rasmontr.dll.mui DLL de monitor RAS 6f0ea3f14aa6d94ea22b339a2b1cb6e6

File info

File name: rasmontr.dll.mui
Size: 181760 byte
MD5: 6f0ea3f14aa6d94ea22b339a2b1cb6e6
SHA1: 2786a3f6e5bd22cc4e2d07e25ad179dbb830a6f7
SHA256: e1c32267703fa8407bcf7ce1d3eac5a37f6625e1e7b28b86657d5db5b147b31d
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Spanish (Modern) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Spanish (Modern) English
2300Muestra la ayuda.
Displays help.
2301
Uso: %1!s!

Nota: Muestra ayuda.


Usage: %1!s!

Remarks: Displays help.

2302Habilita o elimina una marca del servidor de acceso remoto.
Sets or clears a Remote Access server flag.
2303
%1!s! [flag = ] marca [ [state = ] ENABLED|DISABLED ]

Habilita la marca del servidor de Acceso remoto.

Para obtener una lista de marcas disponibles, consulte la ayuda del
comando 'show rasflag'.

Si no se proporciona ningún estado, se supone el valor ENABLED.

%1!s! [flag = ] flag [ [state = ] ENABLED|DISABLED ]

Enables the Remote Access server flag.

For a list of available flags, see the help for 'show rasflag'
command.

If no state is provided, ENABLED is assumed.
2342Muestra el estado de una marca del servidor de acceso remoto.
Displays the state of a Remote Access server flag.
2343
%1!s! [ flag = ] marca ]

Muestra el estado de la marca de servidor de acceso remoto. Si la
marca no se proporciona, se mostrará el estado de todas las marcas.

flag - La marca de servidor que se desea mostrar. Puede ser:

UseCallbackDelay: esperar antes de devolver la llamada a un cliente.
UseSwCompression: habilitar compresión del software.
RequireEncryption: requerir que los clientes usen cifrado de datos.
UseLcpExtensions: usar extensiones LCP.
NegotiateMultilink: permitir llamadas de multivínculo.
AuthenticatePeer: habilitar autenticación mutua para las
interfaces del enrutador.
RequireStrongEncryption: requerir que los clientes usen cifrado seguro.
NegotiateBacp: permitir negociación BACP.
NegotiateEAP: permitir autenticación EAP.
NegotiatePAP: permitir autenticación PAP.
NegotiateMD5CHAP: permitir autenticación MD5CHAP.
RequireIPSEC: requerir IPsec cuando se solicita llamada L2TP.
DisableEncryption: no negociar cifrado de datos.
Require56BitEncryption: requerir que los clientes usen cifrado de 56 bits.
UseLmPassword: usar contraseña LM.
NegotiateStrongMSCHAP: permitir autenticación MSCHAP versión 2.
NoCallback: no devolver nunca la llamada.


%1!s! [ [flag = ] flag ]

Displays the state of the Remote Access server flag. If no flag is
given, the state of all flags will be displayed.

flag - The server flag to show which can be one of the following:

UseCallbackDelay: Delay before calling back a client.
UseSwCompression: Enable software compression.
RequireEncryption: Require clients to employ data encryption.
UseLcpExtensions: Use LCP extensions.
NegotiateMultilink: Allow multilinked calls.
AuthenticatePeer: Enable mutual auth. for router interfaces.
RequireStrongEncryption: Require clients to employ strong encryption.
NegotiateBacp: Allow BACP negotiation.
NegotiateEAP: Allow EAP authentication.
NegotiatePAP: Allow PAP authentication.
NegotiateMD5CHAP: Allow MD5CHAP authentication.
RequireIPSEC: Require IPsec when L2TP call is requested.
DisableEncryption: Do not negotiate data encryption.
Require56BitEncryption: Require clients to employ 56 bit encryption.
UseLmPassword: Use LM password.
NegotiateStrongMSCHAP: Allow MSCHAP version 2 authentication.
NoCallback: Never callback

2344Muestra el modo de autenticación.
Shows the authentication mode.
2345
%1!s!

Muestra el modo de autenticación.


%1!s!

Shows the authentication mode.
2346Establece el modo de autenticación.
Sets the authentication mode.
2347
%1!s! [mode = ] STANDARD|NODCC|BYPASS

Establece el modo que determina si se deben autenticar los clientes de
marcado y cuando.

mode - El modo
STANDARD - Todos los dispositivos necesitan ser autenticados.
NODCC - Los dispositivos de conexión directa no son autenticados.
BYPASS - No se requiere autenticación para ningún dispositivo.

%1!s! [mode = ] STANDARD|NODCC|BYPASS

Sets the mode that determines whether and when dialin clients should
be authenticated.

mode - The mode
STANDARD - All devices need to be authenticated.
NODCC - Direct-connect devices are not authenticated.
BYPASS - Authentication is not required for any device.
2348Agrega los tipos de autenticación que el servidor de acceso remoto negociará.
Adds types of authentication the Remote Access server will negotiate.
2349
%1!s! [type = ] PAP|MD5CHAP|MSCHAPv2|EAP|CERT

Selecciona el tipo de autenticación con el que este servidor de acceso remoto
intentará negociar. La negociación será en el orden de más segura a menos
segura. Una vez que el cliente y el servidor se pongan de acuerdo en el tipo
de autenticación, la negociación PPP seguirá el RFC apropiado.

type - el tipo
PAP - Protocolo de autenticación de contraseña (texto simple).
MD5CHAP - Protocolo de autenticación por desafío mutuo usando el
esquema hash de Message Digest 5 para cifrar la respuesta.
MSCHAPv2 - Versión 2 de MSCHAP.
EAP - Protocolo extensible de autenticación.
CERT - Autenticación de certificados para IKEv2.

%1!s! [type = ] PAP|MD5CHAP|MSCHAPv2|EAP|CERT

Selects the types of authentication which this Remote Access server
will attempt to negotiate. Negotiation will be in the order
most-secure to least-secure. Once both client and server agree upon an
authentication type, the PPP negotiation will follow the appropriate
RFCs.

type - the type
PAP - Password Authentication Protocol (clear text).
MD5CHAP - Challenge Handshake Authentication Protocol using
Message Digest 5 hashing scheme to encrypt the response.
MSCHAPv2 - Version 2 of MSCHAP.
EAP - Extensible Authentication Protocol.
CERT - Certificate Authentication for IKEv2.
2350Elimina un tipo de autenticación del servidor de acceso remoto.
Deletes an authentication type from the Remote Access server.
2351
%1!s! [type = ] PAP|MD5CHAP|MSCHAPv2|EAP|CERT

Elimina un tipo de autenticación de la lista de tipos que el servidor
de acceso remoto negociará.

type - el tipo
PAP - Protocolo de autenticación de contraseña (texto simple).
MD5CHAP - Protocolo de autenticación por desafío mutuo usando el
esquema hash de Message Digest 5 para cifrar la respuesta.
MSCHAPv2 - Versión 2 de MSCHAP.
EAP - Protocolo de autenticación extensible.
CERT - Autenticación de certificados para IKEv2.

%1!s! [type = ] PAP|MD5CHAP|MSCHAPv2|EAP|CERT

Deletes an authentication type from the list of types that the
Remote Access server will negotiate.

type - the type
PAP - Password Authentication Protocol (clear text).
MD5CHAP - Challenge Handshake Authentication Protocol using
Message Digest 5 hashing scheme to encrypt the response.
MSCHAPv2 - Version 2 of MSCHAP.
EAP - Extensible Authentication Protocol.
CERT - Certificate Authentication for IKEv2.
2352Muestra los tipos de autenticación que están habilitados actualmente.
Displays the authentication types currently enabled.
2353
%1!s!

Muestra los tipos de autenticación que están habilitados actualmente


%1!s!

Displays the authentication type(s) currently enabled.

2354Agrega a la lista de propiedades de vínculo que PPP negociará
Adds to the list of link properties PPP will negotiate
2355
%1!s! [type = ] SWC|LCP

Elimina el PPP que se negociará de la lista de propiedades del vínculo.

type - el tipo
SWC - Proporciona compresión de software (MPPC)
LCP - Proporciona extensiones de Protocolo de control del vínculo desde
El conjunto de protocolos PPP.

%1!s! [type = ] SWC|LCP

Adds to the list of link properties PPP will negotiate.

type - the type
SWC - Provides software compression (MPPC)
LCP - Provides Link Control Protocol extensions from the PPP suite
of protocols.
2356Elimina de la lista de propiedades de vínculo que PPP negociará
Deletes from the list of link properties PPP will negotiate
2357
%1!s! [type = ] SWC|LCP

Elimina el PPP que se negociará de la lista de propiedades del vínculo.

type - el tipo
SWC - Proporciona compresión de software (MPPC)
LCP - Proporciona extensiones de Protocolo de control del vínculo desde
el conjunto de protocolos PPP.

%1!s! [type = ] SWC|LCP

Deletes from the list of link properties PPP will negotiate.

type - the type
SWC - Provides software compression (MPPC)
LCP - Provides Link Control Protocol extensions from the PPP suite
of protocols.
2358Muestra las propiedades de vínculo que PPP negociará
Shows the link properties PPP will negotiate
2359
%1!s!

Muestra las propiedades de vínculo que PPP negociará
.


%1!s!

Shows the link properties PPP will negotiate.

2360Agrega a la lista de tipos de multivínculo que PPP negociará
Adds to the list of multilink types PPP will negotiate
2361
%1!s! [type = ] MULTI|BACP

Agregar a la lista de multivículo los tipos PPP que se negociarán .

type - el tipo
MULTI - Proporciona sesiones PPP multivículo.
BACP - Proporciona el Protocolo de control de asignación del ancho de
banda.

%1!s! [type = ] MULTI|BACP

Adds to the list of multilink types PPP will negotiate.

type - the type
MULTI - Provides multilink PPP sessions.
BACP - Provides Bandwidth Allocation Control Protocol.
2362Elimina de la lista de tipos de multivínculo que PPP negociará
Deletes from the list of multilink types PPP will negotiate
2363
%1!s! [type = ] MULTI|BACP

Eliminar de la lista de multivículo los tipos PPP que se negociarán .

type - el tipo
MULTI - Proporciona sesiones PPP multivículo.
BACP - Proporciona el Protocolo de control de asignación del ancho de
banda.

%1!s! [type = ] MULTI|BACP

Deletes from the list of multilink types PPP will negotiate.

type - the type
MULTI - Provides multilink PPP sessions.
BACP - Provides Bandwidth Allocation Control Protocol.
2364Muestra los tipos de multivínculo que PPP negociará
Shows the multilink types PPP will negotiate
2365
%1!s!

Muestra los tipos de multivínculo que PPP negociará.


%1!s!

Shows the multilink types PPP will negotiate.

2366Establece el estado de configuración del servidor.
Sets the configuration state of the server.
2367
%1!s! [confstate=] ENABLED|DISABLED

Establece el estado de configuración del servidor.

confstate - Nuevo estado del servidor:
ENABLED - Habilita el servidor.
DISABLED - Deshabilita el servidor y quita las configuraciones.


%1!s! [confstate=] ENABLED|DISABLED

Sets the configuration state of the server.

confstate - The new state of the server :
ENABLED - Enable the server.
DISABLED - Disable the server and remove configurations.

2368Muestra el estado de configuración del servidor.
Shows the configuration state of the server.
2369
%1!s!

Muestra el estado de configuración del servidor.


%1!s!

Shows the configuration state of the server.

2370Establece las funcionalidades de enrutador y RAS del equipo.
Sets the Router and RAS functionalities of the computer.
2371
%1!s! [ipv4rtrtype=] lanonly | lananddd | none
[ipv6rtrtype=] lanonly | lananddd | none
[rastype=] IPv4 | IPv6 | BOTH | NONE

Establece las funcionalidades de enrutador y RAS del equipo.

ipv4rtrtype - Si el equipo está configurado como un enrutador IPv4.
LANONLY - Especifica que el equipo es un enrutador solo LAN y no
requiere marcado a petición ni conexiones VPN.
LANANDDD - Especifica que el equipo es un enrutador LAN y de marcado a
petición y admite conexiones VPN.
NONE - Especifica que el equipo no está habilitado como un enrutador IPv4.

ipv6rtrtype - Si el equipo está configurado como un enrutador IPv6.
LANONLY - Especifica que el equipo es un enrutador solo LAN y no
requiere marcado a petición ni conexiones VPN.
LANANDDD - Especifica que el equipo es un enrutador LAN y de marcado a
petición y admite conexiones VPN.
NONE - Especifica que el equipo no está habilitado como un enrutador IPv6.

rastype - Si el equipo está configurado como un servidor de acceso remoto.
IPV4 - Configurado para IPv4.
IPV6 - Configurado para IPv6.
BOTH - Configurado para IPv4 e IPv6.
NONE - No configurado como un enrutador de acceso remoto.



%1!s! [ipv4rtrtype=] lanonly | lananddd | none
[ipv6rtrtype=] lanonly | lananddd | none
[rastype=] IPv4 | IPv6 | BOTH | NONE

Sets the Router and RAS functionalities of the computer.

ipv4rtrtype - Whether this computer is configured as IPv4 Router.
LANONLY - Specifies that this computer is a LAN - only router and does
not require Demand Dial or VPN connections.
LANANDDD - Specifies that this computer is a LAN and Demand Dial
router and supports VPN connections.
NONE - Specifies that this computer is not enabled as a IPv4 router.

ipv6rtrtype - Whether this computer is configured as IPv6 Router.
LANONLY - Specifies that this computer is a LAN - only router and does
not require Demand Dial or VPN connections.
LANANDDD - Specifies that this computer is a LAN and Demand Dial
router and supports VPN connections.
NONE - Specifies that this computer is not enabled as a IPv6 router.

rastype - Whether this computer is configured as Remote Access Server.
IPv4 - Configured for IPv4.
IPv6 - Configured for IPv6.
BOTH - Configured for both IPv4 and IPv6.
NONE - Not configured as a Remote Access Server.


2372Muestra las funcionalidades de enrutador y RAS del equipo.
Shows the Router and RAS functionalities of the computer.
2373
%1!s!\


Muestra las funcionalidades de enrutador y RAS del equipo.


%1!s!\


Shows the Router and RAS functionalities of the computer.

2374Muestra el estado del servidor de enrutamiento y acceso remoto.
Shows the status of the Routing and Remote Access Server.
2375
%1!s!


Muestra el estado del servidor de enrutamiento y acceso remoto


%1!s!


Shows the status of a Routing and Remote Access Server

2376Restablecer las estadísticas o desconectar a un cliente de acceso remoto.
Reset the statistics or disconnect a Remote Access Client.
2377
%1!s! [name=] [state=] disconnect | resetstats

name - Nombre de usuario del cliente al que se va a desconectar o para el
que se van a restablecer las estadísticas
state - Acción que se va a realizar
disconnect - Desconectar al usuario especificado
resetstats - Restablecer las estadísticas para el usuario especificado


%1!s! [name=] [state=] disconnect | resetstats

name - The user name of the client to disconnect or reset statistics
state - Action to perform
disconnect - Disconnect the specified user
resetstats - Reset the statistics for the specified user

2382Muestra el estado actual de los puertos RAS.
Shows the current status of RAS ports.
2383
%1!s! [ name= ] [ state= ]

Muestra el estado actual de los puertos RAS.

name - Nombre del puerto cuyo estado se va a mostrar
state - Muestra los puertos con el estado especificado:
nonoperational - Puertos no funcionales
disconnected - Puertos desconectados
callingback - Puertos devolviendo una llamada
listening - Puertos escuchando
authenticating - Puertos autenticándose
connected - Puertos autenticados y conectados
initializing - Puertos inicializándose

Ejemplo:
netsh ras show portstatus name=VPN0-127
netsh ras show portstatus state=connected \



%1!s! [ name= ] [ state= ]

Shows the current status of RAS ports.

name - Name of the port whose status to display
state - Display ports with the specified state :
nonoperational - Non operational ports
disconnected - Disconnected ports
callingback - Ports calling back
listening - Ports listening
authenticating - Ports authenticating
connected - Authenticated and connected ports
initializing - Ports initializing

Example:
netsh ras show portstatus name=VPN0-127
netsh ras show portstatus state=connected \


2384Restablece las estadísticas de los puertos RAS.
Resets the statistics information of RAS ports.
2385
%1!s! [ [name=] ]

Restablece las estadísticas de los puertos RAS.

name - Nombre del puerto. Si no se especifica ningún puerto, restablece las
estadísticas de todos los puertos activos.


%1!s! [ [name=] ]

Resets the statistics information of RAS ports.

name - Name of the port. If none specified, resets statistics of all
active ports.

2386Muestra las opciones configuradas para los puertos WAN RAS.
Shows the options set for RAS WAN ports.
2387
%1!s! [ [device=] ]

Muestra las opciones configuradas para el puerto WAN RAS.

devicename - El nombre de dispositivo del puerto

Ejemplo:
netsh ras show wanports
netsh ras show wanports device="WAN Miniport (PPTP)"


%1!s! [ [device=] ]

Shows the options set for a RAS WAN port.

devicename - The device name of the port

Example:
netsh ras show wanports
netsh ras show wanports device="WAN Miniport (PPTP)"

2388Establece las opciones de puertos WAN RAS.
Sets the RAS WAN ports options.
2389
%1!s! [device=]
[ [rasinonly=] enabled | disabled ]
[ [ddinout=] enabled | disabled ]
[ [ddoutonly=] enabled | disabled ]
[ [phone=] ]
[ [maxports=] ]

Establece las opciones de puertos WAN de RAS.

device: nombre del dispositivo del puerto.
rasinonly: conexión del acceso remoto entrante.
ddinout: conexión de enrutamiento de entrada/salida de marcado
a petición.
ddoutonly: conexión de enrutamiento de salida de marcado a petición.
phone: número de teléfono del dispositivo. Esta cadena aceptará un
número de teléfono, un VPI/VCI o una dirección IP.
Maxports: número máximo de puertos para el dispositivo.

Ejemplo:
netshras set wanports device="Minipuerto WAN (PPTP)"
rasinonly = enabled ddinout = enabled ddoutonly = disabled
phone ="33525552" maxports=20

netshras set wanports device="Módem estándar a 56000 bps"
rasinonly = disabled ddinout = enabled ddoutonly = disabled
phone="9140559676"



%1!s! [device=]
[ [rasinonly=] enabled | disabled ]
[ [ddinout=] enabled | disabled ]
[ [ddoutonly=] enabled | disabled ]
[ [phone=] ]
[ [maxports=] ]

Sets the RAS WAN ports options.

device - The device name of the port
rasinonly - Inbound remote access connection
ddinout - Demand dial in/outbound routing connection
ddoutonly - Demand dial outbound routing connection
phone - Phone number for the device. This will be a string taking phone
number or VPI/VCI or IP address value
maxports - Maximum number of ports for the device

Example:
netshras set wanports device="WAN Miniport (PPTP)"
rasinonly = enabled ddinout = enabled ddoutonly = disabled
phone ="33525552" maxports=20

netshras set wanports device="Standard 56000 bps Modem"
rasinonly = disabled ddinout = enabled ddoutonly = disabled
phone="9140559676"


2390Establece los valores de tiempo de espera de inactividad y de tiempo de pérdidas de red para las conexiones IKEv2.
Sets the idle timeout and network outage time values for IKEv2 connections.
2391
%1!s! [ [idletimeout=] ]
[ [nwoutagetime=] ]

Establece los valores de tiempo de espera de inactividad y de tiempo de
pérdidas de red para las conexiones de cliente IKEv2.

idletimeout: especifica el tiempo de espera de inactividad en minutos
para las conexiones de cliente IKEv2. Este valor se usa
para desconectar las conexiones IKEv2 en el caso de que el
equipo cliente esté inactivo (mínimo: 5 min, máximo: 2879
min o menos de 48 horas).
nwoutagetime: especifica el valor de tiempo de pérdidas de red en minutos
para las conexiones de cliente IKEv2 (valor mínimo: 2 min).


%1!s! [ [idletimeout=] ]
[ [nwoutagetime=] ]

Sets the idle timeout and network outage time values for IKEv2 client
connections.

idletimeout - Specify the idle timeout in minutes for IKEv2 client
connections. This value is used to disconnect IKEv2
connections in case the client machine is idle.
(minimum - 5 mins,maximum - 2879 mins(less than 48 hours))
nwoutagetime - Specify the network outage time value in minutes for
IKEv2 client connections.(minimum 2 minutes)

2392Establece los controles de expiración de la asociación de seguridad de IKEv2.
Sets the IKEv2 Security Association's expiration controls.
2393
%1!s! [ [saexpirytime=] ]
[ [sadatasizelimit=] ]

Establece los controles de expiración de la asociación de seguridad de
IKEv2.

saexpirytime: especifica el valor de expiración de la asociación de
seguridad en minutos para las conexiones de cliente IKEv2
(mínimo: 5 min, máximo: 2879 min o menos de 48 horas).
sadatasizelimit: especifica el límite de la base de datos de la asociación
de seguridad en MB (mínimo: 1 MB).


%1!s! [ [saexpirytime=] ]
[ [sadatasizelimit=] ]

Sets the IKEv2 Security Association's expiration controls.

saexpirytime - Specify the SA expiry value in minutes for IKEv2
client connections.
(minimum - 5 mins,maximum - 2879 mins(less than 48 hours))
sadatasizelimit - Specify the SA datasize limit in MB.(minimum 1 MB)

2394Establece la compatibilidad con movilidad para los clientes de acceso remoto basado en IKEv2.
Sets the mobility support of IKEv2 based remote access clients.
2395
%1!s! [mode=] ENABLED | DISABLED

Establece la compatibilidad con movilidad para los clientes de acceso
remoto basado en IKEv2.

mode: especifica el modo para habilitar o deshabilitar la compatibilidad
con movilidad para las conexiones de cliente de acceso remoto basado
en IKEv2.

ENABLED: compatibilidad con movilidad para clientes de acceso remoto
DISABLED: sin compatibilidad con movilidad para clientes de acceso
remoto


%1!s! [mode=] ENABLED | DISABLED

Sets the mobility support of IKEv2 based remote access clients.

mode - Specify the mode to enable/disable mobility support for IKEv2
based remote access client connections.

ENABLED - Support mobility of remote access clients
DISABLED - Does not support mobility of remote access clients

2396Muestra los valores de tiempo de espera de inactividad y de tiempo de pérdidas de red para las conexiones IKEv2.
Shows the idle timeout and network outage time values for IKEv2 connections.
2397

Muestra los valores de tiempo de espera de inactividad y de tiempo de
pérdidas de red para las conexiones de cliente IKEv2.

idletimeout: muestra el tiempo de espera de inactividad en minutos para
las conexiones de cliente IKEv2. Este valor se usa para
desconectar las conexiones IKEv2 en el caso de que el equipo
cliente esté inactivo.
nwoutagetime: muestra el valor de tiempo de pérdidas de red en minutos para
las conexiones cliente IKEv2.



Shows the idle timeout and network outage time values for IKEv2 client
connections.

idletimeout - Shows the idle timeout in minutes for IKEv2 client
connections. This value is used to disconnect IKEv2
connections in case the client machine is idle.
nwoutagetime - Shows the network outage time value in minutes for
IKEv2 client connections.

2398Muestra los controles de expiración de la asociación de seguridad de IKEv2.
Shows the IKEv2 Security Association's expiration controls.
2399

Muestra los controles de expiración de la asociación de seguridad de IKEv2.

saexpirytime: muestra el valor de expiración de la asociación de
seguridad en minutos para las conexiones de cliente
IKEv2.
sadatasizelimit: muestra el límite de tamaño de la base de datos de la
asociación de seguridad en MB.



Shows the IKEv2 Security Association's expiration controls.

saexpirytime - Shows the SA expiry value in minutes for IKEv2
client connections.
sadatasizelimit - Shows the SA datasize limit in MB.

2400Muestra la compatibilidad con movilidad para los clientes de acceso remoto basado en IKEv2.
Shows the mobility support of IKEv2 based remote access clients.
2401

Muestra la compatibilidad con movilidad para los clientes de acceso remoto
basado en IKEv2.

ENABLED: compatibilidad con movilidad para clientes de acceso remoto
DISABLED: sin compatibilidad con movilidad para clientes de acceso
remoto



Shows the mobility support of IKEv2 based remote access clients.

ENABLED - Support mobility of remote access clients
DISABLED - Does not support mobility of remote access clients

2402Muestra las propiedades de de acceso remoto para un usuario.
Displays Remote Access properties for a user(s).
2403
%1!s! [ [name = ] nombre de usuario
[mode = ] PERMIT|REPORT ]

Muestra las propiedades de usuario de acceso remoto.

nombre de usuario -el nombre de inicio de sesión del usuario .
Si no se proporciona ninguno, se mostrarán todos
los usuarios.

mode - el modo para mostrar información. Si no se especifica
el modo, se supone informe (REPORT).
REPORT - muestra todos los usuarios.
PERMIT - muestra solo usuarios cuyo permiso de marcado es
permitir (PERMIT)


%1!s! [ [name = ] username
[mode = ] PERMIT|REPORT ]

Displays user Remote Access properties.

username - the user's logon name. If none is supplied,
all users will be displayed.

mode - the mode for showing information. If no mode is
specified, REPORT is assumed.
REPORT - show all users.
PERMIT - show only users whose dial in permission is PERMIT

2421Establece las propiedades de acceso remoto para un usuario.
Sets the Remote Access properties of a user.
2422
%1!s! [name = ] nombre de usuario
[dialin = ] PERMIT|DENY|POLICY
[ [cbpolicy = ] NONE|CALLER|ADMIN
[cbnumber = ] núm. de devolución de llamada.]

Establece propiedades para el usuario de acceso remoto.

nombre de usuario -el nombre de inicio de sesión del usuario.

dialin - si al usuario se le permitirá marcar
PERMIT - permite al usuario marcar.
DENY - no permite al usuario marcar.
POLICY - usa directivas de acceso remoto para determinar el
marcado.

cbpolicy - la directiva de devolución de llamada del usuario. La
característica de devolución de llamada es usada para
ahorrar al usuario el coste de la llamada de teléfono.
NONE - la devolución de llamada no es permitida para el usuario
CALLER - usuario puede especificar el número de devolución de
llamada en tiempo de llamada
ADMIN - llamar siempre al usuario al número de devolución de
llamada

cbnumber - el número a utilizar cuando cbpolicy es ADMIN

NOTA: La opción "POLICY" no está disponible para usuarios que pertenezcan
a un dominio de modo mixto. Para estos usuarios, se asume que
"POLICY" significa "DENY" (denegar).

%1!s! [name = ] username
[dialin = ] PERMIT|DENY|POLICY
[ [cbpolicy = ] NONE|CALLER|ADMIN
[cbnumber = ] callback number ]

Sets user Remote Access properties.

username - the user's logon name.

dialin - whether the user will be allowed to dial in
PERMIT - allow the user to dial in.
DENY - do not allow the user to dial in.
POLICY - use remote access policies to determine dialin.

cbpolicy - the callback policy of the user. The callback
feature is used to save the caller the cost of
the phone call.
NONE - callback is not allowed for the user
CALLER - user can specify callback number at call time
ADMIN - always call the user at the callback number

cbnumber - the number to use when cbpolicy is ADMIN


NOTE: The 'POLICY' option is not available for users that belong
to a mixed-mode domain. For these users, 'POLICY' is
assumed to mean 'DENY'.
2423Establece la configuración actual del certificado SSTP
Sets the current SSTP Certificate configuration
2424
%1!s! [[name=] certname]
[[hash=] hash]


Establece la configuración actual del certificado SSTP.

name: especifica el nombre del certificado que debe usar SSTP.
hash: especifica el hash SHA-1 del certificado que debe usar SSTP.

Ejemplo:
Comando que configura SSTP para que use el certificado Verisign
netsh rasset sstp-ssl-cert name=VeriSign
O
Comando que restablece la configuración del certificado SSTP al
valor predeterminado
netsh rasset sstp-ssl-cert name=default
O
Comando que configura SSTP para que use el certificado cuyo hash
se proporciona
netsh rasset sstp-ssl-cert
hash=4463c531d7ccc1006794612bb656d3bf8257846f





%1!s! [[name=] certname]
[[hash=] hash]


Set the current SSTP Certificate configuration.

name - Specify the certificate name which should be used by SSTP
hash - Specify the SHA-1 hash of the certificate which should be used by SSTP

Example:
Below Command set the SSTP to use certificate named Verisign
netsh rasset sstp-ssl-cert name=VeriSign
OR
Below Cmmand reset the SSTP Certificate configuration to default
netsh rasset sstp-ssl-cert name=default
OR
Below Cmmand set the SSTP to used certificate whose hash is provided
netsh rasset sstp-ssl-cert hash=4463c531d7ccc1006794612bb656d3bf8257846f




2425Muestra la configuración actual del certificado SSTP
Shows the current SSTP Certificate configuration
2426

Muestra la configuración actual del certificado SSTP

Nombre descriptivo: nombre descriptivo del certificado
Nombre para mostrar: nombre descriptivo para mostrar
Emisor: esta entidad emite el certificado

Marca de hora de expiración: el certificado es válido hasta esta marca de
hora



Shows the current SSTP Certificate configuration

Friendly name - Certificate Friendly name
Display name - Display Friendly name
Issuer - Certificate is issued by this authority

Expiry timestamp - Certificate is valid till this timestamp

2461Registra un equipo dado de Windows
como un servidor de acceso remoto en el
Active Directory del dominio dado.
Registers the given Windows computer as a
Remote Access server in the Active Directory of
the given domain.
2462
%1!s! [ [domain = ] dominio [server = ] servidor ]

Registra el equipo de Windows como un servidor de acceso remoto en
Active Directory del dominio dado.

servidor - el nombre de equipo del equipo que tiene que ser registrado como
un servidor de acceso remoto. Si no se especifica el servidor,
el equipo desde el cual se supone que el comando es emitido.

domain - el dominio en el que el servidor dado debería estar
registrado. Si no se proporciona el dominio, el dominio
principal del equipo desde el cual se supone que el comando
es emitido.


%1!s! [ [domain = ] domain [server = ] server ]

Registers the given Windows computer as a Remote Access server
in the Active Directory of the given domain.

server - the computer name of the computer to be registered as
a Remote Access server. If no server is specified the
computer from which the command is issued is assumed.

domain - the domain in which the given server should be
registered. If no domain is provided, the primary
domain of the computer from which the command is
issued is assumed.

2481Elimina del registro el equipo de Windows como un servidor
de acceso remoto en el dominio dado de Active Directory.

Un-registers the given Windows computer as a
Remote Access server in the Active Directory of
the given domain.
2482
%1!s! [ [domain = ] dominio [server = ] servidor ]

Elimina del registro el equipo de Windows como un servidor de acceso
remoto en Active Directory del dominio dado.

servidor - el nombre del equipo del sistema que será eliminado del
registro como un servidor de acceso remoto. Si no se ha
especificado un servidor, el equipo desde el cual se supone
que el comando es emitido.

dominio - el dominio en el cual el servidor debería estar
eliminado del registro. Si no se ha proporcionado un
dominio, el dominio principal del equipo desde el cual se
supone que el comando es emitido.


%1!s! [ [domain = ] domain [server = ] server ]

Un-registers the given Windows computer as a Remote Access
server in the Active Directory of the given domain.

server - the computer name of the computer to be unregistered as
a Remote Access server. If no server is specified the
computer from which the command is issued is assumed.

domain - the domain in which the given server should be
unregistered. If no domain is provided, the primary
domain of the computer from which the command is
issued is assumed.

2541Muestra si un equipo está registrado como un
servidor de acceso remoto en el dominio dado de Active
Directory.
Displays whether a computer is registered as a
Remote Access server in the Active Directory of
the given domain.
2542
%1!s! [ [dominio = ] dominio [servidor = ] servidor ]

Muestra si el equipo está registrado como un servidor
de acceso remoto en el dominio dado.

servidor - el nombre del equipo del equipo en cuestión.
Si no se especifica un servidor, se asume que se trata
del equipo que emitió el comando.

dominio - el dominio. Si no se proporciona un dominio, se asume
que se trata del dominio principal del equipo que
emitió el comando.


%1!s! [ [domain = ] domain [server = ] server ]

Displays whether the given computer is registered as a Remote
Access server in the given domain.

server - the computer name of the computer in question.
If no server is specified the computer from which the
command is issued is assumed.

domain - the domain. If no domain is provided, the primary
domain of the computer from which the command is
issued is assumed.

3201Vuelca información de configuración de acceso remoto en forma de script.
Dumps Remote Access configuration info in script form.
3202
%1!s!

Vuelca la información de configuración de Acceso Remoto
en forma de script.


%1!s!

Dumps Remote Access configuration information in script form.

3292Establece la información de configuración.
Sets configuration information.
3293Muestra información.
Displays information.
3294Habilita opciones.
Enables options.
3295Deshabilita opciones.
Disables options.
3298Agrega elementos a una tabla.
Adds items to a table.
3299Quita elementos de una tabla.
Removes items from a table.
3301Busca anuncios del servidor de acceso remoto .
Listens for Remote Access server advertisements.
3302
%1!s!

Busca anuncios del servidor de acceso remoto .



%1!s!

Listens for Remote Access server advertisements.

3325Muestra los clientes de Acceso remoto conectados a este equipo
y su estado.
Shows Remote Access clients connected to this machine
and their status.
3326
%1!s! [[name=]]


Muestra los clientes de Acceso remoto conectados a este equipo o su estado.

Parámetros
None - Muestra los clientes de Acceso remoto conectados a este equipo.
name - Muestra el estado de un cliente específico conectado al equipo.
Si este parámetro es "*", se mostrará el estado de todos los
clientes.


%1!s! [[name=]]


Shows Remote Access clients connected to this machine or their status.

Parameters
None - Shows Remote Access clients connected to this machine.
name - Shows the status of a given client connected to the machine.
If this parameter is "*" , enumerates status of all clients.

4501

# =========================================
# Configuración de acceso remoto
# =========================================


# -----------------------------------------
# Remote Access Configuration
# -----------------------------------------
4502
# Final de la configuración de acceso remoto .



# End of Remote Access configuration.


4503
Marca de tiempo Remitente
------------------------ ----------------------------------

Timestamp Sender
------------------------ ----------------------------------
5001
Nombre de usuario: %1!s!
Marcar: %2!s!
Directiva de devolución de llamada: %3!s!
Número de devolución de llamada: %4!s!

User name: %1!s!
Dialin: %2!s!
Callback policy: %3!s!
Callback number: %4!s!
5003%1!s! %2!s! %3!s! %4!s! %5!s!
%1!s! %2!s! %3!s! %4!s! %5!s!
5200
El registro se ha completado correctamente:
Servidor de acceso remoto : %1!s!
Dominio: %2!s!


Registration completed successfully:
Remote Access Server: %1!s!
Domain: %2!s!

5201
Error al registrar el registro:
Servidor de acceso remoto : %1!s!
Dominio: %2!s!


Registration FAILED:
Remote Access Server: %1!s!
Domain: %2!s!

5202
La anulación del registro de componentes se ha completado correctamente:
Servidor de acceso remoto : %1!s!
Dominio: %2!s!

Las cuentas de usuario están en caché por: "IAS" y
los servicios "Enrutamiento y Acceso remoto", la
anulación del registro no tendrá efecto hasta que
los servicios sean reiniciados.


Un-registration completed successfully:
Remote Access Server: %1!s!
Domain: %2!s!

Since user accounts are cached by the 'IAS' and
'Routing and Remote Access' services, this
un-registration will not take effect until these
services are restarted.

5203
Error en la anulación del registro:
Servidor de acceso remoto : %1!s!
Dominio: %2!s!


Un-registration FAILED:
Remote Access Server: %1!s!
Domain: %2!s!

5208
El siguiente servidor de ras está registrado:
Servidor de acceso remoto: %1!s!
Dominio: %2!s!


The following Remote Access server is registered:
Remote Access Server: %1!s!
Domain: %2!s!

5209
El siguiente servidor ras no está registrado:
Servidor de acceso remoto: %1!s!
Dominio: %2!s!


The following Remote Access server is not registered:
Remote Access Server: %1!s!
Domain: %2!s!

5211
No se puede determinar el registro:
Servidor de acceso remoto : %1!s!
Dominio: %2!s!


Unable to determine the registration:
Remote Access Server: %1!s!
Domain: %2!s!

5401%1!s! %2!s! %3!s! %4!s!
%1!s! %2!s! %3!s! %4!s!
5402%1!s! %2!s!
%1!s! %2!s!
5407modo de autenticación = estándar
authentication mode = standard
5408modo de autenticación = nodcc
authentication mode = nodcc
5410modo de autenticación = omisión
authentication mode = bypass
5411
Tipos de autenticación habilitados:

Código Significado
------------------------------------------

Enabled Authentication Types:

Code Meaning
------------------------------------------
5412PAP Protocolo de autenticación de contraseña.
PAP Password Authentication Protocol.
5413CERT Autenticación de certificados de máquina para IKEv2.
CERT Machine certificate authentication for IKEv2.
5414MD5CHAP Protocolo de autenticación por desafío mutuo (MD5).
MD5CHAP Challenge Handshake Authentication Protocol (MD5).
5416MSCHAPv2 Protocolo de autenticación por desafío mutuo de Microsoft
versión 2.
MSCHAPv2 Microsoft Challenge-Handshake Authentication Protocol version 2.
5417EAP Protocolo de autenticación extensible.
EAP Extensible Authentication Protocol.
5418
Opciones de vínculo habilitadas:

Código Significado
------------------------------------------

Enabled Link Options:

Code Meaning
------------------------------------------
5419SWC Proporciona compresión de software (MPPC).
SWC Provides software compression (MPPC).
5420LCP Proporciona las extensiones de Protocolo del control de vínculos
desde el conjunto de protocolos PPP.
LCP Provides Link Control Protocol extensions from the PPP suite
of protocols.
5421
Opciones de multivínculo habilitadas:

Código Significado
------------------------------------------

Enabled Multilink Options:

Code Meaning
------------------------------------------
5422MULTI Proporciona sesiones de multivínculo PPP.
MULTI Provides multilink PPP sessions.
5423BACP Proporciona el Protocolo del control de asignaciones del ancho
de banda.
BACP Provides Bandwidth Allocation Control Protocol.
5424
Estado de configuración del servidor
---------------------------------------------------------

Server Configuration State
--------------------------
5425
Servidor : %1!s!
Configuración : ENABLED


Server : %1!s!
Configuration : ENABLED

5426
Servidor : %1!s!
Configuración : DISABLED


Server : %1!s!
Configuration : DISABLED

5427
Propiedades del servidor de enrutamiento y acceso remoto
------------------------------------------------------------------

Routing and Remote Access Server Properties
--------------------------------------------
5428Solo enrutamiento LAN
LAN routing only
5429Enrutamiento LAN y de marcado a petición
LAN and demand-dial routing
5430No habilitado
Not Enabled
5431
Enrutador IPv4 :

IPv4 Router :
5432
Enrutador IPv6 :

IPv6 Router :
5433
Servidor de acceso remoto IPv4 :

IPv4 Remote Access Server :
5434
Servidor de acceso remoto IPv6 :

IPv6 Remote Access Server :
5435
Ninguno

None
5436
Especifique las funciones que desea llevar a cabo con el servicio Enrutamiento
y acceso remoto (enrutamiento LAN, enrutamiento de marcado a petición o acceso
remoto).


You must specify what functions you want the Routing and Remote Access
service to perform (LAN routing, Demand-dial routing, or Remote Access).

5437Habilitado
Enabled
5438

5439
Estado del servidor
--------------------

Nombre del servidor : %1!s!
Tipo de servidor :

Server Status
--------------

Server Name : %1!s!
Server Type :
5440(%1) (%1)
5441Microsoft Windows NTW %1 %2 Microsoft Windows NTW %1 %2
5442Microsoft Windows NTS %1 %2 Microsoft Windows NTS %1 %2
5443%1 Server - %2 %1 Server %2
5444%1 Pro - %2 %1 Pro %2
5445
Estado del servidor : iniciado

Server State : Started
5446
Estado del servidor : detenido

Server State : Stopped
5447
Estado del servidor : pausado

Server State : Paused
5448
Estado del servidor : desconocido

Server State : Uknown
5449
Estado del servidor : acceso denegado

Server State : Access denied
5450(Sin configurar) (Unconfigured)
5451
Puertos en uso : %1!s!
Nº total de puertos : %2!s!
Tiempo de actividad (D:H:M) : %3!s!


Ports In Use : %1!s!
Total Ports : %2!s!
Up Time (D:H:M) : %3!s!

5452
Estado del servidor : iniciándose

Server State : Starting
5453
Estado del servidor : deteniéndose

Server State : Stopping
5454
Estado del servidor : pausando

Server State : Pausing
5455
Inicie manualmente el servicio Enrutamiento y acceso remoto.

Please manually start the Routing and Remote Access Service.
5456
Detenga manualmente el servicio Enrutamiento y acceso remoto.

Please manually stop the Routing and Remote Access Service.
5457
Estado del puerto
=================

Port Status
===========
5458
Dispositivo : %1!s! (%2!s!)
Condición : %3!s!
Línea bps : %4!-12d! Duración : %5!d! días, %6!d! horas, %7!d! minutos
Bytes de entrada : %8!-12d! Bytes de salida : %9!d!
Errores de CRC : %10!-12d! Errores de tramas : %11!d!
Tiempo de espera : %12!-12d! Saturaciones de hardware : %13!d!
Alineación : %14!-12d! Saturaciones del búfer : %15!d!
Dirección IP : %16!s!
Prefijo IPv6 : %17!s!
Dirección IPv6 : %18!s!
Nombre NetBEUI : %19!s!


Device : %1!s! (%2!s!)
Condition : %3!s!
Line bps : %4!-12d! Duration : %5!d! Days, %6!d! Hrs, %7!d! Mins
Bytes In : %8!-12d! Bytes Out : %9!d!
CRC Errors : %10!-12d! Framing Errors : %11!d!
Time Out : %12!-12d! Hardware Overruns : %13!d!
Alignment : %14!-12d! Buffer Overruns : %15!d!
IP Address : %16!s!
IPv6 Prefix : %17!s!
IPv6 Address : %18!s!
NetBEUI name : %19!s!

5459No funcional Non operational
5460Desconectado Disconnected
5461Devolución de llamada Calling Back
5462Escuchar Listening
5463Autenticando Authenticating
5464Autenticado Authenticated
5465Inicializar Initializing
5466
Control de conexión de cliente IKEv2:

Tiempo de espera de inactividad (minutos): %1!d!
Tiempo de pérdidas de red (minutos): %2!d!


IKEv2 client connection control:

Idle Timeout (minutes) : %1!d!
Network Outage Time (minutes) : %2!d!

5467
Control de expiración de la asociación de seguridad de IKEv2:

Tiempo de expiración (minutos): %1!d!
Límite de base de datos (MB): %2!d!


IKEv2 Security Association (SA) expiration control:

Expiry Time (minutes) : %1!d!
Datasize Limit (MB) : %2!d!

5468%1!s! %2!s! %3!s!
%1!s! %2!s! %3!s!
5470
Configuración del certificado actual de SSTP:

Nombre descriptivo: %1!s!
Nombre para mostrar: %2!s!
Emisor: %3!s!
Expiración: %4!s!


SSTP current certficate configuration is :

Friendly Name : %1!s!
Display Name : %2!s!
Issuer : %3!s!
Expiration : %4!s!

5471
La configuración del certificado actual de SSTP es la configuración
predeterminada


SSTP current certficate configuration is the default configuration

5473
La huella digital (hash del certificado) del certificado usado para el Protocolo de túnel de sockets seguros (SSTP) es distinta al certificado enlazado a la escucha de web (HTTP.sys). Configure SSTP para usar el certificado predeterminado o el certificado enlazado a SSL. Puede configurar las aplicaciones de servidor web para usar el mismo certificado usado por SSTP


The thumbprint (cert hash) of the certificate used for Secure Socket Tunneling Protocol (SSTP) is different than the certificate bound to the Web listener (HTTP.sys). Configure SSTP to use the default certificate or the certificate bound to SSL. You can configure web server applications to use the same certificate used by SSTP

5474
Falta el certificado usado para el Protocolo de túnel de sockets seguros (SSTP). Debe configurar un certificado nuevo para SSTP o usar la configuración predeterminada.


The certificate used for Secure Socket Tunneling Protocol (SSTP) is missing. You should configure a new certificate for SSTP or use default configuration

5477
Usuario: %1!s!
Dominio: %2!s!
Conectado desde: %3!s!
Duración: %4!d! días %5!d! horas %6!d! minutos %7!d! segundos
Estado de restricción: %8!s!

User: %1!s!
Domain: %2!s!
Connected from: %3!s!
Duration: %4!d! days %5!d! hours %6!d! mins %7!d! secs
Restriction state: %8!s!
5478
Estado del cliente
==================

Conexión : %1!s!
Duración : %2!d! días %3!d! horas %4!d! minutos %5!d! segundos
Estado de restricción : %6!s!

Estadísticas
------------
Bytes de entrada : %7!-12d! Bytes de salida : %8!-12d!
Tramas de entrada : %9!-12d! Tramas de salida : %10!-12d!
Compresión de entrada : %11!-2d!%% Compresión de salida : %12!-2d!%%

Errores
-------
CRC : %13!-12d! Tramas : %14!-12d!
Tiempo de espera : %15!-12d! Saturaciones de hardware : %16!-12d!
Alineación : %17!-12d! Saturaciones del búfer : %18!-12d!

Registro de red
---------------
Dirección IP : %19!s!
Prefijo IPv6 : %20!s!
Dirección IPv6: %21!s!
Nombre NetBEUI: %22!s!


Client Status
=============

Connection : %1!s!
Duration : %2!d! Days %3!d! Hours %4!d! Mins %5!d! secs
Restriction state : %6!s!

Statistics
----------
Bytes In : %7!-12d! Bytes out : %8!-12d!
Frames in : %9!-12d! Frames out : %10!-12d!
Compression in : %11!-2d!%% Compression out : %12!-2d!%%

Errors
------
CRC : %13!-12d! Framing : %14!-12d!
Time-out : %15!-12d! Hardware Overruns : %16!-12d!
Alignment: %17!-12d! Buffer Overruns : %18!-12d!

Network Registration
--------------------
IP Address : %19!s!
IPv6 Prefix : %20!s!
IPv6 Address: %21!s!
NetBEUI name: %22!s!

5479No se pueden enumerar los clientes de acceso remoto.

Unable to enumerate the Remote Access clients.

5480No se encontró ningún cliente.

No client found.

5481%1!s! %2!s! (%3!s!)
%1!s! %2!s! (%3!s!)
5482%1!s!
%1!s!
5490
Propiedad de puertos WAN
------------------

Wan Ports Property
------------------
5491Dispositivo : %1!s!
Device : %1!s!
5492Usado para : Used for :
5493Conexiones de acceso remoto (solo de entrada)
Remote Access connections (inbound only)
5494Conexiones de enrutamiento de marcado a petición (de entrada y salida)
Demand-dial routing connections (inbound and outbound)
5495Conexiones de enrutamiento de marcado a petición (solo de salida)
Demand-dial routing connections (outbound only)
5496Número de teléfono : %1!s!
Phone number : %1!s!
5497Número máximo de puertos : %1!d!
Maximum ports : %1!d!
54985499
5499
5500%1!s! %2!s! %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s!
%1!s! %2!s! %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s!
5501%1!s! %2!s! %3!s! %4!s! %5!s! %6!s!
%1!s! %2!s! %3!s! %4!s! %5!s! %6!s!
5503
Error al leer el certificado usado para Protocolo de túnel de sockets seguros (SSTP).

Error: %1!d!



There was an error when reading the certificate used for Secure Socket Tunneling Protocol (SSTP).

Error: %1!d!


10002Por lo menos un parámetro esencial no está especificado.
One or more essential parameters are not specified.
10003%1!s! no es un valor aceptable para %2!s!.
%1!s! is not an acceptable value for %2!s!.
10004No se puede enumerar los usuarios:

Unable to enumerate the users:

10008
Para establecer la devolución de llamada administrativa, debe especificar
un número de devolución de llamada o bien el usuario debe haber establecido
ya un número de devolución de llamada.


In order to set administrative callback mode, either you must specify
a callback number or the user must already have a callback number set.

10011No se pudieron enumerar los puertos.
Unable to enumerate Ports.
10012No se encontró el puerto especificado: %1!s!
Unable to find the specified port : %1!s!
10013No se pudo restablecer el puerto %1!s! (%2!s!).
Unable to reset port %1!s! (%2!s!).
10014No se encuentra el dispositivo especificado : %1!s!
Unable to find the specified device : %1!s!
10015El valor del parámetro "%1!s!" no es válido.
Value for the parameter "%1!s!" is invalid.
20002
Uso: %1!s!

Muestra la ayuda.


Usage: %1!s!

Displays help.

20003Vuelca la información de configuración de IP de acceso remoto en forma de
script.
Dumps Remote Access IP configuration info in script form.
20005Establece el método con el que el servidor
de acceso remoto asigna direcciones IP a sus clientes.
Sets the method by which the Remote Access server
assigns IP addresses to its clients.
20006
%1!s! [method = ] AUTO|POOL

Establece el método por el que el servidor de acceso remoto asigna
direcciones IP a sus clientes.

method - el método usado
AUTO - asigna automáticamente direcciones IP usando DHCP. Si no
hay ningún servidor DHCP disponible, se asignará una dirección
privada al azar.
POOL - asigna direcciones IP desde el grupo de servidores de acceso
remoto.


%1!s! [method = ] AUTO|POOL

Sets the method by which the Remote Access server assigns IP
addresses to its clients.

method - the method to use
AUTO - automatically assigns IP addresses using DHCP. If no
DHCP server is available, a random, private address
is assigned.
POOL - assigns IP address from the Remote Access server's
pool.

20011Establece si los clientes pueden solicitar sus propias direcciones IP.
Sets whether clients can request their own IP addresses.
20012
%1!s! [mode = ] ALLOW|DENY

Especifica si se permite a los clientes de marcado solicitar sus propias
direcciones IP .

mode - el modo
ALLOW - permitir a los clientes solicitar sus propias direcciones IP.
DENY - no permitir a los clientes solicitar sus propias direcciones IP.


%1!s! [mode = ] ALLOW|DENY

Specifies whether dialin clients are permitted to request their own
IP addresses.

mode - the mode
ALLOW - allow clients to request their own IP addresses.
DENY - don't allow clients to request their own IP addresses.

20013Establece si se dará acceso a los clientes más allá del
servidor de acceso remoto.
Sets whether clients are given access beyond the remote
access server.
20014
Uso: %1!s! [mode = ] ALL|SERVERONLY

Parámetros:

mode - tipo de acceso que se va a conceder
ALL - los clientes pueden alcanzar el servidor de acceso remoto
y todas las redes a las que esté conectado.
SERVERONLY - los clientes solo pueden alcanzar el servidor de acceso
remoto.

Notas: especifica si el tráfico de red IP de los clientes se
reenvía a las redes a las que está conectado el servidor
de acceso remoto.


Usage: %1!s! [mode = ] ALL|SERVERONLY

Parameters:

mode - what type of access to grant
ALL - clients are able to reach the remote access server
and any networks to which it is connected.
SERVERONLY - clients are able to reach the remote access server
only.

Remarks: Specifies whether IP network traffic from any client is
forwarded to the network(s) to which the remote access server
is connected.

20015Muestra la configuración actual de IP de acceso remoto.
Displays current Remote Access IP configuration.
20016
%1!s!

Muestra la configuración actual de IP de acceso remoto.


%1!s!

Displays current Remote Access IP configuration.

20017Establece si IP se negocia para las conexiones de clientes de acceso remoto.
Sets whether IP is negotiated for client Remote Access connections.
20018
%1!s! [mode = ] ALLOW|DENY

Especifica si los servidores de acceso remoto permitirán que IP sea
configurado para que se acepte cualquier conexión de clientes.

mode - el modo
ALLOW - permitir IP sobre conexiones de clientes.
DENY - no permitir IP sobre conexiones de clientes.


%1!s! [mode = ] ALLOW|DENY

Specifies whether the Remote Access server will allow IP to be
configured for any client connections it accepts.

mode - the mode
ALLOW - permit IP over client connections.
DENY - do not permit IP over client connections.

20019Agrega un intervalo al grupo de direcciones IP estática.
Adds a range to the static IP address pool.
20020
%1!s! [from = ] de [to = ] a

Agrega un intervalo al grupo de direcciones IP estáticas que usa el servidor
de acceso remoto.

de - la dirección IP de comienzo en el intervalo con la forma 'x.x.x.x'
a - la dirección IP final en el intervalo con la forma 'x.x.x.x'


%1!s! [from = ] from [to = ] to

Adds a range to the static IP address pool that the Remote Access
server uses.

from - the starting IP address in the range in the form 'x.x.x.x'
to - the ending IP address in the range in the form 'x.x.x.x'

20021Elimina un intervalo al grupo de direcciones IP estática.
Deletes a range from the static IP address pool.
20022
%1!s! [from = ] de [to = ] a

Elimina un intervalo del grupo de direcciones IP que usa el servidor de
acceso remoto.

de - la dirección IP de comienzo en el intervalo con la forma 'x.x.x.x'
a - la dirección IP final con la forma 'x.x.x.x'


%1!s! [from = ] from [to = ] to

Deletes a range from the static IP address pool that the Remote
Access server uses.

from - the starting IP address in the range in the form 'x.x.x.x'
to - the ending IP address in the range in the form 'x.x.x.x'

20023Elimina todos los intervalos al grupo de direcciones IP estática.
Deletes all ranges from the static IP address pool.
20024
%1!s!

Elimina todos los intervalos del grupo de direcciones IP estáticas.


%1!s!

Deletes all ranges from the static IP address pool.

20025Establece si se habilita o deshabilita la resolución
de nombres de difusión con NetBIOS sobre TCP/IP.
Sets whether to enable or disable broadcast
name resolution using NetBIOS over TCP/IP.
20026
%1!s! [mode = ] ENABLED|DISABLED

Especifica si se habilita o deshabilita la resolución de nombres de
difusión con NetBIOS sobre TCP/IP.

mode - el modo
ENABLED - habilita la resolución de nombres de difusión con
NetBIOS sobre TCP/IP.
DISABLED - deshabilita la resolución de nombres de difusión con
NetBIOS sobre TCP/IP.


%1!s! [mode = ] ENABLED|DISABLED

Specifies whether to enable or disable broadcast name resolution
using NetBIOS over TCP/IP.

mode - the mode
ENABLED - enables broadcast name resolution using NetBIOS over
TCP/IP.
DISABLED - disables broadcast name resolution using NetBIOS over
TCP/IP.

20027Vuelca la información de configuración IPv6 de acceso remoto en un formato
de script.
Dumps Remote Access IPv6 configuration info in script form.
20028Muestra la configuración IPv6 de acceso remoto actual.
Displays current Remote Access IPv6 configuration.
20029Establece el método con que el servidor de acceso remoto
asigna prefijos IPv6 a sus clientes.
Sets the method by which the Remote Access server
assigns IPv6 prefixes to its clients.
20030Establece el prefijo que utiliza el servidor RAS.
Sets the prefix that RAS server uses.
20031Establece si IPv6 se negocia para las conexiones de acceso remoto al cliente.
Sets whether IPv6 is negotiated for client Remote Access connections.
20034
%1!s!

Muestra la configuración IPv6 de acceso remoto actual.


%1!s!

Displays current Remote Access IPv6 configuration.

20035
%1!s! [mode = ] ALLOW|DENY

Especifica si el servidor de acceso remoto permitirá que IPv6 se
configure para cualquier conexión de cliente que acepte.

mode - modo
ALLOW - permitir IPv6 sobre conexiones de clientes.
DENY - no permitir IPv6 sobre conexiones de clientes.


%1!s! [mode = ] ALLOW|DENY

Specifies whether the Remote Access server will allow IPv6 to be
configured for any client connections it accepts.

mode - the mode
ALLOW - permit IPv6 over client connections.
DENY - do not permit IPv6 over client connections.

20037
Uso: %1!s! [mode = ] ALL|SERVERONLY

Parámetros:

mode - tipo de acceso que se va a conceder
ALL - los clientes pueden alcanzar el servidor de acceso remoto
y todas las redes a las que esté conectado.
SERVERONLY - los clientes solo pueden alcanzar el servidor de acceso
remoto.

Notas: especifica si el tráfico de red IPv6 de los clientes se
reenvía a las redes a las que está conectado el servidor
de acceso remoto.


Usage: %1!s! [mode = ] ALL|SERVERONLY

Parameters:

mode - what type of access to grant
ALL - clients are able to reach the remote access server
and any networks to which it is connected.
SERVERONLY - clients are able to reach the remote access server
only.

Remarks: Specifies whether IPv6 network traffic from any client is
forwarded to the network(s) to which the remote access server
is connected.

20038
%1!s! [method = ] AUTO|POOL

Establece el método con el que el servidor de acceso remoto asigna prefijos
IPv6 a sus clientes.

method - método que se va a usar
AUTO - asigna prefijos IPv6 automáticamente con DHCP.
POOL - asigna un prefijo IPv6 del grupo del servidor de acceso
remoto.


%1!s! [method = ] AUTO|POOL

Sets the method by which the Remote Access server assigns IPv6
prefixes to its clients.

method - the method to use
AUTO - automatically assigns IPv6 prefixes using DHCP.
POOL - assigns IPv6 prefix from the Remote Access server's
pool.

20039
%1!s! [ prefix= ]

Establece el prefijo IPv6 estático que usa el servidor de acceso remoto
para anunciarse a los clientes.

- el prefijo IPv6 en formato 'x:x:x:x::'


%1!s! [ prefix= ]

Sets the static IPv6 prefix that the Remote Access server uses to
advertise to the clients.

- the IPv6 prefix in the form 'x:x:x:x::'

20042Especifica el adaptador preferido para el servicio Enrutamiento y
acceso remoto.
Specifies the preferred adapter for Routing and Remote
Access Service.
20043
%1!s![[name=] ]

Especifica el adaptador preferido para el servicio Enrutamiento y acceso
remoto

name - nombre del adaptador en forma de cadena entrecomillada
- Especifica el nombre de interfaz del adaptador que
se va a usar parar obtener la dirección IP para la
asignación (Si se configura para usar DHCP) y la
dirección IP del servidor DHCP y WINS para realizar
asignaciones a clientes de acceso remoto y para fines
de marcado a petición.
No Argument - Valor de selección automática predeterminado. Especifica
el RAS para seleccionar un adaptador de forma aleatoria
cuando se inicia el servicio Enrutamiento y acceso
remoto


%1!s![[name=] ]

Specifies the preferred adapter for Routing and Remote Access Service

name - name of the adapter in quoted string
- Specifies that the adapter interface_name to be used
to obtain the IP address for the allocation
(If Configured to use DHCP) and the IP address of
DHCP and WINS server for assignment to remote access
clients and demand dial uses.
No Argument - Default auto select setting. Specifies that RAS to
select an adapter at random when Routing and Remote
Access Service is started

20044Muestra el adaptador preferido para el servicio Enrutamiento y
acceso remoto.
Shows the preferred adapter for Routing and Remote
Access Service.
20045
%1!s!

Muestra el adaptador preferido para el servicio Enrutamiento y acceso remoto


%1!s!

Shows the preferred adapter for Routing and Remote Access Service

20046Configurar la opción Anuncio del enrutador para IPv6 para el
servidor de acceso remoto.
Configure the Router Advertisement option for IPv6 for
the remote access server.
20047
Uso: %1!s! [mode= ] ENABLE|DISABLE

Parámetros:

Mode: especifica el modo para la opción routeradvertise en este servidor.

ENABLE: habilitar la opción routeradvertise
DISABLE: deshabilitar la opción routeradvertise


Notas: una ruta predeterminada es una ruta para el prefijo de longitud cero
Un equipo que se use como enrutador IPv6 no se anunciará como
enrutador predeterminado a menos que se configure con una ruta
predeterminada (::/0) configurada para publicarse.


Usage: %1!s! [mode= ] ENABLE|DISABLE

Parameters:

mode - Specifies the mode for routeradvertise option
on this server.

ENABLE - Enable the routeradvertise option
DISABLE - Disable the routeradvertisement option


Remarks: A default route is a route for the zero-length prefix
A computer that is being used as an IPv6 router will not
advertise itself as a default router unless it is configured
with a default route (::/0) that is configured to be published.

21000
Configuración IP de RAS

Modo de negociación: %2!s!
Modo de acceso: %3!s!
Modo de solicitud de dirección: %5!s!
Transmitir resolución de nombres: %6!s!
Método de asignación: %4!s!
Grupo:

RAS IP config

Negotiation mode: %2!s!
Access mode: %3!s!
Address request mode: %5!s!
Broadcast name resolution: %6!s!
Assignment method: %4!s!
Pool:
21003

# -----------------------------------------
# Configuración IP de acceso remoto
# -----------------------------------------


# -----------------------------------------
# Remote Access IP Configuration
# -----------------------------------------
21004
# Fin de la configuración IP de acceso remoto.


# End of Remote Access IP configuration.

21005%1!11s! to %2!11s!
%1!11s! to %2!11s!
21006
Configuración IPv6 de RAS

Modo de negociación : %2!s!
Modo de acceso : %3!s!
Modo de anuncio de enrutador : %4!s!
Método de asignación : %5!s!
Prefijo : %6!s!

RAS IPv6 config

Negotiation mode : %2!s!
Access mode : %3!s!
Router Advertise mode : %4!s!
Assignment method : %5!s!
Prefix : %6!s!
21009

# -----------------------------------------
# Configuración IPv6 de acceso remoto
# -----------------------------------------


# -----------------------------------------
# Remote Access IPv6 Configuration
# -----------------------------------------
21010
# Fin de la configuración IPv6 de acceso remoto.


# End of Remote Access IPv6 configuration.

21050Una dirección IP no es válida. An IP address entered was invalid.
21053
Antes de que pueda cambiar al modo del grupo de asignación, debe especificar
una dirección de grupo IP válida usando el comando "%1!s!".


Before you can switch to pool assignment mode, you must specify a
valid IP address pool using the '%1!s!' command.

21054Una dirección IP está en la forma 127.x.x.x An IP address entered was in the form 127.x.x.x
21055El intervalo no es suficientemente grande. The range is not large enough.
21056No se ha dado una razón No reason given
21057
El intervalo de direcciones IP no es válido por la
siguiente razón:

%1!s!

Las siguientes restricciones afectan a los intervalos de direcciones IP:

1. Las direcciones deben ser especificadas en notación decimal estándar
y deben estar entre 1.0.0.0 y 224.0.0.0

2. Las direcciones deben estar en la forma 127.x.x.x.

3. La dirección IP "desde" debe tener 1 dirección menos que
la dirección "a".



The IP address range entered is invalid for the following reason:

%1!s!

The following constraints apply to IP address ranges:

1. The addresses must be specified in standard dotted notation
and must lie between 1.0.0.0 and 224.0.0.0

2. The addresses must not be in the form the form 127.x.x.x.

3. The 'from' IP address must be at least 1 address less than
the 'to' address.


21058
No se puede asignar al sistema el intervalo escrito ya que se superpone
a otro intervalo ya existente.


The range you entered can not be assigned to the system since it overlaps
an existing range.

21059
El prefijo IPv6 escrito no es válido por la siguiente razón:

%1!s!

Se aplica la siguiente restricción a los prefijos IPv6:

El prefijo debe especificarse en notación estándar de dos puntos
por ejemplo, 3FFE:1234:5678:90AB::



The IPv6 prefix entered is not accepted for the following reason:

%1!s!

The following constraint apply to IPv6 prefix:

The prefix must be specified in standard colon notation
i.e. 3FFE:1234:5678:90AB::


21060El prefijo no es válido. The prefix is invalid.
21065
Adaptador preferido: permitir que el servicio Enrutamiento y acceso remoto
seleccione el adaptador


Preferred adapter : Allow Routing and Remote Access Service to select adapter

21066
Adaptador preferido: %1!s!


Preferred adapter : %1!s!

21067
Especifique un nombre de adaptador válido.


Please specify a valid adapter name.

21068
No se encontró el adaptador especificado: %1!s!


The specified adapter could not be found : %1!s!

21069
La interfaz no es de tipo dedicado. Especifique una interfaz que siempre esté
conectada, como una interfaz LAN o una interfaz conectada a través de una línea
alquilada.


The interface is not of Dedicated Type. Specify an interface that is always
connected. Like a LAN interface, or interface connected over a leased line.

21070
IP no se ha habilitado en la interfaz especificada.


IP is not enabled on the specified interface.

26000Agrega un servidor de autenticación RADIUS.
Adds a RADIUS authentication server.
26002Agrega un servidor de cuentas RADIUS.
Adds a RADIUS accounting server.
26003Elimina un servidor RADIUS.
Deletes a RADIUS server.
26004Elimina un servidor de cuentas RADIUS.
Deletes a RADIUS accounting server.
26005Establece el proveedor de autenticación.
Sets the authentication provider.
26006Establece el proveedor de cuentas.
Sets the accounting provider.
26007Establece las propiedades de un servidor de autenticación.
Sets properties of an authentication server.
26008Establece las propiedades de un servidor de cuentas.
Sets properties of an accounting server.
26010Muestra el proveedor de autenticación actual.
Displays the current authentication provider.
26011Muestra los servidores RADIUS usados para la autenticación.
Displays the RADIUS server(s) used for authentication.
26013Muestra el proveedor de cuentas actual.
Displays the current accounting provider.
26014Muestra los servidores RADIUS usados para las cuentas.
Displays the RADIUS server(s) used for accounting.
26016
%1!s! [ name = ] servidor
[ [secret =] secreto
[init-score =] puntuación inicial
[port =] puerto
[timeout = ] tiempo de espera
[signature = ] ENABLED|DISABLED ]

Proporciona una dirección IP o el nombre de un servidor RADIUS para pasar
solicitudes de autenticación.

name El nombre DNS o dirección IP del servidor RADIUS
secret El secreto compartido
init-score Puntuación inicial (prioridad del servidor)
port Establece el puerto al que se envían las solicitudes de
autenticación
timeout El período de tiempo de espera antes de que el servidor RADIUS
se marque como no disponible (segundos)
signature Si se usa el autenticador de mensajes


%1!s! [ name = ] server
[ [secret =] secret
[init-score =] InitialScore
[port =] port
[timeout =] timeout
[signature = ] ENABLED|DISABLED ]

Provides an IP address or name of a RADIUS server to pass authentication
requests.

name The DNS name or IP address of the RADIUS server
secret The shared secret
init-score Initial score (server priority)
port Sets the port on which to send the authentication requests.
timeout The timeout period before the RADIUS server is marked
unavailable (seconds)
signature Whether to use Message Authenticator

26018
%1!s! [ name = ] servidor
[ [secret =] secreto
[init-score =] puntuación inicial
[port =] puerto
[timeout = ] tiempo de espera
[messages = ] ENABLED|DISABLED ]

Proporciona una dirección IP o el nombre de un servidor RADIUS para usarlos
con las cuentas.

name El nombre DNS o dirección IP del servidor RADIUS
secret El secreto compartido
init-score Puntuación inicial (prioridad del servidor)
port Establece el puerto al que se envían las solicitudes de
autenticación
timeout El período de tiempo de espera antes de que el servidor RADIUS
se marque como no disponible (segundos)
messages Si se envían mensajes de cuentas activadas o desactivadas


%1!s! [ name = ] server
[ [secret =] secret
[init-score =] InitialScore
[port =] port
[timeout = ] timeout
[messages = ] ENABLED|DISABLED ]

Provides an IP address or name of a RADIUS server to use for accounting.

name The DNS name or IP address of the RADIUS server
secret The shared secret
init-score Initial score (server priority)
port Sets the port on which to send the authentication requests.
timeout The timeout period before the RADIUS server is marked
unavailable (seconds)
messages Whether to send accounting on/off messages.

26020
%1!s! [name = ] servidor

Elimina un servidor de autenticación RADIUS.


%1!s! [name = ] server

Deletes a RADIUS authentication server.

26022
%1!s! [ name = ] servidor

Elimina un servidor de cuenta RADIUS.


%1!s! [name = ] server

Deletes a RADIUS accounting server.

26024
%1!s! [provider =] WINDOWS|RADIUS

Establece el proveedor de autenticación.

windows La autenticación debe realizarse a través de seguridad Windows.
radius La autenticación debe realizarse mediante un servidor RADIUS.


%1!s! [provider =] WINDOWS|RADIUS

Sets the authentication provider.

windows Windows security should perform authentication.
radius A RADIUS server should perform authentication.

26025
%1!s! [provider =] WINDOWS|RADIUS|NONE

Establece el proveedor de cuentas.

windows Las cuentas deben realizarse a través de seguridad Windows.
radius Las cuentas deben realizarse mediante un servidor RADIUS.
none No deben efectuarse cuentas.


%1!s! [provider =] WINDOWS|RADIUS|NONE

Sets the accounting provider.

windows Windows security should perform accounting.
radius A RADIUS server should perform accounting.
none Do not perform accounting.

26028
%1!s!

Muestra el proveedor de autenticación


%1!s!

Displays the authentication provider

26029
%1!s!

Muestra el proveedor de cuentas


%1!s!

Displays the accounting provider

26030
%1!s! [ [name = ] servidor ]

Muestra información detallada acerca de un servidor de cuentas.

name El nombre DNS o dirección IP del servidor RADIUS

Si no se proporciona el nombre del servidor, se mostrarán todos
los servidores de autenticación configurados.


%1!s! [ [name = ] server ]

Displays detailed information about an authentication
server.

name The DNS name or IP address of the RADIUS server

If no server name is provided, all configured authentication
servers will be displayed.

26031
%1!s! [ [name = ] servidor ]

Muestra información detallada sobre un servidor de
cuentas.

name El nombre DNS o dirección IP del servidor RADIUS

Si no se proporciona el nombre del servidor, se mostrarán todos
los servidores de cuentas configurados.


%1!s! [ [name = ] server ]

Displays detailed information about an accounting
server.

name The DNS name or IP address of the RADIUS server

If no server name is provided, all configured accounting
servers will be displayed.

26034Vuelca la información de configuración de acceso remoto AAAA en forma de
script.
Dumps Remote Access AAAA configuration info in script form.
26035
%1!s!

Vuelca la información de configuración de acceso remoto AAAA en
forma de script.


%1!s!

Dumps Remote Access AAAA configuration information in script
form.

26100Proveedor de autenticación de acceso remoto: %1!s!
Remote Access authentication provider: %1!s!
26101Proveedor de cuentas de acceso remoto: %1!s!
Remote Access accounting provider: %1!s!
26102%1!-34s! %2!-14s! %3!-4d! %4!-5d! %5!-7d! %6!s!
%1!-34s! %2!-14s! %3!-4d! %4!-5d! %5!-7d! %6!s!
26104
Nombre Dirección Resultado del tiempo de
espera del puerto
------------------------------------------------------------------------------

Name Address Port Score Timeout Signature
-------------------------------------------------------------------------------
26105
Nombre Dirección Resultado del tiempo de
espera del puerto Mensajes
------------------------------------------------------------------------------

Name Address Port Score Timeout Messages
-------------------------------------------------------------------------------
26106Reinicie el Servicio de acceso remoto para que los cambios surtan efecto.
The Remote Access Service must be restarted for the changes to take effect.
26107

# -----------------------------------------
# Configuración de acceso remoto AAAA
# -----------------------------------------


# -----------------------------------------
# Remote Access AAAA Configuration
# -----------------------------------------
26108
# Fin de configuración de acceso remoto AAAA.



# End of Remote Access AAAA configuration.


26110%1!s! %2!s! %3!s! %4!s! %5!s! %6!s!
%1!s! %2!s! %3!s! %4!s! %5!s! %6!s!
26111
Directiva IPsec para conexiones L2TP: directiva personalizada que usa
claves previamente compartidas.


IPsec policy for L2TP connections : Custom policy using Pre-Shared Keys.

26112
Directiva IPsec para conexiones L2TP: directiva de la entidad de
certificación.


IPsec policy for L2TP connections : Certificate Authority policy.

26113Establece la directiva IPsec para la conexión L2TP.
Sets the IPsec policy for L2TP connection.
26114
%1!s! [psk=] ENABLED | DISABLED
[secret =]

Establece la directiva IPsec para la conexión L2TP.

psk - Especifica si una conexión L2TP puede usar una directiva IPsec
personalizada
ENABLED - Directiva IPsec personalizada que usa claves previamente
compartidas
DISABLED - Directiva de la entidad de certificación.

secret - Clave previamente compartida que se va a usar con la directiva
Ipsec personalizada.


%1!s! [psk=] ENABLED | DISABLED
[secret =]

Sets the IPsec policy for L2TP connection.

psk - Specifies whether a L2TP connection can use a Custom IPsec policy
ENABLED - Custom IPsec policy using pre-shared keys
DISABLED - Certificate Authority Policy.

secret - The pre-shared key to be used with custom IPsec policy.

26115Muestra la directiva IPsec para la conexión L2TP.
Shows the IPsec policy for L2TP connection.
26116
%1!s!
Muestra la directiva IPsec para la conexión L2TP.


%1!s!
Shows the IPsec policy for L2TP connection.

26150No se puede agregar un servidor ya agregado.
Cannot add a server which is already added.
26151
El servicio Enrutamiento y acceso remoto no se está ejecutando en el equipo


Routing and Remote Access service is not running on this computer

26152
Clave previamente compartida incorrecta. \

Escriba una clave previamente compartida con más de un carácter y menos de 256
, entrecomillada.


Bad Pre-Shared key. \

Enter a pre-shared key with more than one and less than 256 characters,
enclosed within quotes.

26153No se pueden configurar propiedades de un servidor que no se agregó.
Cannot set properties of a server which is not added.
27000Información de la instalación.
Installation Info.
27001
%1!s! [ type = ] FILE|EMAIL
[ destination = ] destino
[ [ compression = ] ENABLED|DISABLED
[ hours = ] horas
[ verbose = ] ENABLED|DISABLED ]

Información de instalación.

type - tipo del destino.
FILE - guarda el informe de diagnósticos en un archivo.
EMAIL - envía el informe de diagnósticos a una dirección electrónica.

destination - el destino del informe de diagnósticos. Un destino válido puede
ser un nombre de archivo o una dirección electrónica.

compression - comprime el informe de diagnósticos en un archivo CAB.
ENABLED - habilita la compresión. Valor predeterminado del destino de
correo electrónico.
DISABLED - deshabilita la compresión. Valor predeterminado del destino de
archivo.

hours - solo se muestran las entradas de registro de este número de horas en
el pasado. Los valores válidos son 1-24. Si no se especifica una hora,
se muestra el registro completo.

verbose - cantidad de datos que se incluyen en el informe de diagnósticos.
ENABLED - habilita la información detallada.
DISABLED - deshabilita la información detallada. Valor predeterminado.


%1!s! [ type = ] FILE|EMAIL
[ destination = ] destination
[ [ compression = ] ENABLED|DISABLED
[ hours = ] hours
[ verbose = ] ENABLED|DISABLED ]

Installation Info.

type - type of destination.
FILE - save the diagnostic report to a file.
EMAIL - send the diagnostic report to an email address.

destination - the destination for the diagnostic report. Either a
filename or an email address is a valid destination.

compression - compress the diagnostic report into a CAB file.
ENABLED - enables compression. Default setting for email
destination.
DISABLED - disables compression. Default setting for file
destination.

hours - only show log entries from this number of hours in the past.
1 - 24 is valid. If no time is specified, the entire log will
be displayed.

verbose - Amount of data to include in the diagnostic report.
ENABLED - enables verbose information.
DISABLED - disables verbose information. Default.

27002
Archivo: %1!s!
Hora de última escritura: %2!0.2d!/%3!0.2d!/%4!0.4d! %5!0.2d!:%6!0.2d!
Hora de creación: %7!0.2d!/%8!0.2d!/%9!0.4d! %10!0.2d!:%11!0.2d!
Tamaño del archivo: %12!d! bytes

File Name : %1!s!
Last Write Time : %2!0.2d!/%3!0.2d!/%4!0.4d! %5!0.2d!:%6!0.2d!
Creation Time : %7!0.2d!/%8!0.2d!/%9!0.4d! %10!0.2d!:%11!0.2d!
File Size : %12!d! bytes
27003%1!-41s! = %1!-41s! =
27004Aceptar
OK.
27005No encontrado.
Not Found.
27008%1!-20s! %2!s!
%1!-20s! %2!s!
27009
Adaptadores de red
----------------

Network Adapters
----------------
27010
Protocolos de red
----------------

Network Protocols
-----------------
27011
Servicios de red
----------------

Network Services
----------------
27012
Clientes de red
---------------

Network Clients
---------------
27017Repara la instalación de todos los componentes de acceso remoto.
Repairs the installation of all Remote Access components.
27018
%1!s! [ [ answerfile = ] archivo_de_respuesta ]

Repara la instalación de todos los componentes de acceso remoto.

answerfile: el nombre del archivo de respuesta. Si no se indica un
archivo de respuesta, se utilizan los valores
predeterminados del sistema. Para obtener más
información acerca de la sintaxis del archivo
de respuesta, consulte la documentación 'Referencia de
preinstalación'.


%1!s! [ [ answerfile = ] answerfile ]

Repairs the installation of all Remote Access components.

answerfile - the answerfile name. If no answerfile is provided, the
default system values are utilized. For more
information on the syntax of the answerfile, please
refer to the 'Preinstallation Reference' documentation.

27019
Reparación correcta. Debe reiniciar el equipo para que este cambio
surta efecto.


Repair successful. You need to reboot your computer for this change
to take effect.

27023
El nombre del archivo de respuesta no es válido.


The answerfile is invalid.

27030No se encontraron las claves del Registro siguientes:
The following registry keys were not found:
27031Habilita o deshabilita el seguimiento extendido para todos los componentes.
Enables/disables extended tracing for all components.
27032
%1!s! [ state = ] ENABLED|DISABLED|CLEAR

Habilita, deshabilita o borra los registros de seguimiento extendido
para todas las conexiones de red.

state - - estado de seguimiento de los componentes RAS
ENABLED - habilita todas las funciones de registro disponibles en todas
las conexiones de red.
DISABLED - deshabilita todas las funciones de registro disponibles
en todas las conexiones de red.
CLEAR - borra todos los archivos de registro de seguimiento extendido.


%1!s! [ state = ] ENABLED|DISABLED|CLEAR

Enables, disables, or clears extended tracing logs for all network connections.

state - - tracing state of the RAS components
ENABLED - Enables all available logging functions for all network connections.
DISABLED - Disables all available logging functions for all network connections.
CLEAR - Clears all extended tracing log files.

27033Muestra si está habilitado el seguimiento extendido para todos los componentes.
Shows whether extended tracing is enabled for all components.
27034
Uso: %1!s!

Muestra si el seguimiento extendido está habilitado para todos los
componentes.


Usage: %1!s!

Shows whether extended tracing is enabled for all components.

27035Muestra si el seguimiento extendido está habilitado para los componentes.
Shows whether extended tracing is enabled for components.
27036
%1!s! [ [component = ] componente ]

Muestra si está habilitado el seguimiento para el componente dado. Si no
hay un componente especificado, muestra el estado de todos los componentes.

component: el componente


%1!s! [ [component = ] component ]

Shows whether tracing for the given component is enabled. If no
component is specified, shows the state of all components.

component - the component

27037Habilita/deshabilita el seguimiento extendido para un componente.
Enables/disables extended tracing for a component.
27038
%1!s! [component = ] component [state = ] ENABLED|DISABLED

Habilita o deshabilita el seguimiento extendido para el componente dado.

component: el componente (use '*' para indicar todos los componentes)


%1!s! [component = ] component [state = ] ENABLED|DISABLED

Enables or disables extended tracing for the given component.

component - the component (use '*' to denote all components)

27039%1!-40s! %2!s!
%1!-40s! %2!s!
27041
Seguimiento de acceso remoto configurado correctamente.


Successfully set Remote Access tracing.

27042
No se puede modificar la configuración de seguimiento de acceso remoto.


Unable to modify Remote Access tracing settings.

27043
Seguimiento de módem configurado correctamente.


Successfully set modem tracing.

27044
No se puede establecer el seguimiento de módem o no hay ningún módem
instalado. Esto no es un error.


Unable to set modem tracing or no modems are currently installed.
This is not an error.

27045Habilita o deshabilita el seguimiento de la configuración y mensajes de módem
durante una conexión de red.
Enables or disables tracing of modem settings and messages during a network connection.
27046
%1!s! [ state = ] ENABLED|DISABLED

Habilita o deshabilita el seguimiento de la configuración y mensajes de
módem durante una conexión de red.

state - estado del seguimiento de módem
ENABLED - Habilita el seguimiento de módem para todas las conexiones
de red que usen un módem.
DISABLED - Deshabilita el seguimiento de módem para todas las conexiones
de red que usen un módem.


%1!s! [ state = ] ENABLED|DISABLED

Enables or disables tracing of modem settings and messages during a network connection.

state - tracing state of modem
ENABLED - Enables modem tracing for all network connections that use a modem.
DISABLED - Disables modem tracing for all network connections that use a modem.

27047Muestra si el seguimiento de la configuración y mensajes de módem está
habilitado durante una conexión de red.
Shows whether tracing of modem settings and messages during a network connection is enabled.
27048
Uso: %1!s!

Muestra si el seguimiento de la configuración y mensajes de módem está
habilitado durante una conexión de red.


Usage: %1!s!

Shows whether tracing of modem settings and messages during a network connection is enabled.

27049
El seguimiento de módem está habilitado.


Modem tracing is enabled.

27050
Archivos de registro de módem borrados correctamente.


Successfully cleared the modem tracing log files.

27052
No se pueden borrar los archivos de registro de seguimiento de
módem o no había ningún archivo de registro para eliminar.


Unable to clear modem tracing log files or no log files were present
to delete.

27053
Archivos de registro de seguimiento de acceso remoto borrados correctamente.


Successfully cleared Remote Access tracing log files.

27054
No se pueden borrar los archivos de registro de acceso remoto o no
había ningún archivo de registro para eliminar.


Unable to clear Remote Access tracing log files or no log files were
present to delete.

27055
El seguimiento de módem está deshabilitado o no hay ningún módem instalado.


Modem tracing is disabled or no modems are currently installed.

27056Habilita o deshabilita el registro de Connection Manager.
Enables/disables Connection Manager logging.
27057
%1!s! [ state = ] ENABLED|DISABLED

Habilita o deshabilita el registro para los perfiles de servicio de
Connection Manager.

state - estado del seguimiento para perfiles de servicio de Connection
Manager.
ENABLED - Habilita el registro para los perfiles de servicio de
Connection manager.
DISABLED - Deshabilita el registro para los perfiles de servicio de
Connection manager.


%1!s! [ state = ] ENABLED|DISABLED

Enables or disables logging for Connection Manager service profiles.

state - tracing state for Connection Manager service profiles.
ENABLED - Enables logging for Connection Manager service profiles.
DISABLED - Disables logging for Connection Manager service profiles.

27058Muestra si está habilitado el registro de Connection Manager.
Shows whether Connection Manager logging is enabled.
27059
Uso: %1!s!

Muestra si está habilitado el registro de Connection Manager.


Usage: %1!s!

Shows whether Connection Manager logging is enabled.

27060
Archivos de registro de Connection Manager borrados correctamente.


Successfully cleared Connection Manager log files.

27061
No se pueden borrar los archivos de registro de Connection Manager
o no había ningún archivo de registro para eliminar.


Unable to clear Connection Manager logs files or no log files were
present to delete.

27062
Registros de Connection Manager configurados correctamente.


Successfully set Connection Manager logging.

27063
No se puede establecer el registro de Connection Manager o no hay instalado
ningún perfil de servicio de Connection Manager.
Esto no es un error.


Unable to set Connection Manager logging or no Connection Manager service
profiles are currently installed.
This is not an error.

27064
El registro de Connection Manager está deshabilitado.


Connection Manager logging is enabled.

27065
El registro de Connection Manager está deshabilitado o no hay instalado ningún
perfil de Connection Manager.


Connection Manager logging is disabled or no Connection Manager
profiles are currently installed.

27066%1!0.2d! %2!-45.45s! %3!-15.15s!
%1!0.2d! %2!-45.45s! %3!-15.15s!
27067
No se pueden mostrar los archivos INF de acceso remoto.


Unable to show Remote Access INF Files.

27068
No se puede mostrar la lista de dispositivos de acceso remoto.


Unable to show Remote Access device list.

27069
Registros de eventos de seguridad borrados correctamente.


Successfully cleared the Security Event Logs.

27070
No se pueden borrar los registros de eventos de seguridad.


Unable to clear the Security Event Logs.

27071
Registros de eventos de seguridad configurados correctamente.


Successfully set the Security Event Logs.

27072
No se pueden configurar los registros de eventos de seguridad.


Unable to set the Security Event Logs.

27073
Los registros de eventos de seguridad están habilitados.


Security Event Logs are enabled.

27074
Los registros de eventos de seguridad están deshabilitados.


Security Event Logs are disabled.

27075Muestra si están habilitados los registros de eventos de seguridad.
Shows whether Security Event Logs are enabled.
27076
Uso: %1!s!

Muestra si el registro de Eventos de seguridad está habilitado.


Usage: %1!s!

Shows whether logging of Security Events is enabled.

27077Habilita o deshabilita el registro de Evento de seguridad. Los registros de
Evento de seguridad se pueden consultar en el Visor de eventos.
Enables or disables Security Event logging. You can view Security Event logs using Event Viewer.
27078
%1!s! [ state = ] ENABLED|DISABLED

Habilita o deshabilita el registro de eventos de seguridad. Los registros
de eventos de seguridad se pueden consultar en el Visor de eventos.

state - estado del seguimiento de eventos de seguridad
ENABLED - Habilita el registro de los eventos de seguridad en todas
las conexiones de red.
DISABLED - Deshabilita el registro de los eventos de seguridad en todas
las conexiones de red.


%1!s! [ state = ] ENABLED|DISABLED

Enables or disables Security Event logging. You can view Security Event logs using Event Viewer.

state - tracing state of security events
ENABLED - Enables logging of Security Events for all network connections.
DISABLED - Disables logging of Security Events for all network connections.

27079Información de configuración.
Configuration Info.
27080
%1!s! [ type = ] FILE|EMAIL
[ destination = ] destino
[ [ compression = ] ENABLED|DISABLED
[ hours = ] horas
[ verbose = ] ENABLED|DISABLED ]

Información de configuración.

type: tipo del destino.
FILE: guarda el informe de diagnósticos en un archivo.
EMAIL: envía el informe de diagnósticos a una dirección electrónica.

destination: el destino del informe de diagnósticos. Un destino válido
puede ser un nombre de archivo o una dirección electrónica.

compression: comprime el informe de diagnósticos en un archivo CAB.
ENABLED: habilita la compresión. Valor predeterminado
del destino de correo electrónico.
DISABLED: deshabilita la compresión. Valor predeterminado
del destino de archivo.

hours: solo se muestran las entradas de registro de este número de horas
en el pasado. Los valores válidos son 1-24. Si no se especifica una
hora, se muestra el registro completo.

verbose: cantidad de datos que se incluyen en el informe de diagnósticos.
ENABLED: habilita la información detallada.
DISABLED: deshabilita la información detallada. Valor predeterminado.


%1!s! [ type = ] FILE|EMAIL
[ destination = ] destination
[ [ compression = ] ENABLED|DISABLED
[ hours = ] hours
[ verbose = ] ENABLED|DISABLED ]

Configuration Info.

type - type of destination.
FILE - save the diagnostic report to a file.
EMAIL - send the diagnostic report to an email address.

destination - the destination for the diagnostic report. Either a
filename or an email address is a valid destination.

compression - compress the diagnostic report into a CAB file.
ENABLED - enables compression. Default setting for email
destination.
DISABLED - disables compression. Default setting for file
destination.

hours - only show log entries from this number of hours in the past.
1 - 24 is valid. If no time is specified, the entire log will
be displayed.

verbose - Amount of data to include in the diagnostic report.
ENABLED - enables verbose information.
DISABLED - disables verbose information. Default.

27081Muestra todos los registros.
Shows all logs.
27082
%1!s! [ type = ] FILE|EMAIL
[ destination = ] destino
[ [ compression = ] ENABLED|DISABLED
[ hours = ] horas
[ verbose = ] ENABLED|DISABLED ]

Muestra todos los registros.

type: tipo del destino.
FILE: guarda el informe de diagnósticos en un archivo.
EMAIL: envía el informe de diagnósticos a una dirección electrónica.

destination: el destino del informe de diagnósticos. Un destino válido
puede ser un nombre de archivo o una dirección electrónica.

compression: comprime el informe de diagnósticos en un archivo CAB.
ENABLED: habilita la compresión. Valor predeterminado
del destino de correo electrónico.
DISABLED: deshabilita la compresión. Valor predeterminado
del destino de archivo.

hours: solo se muestran las entradas de registro de este número de horas
en el pasado. Los valores válidos son 1-24. Si no se especifica una
hora, se muestra el registro completo.

verbose: cantidad de datos que se incluyen en el informe de diagnósticos.
ENABLED: habilita la información detallada.
DISABLED: deshabilita la información detallada. Valor predeterminado.


%1!s! [ type = ] FILE|EMAIL
[ destination = ] destination
[ [ compression = ] ENABLED|DISABLED
[ hours = ] hours
[ verbose = ] ENABLED|DISABLED ]

Shows all logs.

type - type of destination.
FILE - save the diagnostic report to a file.
EMAIL - send the diagnostic report to an email address.

destination - the destination for the diagnostic report. Either a
filename or an email address is a valid destination.

compression - compress the diagnostic report into a CAB file.
ENABLED - enables compression. Default setting for email
destination.
DISABLED - disables compression. Default setting for file
destination.

hours - only show log entries from this number of hours in the past.
1 - 24 is valid. If no time is specified, the entire log will
be displayed.

verbose - Amount of data to include in the diagnostic report.
ENABLED - enables verbose information.
DISABLED - disables verbose information. Default.

27083
No se pueden mostrar los registros de seguimiento de acceso remoto o no había
ningún archivo de registro.


Unable to show Remote Access tracing logs or no log files were
present.

27084
No se pueden mostrar los registros de seguimiento de módem o no había ningún
archivo de registro.

Unable to show modem tracing logs or no log files were present.

27085
No se pueden mostrar los registros de Connection Manager o no había ningún
archivo de registro.


Unable to show Connection Manager logs or no log files were present.

27086
No se pueden mostrar los registros de seguimiento de IPsec o no se encuentra
ningún archivo de registro.


Unable to show IPsec tracing logs or no log files were present.

27087
No se puede modificar la configuración de seguimiento de IPsec.


Unable to modify IPsec tracing settings.

27088
Registros de seguimiento de IPsec configurados correctamente.


Successfully set IPsec tracing settings.

27089
No se pueden validar los componentes de acceso remoto instalados.


Unable to validate installed Remote Access components.

27090
No se pueden validar los componentes de red instalados.


Unable to validate installed networking components.

27091
No se puede reparar el acceso remoto.


Unable to repair Remote Access.

27093
No se puede mostrar la información del proceso.


Unable to show process information.

27094
No se pueden mostrar los registros de eventos de acceso remoto o
no había ninguna entrada de registro.


Unable to show Remote Access event logs or no log entries were
present.

27095
No se puede mostrar la libreta de teléfonos de acceso remoto al
sistema o no hay ninguna conexión de acceso remoto presente.


Unable to show the system Remote Access phone book or no Remote Access
connections are present.

27097
No se puede mostrar salida de la consola de utilidades.


Unable to show the console utilities output.

27098Muestra el informe de diagnósticos de acceso remoto.
Shows Remote Access Diag Report.
27099
%1!s! [ type = ] FILE|EMAIL
[ destination = ] destino
[ [ compression = ] ENABLED|DISABLED
[ hours = ] horas
[ verbose = ] ENABLED|DISABLED ]

Muestra el informe de diagnósticos completo de acceso remoto.

type: tipo del destino.
FILE: guarda el informe de diagnósticos en un archivo.
EMAIL: envía el informe de diagnósticos a una dirección electrónica.

destination: el destino del informe de diagnósticos. Un destino válido
puede ser un nombre de archivo o una dirección electrónica.

compression: comprime el informe de diagnósticos en un archivo CAB.
ENABLED: habilita la compresión. Valor predeterminado
del destino de correo electrónico.
DISABLED: deshabilita la compresión. Valor predeterminado
del destino de archivo.

hours: solo se muestran las entradas de registro de este número de horas en
el pasado. Los valores válidos son 1-24. Si no se especifica una hora,
se muestra el registro completo.

verbose: cantidad de datos que se incluyen en el informe de diagnósticos.
ENABLED: habilita la información detallada.
DISABLED: deshabilita la información detallada. Valor predeterminado.


%1!s! [ type = ] FILE|EMAIL
[ destination = ] destination
[ [ compression = ] ENABLED|DISABLED
[ hours = ] hours
[ verbose = ] ENABLED|DISABLED ]

Shows the entire Remote Access Diagnostic Report.

type - type of destination.
FILE - save the diagnostic report to a file.
EMAIL - send the diagnostic report to an email address.

destination - the destination for the diagnostic report. Either a
filename or an email address is a valid destination.

compression - compress the diagnostic report into a CAB file.
ENABLED - enables compression. Default setting for email
destination.
DISABLED - disables compression. Default setting for file
destination.

hours - only show log entries from this number of hours in the past.
1 - 24 is valid. If no time is specified, the entire log will
be displayed.

verbose - Amount of data to include in the diagnostic report.
ENABLED - enables verbose information.
DISABLED - disables verbose information. Default.

27100
No se puede mostrar el informe de winmsd/msinfo32.


Unable to show the winmsd/msinfo32 report.

27101
Informe de diagnósticos creado correctamente:

%1!s!


Successfully created the Diagnostic Report:

%1!s!

27102
Informe de diagnósticos enviado correctamente:

%1!s!


Successfully sent the Diagnostic Report:

%1!s!

27103
No se puede crear el informe de diagnósticos:

%1!s!


Unable to create the Diagnostics Report:

%1!s!

27104
No se puede enviar el informe de diagnósticos:

%1!s!


Unable to send the Diagnostic Report:

%1!s!

27105
No se puede comprimir el informe de diagnósticos:

%1!s!


Unable to compress the Diagnostic Report:

%1!s!

27106
No se puede mostrar el informe de diagnósticos:

%1!s!


Unable to display the Diagnostic Report:

%1!s!

27107
No se pueden mostrar los registros de eventos de seguridad o no había ninguna
entrada de registro.

Unable to show security event logs or no log entries were present.

27109Tabla de contenido Table Of Contents
27110Registros de seguimiento Tracing Logs
27111Registros de eventos de acceso remoto Remote Access Event Logs
27112Registros de eventos de seguridad Security Event Logs
27113Versión del informe: %1!d!.0Fecha y hora: %2!s! %3!s!Nombre de usuario: %4!s!Nombre de equipo: %5!s!Directorio de Windows: %6!s!Versión de Windows: %7!d!.%8!s!.%9!s! Report Version: %1!d!.0Date and Time: %2!s! %3!s!Username: %4!s!Computer Name: %5!s!Windows Directory: %6!s!Windows Version: %7!d!.%8!s!.%9!s!
27114Informe de diagnósticos de acceso remoto Remote Access Diagnostic Report
27115Registros de seguimiento y de eventos Tracing and Event Logs
27116Información de la instalación Installation Information
27117Archivos de información Information Files
27118Comprobación de la instalación Installation Check
27119Componentes de red instalados Installed Networking Components
27120Comprobación del Registro Registry Check
27121Información de configuración Configuration Information
27122Dispositivos instalados Installed Devices
27123Información del proceso Process Information
27124Utilidades de la línea de comandos Command-Line Utilities
27125Informe de datos del sistema System Information Report
27126Archivos de libreta de teléfonos Phone Book Files
27127%1!4d! %2!-16s! %1!4d! %2!-16s!
27128%1!s!: %2!s! %1!s!: %2!s!
27129,%1!s! ,%1!s!
27130Correcto Success
27131Error Error
27132Advertencia Warning
27133Información Information
27134Auditoría de aciertos Success Audit
27135Auditoría de errores Failure Audit
27136Ninguna None
27137N/D N/A
27138
Tipo de evento: %1!s!
Origen del evento: %2!s!
Categoría del evento: %3!s!
Id. del evento: %4!d!
Fecha: %5!s!
Hora: %6!s!
Usuario: %7!s!
Equipo: %8!s!
Descripción:
%9!s!


Event Type: %1!s!
Event Source: %2!s!
Event Category: %3!s!
Event ID: %4!d!
Date: %5!s!
Time: %6!s!
User: %7!s!
Computer: %8!s!
Description:
%9!s!

27139
Tipo de evento: %1!s!
Origen del evento: %2!s!
Categoría del evento: %3!s!
Id. del evento: %4!d!
Fecha: %5!s!
Hora: %6!s!
Usuario: %7!s!\%8!s!
Equipo: %9!s!
Descripción:
%10!s!


Event Type: %1!s!
Event Source: %2!s!
Event Category: %3!s!
Event ID: %4!d!
Date: %5!s!
Time: %6!s!
User: %7!s!\%8!s!
Computer: %9!s!
Description:
%10!s!

27140Registros de Connection Manager Connection Manager Logs
27141Registros de módem Modem Logs
27142Registro de seguridad IP IP Security Log
27144

# ----------------------------------------------
# Configuración de diagnósticos de acceso remoto
# ----------------------------------------------


# -----------------------------------------
# Remote Access Diagnostics Configuration
# -----------------------------------------
27145
# Fin de la configuración de diagnósticos de acceso remoto.



# End of Remote Access Diagnostics Configuration.


27150
El tiempo de espera de la utilidad de consola se ha agotado, por lo que
ha sido terminada.

The console utility timed out and was terminated.

27151Establece el nivel del registro global para RRAS
Sets the global Log level for RRAS
27152
%1!s! [events=] error | warn | all | none

Establece el nivel del registro global para el servicio Enrutamiento y
acceso remoto

events - Eventos que se van a registrar en el registro del sistema en el
visor de eventos
none - Especifica que no se registre ningún evento
error - Especifica que solo se registren los errores
warn - Especifica que se registren los errores y advertencias
all - Especifica que se registren todos los eventos.


%1!s! [events=] error | warn | all | none

Sets the global Log level for Routing and Remote Access Service

events - Events to log into the System Log in Event Viewer
none - Specifies that no event is logged
error - Specifies that only errors are logged
warn - Specifies that errors and warnings are logged
all - Specifies to log all events.

27153Muestra el nivel del registro global para RRAS
Shows the global Log level for RRAS
27154
%1!s!

Muestra el nivel del registro global para el servicio Enrutamiento y
acceso remoto


%1!s!

Shows the global Log level for Routing and Remote Access Service

27155
Propiedades de registro global del servidor
--------------------------------------------
Eventos registrados:

Server Global Logging Properties
--------------------------------
Events logged :
27156Registrar solo errores
Log errors only
27157Registrar errores y advertencias
Log errors and warnings
27158Registrar todos los eventos
Log All events
27159No registrar ningún evento
Do not log any events
27160
Debe especificar el nivel de registro global.


You must specify the global log level

28080VPN1 VPN1
28081COM1 COM1
28082PPPOE1-0 PPPOE1-0
28083Habilitado Enabled
28084Deshabilitado Disabled
28085Inalcanzable Unreachable
28087Conectando Connecting
28088Conectado Connected
28089Restringida Restricted
28090Sin restricción Unrestricted
28091No restringido temporalmente Temporarily unrestricted
28092Desconocido Unknown
29001
No se puede iniciar el seguimiento ETW para componentes de RRAS


Unable to start ETW tracing for RRAS components

29002
No se puede borrar el seguimiento ETW para componentes de RRAS


Unable to clear ETW tracing for RRAS components

EXIF

File Name:rasmontr.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-rasmontr.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_es-es_30c1168e850ac14e\
File Size:178 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:181248
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Spanish (Modern)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DLL de monitor RAS
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:rasmontr.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Original File Name:rasmontr.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-rasmontr.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_es-es_d4a27b0accad5018\

What is rasmontr.dll.mui?

rasmontr.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Spanish (Modern) language for file rasmontr.dll (DLL de monitor RAS).

File version info

File Description:DLL de monitor RAS
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:rasmontr.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Original Filename:rasmontr.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0xC0A, 1200