| 1 | Fingrafar |
Fingerprint |
| 2 | Skannaðu fingurinn í fingrafaralesaranum til að skrá þig inn. |
To sign in, scan your finger on the fingerprint reader. |
| 3 | Skannaðu fingurinn í fingrafaralesaranum til að taka tækið úr lás. |
To unlock your device, scan your finger on the fingerprint reader. |
| 5 | Skannaðu fingurinn í fingrafaralesaranum. |
Scan your finger on the fingerprint reader. |
| 6 | PIN-númers er krafist fyrir innskráningu. |
Your PIN is required to sign in. |
| 10 | Halló %1!s! |
Hello %1!s! |
| 101 | Windows gat ekki skráð þig inn. |
Windows couldn’t sign you in. |
| 110 | Tækið á í vandræðum með að þekkja þig. Reyndu aftur. |
Your device is having trouble recognizing you. Please try again. |
| 111 | Ekki tókst að bera kennsl á þetta fingrafar. Gakktu úr skugga um að þú hafir sett fingrafarið þitt upp í Windows Hello. |
Couldn’t recognize that fingerprint. Make sure you’ve set up your fingerprint in Windows Hello. |
| 112 | Áður en hægt er að nota fingrafarið til innskráningar verðurðu að velja þér PIN-kóða. |
Before you can start using your fingerprint to sign in, you have to set up a PIN. |
| 116 | Stjórnandi hefur gert innskráningu með fingrafari óvirka. |
Fingerprint sign-in is currently disabled by your administrator. |
| 143 | Færðu fingurinn örlítið ofar. |
Move your finger slightly higher. |
| 144 | Færðu fingurinn örlítið neðar. |
Move your finger slightly lower. |
| 145 | Færðu fingurinn örlítið til vinstri. |
Move your finger slightly to the left. |
| 146 | Færðu fingurinn örlítið til hægri. |
Move your finger slightly to the right. |
| 147 | Færðu fingurinn hægar yfir lesarann. |
Move your finger more slowly across the reader. |
| 148 | Færðu fingurinn hraðar yfir lesarann. |
Move your finger more quickly across the reader. |
| 149 | Reyndu að hafa fingurinn láréttan og beinan þegar þú notar fingrafaralesarann. |
Try holding your finger flat and straight when using the fingerprint reader. |
| 150 | Reyndu að nota lengri stroku yfir fingrafaralesarann. |
Try using a longer stroke across the fingerprint reader. |
| 151 | Tækið á í vandræðum með að þekkja þig. Gættu þess að skynjarinn sé hreinn. |
Your device is having trouble recognizing you. Make sure your sensor is clean. |
| 152 | Einhver er þegar skráður inn á þessu tæki. Viðkomandi þarf að skrá sig út áður en þú getur skráð þig inn. |
Someone is already signed in on this device. They need to sign out before you can sign in. |
| 154 | Því miður fór eitthvað úrskeiðis. Reyndu aftur. |
Sorry, something went wrong. Please try again. |
| 155 | Windows tókst ekki að nota fingrafaraskilríkin því að ekki náðist samband við lénið þitt. Reyndu að tengjast öðru neti |
Windows could not use your fingerprint credentials because it could not contact your domain. Try connecting to another network |
| 156 | Annar notandi hefur læst þessu tæki. Skráðu þig inn með því að ýta á Esc og smella síðan á „Skipta um notanda“. |
Another user has locked this device. To sign in, press Esc, and then click Switch user. |
| 159 | Þetta fingrafar hefur ekki verið sett upp fyrir þennan reikning. |
That fingerprint isn’t set up for this account. |
| 1011 | Innskráning með fingrafari |
Fingerprint sign-in |
| 1012 | Birtingarnafn |
Display name |
| 1013 | Staða notanda |
User status |
| 1014 | Kvaðning fyrir innskráningu með fingrafari |
Fingerprint sign-in prompt |
| 1015 | Núverandi aðgangsorð |
Current password |
| 1016 | Nýtt aðgangsorð |
New password |
| 1017 | Staðfesta aðgangsorð |
Confirm password |
| 1018 | Í lagi |
OK |