aclui.dll.mui Editor de descriptor de seguridad 69d9bd9419a007007d6f1013168e71e2

File info

File name: aclui.dll.mui
Size: 81920 byte
MD5: 69d9bd9419a007007d6f1013168e71e2
SHA1: cf8194768f1e4387f2b48d78d84935780bb59124
SHA256: ba03ac143d3387893cc469fb63093827ed6176851bf1c1bbe9d2cfee3ea063d6
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Spanish (Modern) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Spanish (Modern) English
1Seguridad de Windows Windows Security
2Nombre Name
3&Ver... &View...
5Memoria insuficiente para completar la operación solicitada. Not enough memory is available to complete the requested operation.
6No se puede completar la operación solicitada.%n%n%1 Unable to complete the requested operation.%n%n%1
9No puede mostrar el diálogo de selección del usuario.%n%n%1 Unable to display the user selection dialog.%n%n%1
10No se puede buscar nombres de usuario para mostrar. Unable to lookup user names for display.
11Esto reemplazará permisos definidos explícitamente en todos los descendientes de este objeto con permisos heredables de %1.

¿Desea continuar?
This will replace explicitly defined permissions on all descendants of this object with inheritable permissions from %1.

Do you wish to continue?
12%1 (%2) %1 (%2)
13%2 %1 %2 %1
14\\%1\%2 \\%1\%2
15Código: 0x%1!08x! %2 Code: 0x%1!08x! %2
17No se puede guardar cambios a permisos en %2.%n%n%1 Unable to save permission changes on %2.%n%n%1
18Los permisos en %1 no están ordenados correctamente, lo cual puede ocasionar que algunos valores no sean efectivos The permissions on %1 are incorrectly ordered, which may cause some entries to be ineffective.
19Denegó al grupo Todos el acceso a %1. Nadie podrá obtener acceso a %1 y solo el propietario podrá cambiar los permisos.

¿Desea continuar?
You have denied the Everyone group access to %1. No one will be able to access %1 and only the owner will be able to change the permissions.

Do you want to continue?
20No se puede quitar %1 porque este objeto heredó permisos de su objeto primario. Para eliminar %1, impida que este objeto herede permisos. Desactive la opción para heredar permisos y vuelva a intentar quitar %1. You can't remove %1 because this object is inheriting permissions from its parent. To remove %1, you must prevent this object from inheriting permissions. Turn off the option for inheriting permissions, and then try removing %1 again.
21No tiene permiso para ver la configuración actual de permisos de %1, pero puede realizar cambios en los permisos. You do not have permission to view the current permission settings for %1, but you can make permission changes.
22No tiene permiso para ver ni editar la configuración de permisos de este objeto.

Para asumir la propiedad de este objeto, incluyendo el permiso para ver sus propiedades, haga clic en Opciones avanzadas.
You do not have permission to view or edit this object’s permission settings.

To take ownership of the object, which includes permission to view its properties, click Advanced.
23No tiene permiso para ver ni editar la configuración de permisos de este objeto.

Para cambiar la configuración de auditoría del objeto, haga clic en Opciones avanzadas.
You do not have permission to view or edit this object’s permission settings.

To change auditing settings of the object, click Advanced.
24No tiene permiso para ver ni editar la configuración de permisos de este objeto.

Para asumir la propiedad de este objeto, incluyendo el permiso para ver sus propiedades o para cambiar la configuración de auditoría, haga clic en Opciones avanzadas.
You do not have permission to view or edit this object’s permission settings.

To take ownership of the object, which includes permission to view its properties, or to change auditing settings, click Advanced.
25No tiene permiso para ver ni editar la configuración de permisos de este objeto. You do not have permission to view or edit this object’s permission settings.
26No se pueden guardar los cambios de auditoría en %2.%n%n%1 Unable to save auditing changes on %2.%n%n%1
27La directiva de auditoría actual de este equipo no tiene activada la auditoría. Si este equipo obtiene la directiva de auditoría del dominio, pida al administrador de dominio que active la auditoría con el Editor de directivas de grupo. De lo contrario, use el Editor de directivas de equipo local para configurar la directiva de auditoría localmente en este equipo. The current Audit Policy for this computer does not have auditing turned on. If this computer gets audit policy from the domain, please ask a domain administrator to turn on auditing using Group Policy Editor. Otherwise, use the Local Computer Policy Editor to configure the audit policy locally on this computer.
28Solo tiene permiso para ver al propietario actual en %1. You only have permission to view the current owner on %1.
29No se puede establecer un nuevo propietario en %2.%n%n%1 Unable to set new owner on %2.%n%n%1
30No se puede mostrar el propietario actual. Unable to display current owner.
31Está estableciendo una entrada de denegación de permisos. Las entradas de denegación tienen precedencia sobre las entradas de permisión. Esto significa que si un usuario es miembro de dos grupos, uno al que se le da un permiso y otro al que se le deniega, al usuario se le denegará el permiso.
¿Desea continuar?
You are setting a deny permissions entry. Deny entries take precedence over allow entries. This means that if a user is a member of two groups, one that is allowed a permission and another that is denied the same permission, the user is denied that permission.
Do you want to continue?
32Permisos de %1 Permissions for %1
33Configuración de seguridad avanzada para %1 Advanced Security Settings for %1
34Entrada de permiso para %1 Permission Entry for %1
35Entrada de auditoría para %1 Auditing Entry for %1
36Propiedades Properties
37Tipo Type
39Permiso Permission
40Aplicar a Apply To
43Acceso Access
45Para ver los detalles de una entrada de permiso, selecciónela y haga clic en Ver. To view details for a permission entry, select the entry and then click View.
46Para ver los detalles de una entrada de auditoría, selecciónela y haga clic en Ver. To view details for an auditing entry, select the entry and then click View.
48Permitir Allow
49Denegar Deny
50Auditar Audit
51Alarma Alarm
52Desconocido Unknown
53Especial Special
54Correcto Success
55Error Fail
56Todo All
57Propiedad de lectura Read property
58Propiedad de escritura Write property
59Propiedad de lectura y escritura Read/write property
60Solo este objeto This object only
61Este objeto y los secundarios This object and child objects
62Solo objetos secundarios Child objects only
63Nada Nothing
76Permisos especiales Special permissions
77No se pueden definir permisos especiales aquí. Use la página Opciones avanzadas para definir permisos especiales. Special permissions can't be defined here. Use Advanced page to define special permissions.
78No tiene permisos para ver la configuración de permisos actual de %1. No se puede determinar si tiene permisos para realizar cambios. Se le permitirá cambiar los permisos pero no se garantiza que los cambios se apliquen correctamente. You do not have permission to view the current permission settings for %1. It can not be determined if you have the permission to make changes. Permission changes will be allowed but it can not be guaranteed that the changes will successfully apply.
79Por lo menos uno de los permisos seleccionados se heredó de los permisos principales. Los permisos heredados no se pueden eliminar de este objeto.
¿Desea eliminar otros permisos seleccionados?
One or more of selected permissions are inherited from parent. Inherited permissions can't be deleted at this object.
Do you want to delete other selected permissions.
80Permisos Permissions
85&Permisos de %1 &Permissions for %1
86Heredado de Inherited From
87objeto primario Parent Object
88Ninguno None
89Windows no puede calcular los permisos vigentes para %1. Windows can't calculate the effective permissions for %1.
90Cuenta eliminada(%1) Account Deleted(%1)
91Cuenta desconocida (%1) Account Unknown(%1)
92Los permisos de objeto no están disponibles para este tipo de objeto. Object Permissions are not available for this object type.
93Los cambios realizados crearon una lista de control de acceso que supera el tamaño máximo. Debe quitar aproximadamente %1 entradas de control de acceso para que se puedan guardar los cambios.
The change you just made resulted in an access control list that exceeds the maximum size. You must remove approximately %1 access control entries before the changes can be saved.
94La lista de control de acceso supera el tamaño máximo. Debe quitar aproximadamente %1 entradas de control de acceso para que se puedan guardar los cambios o para que se pueda abrir la página de opciones avanzadas.
The access control list size exceeds the maximum size. You must remove approximately %1 access control entries before the changes can be saved or the advanced page can be opened.
95El cambio que va a realizar hará que se agreguen %1 entradas de auditoría a la lista de control de acceso. The change you are about to make will result in %1 auditing entries being added to the access control list.
96El cambió que va a realizar hará que se agreguen %1 permisos a la lista de control de acceso. The change you are about to make will result in %1 permissions being added to the access control list.
97Debido a que estas entradas de auditoría se propagarán a los objetos secundarios, este cambio requerirá más almacenamiento y tiempo para su evaluación. Cuanto más alto esté este contenedor en la jerarquía del directorio, más se degradará el rendimiento. Because these auditing entries propagate to child objects, making this change will require more storage and time to evaluate. The higher this container is in the directory hierarchy, the more significant the performance degradation.
98Debido a que estos permisos se propagarán a todos los objetos secundarios, este cambio requerirá de mayor almacenamiento y tiempo para evaluarse. Cuanto más alto esté este contenedor en la jerarquía de directorios, mayor será la degradación del rendimiento. Because these permissions propagate to child objects, making this change will require more storage and time to evaluate. The higher this container is in the directory hierarchy, the more significant the performance degradation.
99Se aconseja reemplazar las entradas de auditoría anteriores por otras de menor grado y más inclusivas, sin aplicar entradas de auditoría a objetos secundarios, o no continuar con este cambio. Consider either replacing the above auditing entries with fewer, more inclusive auditing entries, not applying the auditing entries to child objects, or not proceeding with this change.
100Se aconseja reemplazar los permisos anteriores por otros de menor grado y más inclusivos, sin aplicar permisos a objetos secundarios, o no continuar con este cambio. Consider either replacing the above permissions with fewer, more inclusive permissions, not applying the permissions to child objects, or not proceeding with this change.
101Auditoría Auditing
103El cambió que va a realizar hará que se agreguen %1 entradas de auditoría a la lista de control de acceso. The change you are about to make will result in %1 auditing entries being added to the access control list.
104Se aconseja reemplazar estas entradas de auditoría por otras de menor grado y más inclusivas, sin aplicar entradas de auditoría a objetos secundarios, o no continuar con este cambio. Consider either replacing these auditing entries with fewer, more inclusive auditing entries, not applying the auditing entries to child objects, or not proceeding with this change.
105Se aconseja reemplazar estos permisos por otros de menor grado y más inclusivos, sin aplicar permisos a objetos secundarios, o no continuar con este cambio. Consider either replacing these permissions with fewer, more inclusive permissions, not applying the permissions to child objects, or not proceeding with this change.
106Está a punto de agregar un objeto deshabilitado. Si desea agregar un objeto habilitado, intente seleccionar el objeto de otra ubicación.
You are about to add a disabled object. If you want to add an enabled object, try selecting the object from another location.
108Otros usuarios y grupos (haga doble clic para agregar)... Other users and groups (double-click to add)...
109No se reconoce el tipo de al menos una de las entradas de auditoría adjuntas a %1 y no se puede mostrar. One or more of the auditing entries attached to %1 has an unrecognized type and can not be displayed.
111No se puede establecer el nuevo propietario en %1. No tiene el permiso de restauración necesario para establecer este usuario o grupo como propietario. Unable to set new owner on %1. You do not have the Restore privilege required to set this user/group as owner.
112Denegó el acceso a %1 a todos los usuarios. Nadie podrá obtener acceso a %1 y solo el propietario podrá cambiar los permisos.

¿Desea continuar?
You have denied all users access to %1. No one will be able to access %1 and only the owner will be able to change the permissions.

Do you want to continue?
113Si ya obtuvo la propiedad de este objeto, deberá cerrar y volver a abrir las propiedades del objeto para ver o cambiar los permisos. If you have just taken ownership of this object, you will need to close and reopen this object's properties before you can view or change permissions.
115No hay ningún grupo ni usuario con permiso de acceso a este objeto. No obstante, el propietario del objeto puede asignar permisos. No groups or users have permission to access this object. However, the owner of this object can assign permissions.
116No se asignó ningún permiso a este objeto.

Advertencia: esto es un posible riesgo para la seguridad ya que cualquiera con acceso a este objeto podría tomar posesión de él. Es aconsejable que el propietario del objeto asigne permisos lo antes posible.
No permissions have been assigned for this object.

Warning: this is a potential security risk because anyone who can access this object can take ownership of it. The object’s owner should assign permissions as soon as possible.
117No se puede reconocer el tipo de una o más de las entradas de permiso adjuntas a %1, por lo que no se pueden mostrar. One or more of the permission entries attached to %1 has an unrecognized type and can not be displayed.
119Para mostrar la información de seguridad solicitada sobre esta página, el programador de software debe solucionar el siguiente problema:
La interfaz ISecurityInformation3 no está implementada.
To display the requested security information on this page, the software developer needs to fix the following problem:
ISecurityInformation3 interface is not implemented.
120Debe disponer de permisos de lectura para ver las propiedades de este objeto.

Haga clic en Continuar para intentar la operación con permisos administrativos.
You must have Read permissions to view the properties of this object.

Click Continue to attempt the operation with administrative permissions.
121&Continuar &Continue
122No tiene permiso para ver las propiedades de seguridad de este objeto, incluso como usuario administrativo.

Para intentar tomar posesión del objeto, incluido el permiso para ver sus propiedades, haga clic en Opciones avanzadas.
You do not have permission to view this object’s security properties, even as an administrative user.

To try taking ownership of the object, which includes permission to view its properties, click Advanced.
123Debe ser administrador o disponer de los privilegios correspondientes para ver las propiedades de auditoría de este objeto.

¿Desea continuar?
You must be an administrator or have been given the appropriate privileges to view the auditing properties of this object.

Do you want to continue?
124Para mostrar la información de seguridad solicitada sobre esta página, el programador de software debe solucionar el siguiente problema:
Combinación no válida de opciones de presentación.
To display the requested security information on this page, the software developer needs to fix the following problem:
Invalid combination of display options.
125No tiene permiso para ver las propiedades de seguridad de este objeto, incluso como usuario administrativo.

Para intentar tomar posesión del objeto, incluido el permiso para ver sus propiedades, haga clic en Cambiar arriba.

You do not have permission to view this object’s security properties, even as an administrative user.

To try taking ownership of the object, which includes permission to view its properties, click Change above.

126Para mostrar la información de seguridad solicitada sobre esta página, el programador de software debe solucionar el siguiente problema:
El nombre de objeto completo está vacío.
To display the requested security information on this page, the software developer needs to fix the following problem:
Full object name is empty.
127No tiene privilegios para ver las propiedades de auditoría de este objeto, incluso como usuario administrativo.

Para intentar tomar posesión del objeto, incluido el permiso para ver sus propiedades, haga clic en Cambiar arriba.

You do not have privileges to view this object’s auditing properties, even as an administrative user.

To try taking ownership of the object, which includes permission to view its properties, click Change above.

128No tiene permiso para ver el propietario de este objeto, incluso como usuario administrativo. You do not have permission to view this object’s owner, even as an administrative user.
129No se puede abrir el editor de controles de acceso. %1 Can't open access control editor. %1
130No tiene permiso para ver o editar la configuración de permisos de este objeto. Para intentar de nuevo con una cuenta de administrador diferente, cierre este cuadro de diálogo e inicie sesión con la otra cuenta.

Para intentar modificar o ver la configuración de auditoría de este objeto, haga clic en Opciones avanzadas.
You do not have permission to view or edit this object’s permission settings. To try again using a different administrator account, close this dialog box and log on using the other account.

To try changing or viewing this object's auditing settings, click Advanced.
131No tiene permisos para ver las propiedades de seguridad de este objeto. Para ver las propiedades de seguridad, puede intentar obtener la propiedad del objeto. Como propietario, también puede controlar quién obtiene permisos en el objeto. Tenga en cuenta que una vez que obtenga la propiedad, es posible que el propietario anterior no tenga acceso al objeto.

Para intentar obtener propiedad del objeto, seleccione una cuenta de la lista y a continuación haga clic en Aceptar.
You do not have permission to view this object’s security properties. To view its security properties, you can try taking ownership of the object. As the owner, you can also control who gets permissions on the object. Please note that once you take ownership, the previous owner might not have access to the object.

Try taking ownership of the object, select an account from the list, and then click OK.
132Para ver los detalles de una entrada de permiso, haga doble clic en la entrada. Para modificar los permisos, haga clic en Cambiar permisos. To view details of a permission entry, double-click the entry. To modify permissions, click Change Permissions.
133Directiva central Central Policy
134Compartir Share
135Bloquear herencia Block Inheritance
136¿Qué desea hacer con los permisos heredados actuales? What would you like to do with the current inherited permissions?
137Está a punto de bloquear la herencia en este objeto, lo que significa que los permisos heredados de un objeto primario ya no se aplicarán a este objeto. You are about to block inheritance to this object, which means that permissions inherited from a parent object will no longer be applied to this object.
138Convertir los permisos heredados en permisos explícitos en este objeto. Convert inherited permissions into explicit permissions on this object.
139Quitar todos los permisos heredados de este objeto. Remove all inherited permissions from this object.
141Está a punto de bloquear la herencia en este objeto, lo que significa que las entradas de auditoría heredables ya no se propagarán en este objeto. You are about to block inheritance to this object, which means that inheritable auditing entries will no longer propagate to this object.
142Convertir y agregar las entradas de auditoría heredadas como entradas de auditoría explícitas en este objeto. Convert and add inherited auditing entries as explicit auditing entries on this object.
143Quitar todas las entradas de auditoría heredadas de este objeto. Remove all inherited auditing entries from this object.
145Ninguna directiva de acceso central No Central Access Policy
146Permisos de objeto Object permissions
147Acceso efectivo Effective Access
148Guardar cambios Save Changes
149¿Desea guardar los cambios? Would you like to save your changes?
150La acción seleccionada requiere permisos administrativos. Guarde los cambios antes de proseguir; de lo contrario, estos se descartarán. The action you selected requires administrative permissions. Save your changes before proceeding, otherwise your changes will be discarded.
152Descartar cambios Discard changes
153No tiene permiso para ver ni editar la configuración de auditoría de este objeto. You do not have permission to view or edit this object’s audit settings.
154¿Qué desea hacer con las entradas de auditoría heredadas actuales? What would you like to do with the current inherited auditing entries?
155%1 (heredado) %1 (inherited)
156Esta regla se aplica a: This rule applies to:
157Entradas de permiso: Permission entries:
158Todos los objetos All objects
159Debe disponer de permisos de lectura para ver las propiedades de este objeto.

Haga clic en Opciones avanzadas para continuar.
You must have Read permissions to view the properties of this object.

Click Advanced to continue.
160La información de seguridad solicitada no está disponible o no se puede mostrar. The requested security information is either unavailable or can’t be displayed.
161Para cambiar la directiva de acceso central aplicable al objeto, que puede incluir el permiso para ver sus propiedades, vaya a la pestaña Directiva central. To change the Central Access Policy applicable to the object, which may include permission to view its properties, go to the Central Policy tab.
162Recuperando información de seguridad de recurso compartido... Retrieving share security information...
1000Nivel de integridad: Integrity level:
1001Nombre: Name:
1003Configuración de seguridad Security settings
1004Aceptar OK
1005Cancelar Cancel
1006A&plicar &Apply
1007Propietario: Owner:
1008Seleccionar una entidad de seguridad Select a principal
1009Reemplazar propietario en subcontenedores y objetos Replace owner on subcontainers and objects
1010Ubicación de red para este recurso compartido: Network location for this share:
1014Entidad de seguridad Principal
1017Se aplica a Applies to
1018Cambiar permisos Change permissions
1019A&gregar A&dd
1020&Quitar &Remove
1021&Editar &Edit
1022&Ver &View
1023Re&staurar valores predeterminados Re&store defaults
1027Alternar expando Toggle Expando
1028Mostrar u ocultar información de la regla de acceso central Show or hide Central Access Rule information
1029Co&ntinuar Co&ntinue
1033Entidad de seguridad: Principal:
1035Tipo: Type:
1036Se aplica a: Applies to:
1037Mostrar permisos básicos Show basic permissions
1038Mostrar permisos avanzados Show advanced permissions
1039Permisos: Permissions:
1040Borrar todo Clear all
1041Propiedades: Properties:
1042Aplicar es&tos permisos solo a objetos y/o contenedores dentro de este contenedor Only apply &these permissions to objects and/or containers within this container
1044A&gregar una condición A&dd a condition
1045Quitar Remove
1046Agr&upar &Group
1047&Desagrupar &Ungroup
1049Tipo de atributo Attribute Type
1050Nombre de atributo Attribute Name
1051Operador Operator
1052Valor del atributo Attribute Value
1053Acceso efectivo permite ver los permisos efectivos para un usuario, un grupo o una cuenta de dispositivo. Si la cuenta es miembro de un dominio, también puede evaluar el impacto en la cuenta de las posibles adiciones realizadas al token de seguridad. Al evaluar el efecto que tiene agregar un grupo, deberá agregarse por separado cualquier grupo del que sea miembro el grupo previsto. Effective Access allows you to view the effective permissions for a user, group, or device account. If the account is a member of a domain, you can also evaluate the impact of potential additions to the security token for the account. When you evaluate the impact of adding a group, any group that the intended group is a member of must be added separately.
1054Usuario/Grupo: User/ Group:
1055Seleccionar un &usuario Select a &user
1056I&ncluir una notificación de usuario &Include a user claim
1057Dispositivo: Device:
1058Se&leccionar un dispositivo Se&lect a device
1059&Incluir una notificación de dispositivo Include a device clai&m
1062Acceso limitado por Access limited by
1064Condición: Condition:
1065Esta directiva incluye las siguientes reglas: This policy includes the following rules:
1067Incluir una notificación de usuario Include a user claim
1069Incluir una notificación de dispositivo Include a device claim
1073Entradas de auditoría: Auditing entries:
1075Cambiar entidad de seguridad Change Principal
1077Seleccionar un usuario Select a user
1078Seleccionar un dispositivo Select a device
1079Para obtener información adicional, haga doble clic en una entrada de permiso. Para modificar una entrada de permiso, seleccione la entrada y haga clic en Editar (si está disponible). For additional information, double-click a permission entry. To modify a permission entry, select the entry and click Edit (if available).
1081Para obtener información adicional, haga doble clic en una entrada de auditoría. Para modificar una entrada de auditoría, seleccione la entrada y haga clic en Editar (si está disponible). For additional information, double-click an audit entry. To modify an audit entry, select the entry and click Edit (if available).
1084&Reemplazar todas las entradas de permisos de objetos secundarios por entradas de permisos heredables de este objeto Re&place all child object permission entries with inheritable permission entries from this object
1085&Reemplazar todas las entradas de auditoría de objetos secundarios por entradas de auditoría heredables de este objeto Re&place all child object auditing entries with inheritable auditing entries from this object
1086Ver acceso &efectivo View e&ffective access
1087Ver acceso efectivo View effective access
1088Agregar una nueva condición Add a new condition
1089Quitar esta condición Remove this condition
1090Agrupar las condiciones seleccionadas Group selected conditions
1091Desagrupar las condiciones seleccionadas Ungroup selected conditions
1095Nivel de integridad Integrity level
1102Agregar elementos Add items
1103Seleccionar grupo Select group
1105Propiedades de recursos Resource Properties
1107Deshabilitar &herencia Disable &inheritance
1108Habilitar &herencia Enable &inheritance
1109Para modificar los permisos de uso compartido, use el asistente de recursos compartidos de la ubicación de red de este recurso compartido. To modify share permissions, use the Share Wizard from the network location for this share.
1110Cerrar Close
1111Elección de atributo Attribute Choice
1113Contenedor de etiquetas Label container
1114Etiqueta Label
1115Lista de propiedades Property list
1116Propietario Owner
1118Contenido de la regla de acceso central Central Access Rule Content
1120Directivas de acceso central Central Access Policies
1123Aplicar a: Apply to:
1126Expresión basada en atributo Attribute based expression
1127operador operator
1128Selección de usuario o grupo User/Group Selection
1129Selección de dispositivo Device Selection
1130Entrada de permiso efectivo Effective Permission Entry
1131Permitido Allowed
1132Denegado Denied
1133Selección de notificación Claim Selection
1134= =
1135Es igual a Equals
1137Resumen de selección Selection Summary
1138Abrir Open
1141Quitar notificación Remove claim
1142Icono de entidad de seguridad Principal Icon
1146Herencia Inheritence
1148Aplicar es&ta configuración de auditoría solo a objetos y/o contenedores dentro de este contenedor Only apply &these auditing settings to objects and/or containers within this container
1149Restaurar propietario predeterminado Restore default owner
1151Cambiar Change
1153Descripción: Description:
1154Descripción Description
1157Seleccionar condición Select Condition
1159Haga clic en Cambiar para ver las directivas de acceso central que hay disponibles y que se pueden aplicar a este objeto, o vea los detalles de la directiva de acceso central a continuación. Click Change to view available Central Access Policies that can be applied to this object, or view details of the applied Central Access Policy below.
1160Agregue una condición para limitar el acceso. Se concederá a la entidad de seguridad los permisos especificados solo si se cumplen las condiciones. Add a condition to limit access. The principal will be granted the specified permissions only if conditions are met.
1161Agregue una condición para limitar el acceso. La entidad de seguridad obtendrá los permisos especificados únicamente si se cumplen las condiciones. Add a condition to limit access. The principal will be granted the specified permissions only if conditions are met.
1164Agregue una condición para especificar el recurso al que aplicar esta Regla de acceso central y las restricciones adicionales que desea aplicar. Si no especifica ninguna restricción, esta Regla de acceso central se aplicará a todos los recursos. Add a condition to specify the resource this Central Access Rule applies to and any additional restrictions that you want to apply. If you do not specify any restrictions, this Central Access Rule will be applied to all resources.
1165Agregue una condición para especificar el recurso al que aplicar esta regla de acceso central y las restricciones adicionales que desea aplicar. Si no especifica ninguna restricción, esta regla de acceso central se aplicará a todos los recursos. Add a condition to specify the resource this Central Access Rule applies to and any additional restrictions that you want to apply. If you do not specify any restrictions, this Central Access Rule will be applied to all resources.
1166Entradas de control de acceso Access control entries
1167Lista de entradas de control de acceso. List of access control entries.
1168Para modificar los permisos del recurso compartido, seleccione la entrada y haga clic en Editar. To modify share permissions, select the entry and click Edit.
1169Sin permisos de objeto No Object Permissions
1172&Administrar agrupación &Manage grouping
1173Administrar agrupación de condiciones Manage grouping of conditions
1175&Cambiar &Change
1176Agregue una condición para limitar el ámbito de esta entrada de auditoría. Los eventos de seguridad se registrarán únicamente si se cumplen las condiciones. Add a condition to limit the scope of this auditing entry. Security events will be logged only if conditions are met.
1178Grupo Group
1179Grupo de condiciones Group of conditions
1180Icono de mensaje informativo Informational message icon
1181Icono de mensaje de advertencia Warning message icon
1182Icono de mensaje de error Error message icon
1186Ninguna descripción especificada No description specified
1188Seleccionar valores de la lista desplegable Select value(s) from dropdown
1189Permisos básicos: Basic permissions:
1190Permisos avanzados: Advanced permissions:
1191Grupos adicionales Additional Groups
1192Incluir pertenencia a grupo Include group membership
1196Directiva central: Central Policy:
1197Acción Action
1198Acción del usuario User Action
6039Los cambios de permisos se deben aplicar para poder usarlos para calcular el acceso efectivo. Permission changes must be applied before they can be used to calculate effective access.
6040Se ha deshabilitado la herencia de permisos del contenedor principal. Inheritance of permissions from parent container has been disabled.
6041No se puede establecer contacto con Active Directory para obtener acceso a los tipos de notificación o para comprobarlos. Unable to contact Active Directory to access or verify claim types.
6042No se puede establecer contacto con Active Directory para las directivas actuales de acceso central. Unable to contact Active Directory for current Central Access Policies.
6043No se pudo recuperar la directiva de acceso central. Inténtelo de nuevo más tarde o póngase en contacto con el administrador para obtener ayuda. The Central Access Policy could not be retrieved. Try again later or contact your administrator for assistance.
6044La directiva de acceso central se ha omitido para este objeto porque no se aplicó ninguna CAP al servidor de destino. The Central Access Policy on this object has been ignored because no CAPs have been applied to the target server.
6045Recuperando directivas de acceso central desde Active Directory... Retrieving Central Access Policies from Active Directory...
6046Windows no pudo recuperar la directiva de acceso central para este objeto. Se usará la directiva de recuperación en su lugar. Windows could not retrieve the Central Access Policy for this object. Recovery policy is being used instead.
6047Windows está en Modo seguro y se está aplicando la directiva de acceso central de recuperación. Windows is in Safe Mode and the recovery Central Access Policy is being enforced.
6048Esta directiva de acceso central no se puede mostrar en esta versión de Windows. Para verla, vaya a Propiedades de seguridad en el equipo donde esté hospedado el objeto. This Central Access Policy cannot be displayed on this version of Windows. To view this Central Access Policy, go to Security Properties on on the computer where the object is hosted.
6049No tiene permiso para evaluar los derechos de acceso vigente para el recurso remoto. Póngase en contacto con el administrador del servidor de destino. You do not have permission to evaluate effective access rights for the remote resource. Contact the administrator of the target server.
6050Los derechos de acceso vigente mostrados se basan en la pertenencia a grupos en este equipo. Para obtener resultados más precisos, calcule los derechos de acceso vigentes en el servidor de destino. The effective access rights shown are based on group membership on this computer. For more accurate results, calculate effective access rights on the target server.
6051Calculando acceso vigente... Computing effective access...
6052El servidor RPC no está disponible. Habilite la regla de firewall de autenticación del Servicio de Net Logon Authz (RPC) en el servidor de destino e inténtelo de nuevo. The RPC server is unavailable. Please enable the Netlogon Service Authz (RPC) firewall rule on the target server and try again.
6053Calculando acceso efectivo (esperando a que se recupere información de seguridad del recurso compartido)... Computing effective access (waiting to retrieve share security information)...
6054La información de seguridad del recurso compartido no está disponible y no se evaluó para un acceso efectivo. The share security information is unavailable and was not evaluated for effective access.
6055Usuario. User.
6056Recurso. Resource.
6057Dispositivo. Device.
6058Cambiar el orden de las entradas de los permisos no modifica el orden en que se evalúan. Sorting the permission entries does not change the order in which they are evaluated.
6059Cambiar el orden de las entradas de auditoría no modifica el orden en que se evalúan. Sorting the audit entries does not change the order in which they are evaluated.
6060Restablecer el orden. Restore ordering.
6100Usuario User
6101Recurso Resource
6102Dispositivo Device
6104Valor Value
6500No hay opciones para seleccionar No options to select from
6501%1!d! elemento(s) seleccionado %1!d! item(s) selected
6502Haga clic en Agregar elementos Click Add items
6503Varias opciones Multiple Choices
6510 Yes
6511No No
6512No válido Invalid
6574Condición Condition
6575Heredada de Inherited from
7002No es igual a Not equals
7003Es menor que Less than
7004Menor o igual que Less than or equal to
7005Es mayor que Greater than
7006Mayor o igual que Greater than or equal to
7007Contiene cada Contains each of
7008Existe Exists
7009Cualquiera de Any of
7010Miembro de cada Member of each
7011Miembro de cualquiera Member of any
7014No existe Not exists
7015No contiene Not contains
7016Ninguno de Not any of
7017No es miembro de cada Not member of each
7019No es miembro de cualquiera Not member of any
7050And And
7051Or Or
7052AND bit a bit Bitwise And
8000Error desconocido. An unknown error has occurred.
8001Memoria insuficiente. Cierre una o más aplicaciones antes de intentar finalizar esta operación. Insufficient memory. Close one or more applications before trying to complete this operation.
8002Corrija los siguientes errores y haga clic en Aceptar. (Mantenga el mouse para obtener más información). Correct the errors below and click OK. (Hover for more information.)
8003La condición contiene uno o más tipos de valores no válidos. The condition contains one or more invalid value types.
8004La entrada de control de acceso está dañada. Elimínela y cree una nueva. This access control entry is corrupt. Delete it and create a new one.
8005La condición contiene elementos inesperados y no se puede mostrar. The condition contains unexpected elements and cannot be displayed.
8006No se pueden usar expresiones condicionales para denegar el acceso. Conditional expressions cannot be used to deny access.
8007No se pueden usar expresiones condicionales para denegar el acceso. Quite todas las condiciones y, a continuación, guarde los cambios. Conditional expressions cannot be used to deny access. Remove all conditions, then save your changes.
8008Las expresiones condicionales no se pueden aplicar a equipos que no son miembros de un dominio. Quite todas las condiciones antes de guardar los cambios. Al guardar esta ACE, tenga cuidado de no conceder acceso no intencionado. Conditional expressions cannot be applied to computers that are not members of a domain. Remove all conditions before saving your changes. Use caution when saving this ACE so that you do not grant unintended access.
8009Las expresiones condicionales no se pueden aplicar a equipos que no son miembros de un dominio. Al guardar esta ACE, tenga cuidado de no conceder acceso no intencionado. Conditional expressions cannot be applied to computers that are not members of a domain. Use caution when saving this ACE so that you do not grant unintended access.
8010No hay propiedades de recurso en este bosque. Defina las propiedades de recursos antes de crear los criterios del recurso de destino. There are no resource properties in this forest. Define resource properties before authoring the target resource criteria.
8011Corrija los errores a continuación y haga clic en Ver acceso vigente. (Desplazar por encima para obtener más información). Correct the errors below and click View effective access. (Hover for more information.)
8012Se ha producido un error irrecuperable. El sistema se está ejecutando con poca memoria y puede ser necesario reiniciarlo. Cierre esta ventana e inténtelo de nuevo. A fatal error has occurred. The system is running low on memory and may need to be restarted. Close this window and try again.
8013Las expresiones condicionales no son compatibles con las entradas de control de acceso de auditoría de objeto. Conditional expressions are not supported for object audit access control entries.
8014Las expresiones condicionales no son compatibles con las entradas de control de acceso de auditoría de objeto. Quite todas las condiciones y, a continuación, guarde los cambios. Conditional expressions are not supported for object audit access control entries. Remove all conditions, then save your changes.
8100Notificación vacía Claim Empty
8101La condición debe incluir una notificación a la izquierda del operador. The condition must include a claim to the left of the operator.
8102La condición debe incluir una notificación a la derecha del operador. The condition must include a claim to the right of the operator.
8110El valor no puede estar vacío Value cannot be empty
8111Valor no válido Invalid Value
8112Valor no especificado Value not specified
8113Seleccione una opción de la lista desplegable. Select an option from the dropdown list.
8114Seleccione una o varias opciones de la lista. Select one or more options from the list.
8115Escriba una cadena válida que no contenga los siguientes caracteres: " ; Enter a valid string that does not contain the following characters: " ;
8116Escriba una o varias cadenas separadas por ';' que no contengan los siguientes caracteres: " Specify one or more strings separated by ';' that do not contain the following characters: "
8117Escriba un número positivo. Enter a positive number.
8118Escriba uno o varios números positivos separados por ';' Enter one or more positive numbers separated by ';'
8119Escriba un BLOB válido que comience con # Enter a valid blob beginning with #
8120Escriba un SID válido con el formato {SID(WD)[,SID(...)]} Enter a valid SID in the format {SID(WD)[,SID(...)]}
8121Se espera un solo valor. A single value is expected.
8122Escriba un número. Enter a number.
8123Escriba uno o varios números separados por ';' Enter one or more numbers separated by ';'
8130El valor especificado actualmente no es válido. Seleccione una opción de la lista desplegable. The value currently specified is not valid. Please select an option from the dropdown list.
8131Los valores seleccionados actualmente incluyen opciones no válidas. Quite las opciones no válidas (atenuadas). The currently selected values include invalid options. Remove invalid options (grayed).
8140Notificación desconocida Unknown Claim
8141La notificación especificada a la izquierda del operador no es conocida. Quite las condiciones y haga clic en Aceptar. The claim specified to the left of the operator is not known. Remove the condition and click OK.
8142La notificación especificada a la derecha del operador no es conocida. Quite las condiciones y haga clic en Aceptar. The claim specified to the right of the operator is not known. Remove the condition and click OK.
8145Notificación no válida Invalid Claim
8146La notificación especificada a la derecha del operador no es válida debido a uno o varios de los siguientes problemas.
a) El tipo de notificación no es válido.
b) La multiplicidad del valor de la notificación.
c) Aparecen notificaciones idénticas a la izquierda y derecha del operador.
The claim specified to the right of the operator is not valid due to one or more of the following problems.
a) The type of claim is invalid.
b) The multiplicity of the claim's value.
c) Identical claims appear to the left and right of the operator.
8150Condición con formato incorrecto Malformed Condition
8151Quite la condición y, si es necesario, cree una nueva. Please remove the condition and, if necessary, create a new one.
8160Operador no válido Invalid Operator
8161El operador especificado en la condición no se aplica a la notificación especificada a la izquierda del operador. The operator specified in the condition is not applicable for the claim specified to the left of the operator.
8170Tipo de notificación no compatible Unsupported Claim Type
8171El tipo de notificación especificado a la izquierda del operador no es compatible. The type of claim specified to the left of the operator is not supported.
8172Atributo duplicado Duplicate Attribute
8173Los atributos solo pueden especificarse una vez. Quite los atributos duplicados especificados. An attribute can only be specified once. Remove any duplicate attributes specified.
8174Condición de una ACE de denegación Condition in a Deny ACE
8175No se pueden especificar condiciones en las entradas de control de acceso de denegación. Quite estas condiciones y haga clic en Aceptar. Conditions cannot be specified for Deny access control entries. Remove these conditions and click OK.
8176Condición en máquina que no es de dominio Condition on non-domain machine
8177Las condiciones no son válidas en los equipos que no son miembros de un dominio. Quite todas las condiciones y haga clic en Aceptar. Al guardar esta ACE, tenga cuidado de no conceder acceso no intencionado. Conditions are invalid on computers that are not members of a domain. Remove any conditions and click OK. Use caution when saving this ACE to not grant unintended access.
8178Tipo de notificación inesperada Unexpected Claim Type
8179Solo se permiten propiedades de recurso a la izquierda del operador. Quite la condición y haga clic en Aceptar. Only resource properties are allowed to the left of the operator. Remove the condition and click OK.
8180Solo se permiten valores y propiedades de recurso a la derecha del operador. Quite la condición y haga clic en Aceptar. Only values and resource properties are allowed to the right of the operator. Remove the condition and click OK.
8181Condición de una ACE de auditoría de objeto Condition in an object audit ACE
8182No se pueden especificar condiciones en las entradas de control de auditoría de objeto. Quite estas condiciones y haga clic en Aceptar. Conditions cannot be specified for object audit access control entries. Remove these conditions and click OK.
8500Entidad de seguridad que accede al objeto Principal accessing the object
8501Equipo o dispositivo desde el que se accede a este objeto Computer/device from which this object is being accessed
8502Objeto al que se accede The object being accessed
8503Grupo de seguridad Security Group
8504Especificar valor en la siguiente columna Specify value in the next column
8506Ninguna descripción disponible No description available
8508Indique un valor aquí... Enter value here ...
8509Ejemplo: 1; 2; 3... e.g. 1; 2; 3 ...
8511Ejemplo: Valor1; Valor2... e.g. Value1; Value2 ...
0x30000001Start Start
0x30000002Stop Stop
0x50000004Information Information
0x70000001Launch Advanced ACL UI Launch Advanced ACL UI
0x70000002Download Claim IDs Download Claim IDs
0x70000003Display Permissions Dialog when Editing an ACE Display Permissions Dialog when Editing an ACE
0x70000004Display Permissions Dialog when Adding an ACE Display Permissions Dialog when Adding an ACE
0x70000005Download Central Access Policy IDs Download Central Access Policy IDs
0x70000006Display Effective Permission Report Display Effective Permission Report
0x90000001Microsoft-Windows-ACL-UI Microsoft-Windows-ACL-UI

EXIF

File Name:aclui.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-aclui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_es-es_52b10a4be9e1608e\
File Size:80 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:81408
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Spanish (Modern)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Editor de descriptor de seguridad
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:aclui.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Original File Name:aclui.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-aclui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_es-es_f6926ec83183ef58\

What is aclui.dll.mui?

aclui.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Spanish (Modern) language for file aclui.dll (Editor de descriptor de seguridad).

File version info

File Description:Editor de descriptor de seguridad
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:aclui.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Original Filename:aclui.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0xC0A, 1200