File name: | rasmontr.dll.mui |
Size: | 181760 byte |
MD5: | 6f0ea3f14aa6d94ea22b339a2b1cb6e6 |
SHA1: | 2786a3f6e5bd22cc4e2d07e25ad179dbb830a6f7 |
SHA256: | e1c32267703fa8407bcf7ce1d3eac5a37f6625e1e7b28b86657d5db5b147b31d |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Spanish (Modern) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Spanish (Modern) | English |
---|---|---|
2300 | Muestra la ayuda. |
Displays help. |
2301 | Uso: %1!s! Nota: Muestra ayuda. |
Usage: %1!s! Remarks: Displays help. |
2302 | Habilita o elimina una marca del servidor de acceso remoto. |
Sets or clears a Remote Access server flag. |
2303 | %1!s! [flag = ] marca [ [state = ] ENABLED|DISABLED ] Habilita la marca del servidor de Acceso remoto. Para obtener una lista de marcas disponibles, consulte la ayuda del comando 'show rasflag'. Si no se proporciona ningún estado, se supone el valor ENABLED. |
%1!s! [flag = ] flag [ [state = ] ENABLED|DISABLED ] Enables the Remote Access server flag. For a list of available flags, see the help for 'show rasflag' command. If no state is provided, ENABLED is assumed. |
2342 | Muestra el estado de una marca del servidor de acceso remoto. |
Displays the state of a Remote Access server flag. |
2343 | %1!s! [ flag = ] marca ] Muestra el estado de la marca de servidor de acceso remoto. Si la marca no se proporciona, se mostrará el estado de todas las marcas. flag - La marca de servidor que se desea mostrar. Puede ser: UseCallbackDelay: esperar antes de devolver la llamada a un cliente. UseSwCompression: habilitar compresión del software. RequireEncryption: requerir que los clientes usen cifrado de datos. UseLcpExtensions: usar extensiones LCP. NegotiateMultilink: permitir llamadas de multivínculo. AuthenticatePeer: habilitar autenticación mutua para las interfaces del enrutador. RequireStrongEncryption: requerir que los clientes usen cifrado seguro. NegotiateBacp: permitir negociación BACP. NegotiateEAP: permitir autenticación EAP. NegotiatePAP: permitir autenticación PAP. NegotiateMD5CHAP: permitir autenticación MD5CHAP. RequireIPSEC: requerir IPsec cuando se solicita llamada L2TP. DisableEncryption: no negociar cifrado de datos. Require56BitEncryption: requerir que los clientes usen cifrado de 56 bits. UseLmPassword: usar contraseña LM. NegotiateStrongMSCHAP: permitir autenticación MSCHAP versión 2. NoCallback: no devolver nunca la llamada. |
%1!s! [ [flag = ] flag ] Displays the state of the Remote Access server flag. If no flag is given, the state of all flags will be displayed. flag - The server flag to show which can be one of the following: UseCallbackDelay: Delay before calling back a client. UseSwCompression: Enable software compression. RequireEncryption: Require clients to employ data encryption. UseLcpExtensions: Use LCP extensions. NegotiateMultilink: Allow multilinked calls. AuthenticatePeer: Enable mutual auth. for router interfaces. RequireStrongEncryption: Require clients to employ strong encryption. NegotiateBacp: Allow BACP negotiation. NegotiateEAP: Allow EAP authentication. NegotiatePAP: Allow PAP authentication. NegotiateMD5CHAP: Allow MD5CHAP authentication. RequireIPSEC: Require IPsec when L2TP call is requested. DisableEncryption: Do not negotiate data encryption. Require56BitEncryption: Require clients to employ 56 bit encryption. UseLmPassword: Use LM password. NegotiateStrongMSCHAP: Allow MSCHAP version 2 authentication. NoCallback: Never callback |
2344 | Muestra el modo de autenticación. |
Shows the authentication mode. |
2345 | %1!s! Muestra el modo de autenticación. |
%1!s! Shows the authentication mode. |
2346 | Establece el modo de autenticación. |
Sets the authentication mode. |
2347 | %1!s! [mode = ] STANDARD|NODCC|BYPASS Establece el modo que determina si se deben autenticar los clientes de marcado y cuando. mode - El modo STANDARD - Todos los dispositivos necesitan ser autenticados. NODCC - Los dispositivos de conexión directa no son autenticados. BYPASS - No se requiere autenticación para ningún dispositivo. |
%1!s! [mode = ] STANDARD|NODCC|BYPASS Sets the mode that determines whether and when dialin clients should be authenticated. mode - The mode STANDARD - All devices need to be authenticated. NODCC - Direct-connect devices are not authenticated. BYPASS - Authentication is not required for any device. |
2348 | Agrega los tipos de autenticación que el servidor de acceso remoto negociará. |
Adds types of authentication the Remote Access server will negotiate. |
2349 | %1!s! [type = ] PAP|MD5CHAP|MSCHAPv2|EAP|CERT Selecciona el tipo de autenticación con el que este servidor de acceso remoto intentará negociar. La negociación será en el orden de más segura a menos segura. Una vez que el cliente y el servidor se pongan de acuerdo en el tipo de autenticación, la negociación PPP seguirá el RFC apropiado. type - el tipo PAP - Protocolo de autenticación de contraseña (texto simple). MD5CHAP - Protocolo de autenticación por desafío mutuo usando el esquema hash de Message Digest 5 para cifrar la respuesta. MSCHAPv2 - Versión 2 de MSCHAP. EAP - Protocolo extensible de autenticación. CERT - Autenticación de certificados para IKEv2. |
%1!s! [type = ] PAP|MD5CHAP|MSCHAPv2|EAP|CERT Selects the types of authentication which this Remote Access server will attempt to negotiate. Negotiation will be in the order most-secure to least-secure. Once both client and server agree upon an authentication type, the PPP negotiation will follow the appropriate RFCs. type - the type PAP - Password Authentication Protocol (clear text). MD5CHAP - Challenge Handshake Authentication Protocol using Message Digest 5 hashing scheme to encrypt the response. MSCHAPv2 - Version 2 of MSCHAP. EAP - Extensible Authentication Protocol. CERT - Certificate Authentication for IKEv2. |
2350 | Elimina un tipo de autenticación del servidor de acceso remoto. |
Deletes an authentication type from the Remote Access server. |
2351 | %1!s! [type = ] PAP|MD5CHAP|MSCHAPv2|EAP|CERT Elimina un tipo de autenticación de la lista de tipos que el servidor de acceso remoto negociará. type - el tipo PAP - Protocolo de autenticación de contraseña (texto simple). MD5CHAP - Protocolo de autenticación por desafío mutuo usando el esquema hash de Message Digest 5 para cifrar la respuesta. MSCHAPv2 - Versión 2 de MSCHAP. EAP - Protocolo de autenticación extensible. CERT - Autenticación de certificados para IKEv2. |
%1!s! [type = ] PAP|MD5CHAP|MSCHAPv2|EAP|CERT Deletes an authentication type from the list of types that the Remote Access server will negotiate. type - the type PAP - Password Authentication Protocol (clear text). MD5CHAP - Challenge Handshake Authentication Protocol using Message Digest 5 hashing scheme to encrypt the response. MSCHAPv2 - Version 2 of MSCHAP. EAP - Extensible Authentication Protocol. CERT - Certificate Authentication for IKEv2. |
2352 | Muestra los tipos de autenticación que están habilitados actualmente. |
Displays the authentication types currently enabled. |
2353 | %1!s! Muestra los tipos de autenticación que están habilitados actualmente |
%1!s! Displays the authentication type(s) currently enabled. |
2354 | Agrega a la lista de propiedades de vínculo que PPP negociará |
Adds to the list of link properties PPP will negotiate |
2355 | %1!s! [type = ] SWC|LCP Elimina el PPP que se negociará de la lista de propiedades del vínculo. type - el tipo SWC - Proporciona compresión de software (MPPC) LCP - Proporciona extensiones de Protocolo de control del vínculo desde El conjunto de protocolos PPP. |
%1!s! [type = ] SWC|LCP Adds to the list of link properties PPP will negotiate. type - the type SWC - Provides software compression (MPPC) LCP - Provides Link Control Protocol extensions from the PPP suite of protocols. |
2356 | Elimina de la lista de propiedades de vínculo que PPP negociará |
Deletes from the list of link properties PPP will negotiate |
2357 | %1!s! [type = ] SWC|LCP Elimina el PPP que se negociará de la lista de propiedades del vínculo. type - el tipo SWC - Proporciona compresión de software (MPPC) LCP - Proporciona extensiones de Protocolo de control del vínculo desde el conjunto de protocolos PPP. |
%1!s! [type = ] SWC|LCP Deletes from the list of link properties PPP will negotiate. type - the type SWC - Provides software compression (MPPC) LCP - Provides Link Control Protocol extensions from the PPP suite of protocols. |
2358 | Muestra las propiedades de vínculo que PPP negociará |
Shows the link properties PPP will negotiate |
2359 | %1!s! Muestra las propiedades de vínculo que PPP negociará . |
%1!s! Shows the link properties PPP will negotiate. |
2360 | Agrega a la lista de tipos de multivínculo que PPP negociará |
Adds to the list of multilink types PPP will negotiate |
2361 | %1!s! [type = ] MULTI|BACP Agregar a la lista de multivículo los tipos PPP que se negociarán . type - el tipo MULTI - Proporciona sesiones PPP multivículo. BACP - Proporciona el Protocolo de control de asignación del ancho de banda. |
%1!s! [type = ] MULTI|BACP Adds to the list of multilink types PPP will negotiate. type - the type MULTI - Provides multilink PPP sessions. BACP - Provides Bandwidth Allocation Control Protocol. |
2362 | Elimina de la lista de tipos de multivínculo que PPP negociará |
Deletes from the list of multilink types PPP will negotiate |
2363 | %1!s! [type = ] MULTI|BACP Eliminar de la lista de multivículo los tipos PPP que se negociarán . type - el tipo MULTI - Proporciona sesiones PPP multivículo. BACP - Proporciona el Protocolo de control de asignación del ancho de banda. |
%1!s! [type = ] MULTI|BACP Deletes from the list of multilink types PPP will negotiate. type - the type MULTI - Provides multilink PPP sessions. BACP - Provides Bandwidth Allocation Control Protocol. |
2364 | Muestra los tipos de multivínculo que PPP negociará |
Shows the multilink types PPP will negotiate |
2365 | %1!s! Muestra los tipos de multivínculo que PPP negociará. |
%1!s! Shows the multilink types PPP will negotiate. |
2366 | Establece el estado de configuración del servidor. |
Sets the configuration state of the server. |
2367 | %1!s! [confstate=] ENABLED|DISABLED Establece el estado de configuración del servidor. confstate - Nuevo estado del servidor: ENABLED - Habilita el servidor. DISABLED - Deshabilita el servidor y quita las configuraciones. |
%1!s! [confstate=] ENABLED|DISABLED Sets the configuration state of the server. confstate - The new state of the server : ENABLED - Enable the server. DISABLED - Disable the server and remove configurations. |
2368 | Muestra el estado de configuración del servidor. |
Shows the configuration state of the server. |
2369 | %1!s! Muestra el estado de configuración del servidor. |
%1!s! Shows the configuration state of the server. |
2370 | Establece las funcionalidades de enrutador y RAS del equipo. |
Sets the Router and RAS functionalities of the computer. |
2371 | %1!s! [ipv4rtrtype=] lanonly | lananddd | none [ipv6rtrtype=] lanonly | lananddd | none [rastype=] IPv4 | IPv6 | BOTH | NONE Establece las funcionalidades de enrutador y RAS del equipo. ipv4rtrtype - Si el equipo está configurado como un enrutador IPv4. LANONLY - Especifica que el equipo es un enrutador solo LAN y no requiere marcado a petición ni conexiones VPN. LANANDDD - Especifica que el equipo es un enrutador LAN y de marcado a petición y admite conexiones VPN. NONE - Especifica que el equipo no está habilitado como un enrutador IPv4. ipv6rtrtype - Si el equipo está configurado como un enrutador IPv6. LANONLY - Especifica que el equipo es un enrutador solo LAN y no requiere marcado a petición ni conexiones VPN. LANANDDD - Especifica que el equipo es un enrutador LAN y de marcado a petición y admite conexiones VPN. NONE - Especifica que el equipo no está habilitado como un enrutador IPv6. rastype - Si el equipo está configurado como un servidor de acceso remoto. IPV4 - Configurado para IPv4. IPV6 - Configurado para IPv6. BOTH - Configurado para IPv4 e IPv6. NONE - No configurado como un enrutador de acceso remoto. |
%1!s! [ipv4rtrtype=] lanonly | lananddd | none [ipv6rtrtype=] lanonly | lananddd | none [rastype=] IPv4 | IPv6 | BOTH | NONE Sets the Router and RAS functionalities of the computer. ipv4rtrtype - Whether this computer is configured as IPv4 Router. LANONLY - Specifies that this computer is a LAN - only router and does not require Demand Dial or VPN connections. LANANDDD - Specifies that this computer is a LAN and Demand Dial router and supports VPN connections. NONE - Specifies that this computer is not enabled as a IPv4 router. ipv6rtrtype - Whether this computer is configured as IPv6 Router. LANONLY - Specifies that this computer is a LAN - only router and does not require Demand Dial or VPN connections. LANANDDD - Specifies that this computer is a LAN and Demand Dial router and supports VPN connections. NONE - Specifies that this computer is not enabled as a IPv6 router. rastype - Whether this computer is configured as Remote Access Server. IPv4 - Configured for IPv4. IPv6 - Configured for IPv6. BOTH - Configured for both IPv4 and IPv6. NONE - Not configured as a Remote Access Server. |
2372 | Muestra las funcionalidades de enrutador y RAS del equipo. |
Shows the Router and RAS functionalities of the computer. |
2373 | %1!s!\ Muestra las funcionalidades de enrutador y RAS del equipo. |
%1!s!\ Shows the Router and RAS functionalities of the computer. |
2374 | Muestra el estado del servidor de enrutamiento y acceso remoto. |
Shows the status of the Routing and Remote Access Server. |
2375 | %1!s! Muestra el estado del servidor de enrutamiento y acceso remoto |
%1!s! Shows the status of a Routing and Remote Access Server |
2376 | Restablecer las estadísticas o desconectar a un cliente de acceso remoto. |
Reset the statistics or disconnect a Remote Access Client. |
2377 | %1!s! [name=] [state=] disconnect | resetstats name - Nombre de usuario del cliente al que se va a desconectar o para el que se van a restablecer las estadísticas state - Acción que se va a realizar disconnect - Desconectar al usuario especificado resetstats - Restablecer las estadísticas para el usuario especificado |
%1!s! [name=] [state=] disconnect | resetstats name - The user name of the client to disconnect or reset statistics state - Action to perform disconnect - Disconnect the specified user resetstats - Reset the statistics for the specified user |
2382 | Muestra el estado actual de los puertos RAS. |
Shows the current status of RAS ports. |
2383 | %1!s! [ name= ] [ state= ] Muestra el estado actual de los puertos RAS. name - Nombre del puerto cuyo estado se va a mostrar state - Muestra los puertos con el estado especificado: nonoperational - Puertos no funcionales disconnected - Puertos desconectados callingback - Puertos devolviendo una llamada listening - Puertos escuchando authenticating - Puertos autenticándose connected - Puertos autenticados y conectados initializing - Puertos inicializándose Ejemplo: netsh ras show portstatus name=VPN0-127 netsh ras show portstatus state=connected \ |
%1!s! [ name= ] [ state= ] Shows the current status of RAS ports. name - Name of the port whose status to display state - Display ports with the specified state : nonoperational - Non operational ports disconnected - Disconnected ports callingback - Ports calling back listening - Ports listening authenticating - Ports authenticating connected - Authenticated and connected ports initializing - Ports initializing Example: netsh ras show portstatus name=VPN0-127 netsh ras show portstatus state=connected \ |
2384 | Restablece las estadísticas de los puertos RAS. |
Resets the statistics information of RAS ports. |
2385 | %1!s! [ [name=] ] Restablece las estadísticas de los puertos RAS. name - Nombre del puerto. Si no se especifica ningún puerto, restablece las estadísticas de todos los puertos activos. |
%1!s! [ [name=] ] Resets the statistics information of RAS ports. name - Name of the port. If none specified, resets statistics of all active ports. |
2386 | Muestra las opciones configuradas para los puertos WAN RAS. |
Shows the options set for RAS WAN ports. |
2387 | %1!s! [ [device=] ] Muestra las opciones configuradas para el puerto WAN RAS. devicename - El nombre de dispositivo del puerto Ejemplo: netsh ras show wanports netsh ras show wanports device="WAN Miniport (PPTP)" |
%1!s! [ [device=] ] Shows the options set for a RAS WAN port. devicename - The device name of the port Example: netsh ras show wanports netsh ras show wanports device="WAN Miniport (PPTP)" |
2388 | Establece las opciones de puertos WAN RAS. |
Sets the RAS WAN ports options. |
2389 | %1!s! [device=] [ [rasinonly=] enabled | disabled ] [ [ddinout=] enabled | disabled ] [ [ddoutonly=] enabled | disabled ] [ [phone=] ] [ [maxports=] ] Establece las opciones de puertos WAN de RAS. device: nombre del dispositivo del puerto. rasinonly: conexión del acceso remoto entrante. ddinout: conexión de enrutamiento de entrada/salida de marcado a petición. ddoutonly: conexión de enrutamiento de salida de marcado a petición. phone: número de teléfono del dispositivo. Esta cadena aceptará un número de teléfono, un VPI/VCI o una dirección IP. Maxports: número máximo de puertos para el dispositivo. Ejemplo: netshras set wanports device="Minipuerto WAN (PPTP)" rasinonly = enabled ddinout = enabled ddoutonly = disabled phone ="33525552" maxports=20 netshras set wanports device="Módem estándar a 56000 bps" rasinonly = disabled ddinout = enabled ddoutonly = disabled phone="9140559676" |
%1!s! [device=] [ [rasinonly=] enabled | disabled ] [ [ddinout=] enabled | disabled ] [ [ddoutonly=] enabled | disabled ] [ [phone=] ] [ [maxports=] ] Sets the RAS WAN ports options. device - The device name of the port rasinonly - Inbound remote access connection ddinout - Demand dial in/outbound routing connection ddoutonly - Demand dial outbound routing connection phone - Phone number for the device. This will be a string taking phone number or VPI/VCI or IP address value maxports - Maximum number of ports for the device Example: netshras set wanports device="WAN Miniport (PPTP)" rasinonly = enabled ddinout = enabled ddoutonly = disabled phone ="33525552" maxports=20 netshras set wanports device="Standard 56000 bps Modem" rasinonly = disabled ddinout = enabled ddoutonly = disabled phone="9140559676" |
2390 | Establece los valores de tiempo de espera de inactividad y de tiempo de pérdidas de red para las conexiones IKEv2. |
Sets the idle timeout and network outage time values for IKEv2 connections. |
2391 | %1!s! [ [idletimeout=] ] [ [nwoutagetime=] ] Establece los valores de tiempo de espera de inactividad y de tiempo de pérdidas de red para las conexiones de cliente IKEv2. idletimeout: especifica el tiempo de espera de inactividad en minutos para las conexiones de cliente IKEv2. Este valor se usa para desconectar las conexiones IKEv2 en el caso de que el equipo cliente esté inactivo (mínimo: 5 min, máximo: 2879 min o menos de 48 horas). nwoutagetime: especifica el valor de tiempo de pérdidas de red en minutos para las conexiones de cliente IKEv2 (valor mínimo: 2 min). |
%1!s! [ [idletimeout=] ] [ [nwoutagetime=] ] Sets the idle timeout and network outage time values for IKEv2 client connections. idletimeout - Specify the idle timeout in minutes for IKEv2 client connections. This value is used to disconnect IKEv2 connections in case the client machine is idle. (minimum - 5 mins,maximum - 2879 mins(less than 48 hours)) nwoutagetime - Specify the network outage time value in minutes for IKEv2 client connections.(minimum 2 minutes) |
2392 | Establece los controles de expiración de la asociación de seguridad de IKEv2. |
Sets the IKEv2 Security Association's expiration controls. |
2393 | %1!s! [ [saexpirytime=] ] [ [sadatasizelimit=] ] Establece los controles de expiración de la asociación de seguridad de IKEv2. saexpirytime: especifica el valor de expiración de la asociación de seguridad en minutos para las conexiones de cliente IKEv2 (mínimo: 5 min, máximo: 2879 min o menos de 48 horas). sadatasizelimit: especifica el límite de la base de datos de la asociación de seguridad en MB (mínimo: 1 MB). |
%1!s! [ [saexpirytime=] ] [ [sadatasizelimit=] ] Sets the IKEv2 Security Association's expiration controls. saexpirytime - Specify the SA expiry value in minutes for IKEv2 client connections. (minimum - 5 mins,maximum - 2879 mins(less than 48 hours)) sadatasizelimit - Specify the SA datasize limit in MB.(minimum 1 MB) |
2394 | Establece la compatibilidad con movilidad para los clientes de acceso remoto basado en IKEv2. |
Sets the mobility support of IKEv2 based remote access clients. |
2395 | %1!s! [mode=] ENABLED | DISABLED Establece la compatibilidad con movilidad para los clientes de acceso remoto basado en IKEv2. mode: especifica el modo para habilitar o deshabilitar la compatibilidad con movilidad para las conexiones de cliente de acceso remoto basado en IKEv2. ENABLED: compatibilidad con movilidad para clientes de acceso remoto DISABLED: sin compatibilidad con movilidad para clientes de acceso remoto |
%1!s! [mode=] ENABLED | DISABLED Sets the mobility support of IKEv2 based remote access clients. mode - Specify the mode to enable/disable mobility support for IKEv2 based remote access client connections. ENABLED - Support mobility of remote access clients DISABLED - Does not support mobility of remote access clients |
2396 | Muestra los valores de tiempo de espera de inactividad y de tiempo de pérdidas de red para las conexiones IKEv2. |
Shows the idle timeout and network outage time values for IKEv2 connections. |
2397 | Muestra los valores de tiempo de espera de inactividad y de tiempo de pérdidas de red para las conexiones de cliente IKEv2. idletimeout: muestra el tiempo de espera de inactividad en minutos para las conexiones de cliente IKEv2. Este valor se usa para desconectar las conexiones IKEv2 en el caso de que el equipo cliente esté inactivo. nwoutagetime: muestra el valor de tiempo de pérdidas de red en minutos para las conexiones cliente IKEv2. |
Shows the idle timeout and network outage time values for IKEv2 client connections. idletimeout - Shows the idle timeout in minutes for IKEv2 client connections. This value is used to disconnect IKEv2 connections in case the client machine is idle. nwoutagetime - Shows the network outage time value in minutes for IKEv2 client connections. |
2398 | Muestra los controles de expiración de la asociación de seguridad de IKEv2. |
Shows the IKEv2 Security Association's expiration controls. |
2399 | Muestra los controles de expiración de la asociación de seguridad de IKEv2. saexpirytime: muestra el valor de expiración de la asociación de seguridad en minutos para las conexiones de cliente IKEv2. sadatasizelimit: muestra el límite de tamaño de la base de datos de la asociación de seguridad en MB. |
Shows the IKEv2 Security Association's expiration controls. saexpirytime - Shows the SA expiry value in minutes for IKEv2 client connections. sadatasizelimit - Shows the SA datasize limit in MB. |
2400 | Muestra la compatibilidad con movilidad para los clientes de acceso remoto basado en IKEv2. |
Shows the mobility support of IKEv2 based remote access clients. |
2401 | Muestra la compatibilidad con movilidad para los clientes de acceso remoto basado en IKEv2. ENABLED: compatibilidad con movilidad para clientes de acceso remoto DISABLED: sin compatibilidad con movilidad para clientes de acceso remoto |
Shows the mobility support of IKEv2 based remote access clients. ENABLED - Support mobility of remote access clients DISABLED - Does not support mobility of remote access clients |
2402 | Muestra las propiedades de de acceso remoto para un usuario. |
Displays Remote Access properties for a user(s). |
2403 | %1!s! [ [name = ] nombre de usuario [mode = ] PERMIT|REPORT ] Muestra las propiedades de usuario de acceso remoto. nombre de usuario -el nombre de inicio de sesión del usuario . Si no se proporciona ninguno, se mostrarán todos los usuarios. mode - el modo para mostrar información. Si no se especifica el modo, se supone informe (REPORT). REPORT - muestra todos los usuarios. PERMIT - muestra solo usuarios cuyo permiso de marcado es permitir (PERMIT) |
%1!s! [ [name = ] username [mode = ] PERMIT|REPORT ] Displays user Remote Access properties. username - the user's logon name. If none is supplied, all users will be displayed. mode - the mode for showing information. If no mode is specified, REPORT is assumed. REPORT - show all users. PERMIT - show only users whose dial in permission is PERMIT |
2421 | Establece las propiedades de acceso remoto para un usuario. |
Sets the Remote Access properties of a user. |
2422 | %1!s! [name = ] nombre de usuario [dialin = ] PERMIT|DENY|POLICY [ [cbpolicy = ] NONE|CALLER|ADMIN [cbnumber = ] núm. de devolución de llamada.] Establece propiedades para el usuario de acceso remoto. nombre de usuario -el nombre de inicio de sesión del usuario. dialin - si al usuario se le permitirá marcar PERMIT - permite al usuario marcar. DENY - no permite al usuario marcar. POLICY - usa directivas de acceso remoto para determinar el marcado. cbpolicy - la directiva de devolución de llamada del usuario. La característica de devolución de llamada es usada para ahorrar al usuario el coste de la llamada de teléfono. NONE - la devolución de llamada no es permitida para el usuario CALLER - usuario puede especificar el número de devolución de llamada en tiempo de llamada ADMIN - llamar siempre al usuario al número de devolución de llamada cbnumber - el número a utilizar cuando cbpolicy es ADMIN NOTA: La opción "POLICY" no está disponible para usuarios que pertenezcan a un dominio de modo mixto. Para estos usuarios, se asume que "POLICY" significa "DENY" (denegar). |
%1!s! [name = ] username [dialin = ] PERMIT|DENY|POLICY [ [cbpolicy = ] NONE|CALLER|ADMIN [cbnumber = ] callback number ] Sets user Remote Access properties. username - the user's logon name. dialin - whether the user will be allowed to dial in PERMIT - allow the user to dial in. DENY - do not allow the user to dial in. POLICY - use remote access policies to determine dialin. cbpolicy - the callback policy of the user. The callback feature is used to save the caller the cost of the phone call. NONE - callback is not allowed for the user CALLER - user can specify callback number at call time ADMIN - always call the user at the callback number cbnumber - the number to use when cbpolicy is ADMIN NOTE: The 'POLICY' option is not available for users that belong to a mixed-mode domain. For these users, 'POLICY' is assumed to mean 'DENY'. |
2423 | Establece la configuración actual del certificado SSTP |
Sets the current SSTP Certificate configuration |
2424 | %1!s! [[name=] certname] [[hash=] hash] Establece la configuración actual del certificado SSTP. name: especifica el nombre del certificado que debe usar SSTP. hash: especifica el hash SHA-1 del certificado que debe usar SSTP. Ejemplo: Comando que configura SSTP para que use el certificado Verisign netsh rasset sstp-ssl-cert name=VeriSign O Comando que restablece la configuración del certificado SSTP al valor predeterminado netsh rasset sstp-ssl-cert name=default O Comando que configura SSTP para que use el certificado cuyo hash se proporciona netsh rasset sstp-ssl-cert hash=4463c531d7ccc1006794612bb656d3bf8257846f |
%1!s! [[name=] certname] [[hash=] hash] Set the current SSTP Certificate configuration. name - Specify the certificate name which should be used by SSTP hash - Specify the SHA-1 hash of the certificate which should be used by SSTP Example: Below Command set the SSTP to use certificate named Verisign netsh rasset sstp-ssl-cert name=VeriSign OR Below Cmmand reset the SSTP Certificate configuration to default netsh rasset sstp-ssl-cert name=default OR Below Cmmand set the SSTP to used certificate whose hash is provided netsh rasset sstp-ssl-cert hash=4463c531d7ccc1006794612bb656d3bf8257846f |
2425 | Muestra la configuración actual del certificado SSTP |
Shows the current SSTP Certificate configuration |
2426 | Muestra la configuración actual del certificado SSTP Nombre descriptivo: nombre descriptivo del certificado Nombre para mostrar: nombre descriptivo para mostrar Emisor: esta entidad emite el certificado Marca de hora de expiración: el certificado es válido hasta esta marca de hora |
Shows the current SSTP Certificate configuration Friendly name - Certificate Friendly name Display name - Display Friendly name Issuer - Certificate is issued by this authority Expiry timestamp - Certificate is valid till this timestamp |
2461 | Registra un equipo dado de Windows como un servidor de acceso remoto en el Active Directory del dominio dado. |
Registers the given Windows computer as a Remote Access server in the Active Directory of the given domain. |
2462 | %1!s! [ [domain = ] dominio [server = ] servidor ] Registra el equipo de Windows como un servidor de acceso remoto en Active Directory del dominio dado. servidor - el nombre de equipo del equipo que tiene que ser registrado como un servidor de acceso remoto. Si no se especifica el servidor, el equipo desde el cual se supone que el comando es emitido. domain - el dominio en el que el servidor dado debería estar registrado. Si no se proporciona el dominio, el dominio principal del equipo desde el cual se supone que el comando es emitido. |
%1!s! [ [domain = ] domain [server = ] server ] Registers the given Windows computer as a Remote Access server in the Active Directory of the given domain. server - the computer name of the computer to be registered as a Remote Access server. If no server is specified the computer from which the command is issued is assumed. domain - the domain in which the given server should be registered. If no domain is provided, the primary domain of the computer from which the command is issued is assumed. |
2481 | Elimina del registro el equipo de Windows como un servidor de acceso remoto en el dominio dado de Active Directory. |
Un-registers the given Windows computer as a Remote Access server in the Active Directory of the given domain. |
2482 | %1!s! [ [domain = ] dominio [server = ] servidor ] Elimina del registro el equipo de Windows como un servidor de acceso remoto en Active Directory del dominio dado. servidor - el nombre del equipo del sistema que será eliminado del registro como un servidor de acceso remoto. Si no se ha especificado un servidor, el equipo desde el cual se supone que el comando es emitido. dominio - el dominio en el cual el servidor debería estar eliminado del registro. Si no se ha proporcionado un dominio, el dominio principal del equipo desde el cual se supone que el comando es emitido. |
%1!s! [ [domain = ] domain [server = ] server ] Un-registers the given Windows computer as a Remote Access server in the Active Directory of the given domain. server - the computer name of the computer to be unregistered as a Remote Access server. If no server is specified the computer from which the command is issued is assumed. domain - the domain in which the given server should be unregistered. If no domain is provided, the primary domain of the computer from which the command is issued is assumed. |
2541 | Muestra si un equipo está registrado como un servidor de acceso remoto en el dominio dado de Active Directory. |
Displays whether a computer is registered as a Remote Access server in the Active Directory of the given domain. |
2542 | %1!s! [ [dominio = ] dominio [servidor = ] servidor ] Muestra si el equipo está registrado como un servidor de acceso remoto en el dominio dado. servidor - el nombre del equipo del equipo en cuestión. Si no se especifica un servidor, se asume que se trata del equipo que emitió el comando. dominio - el dominio. Si no se proporciona un dominio, se asume que se trata del dominio principal del equipo que emitió el comando. |
%1!s! [ [domain = ] domain [server = ] server ] Displays whether the given computer is registered as a Remote Access server in the given domain. server - the computer name of the computer in question. If no server is specified the computer from which the command is issued is assumed. domain - the domain. If no domain is provided, the primary domain of the computer from which the command is issued is assumed. |
3201 | Vuelca información de configuración de acceso remoto en forma de script. |
Dumps Remote Access configuration info in script form. |
3202 | %1!s! Vuelca la información de configuración de Acceso Remoto en forma de script. |
%1!s! Dumps Remote Access configuration information in script form. |
3292 | Establece la información de configuración. |
Sets configuration information. |
3293 | Muestra información. |
Displays information. |
3294 | Habilita opciones. |
Enables options. |
3295 | Deshabilita opciones. |
Disables options. |
3298 | Agrega elementos a una tabla. |
Adds items to a table. |
3299 | Quita elementos de una tabla. |
Removes items from a table. |
3301 | Busca anuncios del servidor de acceso remoto . |
Listens for Remote Access server advertisements. |
3302 | %1!s! Busca anuncios del servidor de acceso remoto . |
%1!s! Listens for Remote Access server advertisements. |
3325 | Muestra los clientes de Acceso remoto conectados a este equipo y su estado. |
Shows Remote Access clients connected to this machine and their status. |
3326 | %1!s! [[name=]] Muestra los clientes de Acceso remoto conectados a este equipo o su estado. Parámetros None - Muestra los clientes de Acceso remoto conectados a este equipo. name - Muestra el estado de un cliente específico conectado al equipo. Si este parámetro es "*", se mostrará el estado de todos los clientes. |
%1!s! [[name=]] Shows Remote Access clients connected to this machine or their status. Parameters None - Shows Remote Access clients connected to this machine. name - Shows the status of a given client connected to the machine. If this parameter is "*" , enumerates status of all clients. |
4501 | # ========================================= # Configuración de acceso remoto # ========================================= |
# ----------------------------------------- # Remote Access Configuration # ----------------------------------------- |
4502 | # Final de la configuración de acceso remoto . |
# End of Remote Access configuration. |
4503 | Marca de tiempo Remitente ------------------------ ---------------------------------- |
Timestamp Sender ------------------------ ---------------------------------- |
5001 | Nombre de usuario: %1!s! Marcar: %2!s! Directiva de devolución de llamada: %3!s! Número de devolución de llamada: %4!s! |
User name: %1!s! Dialin: %2!s! Callback policy: %3!s! Callback number: %4!s! |
5003 | %1!s! %2!s! %3!s! %4!s! %5!s! |
%1!s! %2!s! %3!s! %4!s! %5!s! |
5200 | El registro se ha completado correctamente: Servidor de acceso remoto : %1!s! Dominio: %2!s! |
Registration completed successfully: Remote Access Server: %1!s! Domain: %2!s! |
5201 | Error al registrar el registro: Servidor de acceso remoto : %1!s! Dominio: %2!s! |
Registration FAILED: Remote Access Server: %1!s! Domain: %2!s! |
5202 | La anulación del registro de componentes se ha completado correctamente: Servidor de acceso remoto : %1!s! Dominio: %2!s! Las cuentas de usuario están en caché por: "IAS" y los servicios "Enrutamiento y Acceso remoto", la anulación del registro no tendrá efecto hasta que los servicios sean reiniciados. |
Un-registration completed successfully: Remote Access Server: %1!s! Domain: %2!s! Since user accounts are cached by the 'IAS' and 'Routing and Remote Access' services, this un-registration will not take effect until these services are restarted. |
5203 | Error en la anulación del registro: Servidor de acceso remoto : %1!s! Dominio: %2!s! |
Un-registration FAILED: Remote Access Server: %1!s! Domain: %2!s! |
5208 | El siguiente servidor de ras está registrado: Servidor de acceso remoto: %1!s! Dominio: %2!s! |
The following Remote Access server is registered: Remote Access Server: %1!s! Domain: %2!s! |
5209 | El siguiente servidor ras no está registrado: Servidor de acceso remoto: %1!s! Dominio: %2!s! |
The following Remote Access server is not registered: Remote Access Server: %1!s! Domain: %2!s! |
5211 | No se puede determinar el registro: Servidor de acceso remoto : %1!s! Dominio: %2!s! |
Unable to determine the registration: Remote Access Server: %1!s! Domain: %2!s! |
5401 | %1!s! %2!s! %3!s! %4!s! |
%1!s! %2!s! %3!s! %4!s! |
5402 | %1!s! %2!s! |
%1!s! %2!s! |
5407 | modo de autenticación = estándar |
authentication mode = standard |
5408 | modo de autenticación = nodcc |
authentication mode = nodcc |
5410 | modo de autenticación = omisión |
authentication mode = bypass |
5411 | Tipos de autenticación habilitados: Código Significado ------------------------------------------ |
Enabled Authentication Types: Code Meaning ------------------------------------------ |
5412 | PAP Protocolo de autenticación de contraseña. |
PAP Password Authentication Protocol. |
5413 | CERT Autenticación de certificados de máquina para IKEv2. |
CERT Machine certificate authentication for IKEv2. |
5414 | MD5CHAP Protocolo de autenticación por desafío mutuo (MD5). |
MD5CHAP Challenge Handshake Authentication Protocol (MD5). |
5416 | MSCHAPv2 Protocolo de autenticación por desafío mutuo de Microsoft versión 2. |
MSCHAPv2 Microsoft Challenge-Handshake Authentication Protocol version 2. |
5417 | EAP Protocolo de autenticación extensible. |
EAP Extensible Authentication Protocol. |
5418 | Opciones de vínculo habilitadas: Código Significado ------------------------------------------ |
Enabled Link Options: Code Meaning ------------------------------------------ |
5419 | SWC Proporciona compresión de software (MPPC). |
SWC Provides software compression (MPPC). |
5420 | LCP Proporciona las extensiones de Protocolo del control de vínculos desde el conjunto de protocolos PPP. |
LCP Provides Link Control Protocol extensions from the PPP suite of protocols. |
5421 | Opciones de multivínculo habilitadas: Código Significado ------------------------------------------ |
Enabled Multilink Options: Code Meaning ------------------------------------------ |
5422 | MULTI Proporciona sesiones de multivínculo PPP. |
MULTI Provides multilink PPP sessions. |
5423 | BACP Proporciona el Protocolo del control de asignaciones del ancho de banda. |
BACP Provides Bandwidth Allocation Control Protocol. |
5424 | Estado de configuración del servidor --------------------------------------------------------- |
Server Configuration State -------------------------- |
5425 | Servidor : %1!s! Configuración : ENABLED |
Server : %1!s! Configuration : ENABLED |
5426 | Servidor : %1!s! Configuración : DISABLED |
Server : %1!s! Configuration : DISABLED |
5427 | Propiedades del servidor de enrutamiento y acceso remoto ------------------------------------------------------------------ |
Routing and Remote Access Server Properties -------------------------------------------- |
5428 | Solo enrutamiento LAN |
LAN routing only |
5429 | Enrutamiento LAN y de marcado a petición |
LAN and demand-dial routing |
5430 | No habilitado |
Not Enabled |
5431 | Enrutador IPv4 : |
IPv4 Router : |
5432 | Enrutador IPv6 : |
IPv6 Router : |
5433 | Servidor de acceso remoto IPv4 : |
IPv4 Remote Access Server : |
5434 | Servidor de acceso remoto IPv6 : |
IPv6 Remote Access Server : |
5435 | Ninguno |
None |
5436 | Especifique las funciones que desea llevar a cabo con el servicio Enrutamiento y acceso remoto (enrutamiento LAN, enrutamiento de marcado a petición o acceso remoto). |
You must specify what functions you want the Routing and Remote Access service to perform (LAN routing, Demand-dial routing, or Remote Access). |
5437 | Habilitado |
Enabled |
5438 | ||
5439 | Estado del servidor -------------------- Nombre del servidor : %1!s! Tipo de servidor : |
Server Status -------------- Server Name : %1!s! Server Type : |
5440 | (%1) | (%1) |
5441 | Microsoft Windows NTW %1 %2 | Microsoft Windows NTW %1 %2 |
5442 | Microsoft Windows NTS %1 %2 | Microsoft Windows NTS %1 %2 |
5443 | %1 Server - %2 | %1 Server %2 |
5444 | %1 Pro - %2 | %1 Pro %2 |
5445 | Estado del servidor : iniciado |
Server State : Started |
5446 | Estado del servidor : detenido |
Server State : Stopped |
5447 | Estado del servidor : pausado |
Server State : Paused |
5448 | Estado del servidor : desconocido |
Server State : Uknown |
5449 | Estado del servidor : acceso denegado |
Server State : Access denied |
5450 | (Sin configurar) | (Unconfigured) |
5451 | Puertos en uso : %1!s! Nº total de puertos : %2!s! Tiempo de actividad (D:H:M) : %3!s! |
Ports In Use : %1!s! Total Ports : %2!s! Up Time (D:H:M) : %3!s! |
5452 | Estado del servidor : iniciándose |
Server State : Starting |
5453 | Estado del servidor : deteniéndose |
Server State : Stopping |
5454 | Estado del servidor : pausando |
Server State : Pausing |
5455 | Inicie manualmente el servicio Enrutamiento y acceso remoto. |
Please manually start the Routing and Remote Access Service. |
5456 | Detenga manualmente el servicio Enrutamiento y acceso remoto. |
Please manually stop the Routing and Remote Access Service. |
5457 | Estado del puerto ================= |
Port Status =========== |
5458 | Dispositivo : %1!s! (%2!s!) Condición : %3!s! Línea bps : %4!-12d! Duración : %5!d! días, %6!d! horas, %7!d! minutos Bytes de entrada : %8!-12d! Bytes de salida : %9!d! Errores de CRC : %10!-12d! Errores de tramas : %11!d! Tiempo de espera : %12!-12d! Saturaciones de hardware : %13!d! Alineación : %14!-12d! Saturaciones del búfer : %15!d! Dirección IP : %16!s! Prefijo IPv6 : %17!s! Dirección IPv6 : %18!s! Nombre NetBEUI : %19!s! |
Device : %1!s! (%2!s!) Condition : %3!s! Line bps : %4!-12d! Duration : %5!d! Days, %6!d! Hrs, %7!d! Mins Bytes In : %8!-12d! Bytes Out : %9!d! CRC Errors : %10!-12d! Framing Errors : %11!d! Time Out : %12!-12d! Hardware Overruns : %13!d! Alignment : %14!-12d! Buffer Overruns : %15!d! IP Address : %16!s! IPv6 Prefix : %17!s! IPv6 Address : %18!s! NetBEUI name : %19!s! |
5459 | No funcional | Non operational |
5460 | Desconectado | Disconnected |
5461 | Devolución de llamada | Calling Back |
5462 | Escuchar | Listening |
5463 | Autenticando | Authenticating |
5464 | Autenticado | Authenticated |
5465 | Inicializar | Initializing |
5466 | Control de conexión de cliente IKEv2: Tiempo de espera de inactividad (minutos): %1!d! Tiempo de pérdidas de red (minutos): %2!d! |
IKEv2 client connection control: Idle Timeout (minutes) : %1!d! Network Outage Time (minutes) : %2!d! |
5467 | Control de expiración de la asociación de seguridad de IKEv2: Tiempo de expiración (minutos): %1!d! Límite de base de datos (MB): %2!d! |
IKEv2 Security Association (SA) expiration control: Expiry Time (minutes) : %1!d! Datasize Limit (MB) : %2!d! |
5468 | %1!s! %2!s! %3!s! |
%1!s! %2!s! %3!s! |
5470 | Configuración del certificado actual de SSTP: Nombre descriptivo: %1!s! Nombre para mostrar: %2!s! Emisor: %3!s! Expiración: %4!s! |
SSTP current certficate configuration is : Friendly Name : %1!s! Display Name : %2!s! Issuer : %3!s! Expiration : %4!s! |
5471 | La configuración del certificado actual de SSTP es la configuración predeterminada |
SSTP current certficate configuration is the default configuration |
5473 | La huella digital (hash del certificado) del certificado usado para el Protocolo de túnel de sockets seguros (SSTP) es distinta al certificado enlazado a la escucha de web (HTTP.sys). Configure SSTP para usar el certificado predeterminado o el certificado enlazado a SSL. Puede configurar las aplicaciones de servidor web para usar el mismo certificado usado por SSTP |
The thumbprint (cert hash) of the certificate used for Secure Socket Tunneling Protocol (SSTP) is different than the certificate bound to the Web listener (HTTP.sys). Configure SSTP to use the default certificate or the certificate bound to SSL. You can configure web server applications to use the same certificate used by SSTP |
5474 | Falta el certificado usado para el Protocolo de túnel de sockets seguros (SSTP). Debe configurar un certificado nuevo para SSTP o usar la configuración predeterminada. |
The certificate used for Secure Socket Tunneling Protocol (SSTP) is missing. You should configure a new certificate for SSTP or use default configuration |
5477 | Usuario: %1!s! Dominio: %2!s! Conectado desde: %3!s! Duración: %4!d! días %5!d! horas %6!d! minutos %7!d! segundos Estado de restricción: %8!s! |
User: %1!s! Domain: %2!s! Connected from: %3!s! Duration: %4!d! days %5!d! hours %6!d! mins %7!d! secs Restriction state: %8!s! |
5478 | Estado del cliente ================== Conexión : %1!s! Duración : %2!d! días %3!d! horas %4!d! minutos %5!d! segundos Estado de restricción : %6!s! Estadísticas ------------ Bytes de entrada : %7!-12d! Bytes de salida : %8!-12d! Tramas de entrada : %9!-12d! Tramas de salida : %10!-12d! Compresión de entrada : %11!-2d!%% Compresión de salida : %12!-2d!%% Errores ------- CRC : %13!-12d! Tramas : %14!-12d! Tiempo de espera : %15!-12d! Saturaciones de hardware : %16!-12d! Alineación : %17!-12d! Saturaciones del búfer : %18!-12d! Registro de red --------------- Dirección IP : %19!s! Prefijo IPv6 : %20!s! Dirección IPv6: %21!s! Nombre NetBEUI: %22!s! |
Client Status ============= Connection : %1!s! Duration : %2!d! Days %3!d! Hours %4!d! Mins %5!d! secs Restriction state : %6!s! Statistics ---------- Bytes In : %7!-12d! Bytes out : %8!-12d! Frames in : %9!-12d! Frames out : %10!-12d! Compression in : %11!-2d!%% Compression out : %12!-2d!%% Errors ------ CRC : %13!-12d! Framing : %14!-12d! Time-out : %15!-12d! Hardware Overruns : %16!-12d! Alignment: %17!-12d! Buffer Overruns : %18!-12d! Network Registration -------------------- IP Address : %19!s! IPv6 Prefix : %20!s! IPv6 Address: %21!s! NetBEUI name: %22!s! |
5479 | No se pueden enumerar los clientes de acceso remoto. |
Unable to enumerate the Remote Access clients. |
5480 | No se encontró ningún cliente. |
No client found. |
5481 | %1!s! %2!s! (%3!s!) |
%1!s! %2!s! (%3!s!) |
5482 | %1!s! |
%1!s! |
5490 | Propiedad de puertos WAN ------------------ |
Wan Ports Property ------------------ |
5491 | Dispositivo : %1!s! |
Device : %1!s! |
5492 | Usado para : | Used for : |
5493 | Conexiones de acceso remoto (solo de entrada) |
Remote Access connections (inbound only) |
5494 | Conexiones de enrutamiento de marcado a petición (de entrada y salida) |
Demand-dial routing connections (inbound and outbound) |
5495 | Conexiones de enrutamiento de marcado a petición (solo de salida) |
Demand-dial routing connections (outbound only) |
5496 | Número de teléfono : %1!s! |
Phone number : %1!s! |
5497 | Número máximo de puertos : %1!d! |
Maximum ports : %1!d! |
5498 | 5499 |
5499 |
5500 | %1!s! %2!s! %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
%1!s! %2!s! %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
5501 | %1!s! %2!s! %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! |
%1!s! %2!s! %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! |
5503 | Error al leer el certificado usado para Protocolo de túnel de sockets seguros (SSTP). Error: %1!d! |
There was an error when reading the certificate used for Secure Socket Tunneling Protocol (SSTP). Error: %1!d! |
10002 | Por lo menos un parámetro esencial no está especificado. |
One or more essential parameters are not specified. |
10003 | %1!s! no es un valor aceptable para %2!s!. |
%1!s! is not an acceptable value for %2!s!. |
10004 | No se puede enumerar los usuarios: |
Unable to enumerate the users: |
10008 | Para establecer la devolución de llamada administrativa, debe especificar un número de devolución de llamada o bien el usuario debe haber establecido ya un número de devolución de llamada. |
In order to set administrative callback mode, either you must specify a callback number or the user must already have a callback number set. |
10011 | No se pudieron enumerar los puertos. |
Unable to enumerate Ports. |
10012 | No se encontró el puerto especificado: %1!s! |
Unable to find the specified port : %1!s! |
10013 | No se pudo restablecer el puerto %1!s! (%2!s!). |
Unable to reset port %1!s! (%2!s!). |
10014 | No se encuentra el dispositivo especificado : %1!s! |
Unable to find the specified device : %1!s! |
10015 | El valor del parámetro "%1!s!" no es válido. |
Value for the parameter "%1!s!" is invalid. |
20002 | Uso: %1!s! Muestra la ayuda. |
Usage: %1!s! Displays help. |
20003 | Vuelca la información de configuración de IP de acceso remoto en forma de script. |
Dumps Remote Access IP configuration info in script form. |
20005 | Establece el método con el que el servidor de acceso remoto asigna direcciones IP a sus clientes. |
Sets the method by which the Remote Access server assigns IP addresses to its clients. |
20006 | %1!s! [method = ] AUTO|POOL Establece el método por el que el servidor de acceso remoto asigna direcciones IP a sus clientes. method - el método usado AUTO - asigna automáticamente direcciones IP usando DHCP. Si no hay ningún servidor DHCP disponible, se asignará una dirección privada al azar. POOL - asigna direcciones IP desde el grupo de servidores de acceso remoto. |
%1!s! [method = ] AUTO|POOL Sets the method by which the Remote Access server assigns IP addresses to its clients. method - the method to use AUTO - automatically assigns IP addresses using DHCP. If no DHCP server is available, a random, private address is assigned. POOL - assigns IP address from the Remote Access server's pool. |
20011 | Establece si los clientes pueden solicitar sus propias direcciones IP. |
Sets whether clients can request their own IP addresses. |
20012 | %1!s! [mode = ] ALLOW|DENY Especifica si se permite a los clientes de marcado solicitar sus propias direcciones IP . mode - el modo ALLOW - permitir a los clientes solicitar sus propias direcciones IP. DENY - no permitir a los clientes solicitar sus propias direcciones IP. |
%1!s! [mode = ] ALLOW|DENY Specifies whether dialin clients are permitted to request their own IP addresses. mode - the mode ALLOW - allow clients to request their own IP addresses. DENY - don't allow clients to request their own IP addresses. |
20013 | Establece si se dará acceso a los clientes más allá del servidor de acceso remoto. |
Sets whether clients are given access beyond the remote access server. |
20014 | Uso: %1!s! [mode = ] ALL|SERVERONLY Parámetros: mode - tipo de acceso que se va a conceder ALL - los clientes pueden alcanzar el servidor de acceso remoto y todas las redes a las que esté conectado. SERVERONLY - los clientes solo pueden alcanzar el servidor de acceso remoto. Notas: especifica si el tráfico de red IP de los clientes se reenvía a las redes a las que está conectado el servidor de acceso remoto. |
Usage: %1!s! [mode = ] ALL|SERVERONLY Parameters: mode - what type of access to grant ALL - clients are able to reach the remote access server and any networks to which it is connected. SERVERONLY - clients are able to reach the remote access server only. Remarks: Specifies whether IP network traffic from any client is forwarded to the network(s) to which the remote access server is connected. |
20015 | Muestra la configuración actual de IP de acceso remoto. |
Displays current Remote Access IP configuration. |
20016 | %1!s! Muestra la configuración actual de IP de acceso remoto. |
%1!s! Displays current Remote Access IP configuration. |
20017 | Establece si IP se negocia para las conexiones de clientes de acceso remoto. |
Sets whether IP is negotiated for client Remote Access connections. |
20018 | %1!s! [mode = ] ALLOW|DENY Especifica si los servidores de acceso remoto permitirán que IP sea configurado para que se acepte cualquier conexión de clientes. mode - el modo ALLOW - permitir IP sobre conexiones de clientes. DENY - no permitir IP sobre conexiones de clientes. |
%1!s! [mode = ] ALLOW|DENY Specifies whether the Remote Access server will allow IP to be configured for any client connections it accepts. mode - the mode ALLOW - permit IP over client connections. DENY - do not permit IP over client connections. |
20019 | Agrega un intervalo al grupo de direcciones IP estática. |
Adds a range to the static IP address pool. |
20020 | %1!s! [from = ] de [to = ] a Agrega un intervalo al grupo de direcciones IP estáticas que usa el servidor de acceso remoto. de - la dirección IP de comienzo en el intervalo con la forma 'x.x.x.x' a - la dirección IP final en el intervalo con la forma 'x.x.x.x' |
%1!s! [from = ] from [to = ] to Adds a range to the static IP address pool that the Remote Access server uses. from - the starting IP address in the range in the form 'x.x.x.x' to - the ending IP address in the range in the form 'x.x.x.x' |
20021 | Elimina un intervalo al grupo de direcciones IP estática. |
Deletes a range from the static IP address pool. |
20022 | %1!s! [from = ] de [to = ] a Elimina un intervalo del grupo de direcciones IP que usa el servidor de acceso remoto. de - la dirección IP de comienzo en el intervalo con la forma 'x.x.x.x' a - la dirección IP final con la forma 'x.x.x.x' |
%1!s! [from = ] from [to = ] to Deletes a range from the static IP address pool that the Remote Access server uses. from - the starting IP address in the range in the form 'x.x.x.x' to - the ending IP address in the range in the form 'x.x.x.x' |
20023 | Elimina todos los intervalos al grupo de direcciones IP estática. |
Deletes all ranges from the static IP address pool. |
20024 | %1!s! Elimina todos los intervalos del grupo de direcciones IP estáticas. |
%1!s! Deletes all ranges from the static IP address pool. |
20025 | Establece si se habilita o deshabilita la resolución de nombres de difusión con NetBIOS sobre TCP/IP. |
Sets whether to enable or disable broadcast name resolution using NetBIOS over TCP/IP. |
20026 | %1!s! [mode = ] ENABLED|DISABLED Especifica si se habilita o deshabilita la resolución de nombres de difusión con NetBIOS sobre TCP/IP. mode - el modo ENABLED - habilita la resolución de nombres de difusión con NetBIOS sobre TCP/IP. DISABLED - deshabilita la resolución de nombres de difusión con NetBIOS sobre TCP/IP. |
%1!s! [mode = ] ENABLED|DISABLED Specifies whether to enable or disable broadcast name resolution using NetBIOS over TCP/IP. mode - the mode ENABLED - enables broadcast name resolution using NetBIOS over TCP/IP. DISABLED - disables broadcast name resolution using NetBIOS over TCP/IP. |
20027 | Vuelca la información de configuración IPv6 de acceso remoto en un formato de script. |
Dumps Remote Access IPv6 configuration info in script form. |
20028 | Muestra la configuración IPv6 de acceso remoto actual. |
Displays current Remote Access IPv6 configuration. |
20029 | Establece el método con que el servidor de acceso remoto asigna prefijos IPv6 a sus clientes. |
Sets the method by which the Remote Access server assigns IPv6 prefixes to its clients. |
20030 | Establece el prefijo que utiliza el servidor RAS. |
Sets the prefix that RAS server uses. |
20031 | Establece si IPv6 se negocia para las conexiones de acceso remoto al cliente. |
Sets whether IPv6 is negotiated for client Remote Access connections. |
20034 | %1!s! Muestra la configuración IPv6 de acceso remoto actual. |
%1!s! Displays current Remote Access IPv6 configuration. |
20035 | %1!s! [mode = ] ALLOW|DENY Especifica si el servidor de acceso remoto permitirá que IPv6 se configure para cualquier conexión de cliente que acepte. mode - modo ALLOW - permitir IPv6 sobre conexiones de clientes. DENY - no permitir IPv6 sobre conexiones de clientes. |
%1!s! [mode = ] ALLOW|DENY Specifies whether the Remote Access server will allow IPv6 to be configured for any client connections it accepts. mode - the mode ALLOW - permit IPv6 over client connections. DENY - do not permit IPv6 over client connections. |
20037 | Uso: %1!s! [mode = ] ALL|SERVERONLY Parámetros: mode - tipo de acceso que se va a conceder ALL - los clientes pueden alcanzar el servidor de acceso remoto y todas las redes a las que esté conectado. SERVERONLY - los clientes solo pueden alcanzar el servidor de acceso remoto. Notas: especifica si el tráfico de red IPv6 de los clientes se reenvía a las redes a las que está conectado el servidor de acceso remoto. |
Usage: %1!s! [mode = ] ALL|SERVERONLY Parameters: mode - what type of access to grant ALL - clients are able to reach the remote access server and any networks to which it is connected. SERVERONLY - clients are able to reach the remote access server only. Remarks: Specifies whether IPv6 network traffic from any client is forwarded to the network(s) to which the remote access server is connected. |
20038 | %1!s! [method = ] AUTO|POOL Establece el método con el que el servidor de acceso remoto asigna prefijos IPv6 a sus clientes. method - método que se va a usar AUTO - asigna prefijos IPv6 automáticamente con DHCP. POOL - asigna un prefijo IPv6 del grupo del servidor de acceso remoto. |
%1!s! [method = ] AUTO|POOL Sets the method by which the Remote Access server assigns IPv6 prefixes to its clients. method - the method to use AUTO - automatically assigns IPv6 prefixes using DHCP. POOL - assigns IPv6 prefix from the Remote Access server's pool. |
20039 | %1!s! [ prefix= ] Establece el prefijo IPv6 estático que usa el servidor de acceso remoto para anunciarse a los clientes. - el prefijo IPv6 en formato 'x:x:x:x::' |
%1!s! [ prefix= ] Sets the static IPv6 prefix that the Remote Access server uses to advertise to the clients. - the IPv6 prefix in the form 'x:x:x:x::' |
20042 | Especifica el adaptador preferido para el servicio Enrutamiento y acceso remoto. |
Specifies the preferred adapter for Routing and Remote Access Service. |
20043 | %1!s![[name=] ] Especifica el adaptador preferido para el servicio Enrutamiento y acceso remoto name - nombre del adaptador en forma de cadena entrecomillada - Especifica el nombre de interfaz del adaptador que se va a usar parar obtener la dirección IP para la asignación (Si se configura para usar DHCP) y la dirección IP del servidor DHCP y WINS para realizar asignaciones a clientes de acceso remoto y para fines de marcado a petición. No Argument - Valor de selección automática predeterminado. Especifica el RAS para seleccionar un adaptador de forma aleatoria cuando se inicia el servicio Enrutamiento y acceso remoto |
%1!s![[name=] ] Specifies the preferred adapter for Routing and Remote Access Service name - name of the adapter in quoted string - Specifies that the adapter interface_name to be used to obtain the IP address for the allocation (If Configured to use DHCP) and the IP address of DHCP and WINS server for assignment to remote access clients and demand dial uses. No Argument - Default auto select setting. Specifies that RAS to select an adapter at random when Routing and Remote Access Service is started |
20044 | Muestra el adaptador preferido para el servicio Enrutamiento y acceso remoto. |
Shows the preferred adapter for Routing and Remote Access Service. |
20045 | %1!s! Muestra el adaptador preferido para el servicio Enrutamiento y acceso remoto |
%1!s! Shows the preferred adapter for Routing and Remote Access Service |
20046 | Configurar la opción Anuncio del enrutador para IPv6 para el servidor de acceso remoto. |
Configure the Router Advertisement option for IPv6 for the remote access server. |
20047 | Uso: %1!s! [mode= ] ENABLE|DISABLE Parámetros: Mode: especifica el modo para la opción routeradvertise en este servidor. ENABLE: habilitar la opción routeradvertise DISABLE: deshabilitar la opción routeradvertise Notas: una ruta predeterminada es una ruta para el prefijo de longitud cero Un equipo que se use como enrutador IPv6 no se anunciará como enrutador predeterminado a menos que se configure con una ruta predeterminada (::/0) configurada para publicarse. |
Usage: %1!s! [mode= ] ENABLE|DISABLE Parameters: mode - Specifies the mode for routeradvertise option on this server. ENABLE - Enable the routeradvertise option DISABLE - Disable the routeradvertisement option Remarks: A default route is a route for the zero-length prefix A computer that is being used as an IPv6 router will not advertise itself as a default router unless it is configured with a default route (::/0) that is configured to be published. |
21000 | Configuración IP de RAS Modo de negociación: %2!s! Modo de acceso: %3!s! Modo de solicitud de dirección: %5!s! Transmitir resolución de nombres: %6!s! Método de asignación: %4!s! Grupo: |
RAS IP config Negotiation mode: %2!s! Access mode: %3!s! Address request mode: %5!s! Broadcast name resolution: %6!s! Assignment method: %4!s! Pool: |
21003 | # ----------------------------------------- # Configuración IP de acceso remoto # ----------------------------------------- |
# ----------------------------------------- # Remote Access IP Configuration # ----------------------------------------- |
21004 | # Fin de la configuración IP de acceso remoto. |
# End of Remote Access IP configuration. |
21005 | %1!11s! to %2!11s! |
%1!11s! to %2!11s! |
21006 | Configuración IPv6 de RAS Modo de negociación : %2!s! Modo de acceso : %3!s! Modo de anuncio de enrutador : %4!s! Método de asignación : %5!s! Prefijo : %6!s! |
RAS IPv6 config Negotiation mode : %2!s! Access mode : %3!s! Router Advertise mode : %4!s! Assignment method : %5!s! Prefix : %6!s! |
21009 | # ----------------------------------------- # Configuración IPv6 de acceso remoto # ----------------------------------------- |
# ----------------------------------------- # Remote Access IPv6 Configuration # ----------------------------------------- |
21010 | # Fin de la configuración IPv6 de acceso remoto. |
# End of Remote Access IPv6 configuration. |
21050 | Una dirección IP no es válida. | An IP address entered was invalid. |
21053 | Antes de que pueda cambiar al modo del grupo de asignación, debe especificar una dirección de grupo IP válida usando el comando "%1!s!". |
Before you can switch to pool assignment mode, you must specify a valid IP address pool using the '%1!s!' command. |
21054 | Una dirección IP está en la forma 127.x.x.x | An IP address entered was in the form 127.x.x.x |
21055 | El intervalo no es suficientemente grande. | The range is not large enough. |
21056 | No se ha dado una razón | No reason given |
21057 | El intervalo de direcciones IP no es válido por la siguiente razón: %1!s! Las siguientes restricciones afectan a los intervalos de direcciones IP: 1. Las direcciones deben ser especificadas en notación decimal estándar y deben estar entre 1.0.0.0 y 224.0.0.0 2. Las direcciones deben estar en la forma 127.x.x.x. 3. La dirección IP "desde" debe tener 1 dirección menos que la dirección "a". |
The IP address range entered is invalid for the following reason: %1!s! The following constraints apply to IP address ranges: 1. The addresses must be specified in standard dotted notation and must lie between 1.0.0.0 and 224.0.0.0 2. The addresses must not be in the form the form 127.x.x.x. 3. The 'from' IP address must be at least 1 address less than the 'to' address. |
21058 | No se puede asignar al sistema el intervalo escrito ya que se superpone a otro intervalo ya existente. |
The range you entered can not be assigned to the system since it overlaps an existing range. |
21059 | El prefijo IPv6 escrito no es válido por la siguiente razón: %1!s! Se aplica la siguiente restricción a los prefijos IPv6: El prefijo debe especificarse en notación estándar de dos puntos por ejemplo, 3FFE:1234:5678:90AB:: |
The IPv6 prefix entered is not accepted for the following reason: %1!s! The following constraint apply to IPv6 prefix: The prefix must be specified in standard colon notation i.e. 3FFE:1234:5678:90AB:: |
21060 | El prefijo no es válido. | The prefix is invalid. |
21065 | Adaptador preferido: permitir que el servicio Enrutamiento y acceso remoto seleccione el adaptador |
Preferred adapter : Allow Routing and Remote Access Service to select adapter |
21066 | Adaptador preferido: %1!s! |
Preferred adapter : %1!s! |
21067 | Especifique un nombre de adaptador válido. |
Please specify a valid adapter name. |
21068 | No se encontró el adaptador especificado: %1!s! |
The specified adapter could not be found : %1!s! |
21069 | La interfaz no es de tipo dedicado. Especifique una interfaz que siempre esté conectada, como una interfaz LAN o una interfaz conectada a través de una línea alquilada. |
The interface is not of Dedicated Type. Specify an interface that is always connected. Like a LAN interface, or interface connected over a leased line. |
21070 | IP no se ha habilitado en la interfaz especificada. |
IP is not enabled on the specified interface. |
26000 | Agrega un servidor de autenticación RADIUS. |
Adds a RADIUS authentication server. |
26002 | Agrega un servidor de cuentas RADIUS. |
Adds a RADIUS accounting server. |
26003 | Elimina un servidor RADIUS. |
Deletes a RADIUS server. |
26004 | Elimina un servidor de cuentas RADIUS. |
Deletes a RADIUS accounting server. |
26005 | Establece el proveedor de autenticación. |
Sets the authentication provider. |
26006 | Establece el proveedor de cuentas. |
Sets the accounting provider. |
26007 | Establece las propiedades de un servidor de autenticación. |
Sets properties of an authentication server. |
26008 | Establece las propiedades de un servidor de cuentas. |
Sets properties of an accounting server. |
26010 | Muestra el proveedor de autenticación actual. |
Displays the current authentication provider. |
26011 | Muestra los servidores RADIUS usados para la autenticación. |
Displays the RADIUS server(s) used for authentication. |
26013 | Muestra el proveedor de cuentas actual. |
Displays the current accounting provider. |
26014 | Muestra los servidores RADIUS usados para las cuentas. |
Displays the RADIUS server(s) used for accounting. |
26016 | %1!s! [ name = ] servidor [ [secret =] secreto [init-score =] puntuación inicial [port =] puerto [timeout = ] tiempo de espera [signature = ] ENABLED|DISABLED ] Proporciona una dirección IP o el nombre de un servidor RADIUS para pasar solicitudes de autenticación. name El nombre DNS o dirección IP del servidor RADIUS secret El secreto compartido init-score Puntuación inicial (prioridad del servidor) port Establece el puerto al que se envían las solicitudes de autenticación timeout El período de tiempo de espera antes de que el servidor RADIUS se marque como no disponible (segundos) signature Si se usa el autenticador de mensajes |
%1!s! [ name = ] server [ [secret =] secret [init-score =] InitialScore [port =] port [timeout =] timeout [signature = ] ENABLED|DISABLED ] Provides an IP address or name of a RADIUS server to pass authentication requests. name The DNS name or IP address of the RADIUS server secret The shared secret init-score Initial score (server priority) port Sets the port on which to send the authentication requests. timeout The timeout period before the RADIUS server is marked unavailable (seconds) signature Whether to use Message Authenticator |
26018 | %1!s! [ name = ] servidor [ [secret =] secreto [init-score =] puntuación inicial [port =] puerto [timeout = ] tiempo de espera [messages = ] ENABLED|DISABLED ] Proporciona una dirección IP o el nombre de un servidor RADIUS para usarlos con las cuentas. name El nombre DNS o dirección IP del servidor RADIUS secret El secreto compartido init-score Puntuación inicial (prioridad del servidor) port Establece el puerto al que se envían las solicitudes de autenticación timeout El período de tiempo de espera antes de que el servidor RADIUS se marque como no disponible (segundos) messages Si se envían mensajes de cuentas activadas o desactivadas |
%1!s! [ name = ] server [ [secret =] secret [init-score =] InitialScore [port =] port [timeout = ] timeout [messages = ] ENABLED|DISABLED ] Provides an IP address or name of a RADIUS server to use for accounting. name The DNS name or IP address of the RADIUS server secret The shared secret init-score Initial score (server priority) port Sets the port on which to send the authentication requests. timeout The timeout period before the RADIUS server is marked unavailable (seconds) messages Whether to send accounting on/off messages. |
26020 | %1!s! [name = ] servidor Elimina un servidor de autenticación RADIUS. |
%1!s! [name = ] server Deletes a RADIUS authentication server. |
26022 | %1!s! [ name = ] servidor Elimina un servidor de cuenta RADIUS. |
%1!s! [name = ] server Deletes a RADIUS accounting server. |
26024 | %1!s! [provider =] WINDOWS|RADIUS Establece el proveedor de autenticación. windows La autenticación debe realizarse a través de seguridad Windows. radius La autenticación debe realizarse mediante un servidor RADIUS. |
%1!s! [provider =] WINDOWS|RADIUS Sets the authentication provider. windows Windows security should perform authentication. radius A RADIUS server should perform authentication. |
26025 | %1!s! [provider =] WINDOWS|RADIUS|NONE Establece el proveedor de cuentas. windows Las cuentas deben realizarse a través de seguridad Windows. radius Las cuentas deben realizarse mediante un servidor RADIUS. none No deben efectuarse cuentas. |
%1!s! [provider =] WINDOWS|RADIUS|NONE Sets the accounting provider. windows Windows security should perform accounting. radius A RADIUS server should perform accounting. none Do not perform accounting. |
26028 | %1!s! Muestra el proveedor de autenticación |
%1!s! Displays the authentication provider |
26029 | %1!s! Muestra el proveedor de cuentas |
%1!s! Displays the accounting provider |
26030 | %1!s! [ [name = ] servidor ] Muestra información detallada acerca de un servidor de cuentas. name El nombre DNS o dirección IP del servidor RADIUS Si no se proporciona el nombre del servidor, se mostrarán todos los servidores de autenticación configurados. |
%1!s! [ [name = ] server ] Displays detailed information about an authentication server. name The DNS name or IP address of the RADIUS server If no server name is provided, all configured authentication servers will be displayed. |
26031 | %1!s! [ [name = ] servidor ] Muestra información detallada sobre un servidor de cuentas. name El nombre DNS o dirección IP del servidor RADIUS Si no se proporciona el nombre del servidor, se mostrarán todos los servidores de cuentas configurados. |
%1!s! [ [name = ] server ] Displays detailed information about an accounting server. name The DNS name or IP address of the RADIUS server If no server name is provided, all configured accounting servers will be displayed. |
26034 | Vuelca la información de configuración de acceso remoto AAAA en forma de script. |
Dumps Remote Access AAAA configuration info in script form. |
26035 | %1!s! Vuelca la información de configuración de acceso remoto AAAA en forma de script. |
%1!s! Dumps Remote Access AAAA configuration information in script form. |
26100 | Proveedor de autenticación de acceso remoto: %1!s! |
Remote Access authentication provider: %1!s! |
26101 | Proveedor de cuentas de acceso remoto: %1!s! |
Remote Access accounting provider: %1!s! |
26102 | %1!-34s! %2!-14s! %3!-4d! %4!-5d! %5!-7d! %6!s! |
%1!-34s! %2!-14s! %3!-4d! %4!-5d! %5!-7d! %6!s! |
26104 | Nombre Dirección Resultado del tiempo de espera del puerto ------------------------------------------------------------------------------ |
Name Address Port Score Timeout Signature ------------------------------------------------------------------------------- |
26105 | Nombre Dirección Resultado del tiempo de espera del puerto Mensajes ------------------------------------------------------------------------------ |
Name Address Port Score Timeout Messages ------------------------------------------------------------------------------- |
26106 | Reinicie el Servicio de acceso remoto para que los cambios surtan efecto. |
The Remote Access Service must be restarted for the changes to take effect. |
26107 | # ----------------------------------------- # Configuración de acceso remoto AAAA # ----------------------------------------- |
# ----------------------------------------- # Remote Access AAAA Configuration # ----------------------------------------- |
26108 | # Fin de configuración de acceso remoto AAAA. |
# End of Remote Access AAAA configuration. |
26110 | %1!s! %2!s! %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! |
%1!s! %2!s! %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! |
26111 | Directiva IPsec para conexiones L2TP: directiva personalizada que usa claves previamente compartidas. |
IPsec policy for L2TP connections : Custom policy using Pre-Shared Keys. |
26112 | Directiva IPsec para conexiones L2TP: directiva de la entidad de certificación. |
IPsec policy for L2TP connections : Certificate Authority policy. |
26113 | Establece la directiva IPsec para la conexión L2TP. |
Sets the IPsec policy for L2TP connection. |
26114 | %1!s! [psk=] ENABLED | DISABLED [secret =] Establece la directiva IPsec para la conexión L2TP. psk - Especifica si una conexión L2TP puede usar una directiva IPsec personalizada ENABLED - Directiva IPsec personalizada que usa claves previamente compartidas DISABLED - Directiva de la entidad de certificación. secret - Clave previamente compartida que se va a usar con la directiva Ipsec personalizada. |
%1!s! [psk=] ENABLED | DISABLED [secret =] Sets the IPsec policy for L2TP connection. psk - Specifies whether a L2TP connection can use a Custom IPsec policy ENABLED - Custom IPsec policy using pre-shared keys DISABLED - Certificate Authority Policy. secret - The pre-shared key to be used with custom IPsec policy. |
26115 | Muestra la directiva IPsec para la conexión L2TP. |
Shows the IPsec policy for L2TP connection. |
26116 | %1!s! Muestra la directiva IPsec para la conexión L2TP. |
%1!s! Shows the IPsec policy for L2TP connection. |
26150 | No se puede agregar un servidor ya agregado. |
Cannot add a server which is already added. |
26151 | El servicio Enrutamiento y acceso remoto no se está ejecutando en el equipo |
Routing and Remote Access service is not running on this computer |
26152 | Clave previamente compartida incorrecta. \ Escriba una clave previamente compartida con más de un carácter y menos de 256 , entrecomillada. |
Bad Pre-Shared key. \ Enter a pre-shared key with more than one and less than 256 characters, enclosed within quotes. |
26153 | No se pueden configurar propiedades de un servidor que no se agregó. |
Cannot set properties of a server which is not added. |
27000 | Información de la instalación. |
Installation Info. |
27001 | %1!s! [ type = ] FILE|EMAIL [ destination = ] destino [ [ compression = ] ENABLED|DISABLED [ hours = ] horas [ verbose = ] ENABLED|DISABLED ] Información de instalación. type - tipo del destino. FILE - guarda el informe de diagnósticos en un archivo. EMAIL - envía el informe de diagnósticos a una dirección electrónica. destination - el destino del informe de diagnósticos. Un destino válido puede ser un nombre de archivo o una dirección electrónica. compression - comprime el informe de diagnósticos en un archivo CAB. ENABLED - habilita la compresión. Valor predeterminado del destino de correo electrónico. DISABLED - deshabilita la compresión. Valor predeterminado del destino de archivo. hours - solo se muestran las entradas de registro de este número de horas en el pasado. Los valores válidos son 1-24. Si no se especifica una hora, se muestra el registro completo. verbose - cantidad de datos que se incluyen en el informe de diagnósticos. ENABLED - habilita la información detallada. DISABLED - deshabilita la información detallada. Valor predeterminado. |
%1!s! [ type = ] FILE|EMAIL [ destination = ] destination [ [ compression = ] ENABLED|DISABLED [ hours = ] hours [ verbose = ] ENABLED|DISABLED ] Installation Info. type - type of destination. FILE - save the diagnostic report to a file. EMAIL - send the diagnostic report to an email address. destination - the destination for the diagnostic report. Either a filename or an email address is a valid destination. compression - compress the diagnostic report into a CAB file. ENABLED - enables compression. Default setting for email destination. DISABLED - disables compression. Default setting for file destination. hours - only show log entries from this number of hours in the past. 1 - 24 is valid. If no time is specified, the entire log will be displayed. verbose - Amount of data to include in the diagnostic report. ENABLED - enables verbose information. DISABLED - disables verbose information. Default. |
27002 | Archivo: %1!s! Hora de última escritura: %2!0.2d!/%3!0.2d!/%4!0.4d! %5!0.2d!:%6!0.2d! Hora de creación: %7!0.2d!/%8!0.2d!/%9!0.4d! %10!0.2d!:%11!0.2d! Tamaño del archivo: %12!d! bytes |
File Name : %1!s! Last Write Time : %2!0.2d!/%3!0.2d!/%4!0.4d! %5!0.2d!:%6!0.2d! Creation Time : %7!0.2d!/%8!0.2d!/%9!0.4d! %10!0.2d!:%11!0.2d! File Size : %12!d! bytes |
27003 | %1!-41s! = | %1!-41s! = |
27004 | Aceptar |
OK. |
27005 | No encontrado. |
Not Found. |
27008 | %1!-20s! %2!s! |
%1!-20s! %2!s! |
27009 | Adaptadores de red ---------------- |
Network Adapters ---------------- |
27010 | Protocolos de red ---------------- |
Network Protocols ----------------- |
27011 | Servicios de red ---------------- |
Network Services ---------------- |
27012 | Clientes de red --------------- |
Network Clients --------------- |
27017 | Repara la instalación de todos los componentes de acceso remoto. |
Repairs the installation of all Remote Access components. |
27018 | %1!s! [ [ answerfile = ] archivo_de_respuesta ] Repara la instalación de todos los componentes de acceso remoto. answerfile: el nombre del archivo de respuesta. Si no se indica un archivo de respuesta, se utilizan los valores predeterminados del sistema. Para obtener más información acerca de la sintaxis del archivo de respuesta, consulte la documentación 'Referencia de preinstalación'. |
%1!s! [ [ answerfile = ] answerfile ] Repairs the installation of all Remote Access components. answerfile - the answerfile name. If no answerfile is provided, the default system values are utilized. For more information on the syntax of the answerfile, please refer to the 'Preinstallation Reference' documentation. |
27019 | Reparación correcta. Debe reiniciar el equipo para que este cambio surta efecto. |
Repair successful. You need to reboot your computer for this change to take effect. |
27023 | El nombre del archivo de respuesta no es válido. |
The answerfile is invalid. |
27030 | No se encontraron las claves del Registro siguientes: |
The following registry keys were not found: |
27031 | Habilita o deshabilita el seguimiento extendido para todos los componentes. |
Enables/disables extended tracing for all components. |
27032 | %1!s! [ state = ] ENABLED|DISABLED|CLEAR Habilita, deshabilita o borra los registros de seguimiento extendido para todas las conexiones de red. state - - estado de seguimiento de los componentes RAS ENABLED - habilita todas las funciones de registro disponibles en todas las conexiones de red. DISABLED - deshabilita todas las funciones de registro disponibles en todas las conexiones de red. CLEAR - borra todos los archivos de registro de seguimiento extendido. |
%1!s! [ state = ] ENABLED|DISABLED|CLEAR Enables, disables, or clears extended tracing logs for all network connections. state - - tracing state of the RAS components ENABLED - Enables all available logging functions for all network connections. DISABLED - Disables all available logging functions for all network connections. CLEAR - Clears all extended tracing log files. |
27033 | Muestra si está habilitado el seguimiento extendido para todos los componentes. |
Shows whether extended tracing is enabled for all components. |
27034 | Uso: %1!s! Muestra si el seguimiento extendido está habilitado para todos los componentes. |
Usage: %1!s! Shows whether extended tracing is enabled for all components. |
27035 | Muestra si el seguimiento extendido está habilitado para los componentes. |
Shows whether extended tracing is enabled for components. |
27036 | %1!s! [ [component = ] componente ] Muestra si está habilitado el seguimiento para el componente dado. Si no hay un componente especificado, muestra el estado de todos los componentes. component: el componente |
%1!s! [ [component = ] component ] Shows whether tracing for the given component is enabled. If no component is specified, shows the state of all components. component - the component |
27037 | Habilita/deshabilita el seguimiento extendido para un componente. |
Enables/disables extended tracing for a component. |
27038 | %1!s! [component = ] component [state = ] ENABLED|DISABLED Habilita o deshabilita el seguimiento extendido para el componente dado. component: el componente (use '*' para indicar todos los componentes) |
%1!s! [component = ] component [state = ] ENABLED|DISABLED Enables or disables extended tracing for the given component. component - the component (use '*' to denote all components) |
27039 | %1!-40s! %2!s! |
%1!-40s! %2!s! |
27041 | Seguimiento de acceso remoto configurado correctamente. |
Successfully set Remote Access tracing. |
27042 | No se puede modificar la configuración de seguimiento de acceso remoto. |
Unable to modify Remote Access tracing settings. |
27043 | Seguimiento de módem configurado correctamente. |
Successfully set modem tracing. |
27044 | No se puede establecer el seguimiento de módem o no hay ningún módem instalado. Esto no es un error. |
Unable to set modem tracing or no modems are currently installed. This is not an error. |
27045 | Habilita o deshabilita el seguimiento de la configuración y mensajes de módem durante una conexión de red. |
Enables or disables tracing of modem settings and messages during a network connection. |
27046 | %1!s! [ state = ] ENABLED|DISABLED Habilita o deshabilita el seguimiento de la configuración y mensajes de módem durante una conexión de red. state - estado del seguimiento de módem ENABLED - Habilita el seguimiento de módem para todas las conexiones de red que usen un módem. DISABLED - Deshabilita el seguimiento de módem para todas las conexiones de red que usen un módem. |
%1!s! [ state = ] ENABLED|DISABLED Enables or disables tracing of modem settings and messages during a network connection. state - tracing state of modem ENABLED - Enables modem tracing for all network connections that use a modem. DISABLED - Disables modem tracing for all network connections that use a modem. |
27047 | Muestra si el seguimiento de la configuración y mensajes de módem está habilitado durante una conexión de red. |
Shows whether tracing of modem settings and messages during a network connection is enabled. |
27048 | Uso: %1!s! Muestra si el seguimiento de la configuración y mensajes de módem está habilitado durante una conexión de red. |
Usage: %1!s! Shows whether tracing of modem settings and messages during a network connection is enabled. |
27049 | El seguimiento de módem está habilitado. |
Modem tracing is enabled. |
27050 | Archivos de registro de módem borrados correctamente. |
Successfully cleared the modem tracing log files. |
27052 | No se pueden borrar los archivos de registro de seguimiento de módem o no había ningún archivo de registro para eliminar. |
Unable to clear modem tracing log files or no log files were present to delete. |
27053 | Archivos de registro de seguimiento de acceso remoto borrados correctamente. |
Successfully cleared Remote Access tracing log files. |
27054 | No se pueden borrar los archivos de registro de acceso remoto o no había ningún archivo de registro para eliminar. |
Unable to clear Remote Access tracing log files or no log files were present to delete. |
27055 | El seguimiento de módem está deshabilitado o no hay ningún módem instalado. |
Modem tracing is disabled or no modems are currently installed. |
27056 | Habilita o deshabilita el registro de Connection Manager. |
Enables/disables Connection Manager logging. |
27057 | %1!s! [ state = ] ENABLED|DISABLED Habilita o deshabilita el registro para los perfiles de servicio de Connection Manager. state - estado del seguimiento para perfiles de servicio de Connection Manager. ENABLED - Habilita el registro para los perfiles de servicio de Connection manager. DISABLED - Deshabilita el registro para los perfiles de servicio de Connection manager. |
%1!s! [ state = ] ENABLED|DISABLED Enables or disables logging for Connection Manager service profiles. state - tracing state for Connection Manager service profiles. ENABLED - Enables logging for Connection Manager service profiles. DISABLED - Disables logging for Connection Manager service profiles. |
27058 | Muestra si está habilitado el registro de Connection Manager. |
Shows whether Connection Manager logging is enabled. |
27059 | Uso: %1!s! Muestra si está habilitado el registro de Connection Manager. |
Usage: %1!s! Shows whether Connection Manager logging is enabled. |
27060 | Archivos de registro de Connection Manager borrados correctamente. |
Successfully cleared Connection Manager log files. |
27061 | No se pueden borrar los archivos de registro de Connection Manager o no había ningún archivo de registro para eliminar. |
Unable to clear Connection Manager logs files or no log files were present to delete. |
27062 | Registros de Connection Manager configurados correctamente. |
Successfully set Connection Manager logging. |
27063 | No se puede establecer el registro de Connection Manager o no hay instalado ningún perfil de servicio de Connection Manager. Esto no es un error. |
Unable to set Connection Manager logging or no Connection Manager service profiles are currently installed. This is not an error. |
27064 | El registro de Connection Manager está deshabilitado. |
Connection Manager logging is enabled. |
27065 | El registro de Connection Manager está deshabilitado o no hay instalado ningún perfil de Connection Manager. |
Connection Manager logging is disabled or no Connection Manager profiles are currently installed. |
27066 | %1!0.2d! %2!-45.45s! %3!-15.15s! |
%1!0.2d! %2!-45.45s! %3!-15.15s! |
27067 | No se pueden mostrar los archivos INF de acceso remoto. |
Unable to show Remote Access INF Files. |
27068 | No se puede mostrar la lista de dispositivos de acceso remoto. |
Unable to show Remote Access device list. |
27069 | Registros de eventos de seguridad borrados correctamente. |
Successfully cleared the Security Event Logs. |
27070 | No se pueden borrar los registros de eventos de seguridad. |
Unable to clear the Security Event Logs. |
27071 | Registros de eventos de seguridad configurados correctamente. |
Successfully set the Security Event Logs. |
27072 | No se pueden configurar los registros de eventos de seguridad. |
Unable to set the Security Event Logs. |
27073 | Los registros de eventos de seguridad están habilitados. |
Security Event Logs are enabled. |
27074 | Los registros de eventos de seguridad están deshabilitados. |
Security Event Logs are disabled. |
27075 | Muestra si están habilitados los registros de eventos de seguridad. |
Shows whether Security Event Logs are enabled. |
27076 | Uso: %1!s! Muestra si el registro de Eventos de seguridad está habilitado. |
Usage: %1!s! Shows whether logging of Security Events is enabled. |
27077 | Habilita o deshabilita el registro de Evento de seguridad. Los registros de Evento de seguridad se pueden consultar en el Visor de eventos. |
Enables or disables Security Event logging. You can view Security Event logs using Event Viewer. |
27078 | %1!s! [ state = ] ENABLED|DISABLED Habilita o deshabilita el registro de eventos de seguridad. Los registros de eventos de seguridad se pueden consultar en el Visor de eventos. state - estado del seguimiento de eventos de seguridad ENABLED - Habilita el registro de los eventos de seguridad en todas las conexiones de red. DISABLED - Deshabilita el registro de los eventos de seguridad en todas las conexiones de red. |
%1!s! [ state = ] ENABLED|DISABLED Enables or disables Security Event logging. You can view Security Event logs using Event Viewer. state - tracing state of security events ENABLED - Enables logging of Security Events for all network connections. DISABLED - Disables logging of Security Events for all network connections. |
27079 | Información de configuración. |
Configuration Info. |
27080 | %1!s! [ type = ] FILE|EMAIL [ destination = ] destino [ [ compression = ] ENABLED|DISABLED [ hours = ] horas [ verbose = ] ENABLED|DISABLED ] Información de configuración. type: tipo del destino. FILE: guarda el informe de diagnósticos en un archivo. EMAIL: envía el informe de diagnósticos a una dirección electrónica. destination: el destino del informe de diagnósticos. Un destino válido puede ser un nombre de archivo o una dirección electrónica. compression: comprime el informe de diagnósticos en un archivo CAB. ENABLED: habilita la compresión. Valor predeterminado del destino de correo electrónico. DISABLED: deshabilita la compresión. Valor predeterminado del destino de archivo. hours: solo se muestran las entradas de registro de este número de horas en el pasado. Los valores válidos son 1-24. Si no se especifica una hora, se muestra el registro completo. verbose: cantidad de datos que se incluyen en el informe de diagnósticos. ENABLED: habilita la información detallada. DISABLED: deshabilita la información detallada. Valor predeterminado. |
%1!s! [ type = ] FILE|EMAIL [ destination = ] destination [ [ compression = ] ENABLED|DISABLED [ hours = ] hours [ verbose = ] ENABLED|DISABLED ] Configuration Info. type - type of destination. FILE - save the diagnostic report to a file. EMAIL - send the diagnostic report to an email address. destination - the destination for the diagnostic report. Either a filename or an email address is a valid destination. compression - compress the diagnostic report into a CAB file. ENABLED - enables compression. Default setting for email destination. DISABLED - disables compression. Default setting for file destination. hours - only show log entries from this number of hours in the past. 1 - 24 is valid. If no time is specified, the entire log will be displayed. verbose - Amount of data to include in the diagnostic report. ENABLED - enables verbose information. DISABLED - disables verbose information. Default. |
27081 | Muestra todos los registros. |
Shows all logs. |
27082 | %1!s! [ type = ] FILE|EMAIL [ destination = ] destino [ [ compression = ] ENABLED|DISABLED [ hours = ] horas [ verbose = ] ENABLED|DISABLED ] Muestra todos los registros. type: tipo del destino. FILE: guarda el informe de diagnósticos en un archivo. EMAIL: envía el informe de diagnósticos a una dirección electrónica. destination: el destino del informe de diagnósticos. Un destino válido puede ser un nombre de archivo o una dirección electrónica. compression: comprime el informe de diagnósticos en un archivo CAB. ENABLED: habilita la compresión. Valor predeterminado del destino de correo electrónico. DISABLED: deshabilita la compresión. Valor predeterminado del destino de archivo. hours: solo se muestran las entradas de registro de este número de horas en el pasado. Los valores válidos son 1-24. Si no se especifica una hora, se muestra el registro completo. verbose: cantidad de datos que se incluyen en el informe de diagnósticos. ENABLED: habilita la información detallada. DISABLED: deshabilita la información detallada. Valor predeterminado. |
%1!s! [ type = ] FILE|EMAIL [ destination = ] destination [ [ compression = ] ENABLED|DISABLED [ hours = ] hours [ verbose = ] ENABLED|DISABLED ] Shows all logs. type - type of destination. FILE - save the diagnostic report to a file. EMAIL - send the diagnostic report to an email address. destination - the destination for the diagnostic report. Either a filename or an email address is a valid destination. compression - compress the diagnostic report into a CAB file. ENABLED - enables compression. Default setting for email destination. DISABLED - disables compression. Default setting for file destination. hours - only show log entries from this number of hours in the past. 1 - 24 is valid. If no time is specified, the entire log will be displayed. verbose - Amount of data to include in the diagnostic report. ENABLED - enables verbose information. DISABLED - disables verbose information. Default. |
27083 | No se pueden mostrar los registros de seguimiento de acceso remoto o no había ningún archivo de registro. |
Unable to show Remote Access tracing logs or no log files were present. |
27084 | No se pueden mostrar los registros de seguimiento de módem o no había ningún archivo de registro. |
Unable to show modem tracing logs or no log files were present. |
27085 | No se pueden mostrar los registros de Connection Manager o no había ningún archivo de registro. |
Unable to show Connection Manager logs or no log files were present. |
27086 | No se pueden mostrar los registros de seguimiento de IPsec o no se encuentra ningún archivo de registro. |
Unable to show IPsec tracing logs or no log files were present. |
27087 | No se puede modificar la configuración de seguimiento de IPsec. |
Unable to modify IPsec tracing settings. |
27088 | Registros de seguimiento de IPsec configurados correctamente. |
Successfully set IPsec tracing settings. |
27089 | No se pueden validar los componentes de acceso remoto instalados. |
Unable to validate installed Remote Access components. |
27090 | No se pueden validar los componentes de red instalados. |
Unable to validate installed networking components. |
27091 | No se puede reparar el acceso remoto. |
Unable to repair Remote Access. |
27093 | No se puede mostrar la información del proceso. |
Unable to show process information. |
27094 | No se pueden mostrar los registros de eventos de acceso remoto o no había ninguna entrada de registro. |
Unable to show Remote Access event logs or no log entries were present. |
27095 | No se puede mostrar la libreta de teléfonos de acceso remoto al sistema o no hay ninguna conexión de acceso remoto presente. |
Unable to show the system Remote Access phone book or no Remote Access connections are present. |
27097 | No se puede mostrar salida de la consola de utilidades. |
Unable to show the console utilities output. |
27098 | Muestra el informe de diagnósticos de acceso remoto. |
Shows Remote Access Diag Report. |
27099 | %1!s! [ type = ] FILE|EMAIL [ destination = ] destino [ [ compression = ] ENABLED|DISABLED [ hours = ] horas [ verbose = ] ENABLED|DISABLED ] Muestra el informe de diagnósticos completo de acceso remoto. type: tipo del destino. FILE: guarda el informe de diagnósticos en un archivo. EMAIL: envía el informe de diagnósticos a una dirección electrónica. destination: el destino del informe de diagnósticos. Un destino válido puede ser un nombre de archivo o una dirección electrónica. compression: comprime el informe de diagnósticos en un archivo CAB. ENABLED: habilita la compresión. Valor predeterminado del destino de correo electrónico. DISABLED: deshabilita la compresión. Valor predeterminado del destino de archivo. hours: solo se muestran las entradas de registro de este número de horas en el pasado. Los valores válidos son 1-24. Si no se especifica una hora, se muestra el registro completo. verbose: cantidad de datos que se incluyen en el informe de diagnósticos. ENABLED: habilita la información detallada. DISABLED: deshabilita la información detallada. Valor predeterminado. |
%1!s! [ type = ] FILE|EMAIL [ destination = ] destination [ [ compression = ] ENABLED|DISABLED [ hours = ] hours [ verbose = ] ENABLED|DISABLED ] Shows the entire Remote Access Diagnostic Report. type - type of destination. FILE - save the diagnostic report to a file. EMAIL - send the diagnostic report to an email address. destination - the destination for the diagnostic report. Either a filename or an email address is a valid destination. compression - compress the diagnostic report into a CAB file. ENABLED - enables compression. Default setting for email destination. DISABLED - disables compression. Default setting for file destination. hours - only show log entries from this number of hours in the past. 1 - 24 is valid. If no time is specified, the entire log will be displayed. verbose - Amount of data to include in the diagnostic report. ENABLED - enables verbose information. DISABLED - disables verbose information. Default. |
27100 | No se puede mostrar el informe de winmsd/msinfo32. |
Unable to show the winmsd/msinfo32 report. |
27101 | Informe de diagnósticos creado correctamente: %1!s! |
Successfully created the Diagnostic Report: %1!s! |
27102 | Informe de diagnósticos enviado correctamente: %1!s! |
Successfully sent the Diagnostic Report: %1!s! |
27103 | No se puede crear el informe de diagnósticos: %1!s! |
Unable to create the Diagnostics Report: %1!s! |
27104 | No se puede enviar el informe de diagnósticos: %1!s! |
Unable to send the Diagnostic Report: %1!s! |
27105 | No se puede comprimir el informe de diagnósticos: %1!s! |
Unable to compress the Diagnostic Report: %1!s! |
27106 | No se puede mostrar el informe de diagnósticos: %1!s! |
Unable to display the Diagnostic Report: %1!s! |
27107 | No se pueden mostrar los registros de eventos de seguridad o no había ninguna entrada de registro. |
Unable to show security event logs or no log entries were present. |
27109 | Tabla de contenido | Table Of Contents |
27110 | Registros de seguimiento | Tracing Logs |
27111 | Registros de eventos de acceso remoto | Remote Access Event Logs |
27112 | Registros de eventos de seguridad | Security Event Logs |
27113 | Versión del informe: %1!d!.0Fecha y hora: %2!s! %3!s!Nombre de usuario: %4!s!Nombre de equipo: %5!s!Directorio de Windows: %6!s!Versión de Windows: %7!d!.%8!s!.%9!s! | Report Version: %1!d!.0Date and Time: %2!s! %3!s!Username: %4!s!Computer Name: %5!s!Windows Directory: %6!s!Windows Version: %7!d!.%8!s!.%9!s! |
27114 | Informe de diagnósticos de acceso remoto | Remote Access Diagnostic Report |
27115 | Registros de seguimiento y de eventos | Tracing and Event Logs |
27116 | Información de la instalación | Installation Information |
27117 | Archivos de información | Information Files |
27118 | Comprobación de la instalación | Installation Check |
27119 | Componentes de red instalados | Installed Networking Components |
27120 | Comprobación del Registro | Registry Check |
27121 | Información de configuración | Configuration Information |
27122 | Dispositivos instalados | Installed Devices |
27123 | Información del proceso | Process Information |
27124 | Utilidades de la línea de comandos | Command-Line Utilities |
27125 | Informe de datos del sistema | System Information Report |
27126 | Archivos de libreta de teléfonos | Phone Book Files |
27127 | %1!4d! %2!-16s! | %1!4d! %2!-16s! |
27128 | %1!s!: %2!s! | %1!s!: %2!s! |
27129 | ,%1!s! | ,%1!s! |
27130 | Correcto | Success |
27131 | Error | Error |
27132 | Advertencia | Warning |
27133 | Información | Information |
27134 | Auditoría de aciertos | Success Audit |
27135 | Auditoría de errores | Failure Audit |
27136 | Ninguna | None |
27137 | N/D | N/A |
27138 | Tipo de evento: %1!s! Origen del evento: %2!s! Categoría del evento: %3!s! Id. del evento: %4!d! Fecha: %5!s! Hora: %6!s! Usuario: %7!s! Equipo: %8!s! Descripción: %9!s! |
Event Type: %1!s! Event Source: %2!s! Event Category: %3!s! Event ID: %4!d! Date: %5!s! Time: %6!s! User: %7!s! Computer: %8!s! Description: %9!s! |
27139 | Tipo de evento: %1!s! Origen del evento: %2!s! Categoría del evento: %3!s! Id. del evento: %4!d! Fecha: %5!s! Hora: %6!s! Usuario: %7!s!\%8!s! Equipo: %9!s! Descripción: %10!s! |
Event Type: %1!s! Event Source: %2!s! Event Category: %3!s! Event ID: %4!d! Date: %5!s! Time: %6!s! User: %7!s!\%8!s! Computer: %9!s! Description: %10!s! |
27140 | Registros de Connection Manager | Connection Manager Logs |
27141 | Registros de módem | Modem Logs |
27142 | Registro de seguridad IP | IP Security Log |
27144 | # ---------------------------------------------- # Configuración de diagnósticos de acceso remoto # ---------------------------------------------- |
# ----------------------------------------- # Remote Access Diagnostics Configuration # ----------------------------------------- |
27145 | # Fin de la configuración de diagnósticos de acceso remoto. |
# End of Remote Access Diagnostics Configuration. |
27150 | El tiempo de espera de la utilidad de consola se ha agotado, por lo que ha sido terminada. |
The console utility timed out and was terminated. |
27151 | Establece el nivel del registro global para RRAS |
Sets the global Log level for RRAS |
27152 | %1!s! [events=] error | warn | all | none Establece el nivel del registro global para el servicio Enrutamiento y acceso remoto events - Eventos que se van a registrar en el registro del sistema en el visor de eventos none - Especifica que no se registre ningún evento error - Especifica que solo se registren los errores warn - Especifica que se registren los errores y advertencias all - Especifica que se registren todos los eventos. |
%1!s! [events=] error | warn | all | none Sets the global Log level for Routing and Remote Access Service events - Events to log into the System Log in Event Viewer none - Specifies that no event is logged error - Specifies that only errors are logged warn - Specifies that errors and warnings are logged all - Specifies to log all events. |
27153 | Muestra el nivel del registro global para RRAS |
Shows the global Log level for RRAS |
27154 | %1!s! Muestra el nivel del registro global para el servicio Enrutamiento y acceso remoto |
%1!s! Shows the global Log level for Routing and Remote Access Service |
27155 | Propiedades de registro global del servidor -------------------------------------------- Eventos registrados: |
Server Global Logging Properties -------------------------------- Events logged : |
27156 | Registrar solo errores |
Log errors only |
27157 | Registrar errores y advertencias |
Log errors and warnings |
27158 | Registrar todos los eventos |
Log All events |
27159 | No registrar ningún evento |
Do not log any events |
27160 | Debe especificar el nivel de registro global. |
You must specify the global log level |
28080 | VPN1 | VPN1 |
28081 | COM1 | COM1 |
28082 | PPPOE1-0 | PPPOE1-0 |
28083 | Habilitado | Enabled |
28084 | Deshabilitado | Disabled |
28085 | Inalcanzable | Unreachable |
28087 | Conectando | Connecting |
28088 | Conectado | Connected |
28089 | Restringida | Restricted |
28090 | Sin restricción | Unrestricted |
28091 | No restringido temporalmente | Temporarily unrestricted |
28092 | Desconocido | Unknown |
29001 | No se puede iniciar el seguimiento ETW para componentes de RRAS |
Unable to start ETW tracing for RRAS components |
29002 | No se puede borrar el seguimiento ETW para componentes de RRAS |
Unable to clear ETW tracing for RRAS components |
File Description: | DLL de monitor RAS |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | rasmontr.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados. |
Original Filename: | rasmontr.dll.mui |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0xC0A, 1200 |