cannot create the new computer object because the name %2 is already in use. Select another name, and then try again. |
831 | Windows no puede validar la unicidad de este nombre de usuario propuesto con un servidor de catálogo global debido a: %1Windows volverá a nombrar esta cuenta de usuario, pero el usuario puede iniciar sesión solo después de que se comprueba que el nombre de usuario es único. Para más información, póngase en contacto con el administrador del sistema. |
Windows cannot validate the uniqueness of this proposed user name with a global catalog server because: %1Windows will rename this user account, but the user can log on only after the user name is verified to be unique. For further assistance, contact your system administrator. |
832 | Ubicación | Location |
833 | Cabeza de puente | Bridgehead |
834 | , | , |
835 | No elimine el objeto de contenedor %2. %2 contiene objetos que representan el controlador de dominio (DC) %3 y posiblemente otros DC. Para eliminar estos objetos, disminuya el nivel de los DC con el Asistente para instalación de Servicios de dominio de Active Directory (DCPROMO). Si los DC representados por esos objetos están siempre sin conexión y su nivel no se puede disminuir con el Asistente para instalación de Servicios de dominio de Active Directory (DCPROMO), debe eliminarlos de uno en uno. | Do not delete the %2 container object. %2 contains objects representing Domain Controller %3 and possibly other DCs. To delete these objects, demote the DCs using the Active Directory Domain Services Installation Wizard (DCPROMO). If the DCs represented by these objects are permanently offline and can no longer be demoted using the Active Directory Domain Services Installation Wizard (DCPROMO), you must delete them one at a time. |
836 | Este equipo es un asociado que no es de réplica. ¿Desea continuar con la transferencia? | This computer is a non-replication partner. Do you want to continue with the transfer? |
837 | Windows no puede validar la unicidad de este nombre de usuario propuesto con un servidor de catálogo global debido a que el nombre de inicio de sesión de usuario está en blanco o incompleto. Windows volverá a nombrar esta cuenta de usuario, pero el usuario puede iniciar sesión solo después de que se compruebe que el nombre de usuario es único. Para más información, póngase en contacto con el administrador del sistema. |
Windows cannot validate the uniqueness of this proposed user name with a global catalog server because the user logon name is either blank or incomplete. Windows will rename this user account, but the user can log on only after the user name is verified to be unique. For further assistance, contact your system administrator. |
849 | El objeto de equipo que desea eliminar representa este controlador de dominio de solo lectura: | The computer object you want to delete represents this Read-only Domain Controller: |
851 | El objeto de equipo que desea eliminar representa este controlador de dominio: | The computer object you want to delete represents this Domain Controller: |
852 | Este objeto solo se debe eliminar de forma directa para eliminar un controlador de dominio (DC) que esté desconectado permanentemente. Utilice el Asistente para instalación de Servicios de dominio de Active Directory (DCPROMO) para disminuir el nivel de un DC que aún esté en funcionamiento. | Deleting this object directly should only be used to delete a Domain Controller that is permanently offline. Use the Active Directory Domain Services Installation Wizard (DCPROMO) to demote a DC that is still functioning. |
853 | La eliminación de este objeto no es necesaria para administrar la replicación de los Servicios de dominio de Active Directory y puede desactivar su funcionamiento. Consulte la documentación de los Servicios de dominio de Active Directory para obtener más información acerca de la administración de la replicación de los Servicios de dominio de Active Directory. | Deleting this object is not required to manage Active Directory Domain Services replication and may inhibit its operation. Please see your Active Directory Domain Services documentation for more information on managing AD DS replication. |
854 | Replicar configuración del DC seleccionado | Replicate configuration from the selected DC |
855 | Replica la información de configuración del DC seleccionado en el DC actual. | Replicates configuration information from the selected DC to the current DC. |
856 | Replicar configuración en el DC seleccionado | Replicate configuration to the selected DC |
857 | Replica la información de configuración del DC actual en el DC seleccionado. | Replicates configuration information from the current DC to the selected DC. |
858 | Conectando a %1... | Connecting to %1... |
859 | Objetos eliminados: %1!d! | Objects deleted: %1!d! |
860 | Eliminando %1... | Deleting %1... |
861 | Intentando cancelar... | Attempting to cancel... |
862 | Cancelar | Cancel |
863 | Sí a &todo | Yes to &All |
864 | &Usar el control de servidor Eliminar subárbol | &Use Delete Subtree server control |
865 | Confirmar eliminación de subárbol | Confirm Subtree Deletion |
900 | Consultas comunes | Common Queries |
910 | La consulta construida es válida, pero no hay una consulta LDAP válida asociada con ella. | The constructed query is a valid query but does not have a valid LDAP query associated with it. |
1000 | Certificados para | Certificates For |
1001 | Emitido por | Issued By |
1002 | Nombre de entidad de seguridad Kerberos | Kerberos Principal Name |
1003 | Asignación de identidad de seguridad | Security Identity Mapping |
1004 | Atributo | Attribute |
1005 | Información | Information |
1006 | - cualquier tema - | - any subject - |
1007 | - cualquier autoridad en que se confía - | - any trusted authority - |
1008 | Agregar certificado | Add Certificate |
1010 | Modificar el nombre de entidad de seguridad Kerberos | Edit Kerberos Principal Name |
1020 | Emisor | Issuer |
1021 | Sujeto | Subject |
1028 | Archivo de certificados no válido | Invalid Certificate File |
1029 | Agregar una asignación de certificado | Add Certificate Mapping |
1030 | Ha elegido no utilizar el Sujeto del certificado como una identidad de seguridad alternativa. Esto eliminará la información del sujeto y no podrá ser restaurada sin eliminar y volver a agregar el certificado. ¿Está seguro de que desea continuar? | You have chosen not to use the Certificate Subject as an alternate security identity. This will remove the subject information and it cannot be restored without removing and re-adding the certificate. Are you sure you wish to continue? |
1031 | Ha elegido no utilizar el Emisor del certificado como una identidad de seguridad alternativa. Esto eliminará la información del emisor y no podrá ser restaurada sin eliminar y volver a agregar el certificado. ¿Está seguro de que desea continuar? | You have chosen not to use the Certificate Issuer as an alternate security identity. This will remove the issuer information and it cannot be restored without removing and re-adding the certificate. Are you sure you wish to continue? |
2000 | Ya existe el nombre de entidad de seguridad Kerberos. | The Kerberos principal name already exists. |
2001 | No se puede leer la asignación de identidad de seguridad. | The security identity mapping cannot be read. |
2002 | No se puede escribir la asignación de identidad de seguridad. %1 | The security identity mapping cannot be written. %1 |
2003 | Debe tener cuando menos una asignación para el certificado. | You must have at least one mapping for the certificate. |
4000 | Nombre de inicio de sesión anterior a Windows 2000 | Pre-Windows 2000 Logon Name |
4001 | Nombre para mostrar | Display Name |
4002 | Nombre de pila | First Name |
4003 | Apellidos | Last Name |
4004 | Nombre de inicio de sesión de usuario | User Logon Name |
4005 | Dirección de correo electrónico | E-Mail Address |
4006 | Alias de Exchange | Exchange Alias |
4007 | Teléfono del trabajo | Business Phone |
4008 | Oficina | Office |
4009 | Puesto | Job Title |
4010 | Departamento | Department |
4011 | Modificado | Modified |
4012 | Dirección de destino | Target Address |
4013 | Almacén del buzón de Exchange | Exchange Mailbox Store |
4014 | Dirección de correo electrónico X.400 | X.400 E-Mail Address |
4015 | Compañía | Company |
4016 | Ciudad | City |
4017 | Estado | State |
4018 | País o región | Country/Region |
4019 | C. postal | Zip Code |
4021 | %2 es un servidor de catálogo global (GC). El rol del maestro de operaciones de infraestructura no debe transferirse al servidor porque al menos uno o varios controladores de dominio del dominio no son GC. Para obtener más información vea la Ayuda. ¿Está seguro de que desea transferir el rol de maestro de operaciones de infraestructura a este servidor GC? |
%2 is a global catalog (GC) server. The infrastructure operations master role should not be transferred to the server because at least one or more other domain controllers in the domain are not GC. Please see help for more information. Are you certain you want to transfer the infrastructure operations master role to this GC server? |
4022 | Dirección URL de mensajería instantánea | Instant Messaging URL |
4023 | Servidor principal de Instant Messaging | Instant Messaging Home Server |
4050 | %2 no contiene ningún objeto de usuario ni de contacto. No se agregarán objetos desde %2. | %2 contains no user or contact objects. No objects from %2 will be added. |
4051 | Los Servicios de dominio de Active Directory generaron esta conexión automáticamente. Los cambios en esta conexión se sobrescribirán a menos que el objeto se marque como no generado de forma automática. ¿Desea marcar esta conexión como no generada automáticamente? | This connection was automatically generated by the Active Directory Domain Services. Changes to this connection will be overwritten unless the object is marked as not automatically generated. Do you wish to mark this connection as not automatically generated? |
4052 | Se produjo el siguiente error al intentar marcar la conexión como no generada de forma automática: %1 La conexión no fue renombrada. |
The following error occurred during the attempt to mark the connection as not automatically generated: %1 The connection was not renamed. |
4053 | No puede realizar una conexión de un controlador de dominio a sí mismo. No se creó ninguna conexión nueva. | You cannot make a connection from a Domain Controller to itself. No new connection was created. |
4054 | Ya existe una conexión desde este servidor de origen al servidor de destino. ¿Está seguro de que desea crear otra conexión? | There is already a connection from this source server to that destination server. Are you sure you want to create another connection? |
4055 | Las conexiones generadas automáticamente por los Servicios de dominio de Active Directory se muestran como "" en el complemento Sitios y servicios de Active Directory. El nombre real del objeto está disponible en la pestaña Objeto de las propiedades de la conexión. No asigne el nombre "" a ninguna conexión. | Connections which are automatically generated by Active Directory Domain Services are displayed as "" in the Active Directory Sites and Services Snap-in. The real object name is available in the Object tab of the connection's properties. Please do not assign the name "" to a connection. |
4056 | No puede conectar un controlador de dominio a sí mismo. No se movió la conexión. | You cannot connect a Domain Controller to itself. The connection was not moved. |
4057 | Error al transferir el rol FSMO del maestro de infraestructura: %1. |
The following error occurs when transferring Infrastructure Master FSMO: %1. |
8000 | &Consulta Crear consulta guardada nueva |
&Query Create new saved query |
8001 | Car&peta Crear nueva carpeta |
&Folder Create new folder |
8003 | &Editar... Editar consulta |
&Edit... Edit query |
8004 | Ex&portar definición de consulta... Exporta la consulta guardada a un archivo XLM |
Ex&port Query Definition... Exports the saved query to an XML file |
8005 | Archivos XML (*.xml)|*.xml|Todos los archivos (*.*)|*.*|| | XML Files (*.xml)|*.xml|All Files (*.*)|*.*|| |
8006 | &Importar definición de consulta... Importa una consulta desde un archivo XML |
&Import Query Definition... Imports a query from a saved XML file |
8007 | La raíz de consulta %2 no es válida en el servidor %3. Especifique una nueva raíz de consulta válida. | Query root %2 is not valid on server %3. Please specify a new and valid query root. |
8008 | El filtro de consulta "%2" no es una cadena de consulta válida. | The query filter "%2" is not a valid query string. |
8009 | Error al ejecutar la consulta. %1 |
The query failed to run. %1 |
8010 | Consultas guardadas | Saved Queries |
8011 | Carpeta para almacenar las consultas favoritas | Folder to store your favorite queries |
8050 | Nueva carpeta | New Folder |
8051 | ¿Está seguro de que desea eliminar esta carpeta? | Are you sure you want to delete this folder? |
8052 | ¿Está seguro de que desea eliminar esta consulta? | Are you sure you want to delete this query? |
8053 | ¿Está seguro de que desea eliminar las %d carpetas y las %d consultas seleccionadas? | Are you sure you want to delete the %d selected folders and the %d selected queries? |
8099 | Seleccione el contenedor que desea buscar. | Select the container you want to search. |
8100 | Examinar | Browse |
8101 | Windows no pudo cargar la interfaz del generador de consultas. Se ha habilitado el cuadro de filtro de consultas para que la consulta se pueda agregar manualmente. | Windows was unable to load the query builder interface. The query filter box has been enabled so the query can be added manually. |
8102 | Windows no pudo cargar la información actual del filtro de consultas en el generador de consultas. Para reemplazar el filtro de consultas existente, haga clic en Aceptar. |
Windows was not able to load the current query filter information into the query builder. To replace the existing query filter, click OK. |
8103 | El nombre %s ya existe. Escriba un nombre nuevo y haga clic en Aceptar. | The name %s already exists. Please type a new name and click OK. |
8104 | Modificar consulta | Edit Query |
8105 | El nombre %s ya existe. | The name %s already exists. |
8106 | Los nombres no pueden consistir únicamente en espacios en blanco (espacios, tabuladores o retornos de carro). | Names may not consist entirely of whitespace (blanks, tabs, or carriage returns). |
8107 | La consulta es válida pero no se mostrará aquí porque contiene valores que deben calcularse al ejecutar la consulta. | The query is valid but will not be shown here because it contains values that must be computed when the query is run. |
8108 | El archivo seleccionado no contiene una definición de consulta válida. | The selected file does not contain a valid query definition. |
8200 | Empieza con | Starts with |
8201 | termina con | Ends with |
8202 | Es (exactamente) | Is (exactly) |
8203 | No es | Is not |
8204 | Tiene un valor | Has a value |
8205 | No tiene valor | Has no value |
8210 | No se puede completar esta consulta porque requiere información que no es compatible con el dominio de destino actual. Es posible que la consulta funcione al usar como destino otros dominios. Busque en la Ayuda los temas relativos al nivel funcional de dominio o funcionalidad de dominio para obtener más información. | This query cannot be completed because it requires information that is not supported by the domain that is currently targeted. This query may function when targeting other domains. Search Help for the topic "Domain functional level" or "Domain functionality" for more information. |
8300 | Se produjeron varios errores al intentar agregar los objetos seleccionados al grupo. | Multiple errors occurred while trying to add the selected objects to the group. |
8301 | Se produjeron varios errores al intentar eliminar los objetos seleccionados. | Multiple errors occurred while trying to delete the selected objects. |
8302 | Se produjeron varios errores al intentar mover los objetos seleccionados. | Multiple errors occurred while trying to move the selected objects. |
8320 | El origen y el destino de la operación de movimiento no puede ser el mismo objeto. ¿Desea seleccionar un destino diferente? | The source and the destination of the move operation cannot be the same object. Would you like to select another destination? |
8321 | Windows no puede eliminar %2 porque contiene el objeto crítico del sistema %3. Si desea eliminar este contenedor, primero debe usar Buscar para encontrar %3 y eliminarlo o moverlo a otro contenedor. Si los objetos no están aún disponibles para eliminarlos, vaya al menú Ver y compruebe "Usuarios, contactos, grupos y equipos como contenedores" y "Características avanzadas". |
Windows cannot delete %2 because it contains the critical system object %3. If you want to delete this container, you must first use Find to locate %3 and delete it or move it to another container. If objects are still not available for deletion go to the view menu and check "Users, Contacts, Groups, and Computers as containers" and "Advanced Features". |
8322 | No se pudo encontrar un asistente para crear este tipo de objeto. Se utilizará en su lugar un asistente para creación genérico. Puede que el objeto creado no sea útil para la aplicación que normalmente crea estos objetos. | A creation wizard for this object type could not be found. A generic creation wizard will be used instead. The object that is created may not be useful to the application that normally creates these objects. |
8323 | Un nombre de sitio no puede contener espacios ni ninguno de los siguientes caracteres: . { | } ~ [ ] ' : ; ? @ ! " # $ %% ^ & ` ( ) + / \ , *. | A site name cannot contain spaces or any of the following characters: . { | } ~ [ ] ' : ; ? @ ! " # $ %% ^ & ` ( ) + / \ , *. |
8326 | Error al intentar marcar la conexión como no generada automáticamente: %1 La conexión no se movió. |
The following error occurred during the attempt to mark the connection as not automatically generated: %1 The connection was not moved. |
8329 | Desbloqueado | Unlocked |
8330 | Bloqueada | Locked out |
8332 | Estado de bloqueo de cuenta en este controlador de dominio: %1 | Account Lockout Status on this Domain Controller: %1 |
8333 | Error al intentar desbloquear la cuenta: %1 Si desea desbloquear la cuenta y dispone de permisos para cambiar esta configuración, haga lo siguiente: en la ficha Cuenta de las propiedades de %2, desactive la opción La cuenta está bloqueada. |
The attempt to unlock the account failed because of the following error: %1 If you want to unlock their account and you have the permissions to change this setting, do the following. On the Account tab of the %2 Properties, uncheck the Account is Locked Out setting. |
8334 | No se pudieron eliminar los objetos seleccionados porque: %1 |
The selected objects could not be deleted because: %1 |
8335 | Tipo de DC | DC Type |
8337 | Controlador de dominio | Domain Controller |
8338 | Controlador de dominio de solo lectura | Read-only Domain Controller |
8339 | Catálogo global | Global Catalog |
8845 | Actualmente no hay ningún controlador de dominio grabable disponible para el dominio '%1!s!'. Si solo necesita ver información, puede conectarse a un controlador de dominio de solo lectura. ¿Desea conectarse a este controlador de dominio de solo lectura: %2!s!? |
There are currently no writable Domain Controllers available for the '%1!s!' domain. If you only need to view information, you can still connect to a Read-only Domain Controller. Do you want to connect to this Read-only Domain Controller: %2!s!? |
8846 | Actualmente no hay ningún controlador de dominio con el que se pueda establecer contacto para el dominio: %1!s!. | There are currently no contactable Domain Controllers for the domain: %1!s!. |
8847 | En línea | Online |
8848 | No disponible | Unavailable |
8850 | Pendiente... | Pending... |
8854 | Si se encuentra en una rama y la WAN está desconectada, esto es de esperar. Si no lo es, es posible que haya problemas de resolución de DNS. | If you are in a branch and the WAN is offline, this may be expected. If this is unexpected then there may be DNS resolution problems. |
8862 | El objeto de configuración de NTDS que desea eliminar representa este controlador de dominio: | The NTDS Settings object you want to delete represents this Domain Controller: |
8863 | El objeto de configuración de NTDS que desea eliminar representa este controlador de dominio de solo lectura: | The NTDS Settings object you want to delete represents this Read-only Domain Controller: |
8865 | Eliminar controlador de dominio | Delete Domain Controller |
8866 | El servidor seleccionado desempeña actualmente uno o más roles de maestro FSMO. Para continuar con la eliminación, los roles deben transferirse a un servidor nuevo. Elige Aceptar para transferir los roles de los servidores mostrados a continuación. Elige Cancelar para anular esta operación. %1 |
The selected server currently holds one or more FSMO master roles. In order to proceed with the deletion, the roles must be moved to a new server. Choose OK to move the roles the servers shown below. Choose Cancel to abort this operation. %1 |
8868 | Maestro de nomenclatura de dominios | Domain Naming Master |
8869 | Emulador de PDC | PDC Emulator |
8870 | Maestro de esquema | Schema Master |
8871 | Maestro de infraestructura | Infrastructure Master |
8872 | Maestro RID | RID Master |
8873 | Va a eliminar todos los metadatos para este controlador de dominio. | You are about to delete all metadata for this Domain Controller. |
8874 | Esta cuenta es una cuenta de administrador y su contraseña NO se restableció. La contraseña de la cuenta debe restablecerse manualmente. | This account is an administrator account and its password was NOT reset. The password for this account should be manually reset. |
8875 | No se pudo determinar si esta cuenta es una cuenta de administrador. La contraseña de la cuenta debe restablecerse manualmente. | It could not be determined whether this account is an administrator account. The password for this account should be manually reset. |
8876 | Esta cuenta es una cuenta de equipo para un controlador de dominio y su contraseña NO se restableció. | This account is a computer account for a Domain Controller and its password was NOT reset. |
8877 | No se pudo determinar si esta cuenta es una cuenta de equipo. Si no lo es, la contraseña de la cuenta debe restablecerse manualmente. | It could not be determined whether this account is an computer account. If this is not a computer account then the password for this account should be manually reset. |
8878 | Exportando '%1!ws!' | Exporting '%1!ws!' |
8879 | Restableciendo la contraseña de '%1!ws!' | Resetting password for '%1!ws!' |
8880 | Advertencia | Warning |
8881 | Se encontró la advertencia siguiente durante la eliminación del controlador de dominio. %1!ws! ¿Desea continuar con la eliminación? |
The following warning was encountered during Domain Controller deletion. %1!ws! Do you wish to continue with deletion? |
8884 | No se puede determinar si la contraseña de esta cuenta se estableció para no expirar nunca. Si se estableció para no expirar nunca, obligar a la cuenta a cambiar la contraseña en el próximo inicio de sesión no tendrá ningún efecto. ¿Desea obligar a esta cuenta a cambiar la contraseña en el próximo inicio de sesión de todos modos? | We are unable to determine if this account's password has been set to never expire. If it has been set to never expire, then forcing the account to change password on next logon will not have any effect. Would you still like to force this account to change password on next logon? |
8885 | %1 [ %2 ] | %1 [ %2 ] |
8886 | %1 [ %2 [solo lectura] ] | %1 [ %2 [Read-only] ] |
8887 | Administra usuarios, equipos, grupos de seguridad y otros objetos en los Servicios de dominio de Active Directory. | Manages users, computers, security groups and other objects in Active Directory Domain Services. |
8888 | Crea sitios para administrar la replicación de la información de los Servicios de dominio de Active Directory. | Creates sites to manage the replication of Active Directory Domain Services information. |
8889 | Esta operación no puede realizarse porque el complemento está conectado a un controlador de dominio que no ejecuta Windows Server 2008 o posterior. No es posible determinar las cuentas cuyas contraseñas se replicaron en el controlador de dominio de solo lectura. Vuelva a conectarse a un controlador de dominio de "Windows Server 2008" e intente la operación de eliminación de nuevo. |
This operation cannot be performed because the snap-in is connected to a Domain Controller that is not running Windows Server 2008 or later. It is not possible to determine which accounts have had their passwords replicated to the Read-only Domain Controller. Please reconnect to a "Windows Server 2008" Domain Controller and re-attempt the delete operation. |
8890 | El controlador de dominio seleccionado es de solo lectura. No podrá realizar ninguna operación de escritura. | The selected Domain Controller is Read-only. You will not be able to perform any write operations. |
8891 | Archivos CSV (*.csv)|*.csv|Archivos de texto (*.txt)|*.txt|Todos los archivos (*.*)|*.*|| | CSV Files (*.csv)|*.csv|Text Files (*.txt)|*.txt|All Files (*.*)|*.*|| |
8892 | Error de la operación: %1 |
The operation failed with the following error: %1 |
8893 | Instancia de AD LDS | AD LDS Instance |
8895 | Elija un controlador de dominio: | Choose a Domain Controller: |
8896 | El usuario canceló la operación. | The operation was cancelled by the user. |
8899 | Está intentando eliminar un controlador de dominio sin ejecutar el asistente para eliminación. Para eliminarlo correctamente del dominio, debe ejecutar el Asistente de características y roles remotos en el Administrador del servidor o el Asistente para instalación de Servicios de dominio de Active Directory (DCPromo) para Windows Server 2008 R2 o una versión anterior. | You are attempting to delete a Domain Controller without running the removal wizard. To properly remove the Domain Controller from the domain, you should run the Remove Roles and Features Wizard in Server Manager, or the Active Directory Domain Services Installation Wizard (DCPromo) for Windows Server 2008 R2 or earlier. |
8908 | Vas a realizar las siguientes operaciones:%1%2%3 | You are about to perform the following operations:%1%2%3 |
8909 | --- Restablecer en un valor aleatorio las contraseñas de todas las cuentas de usuario que se almacenaron en caché en este controlador de dominio. ADVERTENCIA: estos usuarios deberán ponerse en contacto con el departamento de soporte técnico para obtener una contraseña nueva. |
--- Reset passwords for all the user accounts that have been cached on this Domain Controller to a random value. WARNING! These users will need to contact your helpdesk to obtain a new password. |
8910 | --- Restablecer en un valor aleatorio las contraseñas de todas las cuentas de equipo que se almacenaron en caché en este controlador de dominio. ADVERTENCIA: estos equipos se separarán del dominio y un administrador local deberá volver a unirlos. |
--- Reset passwords for all the computer accounts that have been cached on this Domain Controller to a random value. WARNING! These computers will be disjoined from the domain and they will need to be rejoined by a local admin. |
8912 | --- Eliminar todos los metadatos para esta cuenta de controlador de dominio. |
--- Delete all metadata for this Domain Controller account. |
8913 | ¿Desea anular la operación de eliminación? | Do you want to abort the delete operation? |
8915 | Se está conectando a un controlador de dominio de solo lectura. No podrá realizar ninguna operación de escritura. | You are being connected to a Read-only Domain Controller. You will not be able to perform any write operations. |
8916 | Se está conectando al controlador de dominio de solo lectura %1. No podrá realizar ninguna operación de escritura. | You are being connected to the Read-only Domain Controller %1. You will not be able to perform any write operations. |
8918 | Nombre fonético para mostrar | Phonetic Display Name |
8919 | Nombre de pila fonético | Phonetic First Name |
8920 | Apellido fonético | Phonetic Last Name |
8921 | Nombre de compañía fonético | Phonetic Company Name |
8922 | Departamento fonético | Phonetic Department |
8923 | Nunca expira | Never Expires |
8925 | No se encontró ninguna cuenta | No accounts found |
8926 | No se pudo obtener la información de diseño (HDM_LAYOUT) | Failed to get the layout information (HDM_LAYOUT) |
8928 | Error de creación de la ventana de pancarta | Creation of banner window failed |
8929 | No se pudo recuperar la información de contraseña de algunas cuentas por el siguiente error: %s | Password information for some accounts could not be retrieved due to the following error: %s |
8930 | ; | ; |
8931 | DC | DC |
8932 | RODC | RODC |
8933 | GC | GC |
8934 | AD LDS | AD LDS |
8935 | W2K | W2K |
8936 | W2K3 | W2K3 |
8937 | W2K8 | W2K8 |
8938 | Versión de DC | DC Version |
8939 | No se cambió nunca | Never Changed |
8940 | Esta información solo está disponible cuando Usuarios y equipos de Active Directory está conectado a un controlador de dominio que ejecuta Windows Server 2008 o posterior. | This info is only available when Active Directory Users and Computers is connected to a Domain Controller that is running Windows Server 2008 or later. |
8943 | Dirección no válida | Invalid address |
8944 | Crear pre&viamente una cuenta de controlador de dominio de solo lectura... | &Pre-create Read-only Domain Controller account... |
8945 | Crea previamente una nueva cuenta de controlador de dominio de solo lectura | Pre-creates a new Read-only Domain Controller account |
8946 | Error al intentar invocar el Asistente para la instalación de Servicios de dominio de Active Directory (DCPROMO): %1 | An attempt to invoke the Active Directory Domain Services Installation Wizard (DCPROMO) failed with the following error:%1 |
8956 | Rellenando previamente las contraseñas... | Prepopulating Passwords... |
8957 | Nombre de cuenta | Account Name |
8958 | Tiempo restante hasta que expire la contraseña | Remaining time before password expires |
8959 | Error de relleno previo de contraseñas | Prepopulate Password Failure |
8960 | Error al intentar actualizar la información de pertenencia a grupos en la caché de grupos universales. | An attempt to update the group membership information in the universal group cache failed. |
8961 | Relleno previo de contraseñas correcto | Prepopulate Password Success |
8962 | Se rellenaron previamente las contraseñas de todas las cuentas de forma correcta. | Passwords for all accounts were successfully prepopulated. |
8963 | No se pudo rellenar previamente la contraseña de ninguna de las cuentas. Se encontró el siguiente error: %1 |
Passwords for none of the accounts could be prepopulated. The following error was encountered: %1 |
8964 | Operación cancelada por el usuario | Operation cancelled by user |
8965 | Primero se debe agregar la cuenta a la lista de cuentas permitidas para este controlador de dominio de solo lectura | The account must first be added to the Allowed list for this read-only domain controller |
8966 | Se produjeron los errores siguientes al intentar rellenar previamente las contraseñas de las cuentas seleccionadas. | The following errors occurred during the attempt to prepopulate passwords for the selected accounts. |
8967 | Errores de relleno previo de contraseñas | Prepopulate Password Errors |
8969 | Rellenar contraseñas previamente | Prepopulate Passwords |
8970 | Advertencia: si está rellenando previamente las contraseñas de las cuentas de usuario, asegúrese de rellenar previamente también las contraseñas de las cuentas de equipo que usarán estos usuarios. Para que un usuario pueda iniciar sesión en un controlador de dominio de solo lectura (RODC) cuando no haya ningún controlador de dominio grabable disponible, las contraseñas de la cuenta de usuario y la cuenta del equipo en el que inicia sesión el usuario ya deben estar almacenadas en el RODC. El relleno previo de la contraseña de una cuenta de usuario solo se realizará correctamente si la cuenta se incluye en la lista de contraseñas permitidas que se pueden almacenar en caché en el RODC. |
Warning: If you are prepopulating the passwords of user accounts, be sure to prepopulate the passwords of computer accounts that these users will be using as well. In order for a user to be able to log on to a read-only domain controller (RODC) when no writable domain controller is available, the passwords for both the user account and the computer account of the computer that the user is logging on to must already be stored on the RODC. Prepopulating the password for a user account will succeed only if the account is included in the Allowed list of passwords that can be cached on the RODC. |
8975 | Solo lectura, %1 | Read-only, %1 |
8976 | Cuenta de DC no ocupada (%1) | Unoccupied DC Account (%1) |
8977 | La lista de cuentas no se puede exportar a '%2'. Error devuelto: %1 |
The list of accounts cannot be exported to '%2'. The error returned was: %1 |
8978 | Cuenta | Account |
8979 | Configuración resultante | Resultant Setting |
8980 | Permitir | Allow |
8981 | Denegar (explícito) | Deny (explicit) |
8983 | Expirado | Expired |
8984 | Archivos CSV (*.csv) *.csv Archivos de texto (*.txt) *.txt Todos los archivos (*.*) *.* | CSV Files (*.csv) *.csv Text Files (*.txt) *.txt All Files (*.*) *.* |
8985 | CSV | csv |
8986 | Error de creación del archivo de información solicitado: %1 | The creation of the requested info file failed with error: %1 |
8987 | Denegar (implícito) | Deny (implicit) |
8988 | Error al calcular el valor de directiva resultante | Error computing resultant policy value |
8989 | Uso de directivas | Policy Usage |
8990 | Directiva resultante | Resultant Policy |
8991 | W2K8 R2 | W2K8 R2 |
8994 | %1%2: %3 |
%1%2: %3 |
37000 | Se está validando si se puede eliminar este controlador de dominio de Active Directory. | Validating whether it's okay to delete this Active Directory Domain Controller. |
37001 | Este controlador de dominio de Active Directory es el último controlador de dominio del dominio. ¿Desea continuar con la eliminación? |
This Active Directory Domain Controller is the last domain controller in the domain. Do you want to continue with this deletion? |
37002 | Comprobando que el controlador de dominio de Active Directory no tiene ningún rol FSMO. | Verifying the Active Directory Domain Controller does not hold any FSMO roles. |
37003 | Error al intentar mover los roles FSMO del controlador de dominio de Active Directory que se está eliminando a otro controlador de dominio. Si elimina este controlador de dominio, deberá capturar los roles FSMO a otros controladores de dominio manualmente. ¿Desea continuar con la eliminación? |
The attempt to move the FSMO roles from the Active Directory Domain Controller being deleted to another domain controller failed. If you delete this domain controller you will have to seize the FSMO roles to other domain controllers manually. Do you wish to continue with this deletion? |
37004 | Quitando la pertenencia a conjuntos de réplicas de FRS de este controlador de dominio de Active Directory. | Removing this Active Directory Domain Controller's FRS replica set memberships. |
37005 | Eliminando los metadatos del controlador de dominio de Active Directory. | Deleting the Active Directory Domain Controller's metadata. |
37006 | Eliminando la cuenta de equipo del controlador de dominio de Active Directory. | Deleting the Active Directory Domain Controller's machine account. |
37011 | Maestro de nomenclatura de dominios: %s | Domain Naming Master : %s |
37012 | Maestro de esquema: %s | Schema Master : %s |
37013 | Maestro de infraestructura: %s | Infrastructure Master : %s |
37014 | Emulador de PDC: %s | PDC Emulator : %s |
37015 | Maestro RID: %s | RID Master : %s |
37017 | Este controlador de dominio de Active Directory es un catálogo global. ¿Desea continuar con la eliminación? |
This Active Directory Domain Controller is a global catalog. Do you want to continue with this deletion? |
37018 | La operación de eliminación no puede continuar porque este complemento está conectado a un controlador de dominio en un dominio distinto del controlador de dominio que se está eliminando. Para eliminar este controlador de dominio, conecte este complemento a otro controlador de dominio en el mismo dominio que el controlador de dominio que se está eliminando. | The delete operation cannot continue because this snap-in is connected to a domain controller in a different domain than the domain controller that is being deleted. To delete this domain controller, connect this snap-in to another domain controller in the same domain as the domain controller that is being deleted. |
37019 | La operación de eliminación no puede continuar porque este complemento está conectado al controlador de dominio que se está eliminando. Para quitar Servicios de dominio de Active Directory, ejecute el Asistente para quitar roles y características en el Administrador de servidores o ejecute el Asistente para instalación de Servicios de dominio de Active Directory (DCPromo.exe) si el controlador de dominio ejecuta Windows Server 2008 R2 o una versión anterior. | The delete operation cannot continue because this snap-in is connected to the domain controller that is being deleted. To remove Active Directory Domain Services, run the Remove Roles and Features Wizard in Server Manager, or run the Active Directory Domain Services Installation Wizard (DCPromo.exe) if the domain controller runs Windows Server 2008 R2 or earlier. |
37020 | El controlador de dominio de Active Directory que intenta eliminar se encuentra en un dominio diferente del dominio al que está conectado. Esto puede impedir que se eliminen todos los metadatos de los controladores de dominio. Si es posible, debe conectar este complemento a otro controlador de dominio en el mismo dominio que el controlador de dominio que se está eliminando. ¿Desea continuar con la eliminación? |
The Active Directory Domain Controller you are attempting to delete is in a different domain to the one that you are connected to. This may prevent all the domain controllers metadata being deleted. If possible, you should connect this snap-in to another domain controller in the same domain as the domain controller that is being deleted. Do you wish to continue with this deletion? |
37021 | Error al comprobar la cuenta de equipo de los controladores de dominio de Active Directory. Si continúa con la eliminación, la cuenta de equipo no se eliminará. Deberá eliminar la cuenta de equipo manualmente. ¿Desea continuar con la eliminación? |
An error occurred while verifying the Active Directory Domain Controllers computer account. If you continue with this deletion, the computer account will not be deleted. You will have to delete the computer account manually. Do you wish to continue with this deletion? |
File Description: | Complemento Administrador de Servicios de dominio de Active Directory |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | dsadmin |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados. |
Original Filename: | dsadmin.dll.mui |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0xC0A, 1200 |