100 | DLL del cliente de WinBio |
WinBio Client DLL |
0x1 | Baje el dedo en el lector de huellas digitales. |
Position your finger lower on the fingerprint reader. |
0x2 | Suba el dedo en el lector de huellas digitales. |
Position your finger higher on the fingerprint reader. |
0x3 | Mueva el dedo más a la derecha en el lector de huellas digitales. |
Position your finger more to the right on the fingerprint reader. |
0x4 | Mueva el dedo más a la izquierda en el lector de huellas digitales. |
Position your finger more to the left on the fingerprint reader. |
0x5 | Mueva el dedo más lentamente en el lector de huellas digitales. |
Move your finger more slowly on the fingerprint reader. |
0x6 | Mueva el dedo más rápidamente en el lector de huellas digitales. |
Move your finger more quickly on the fingerprint reader. |
0x7 | El lector de huellas digitales no pudo capturar una buena muestra. Compruebe que el sensor esté limpio. |
The fingerprint reader could not capture a good sample. Check to be sure the sensor is clean. |
0x8 | Mantenga el dedo recto y plano cuando use el lector de huellas digitales. |
Hold your finger flat and straight when you use the fingerprint reader. |
0x9 | Use un trazo más largo cuando escanee su huella digital. |
Use a longer stroke when scanning your fingerprint. |
0x00090001 | Se necesita otra muestra para la plantilla de inscripción actual. |
Another sample is needed for the current enrollment template. |
0x00090002 | Los datos devueltos contienen varios valores de estado que deben comprobarse por separado. |
Return data includes multiple status values, which must be checked separately. |
0x80098001 | Servicio biométrico de Windows no es compatible con el factor biométrico especificado. |
Windows Biometric Service doesn't support the specified biometric factor. |
0x80098002 | El número de Id. de la unidad no se corresponde con un dispositivo biométrico válido. |
The unit ID number doesn't correspond to a valid biometric device. |
0x80098003 | La muestra biométrica no coincide con ninguna identidad conocida. |
The biometric sample doesn't match any known identity. |
0x80098004 | Se canceló la operación biométrica antes de que pudiera terminar. |
The biometric operation was canceled before it could complete. |
0x80098005 | La muestra biométrica no coincide con la identidad o subfactor especificados. |
The biometric sample doesn't match the specified identity or sub-factor. |
0x80098006 | No se pudo capturar una muestra biométrica porque se anuló la operación. |
A biometric sample could not be captured because the operation was aborted. |
0x80098007 | No se pudo iniciar una transacción de inscripción porque ya está en curso otra inscripción. |
An enrollment transaction could not be started because another enrollment is already in progress. |
0x80098008 | No se puede usar la muestra capturada en operaciones biométricas posteriores. |
The captured sample cannot be used for any further biometric operations. |
0x80098009 | La unidad biométrica no es compatible con el código de control de unidad especificado. |
The biometric unit doesn't support the specified unit control code. |
0x8009800B | El controlador ya está realizando una operación de recogida de datos pendientes. |
The driver already has a pending data collection operation in progress. |
0x8009800C | El controlador del sensor biométrico no es compatible con el formato de datos requerido. |
The biometric sensor driver does not support the requested data format. |
0x8009800D | El controlador del sensor biométrico no es compatible con el tipo de datos requerido. |
The biometric sensor driver does not support the requested data type. |
0x8009800E | El controlador del sensor biométrico no es compatible con el propósito de datos los requerido. |
The biometric sensor driver does not support the requested data purpose. |
0x8009800F | El estado de la unidad biométrica no es el apropiado para realizar la operación especificada. |
The biometric unit is not in the proper state to perform the specified operation. |
0x80098010 | No se pudo realizar la operación porque el dispositivo del sensor estaba ocupado. |
The operation could not be performed because the sensor device was busy. |
0x80098011 | El adaptador del almacén de la unidad biométrica no puedo crear una nueva base de datos. |
The biometric unit's storage adapter was unable to create a new database. |
0x80098012 | El adaptador del almacén de la unidad biométrica no puedo abrir una nueva base de datos existente. |
The biometric unit's storage adapter was unable to open an existing database. |
0x80098013 | El adaptador del almacén de la unidad biométrica no puedo cerrar una base de datos. |
The biometric unit's storage adapter was unable to close a database. |
0x80098014 | El adaptador del almacén de la unidad biométrica no puedo borrar una base de datos. |
The biometric unit's storage adapter was unable to erase a database. |
0x80098015 | El adaptador del almacén de la unidad biométrica no puedo encontrar una base de datos. |
The biometric unit's storage adapter was unable to find a database. |
0x80098016 | El adaptador del almacén de la unidad biométrica no puedo crear una base de datos ya existente. |
The biometric unit's storage adapter was unable to create a database because that database already exists. |
0x80098018 | El adaptador del almacén de la unidad biométrica no puedo agregar una entrada a la base de datos porque ésta ya está llena. |
The biometric unit's storage adapter was unable to add a record to the database because the database is full. |
0x80098019 | La base de datos está bloqueada y no se puede tener acceso al contenido. |
The database is locked and its contents are inaccessible. |
0x8009801A | El contenido de la base de datos está dañado y no se puede tener acceso a él. |
The contents of the database have become corrupted and are inaccessible. |
0x8009801B | No se borró ninguna entrada porque la identidad y subfactor especificados no están en la base de datos. |
No records were deleted because the specified identity and sub-factor are not present in the database. |
0x8009801C | La identidad y subfactor especificados ya están inscritos en la base de datos. |
The specified identity and sub-factor are already enrolled in the database. |
0x8009801D | Error al intentar leer la base de datos. |
An error occurred while trying to read from the database. |
0x8009801E | Error al escribir en la base de datos. |
An error occurred while trying to write to the database. |
0x8009801F | Ninguna entrada de la base de datos coincide con la búsqueda. |
No records in the database matched the query. |
0x80098020 | Ya se vieron todas las entradas de la búsqueda más reciente de la base de datos. |
All records from the most recent database query have been viewed. |
0x80098021 | Una operación de la base de datos llegó al final del archivo de forma inesperada. |
A database operation unexpectedly encountered the end of the file. |
0x80098022 | Error en la operación de la base de datos debido a un vector del índice incorrecto. |
A database operation failed due to a malformed index vector. |
0x80098024 | La unidad biométrica no pertenece al proveedor de servicios especificado. |
The biometric unit doesn't belong to the specified service provider. |
0x80098025 | La unidad biométrica no pertenece al grupo de sensores especificado. |
The biometric unit doesn't belong to the specified sensor pool. |
0x80098026 | El búfer de la captura del adaptador del sensor está vacío. |
The sensor adapter's capture buffer is empty. |
0x80098027 | El sensor del adaptador no es compatible con el modo de sensor especificado en la configuración. |
The sensor adapter doesn't support the sensor mode specified in the configuration. |
0x8009802A | No se puede realizar la operación solicitada debido a un conflicto en el bloqueo. |
The requested operation cannot be performed due to a locking conflict. |
0x8009802B | Los datos de una plantilla biométrica coinciden con los de otra plantilla de la misma base de datos. |
The data in a biometric template matches another template already in the database. |
0x8009802C | La operación solicitada no es válida para el estado actual de la sesión o unidad biométrica. |
The requested operation is not valid for the current state of the session or biometric unit. |
0x8009802D | La sesión no puede comenzar una nueva operación porque ya se está realizando otra operación. |
The session cannot begin a new operation because another operation is already in progress. |
0x80098030 | La configuración de directiva del sistema deshabilitó el proveedor de credenciales biométricas de Windows. |
System policy settings have disabled the Windows biometric credential provider. |
0x80098031 | No se encontró la credencial solicitada. |
The requested credential was not found. |
0x80098032 | La configuración de directiva del sistema deshabilitó el servicio biométrico de Windows. |
System policy settings have disabled the Windows biometric service. |
0x80098033 | No se pudo configurar la unidad biométrica. |
The biometric unit could not be configured. |
0x80098034 | No se pudo crear un grupo privado porque no están disponibles una o más unidades biométricas. |
A private pool cannot be created because one or more biometric units are not available. |
0x80098035 | Es necesaria una secuencia de aviso de seguridad (CTRL-ALT-DEL) para iniciar la sesión. |
A secure attention sequence (CTRL-ALT-DEL) is required for logon. |
0x80098036 | Error en un sensor biométrico. |
A biometric sensor has failed. |
0x80098037 | El cambio rápido de usuario está deshabilitado. |
Fast user switching is disabled. |
0x80098038 | No se puede abrir el grupo de sensores del sistema desde sesiones de clientes de Terminal Server. |
The System sensor pool cannot be opened from Terminal Server client sessions. |
0x80098039 | Un monitor de eventos activo ya está asociado con la sesión especificada. |
There is already an active event monitor associated with the specified session. |
0x8009803A | El valor especificado no es un tipo de propiedad válido. |
The value specified is not a valid property type. |
0x8009803B | El valor especificado no es un Id. de propiedad válido. |
The value specified is not a valid property ID. |
0x8009803C | La unidad biométrica no es compatible con la propiedad especificada. |
The biometric unit doesn't support the specified property. |
0x8009803D | El binario del adaptador no superó la comprobación de integridad. |
The adapter binary did not pass its integrity check. |
0x8009803E | La operación requiere un tipo distinto de identificador de sesión. |
This operation requires a different type of session handle. |
0x8009803F | Este identificador de sesión ya se cerró. |
This session handle has already been closed. |
0x80098040 | Se anuló la operación solicitada porque hubiera causado un interbloqueo. |
The requested operation was aborted because it would have caused a deadlock. |
0x80098041 | No hay disponible ninguna identidad de inicio de sesión prearranque. |
There is no pre-boot logon identity available. |
0x80098042 | Se anuló la operación porque había demasiados errores. |
The operation was aborted because there were too many errors. |
0x80098043 | La configuración de la directiva del sistema deshabilitó el inicio de sesión automático prearranque mediante biometría. |
System policy settings have disabled pre-boot auto-logon using biometrics. |
0x80098044 | El vale especificado es incorrecto o ha expirado. |
The specified ticket is either incorrect or has expired. |
0x80098045 | El proceso de llamada tiene demasiados vales pendientes. |
The calling process has too many outstanding tickets. |
0x80098046 | El servicio biométrico no pudo descifrar los datos. |
The biometric service could not decrypt the data. |
0x80098047 | La autenticación biométrica se ha deshabilitado debido al alto número de lecturas de huellas digitales sin registrar. |
Biometric authentication has been disabled because of too many unregistered fingerpint scans. |
0x80098048 | Este factor biométrico no es compatible con el tipo de grupo solicitado. |
The requested pool type is not supported by this biometric factor. |
0x80098049 | Debe seleccionarse un usuario específico para poder realizar una inscripción. |
A specific individual must be selected in order to perform an enrollment. |
0x8009804A | Ya hay un monitor de presencia activo en esa sesión. |
A presence monitor is already active on that session. |
0x8009804B | El valor de subfactor especificado está fuera de ámbito o no se admite. |
The specified sub-factor value is out of range or is not supported. |
0x8009804C | El adaptador de sensor devolvió una matriz de formato de calibración no válida. |
The sensor adapter returned an invalid calibration format array. |
0x8009804D | Los adaptadores de motor y sensor no comparten un formato de calibración común. |
The sensor and engine adapter don't share a common calibration format. |
0x8009804E | El adaptador de sensor no admite el formato de calibración solicitado. |
The sensor adapter does not support the requested calibration format. |
0x8009804F | El búfer de calibración solicitado es demasiado pequeño. |
The requested calibration buffer size is too small. |
0x80098050 | El búfer de calibración solicitado es demasiado grande. |
The requested calibration buffer size is too large. |
0x80098051 | El adaptador de sensor no puede procesar el contenido del búfer de calibración. |
The sensor adapter cannot process the contents of the calibration buffer. |
0x80098052 | El identificador de clave no es válido. |
The key identifier is invalid. |
0x80098053 | No se puede crear la clave. |
The key cannot be created. |
0x80098054 | El tamaño del búfer de identificador de clave es demasiado pequeño. |
The key identifier buffer is too small. |
0x80098055 | En este momento la unidad biométrica no puede proporcionar datos de esta propiedad. |
The biometric unt is unable to provide data for this property at the present time. |
0x80098056 | La protección de la directiva no está disponible porque no hay ningún dispositivo de TPM 2.0 o no se admite. |
Policy protection is not available because a TPM 2.0 device is either not present or not supported. |
0x80098057 | El sensor biométrico no es compatible con una ruta de acceso de datos de hardware segura. |
The biometric sensor does not support a secure hardware data path. |
0x80098058 | El identificador no hace referencia a un búfer válido. |
The identifier does not refer to a valid buffer. |
0x80098059 | El contenido del búfer no es válido. |
The contents of the buffer are not valid. |
0x8009805A | El componente de seguridad del Servicio biométrico de Windows está en peligro. |
The Windows Biometric Service secure component was compromised. |