| 10000 | Phone Service |
Phone Service |
| 10001 | Hanterar telefontjänsttillståndet på enheten |
Manages the telephony state on the device |
| 10002 | De lösenord du angav överensstämmer inte. |
The passwords you typed don't match. |
| 10003 | Lösenordet har ändrats |
Password changed |
| 10004 | Lösenordet är inte giltigt. Ange rätt lösenord och försök igen. |
The password isn't valid. Enter the correct password and try again. |
| 10005 | Det går inte att komma åt nätverket. Försök igen. |
Can't access the network. Try again. |
| 10007 | Den här koden kan inte användas. |
This code isn't supported. |
| 10008 | Parametrarna är ogiltiga. |
The parameters are invalid. |
| 10010 | Ett problem uppstod med koden. |
There was a problem with this code. |
| 10012 | Sessionen stängdes |
Session closed |
| 10014 | SIM-kortet saknas. |
The SIM card is missing. |
| 10015 | PUK krävs |
PUK required |
| 10017 | SIM-kortet är ogiltigt. |
The SIM card is invalid. |
| 10018 | Samtalet kan inte genomföras eftersom läget Nummer för fasta uppringningsnummer är aktiverat på SIM-kortet. |
The call can't be completed because Fixed Dialing Number mode is enabled on your SIM card. |
| 10019 | Koden skickades |
Code sent |
| 10020 | Lyckades |
Succeeded |
| 10021 | Telefonen är upplåst |
Phone unblocked |
| 10022 | Tjänsten är aktiverad |
Service enabled |
| 10023 | Tjänsten är aktiverad för %1 |
Service enabled for %1 |
| 10024 | Tjänsten är inaktiverad |
Service disabled |
| 10025 | Tjänsten är inaktiverad för %1 |
Service disabled for %1 |
| 10026 | Okänd tjänstestatus |
Service state unknown |
| 10027 | Vidarekoppla %1 är %2 till %3 för %4 |
Forward %1 is %2 to %3 for %4 |
| 10028 | Vidarekoppla %1 är %2 för %4 |
Forward %1 is %2 for %4 |
| 10029 | Vidarekoppla %1 är %2 till %3 för %4 efter %5 sekunder |
Forward %1 is %2 to %3 for %4 after %5 seconds |
| 10030 | Vidarekoppla %1 är %2 för %4 efter %5 sekunder |
Forward %1 is %2 for %4 after %5 seconds |
| 10031 | Vidarekoppla %1 är %2 till %3 |
Forward %1 is %2 to %3 |
| 10032 | Vidarekoppla %1 är %2 |
Forward %1 is %2 |
| 10033 | Vidarekoppla %1 är %2 till %3 efter %5 sekunder |
Forward %1 is %2 to %3 after %5 seconds |
| 10034 | Vidarekoppla %1 är %2 efter %5 sekunder |
Forward %1 is %2 after %5 seconds |
| 10035 | Aktiverad |
Enabled |
| 10036 | Inaktiverad |
Disabled |
| 10037 | Alltid |
Unconditionally |
| 10038 | Samtal vid upptaget |
Busy calls |
| 10039 | Om inget svar |
If no reply |
| 10040 | Om telefonen inte kan nås |
If phone isn't reachable |
| 10041 | Alla samtal |
All calls |
| 10042 | Alla samtal villkorligt |
All calls conditionally |
| 10043 | %1 |
%1 |
| 10044 | %1 och %2 |
%1 and %2 |
| 10045 | %1, %2 och %3 |
%1, %2, and %3 |
| 10046 | %1, %2, %3 och %4 |
%1, %2, %3, and %4 |
| 10047 | %1, %2, %3, %4 och %5 |
%1, %2, %3, %4, and %5 |
| 10048 | %1, %2, %3, %4, %5 och %6 |
%1, %2, %3, %4, %5, and %6 |
| 10049 | %1, %2, %3, %4, %5, %6 och %7 |
%1, %2, %3, %4, %5, %6, and %7 |
| 10050 | %1, %2, %3, %4, %5, %6, %7 och %8 |
%1, %2, %3, %4, %5, %6, %7, and %8 |
| 10051 | Röst |
Voice |
| 10052 | Data |
Data |
| 10053 | Fax |
Fax |
| 10054 | sms |
SMS |
| 10055 | Synkron datakrets |
Data circuit sync |
| 10056 | Asynkron datakrets |
Data circuit async |
| 10057 | Paketåtkomst |
Packet access |
| 10058 | PAD-åtkomst |
PAD Access |
| 10059 | Nödsamtal |
Emergency call |
| 10060 | Röstbrevlåda |
Voicemail |
| 10062 | Om du vill använda genvägen %1# för att ringa %3 på %2 från ditt SIM-kort väljer du Ring. Om du vill ringa ett annat nummer väljer du Avbryt och fortsätter slå numret. |
To use the shortcut %1# to dial %3 at %2 from your SIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. |
| 10063 | Om du vill använda genvägen %1# för att ringa %2 från ditt SIM-kort väljer du Ring. Om du vill ringa ett annat nummer väljer du Avbryt och fortsätter slå numret. |
To use the shortcut %1# to dial %2 from your SIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. |
| 10064 | Telefon |
Phone |
| 10067 | Ring |
Call |
| 10068 | Dina inställningar för samtalsspärr medger inte att du ringer det här numret. Inaktivera samtalsspärr och försök ringa igen. |
Your call barring settings don't allow a call to this number. Disable call barring and try calling again. |
| 10069 | Läget Nummer för fasta uppringningsnummer medger inte att du ringer det här numret. Inaktivera läget och försök ringa igen. |
Your Fixed Dialing Number (FDN) mode doesn't allow a call to this number. Disable FDN mode and try calling again. |
| 10070 | Röstbrevlådan har inte konfigurerats. Ange ditt röstbrevlådenummer och försök igen. |
Voicemail isn't set up. Enter your voicemail number and try again. |
| 10071 | Väntar... |
Waiting... |
| 10072 | Samtalet kan inte ringas. Avsluta det aktuella samtalet innan du ringer ett nytt samtal. |
Can't place the call. Please end your current call before placing an additional call. |
| 10073 | Det går inte att ansluta |
Can't connect |
| 10074 | Din trådlösa signal kan vara svag eller så är det fel nummer. |
You may have a weak wireless signal, or the wrong number. |
| 10076 | Den person du försöker ringa är begränsad från att ta emot inkommande samtal. |
The person you're trying to call is restricted from receiving incoming calls. |
| 10077 | Det går inte att ansluta. Kontrollera att du har nätverkstäckning och försök igen. |
Can't connect. Make sure you have network coverage, and try again. |
| 10078 | Samtalet kan inte genomföras. |
The call can't be completed. |
| 10080 | SIM-kortet är upptaget. Försök igen. |
The SIM card is busy, please try again. |
| 10081 | Nätverkstjänsten är inte tillgänglig. Försök igen senare. |
The network service is unavailable. Please try again later. |
| 10082 | Du kan endast använda den här telefonen för nödsamtal. |
You can use this phone for emergency calls only. |
| 10083 | Det går inte att ringa röstbrevlådan eftersom det inte finns en till linje. |
Can't call voicemail because another line isn't available. |
| 10084 | Det går inte att överföra samtalet. |
Can't transfer call. |
| 10085 | Ange servicekoderna direkt på telefonens knappsats. |
Enter service codes directly from the phone's dial pad. |
| 10089 | Flygplansläge är nu av |
Airplane mode is now off |
| 10091 | OK |
OK |
| 10092 | Avbryt |
Cancel |
| 10093 | Röstbrevlådenumret kan inte sparas. |
Can't save voicemail number. |
| 10094 | I läget för återuppringning vid nödsamtal |
In Emergency Callback Mode |
| 10095 | Avbryt det här läget om du vill använda telefonen som du vanligtvis gör. |
Cancel this mode to use your phone as you normally would. |
| 10096 | Avbryt läge |
Cancel mode |
| 10097 | Ring nödsamtal |
Dial emergency call |
| 10108 | Aktivera anslutning för mobilnät? |
Turn on cellular connection? |
| 10109 | Telefonen är i flygplansläge. Aktivera anslutningen för mobilnät om du vill ringa ett samtal. |
Your phone is in airplane mode. To make a call, turn on your cellular connection. |
| 10110 | Aktivera |
Turn on |
| 10115 | Skicka |
Send |
| 10116 | Stäng |
Close |
| 10117 | Tidsgränsen nåddes för sessionen. |
The session timed out. |
| 10118 | Något inträffade och det gick inte att slutföra åtgärden. |
Something happened and we couldn't complete this action. |
| 10128 | Vill du fortsätta med videosamtal? |
Continue with video call? |
| 10129 | Det här avslutar det parkerade samtalet. Vill du fortsätta? |
This will end the call that's on hold. Continue? |
| 10130 | Fortsätt |
Continue |
| 10132 | Det går inte att starta videosamtal |
Can't start video call |
| 10133 | %1 är just nu inte inloggad på %2. |
%1 is currently not signed into %2. |
| 10140 | Ange |
Set |
| 10142 | Ange som standardapp? |
Set default app? |
| 10143 | Vill du ange %1!s! som standardapp för nummerpresentation? |
Do you want to set %1!s! as your default caller ID app? |
| 10144 | Vill du ange %1!s! som standardapp för filtrering av oönskade meddelanden? |
Do you want to set %1!s! as your default spam filter app? |
| 50001 | SIM/UIM-kortet saknas. |
The SIM/UIM card is missing. |
| 50002 | SIM/UIM-kortet är ogiltigt. |
The SIM/UIM card is invalid. |
| 50003 | Samtalet kan inte genomföras eftersom läget Nummer för fasta uppringningsnummer är aktiverat på ditt SIM/UIM-kort. |
The call can't be completed because Fixed Dialing Number mode is enabled on your SIM/UIM card. |
| 50004 | Om du vill använda genvägen %1# för att ringa %3 på %2 från ditt SIM/UIM-kort väljer du Ring. Om du vill ringa ett annat nummer väljer du Avbryt och fortsätter slå numret. |
To use the shortcut %1# to dial %3 at %2 from your SIM/UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. |
| 50005 | Om du vill använda genvägen %1# för att ringa %2 från ditt SIM/UIM-kort väljer du Ring. Om du vill ringa ett annat nummer väljer du Avbryt och fortsätter slå numret. |
To use the shortcut %1# to dial %2 from your SIM/UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. |
| 50006 | SIM/UIM-kortet är upptaget. Försök igen. |
The SIM/UIM card is busy, please try again. |
| 50008 | Det går inte att ringa |
Can't call |
| 50009 | Du måste aktivera röstroaming för att kunna ringa eftersom du befinner dig i ett roamingområde. Det kan du göra i Inställningar Nätverk och trådlöst Mobilnät och SIM. |
You need to turn on voice roaming to call someone because you're in a roaming area. You can do this in Settings Network & wireless Cellular & SIM. |
| 50010 | Inställningar |
Settings |
| 50020 | Om du vill använda genvägen %1# för att ringa %3 på %2 från ditt UIM-kort väljer du Ring. Om du vill ringa ett annat nummer väljer du Avbryt och fortsätter slå numret. |
To use the shortcut %1# to dial %3 at %2 from your UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. |
| 50021 | Om du vill använda genvägen %1# för att ringa %2 från ditt UIM-kort väljer du Ring. Om du vill ringa ett annat nummer väljer du Avbryt och fortsätter slå numret. |
To use the shortcut %1# to dial %2 from your UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. |
| 50023 | UIM-kortet är upptaget. Försök igen. |
The UIM card is busy, please try again. |
| 50024 | Du måste aktivera röstroaming för att kunna ringa eftersom du befinner dig i ett roamingområde. Det kan du göra i Inställningar Nätverk och trådlöst Mobilnät och SIM/UIM. |
You need to turn on voice roaming to call someone because you're in a roaming area. You can do this in Settings Network & wireless Cellular & SIM/UIM. |
| 50025 | Appar för röstsamtal |
Apps for voice calls |
| 50026 | Vill du söka efter en app i Store? |
Search for an app in the Store? |
| 50027 | Du måste installera en app som du kan använda för att ringa röstsamtal. Vi kan hjälpa dig att hitta en i Store. |
You need to install an app that lets you make voice calls, and we can help you find one in the Store. |
| 50028 | Ja |
Yes |
| 50029 | Nej |
No |
| 50030 | Vill du aktivera LTE-videosamtal? |
Turn on LTE video calling? |
| 50031 | LTE-videosamtal är inaktiverat. Du måste aktivera LTE-videosamtal för att kunna ringa ett videosamtal. |
LTE video calling is turned off. To make a video call, turn on LTE video calling. |
| 50034 | LTE-videosamtal |
LTE video calling |
| 50035 | Standardavgifter för data och röstsamtal gäller under videosamtal. Andra personer kanske upptäcker att du kan ringa och ta emot videosamtal. |
Standard data and voice rates apply during video calls. Other people may discover that you can make and receive video calls. |
| 50036 | Visa inte det här meddelandet igen |
Don't show this message again |
| 50038 | Video |
Video |
| 50039 | Ringa via Wi-Fi? |
Call over Wi-Fi? |
| 50040 | Det går inte att slutföra samtalet via ett mobilnät. Aktivera Wi-Fi-samtal i SIM-inställningarna och försök ringa igen. |
Can't complete the call over a cellular network. Turn on Wi-Fi calling in SIM settings, then try calling again. |
| 50044 | Ring via WLAN? |
Call over WLAN? |
| 50045 | Det går inte att genomföra samtalet via ett mobilnät. Aktivera WLAN-samtal i SIM-inställningarna och försök ringa igen. |
Can't complete the call over a cellular network. Turn on WLAN calling in SIM settings, then try calling again. |
| 50100 | %1 %2 |
%1 %2 |
| 50101 | %1 - konferens %2 |
%1 - conference %2 |
| 50102 | Okänt |
Unknown |
| 50200 | Avsluta det aktuella samtalet och försök sedan ringa prioritetssamtalet igen. |
End the current call, then try to make the priority call again. |