0x40050005 | Faltaba parte de la información de configuración del firmware, por lo que se usó la configuración predeterminada. |
Some firmware configuration information was incomplete, so defaults were used. |
0x40050006 | Los datos de configuración del usuario están sobrescribiendo los datos de configuración del firmware. |
User configuration data is overriding firmware configuration data. |
0x4005000B | Desbordamiento en el búfer que almacena los datos del teclado (se puede configurar el tamaño del búfer en el Registro). |
The ring buffer that stores incoming keyboard data has overflowed (buffer size is configurable via the registry). |
0x4005000C | Desbordamiento en el búfer que almacena los datos del mouse (se puede configurar el tamaño del búfer en las propiedades de mouse PS/2 del Administrador de dispositivos). |
The ring buffer that stores incoming mouse data has overflowed (buffer size is configurable via the PS/2 mouse properties in device manager). |
0x4005001C | No se pudo escribir correctamente el byte del comando controlador de i8042. |
Could not successfully write the Controller Command Byte for the i8042. |
0x4005001D | Se ha recibido una CONFIRMACION no esperada del dispositivo. |
An unexpected ACKNOWLEDGE was received from the device. |
0x4005001F | No se ha detectado un dispositivo de mouse PS/2 compatible en el puerto de mouse PS/2 (no hay ningún problema a no ser que este tipo de mouse esté realmente conectado). |
No PS/2 compatible mouse device was detected on the PS/2 mouse port (not a problem unless this type of mouse really is connected). |
0x40050020 | No existe o no se detectó el dispositivo el teclado PS/2. |
The PS/2 keyboard device does not exist or was not detected. |
0x40050023 | Se ha detectado un RESET no esperado desde el dispositivo mouse. |
An unexpected RESET was detected from the mouse device. |
0x80050007 | No se puede crear la entrada del mapa de dispositivos para %1. |
Unable to create the device map entry for %1. |
0x80050008 | No se puede eliminar la entrada del mapa de dispositivos para %1. |
Unable to delete the device map entry for %1. |
0x8005000F | Error en el restablecimiento del teclado. |
The keyboard reset failed. |
0x80050010 | Error en el restablecimiento del mouse. |
The mouse reset failed. |
0x80050011 | El dispositivo ha enviado una respuesta incorrecta después de restablecer el teclado. |
The device sent an incorrect response(s) following a keyboard reset. |
0x80050012 | El dispositivo ha enviado una respuesta incorrecta después de restablecer el mouse. |
The device sent an incorrect response(s) following a mouse reset. |
0x80050013 | No se pudo fijar el ritmo y retardo del teclado. |
Could not set the keyboard typematic rate and delay. |
0x80050014 | No se pudieron establecer las luces indicadoras del teclado. |
Could not set the keyboard indicator lights. |
0x80050015 | No se pudo pedir al hardware que envíe los códigos en la forma que el controlador los espera. |
Could not tell the hardware to send keyboard scan codes in the set expected by the driver. |
0x80050019 | No se puede crear el vínculo simbólico para %1. |
Unable to create the symbolic link for %1. |
0x8005001E | El dispositivo ha enviado un REENVIO no esperado. |
An unexpected RESEND was received from the device. |
0x80050021 | No se ha detectado o no existe el dispositivo de teclado o el mouse. |
The keyboard and mouse devices do not exist or were not detected. |
0x80050024 | Se ha detectado un RESET no esperado desde el dispositivo mouse. La rueda ha sido desactivada. |
An unexpected RESET was detected from the mouse device. The wheel has been deactivated. |
0x80050025 | Se ha detectado un falso RESET desde el mouse. |
A bogus RESET was detected from the mouse device. |
0x80050026 | Se ha detectado una rueda del mouse después de restablecer el dispositivo. Se ha reactivado la rueda. |
A wheel mouse was detected after a device reset. The wheel has been reactivated. |
0x80050027 | Error del protocolo. Restableciendo el mouse a un estado conocido. |
A protocol error has occured. Resetting the mouse to known state. |
0xC0050001 | Memoria insuficiente para asignar el almacenamiento necesario para el dispositivo %1. |
Not enough memory was available to allocate internal storage needed for the device %1. |
0xC0050002 | Memoria insuficiente para asignar el almacenamiento necesario para el dispositivo de teclado PS/2. |
Not enough memory was available to allocate the ring buffer that holds incoming data for the PS/2 keyboard device. |
0xC0050003 | Las ubicaciones de hardware para %1 no se pudieron traducir a un lenguaje que el sistema de administración de memoria entienda. |
The hardware locations for %1 could not be translated to something the memory management system understands. |
0xC0050004 | Ya hay otro dispositivo usando los recursos de hardware de %1. |
The hardware resources for %1 are already in use by another device. |
0xC0050009 | No se pudo conectar el interruptor para el dispositivo de teclado PS/2. |
Could not connect the interrupt for the PS/2 keyboard device. |
0xC005000A | El ISR ha detectado un error de estado interno en el controlador para el dispositivo de teclado PS/2. |
The ISR has detected an internal state error in the driver for the PS/2 keyboard device. |
0xC005000D | El procedimiento del inicio de E/S ha detectado un error interno en el controlador para el dispositivo de teclado PS/2. |
The Start I/O procedure has detected an internal error in the driver for the PS/2 keyboard device. |
0xC005000E | El procedimiento de iniciar la E/S ha detectado un error de estado interno en el controlador para el dispositivo de teclado PS/2. |
The Initiate I/O procedure has detected an internal state error in the driver for the PS/2 keyboard device. |
0xC0050016 | No se pudo fijar la velocidad de muestra del mouse. |
Could not set the mouse sample rate. |
0xC0050017 | No se pudo fijar la resolución del mouse. |
Could not set the mouse resolution. |
0xC0050018 | No se pudo habilitar la transmisión del mouse. |
Could not enable transmissions from the mouse. |
0xC005001A | Supera el número de reintentos permitidos (configurables desde el Registro) para el dispositivo de teclado PS/2. |
Exceeded the allowable number of retries (configurable via the registry) for the PS/2 keyboard device. |
0xC005001B | La operación en el dispositivo de teclado PS/2. no dispone de más tiempo de espera (se puede configurar el tiempo en el Registro). |
The operation on the PS/2 keyboard device timed out (time out is configurable via the registry). |
0xC0050022 | Error mientras se intentaba determinar la cantidad de botones del mouse. |
An error occurred while trying to determine the number of mouse buttons. |
0xC0050028 | Error al tratar de obtener el id. del dispositivo del mouse |
An error occurred while trying to acquire the device ID of the mouse |
0xC0050029 | Error al habilitar al mouse para transmitir información. Se ha reiniciado el dispositivo para que esté operativo. |
An error occurred while enabling the mouse to transmit information. The device has been reset in an attempt to make the device functional. |
0xC0050030 | No hay memoria suficiente para asignar el búfer del anillo que contiene información de datos entrantes del dispositivo señalador PS/2. |
Not enough memory was available to allocate the ring buffer that holds incoming data for the PS/2 pointing device. |
0xC0050031 | No se pudo conectar la interrupción para el dispositivo señalador PS/2. |
Could not connect the interrupt for the PS/2 pointing device. |
0xC0050032 | ISR ha detectado un error de estado interno en el controlador del dispositivo señalador PS/2. |
The ISR has detected an internal state error in the driver for the PS/2 pointing device. |
0xC0050033 | El procedimiento inicial de E/S ha detectado un error interno del controlador del dispositivo señalador PS/2. |
The Start I/O procedure has detected an internal error in the driver for the PS/2 pointing device. |
0xC0050034 | El procedimiento inicial de E/S ha detectado un error de estado interno en el controlador del dispositivo señalador PS/2. |
The Initiate I/O procedure has detected an internal state error in the driver for the PS/2 pointing device. |
0xC0050035 | Se ha superado el número permitido de reintentos (configurables a través del Registro) para el dispositivo señalador PS/2. |
Exceeded the allowable number of retries (configurable via the registry) for the PS/2 pointing device. |
0xC0050036 | Se superó el tiempo de espera de la operación en el dispositivo señalador PS/2 (el tiempo de espera se puede configurar a través del Registro). |
The operation on the PS/2 pointing device timed out (time out is configurable via the registry). |
0xC0050037 | No se pudo conectar a la pila del dispositivo PnP. |
Could not attach to the PnP device stack. |