200 | Уређај предузећа |
Companion Device |
201 | У реду |
Ok |
300 | Није могуће пријавити се помоћу овог уређаја. Пријавите се користећи неку другу опцију. |
Couldn't sign in with the device. Use another sign-in option. |
301 | Нешто није у реду. Да бисте поново конфигурисали уређај, пријавите се помоћу неке друге опције. |
Something went wrong. Use another sign-in option, and then set up the device again. |
302 | Када поново покренете уређај или се одјавите са њега, потребна је верификација да бисте наставили да га користите. Пријавите се помоћу неке друге опције. |
After a restart or logoff, the device requires verification before using it. Use another sign-in option. |
303 | Неко је већ пријављен. Да бисте могли да се пријавите, потребно је да се та особа одјави. |
Someone is already signed in. They need to sign out before you can sign in. |
304 | Овај уређај је закључан из безбедносних разлога. Повежите уређај са извором напајања и оставите га да се пуни најмање два сата, а затим га поново покрените да бисте покушали поново. |
This device has been locked for security reasons. Connect your device to a power source for at least two hours, and then restart it to try again. |
400 | уређај |
device |
2001 | Да бисте се пријавили на %1!s!, брзо превуците прстом нагоре или притисните размакницу. |
Swipe up or press space bar to sign in with %1!s!. |
2002 | Да бисте се пријавили, прислоните %1!s! уз NFC читач. |
Tap %1!s! to the NFC reader to sign in. |
2003 | Погледајте %1!s! да бисте пронашли упутства за пријављивање. |
See %1!s! for sign-in instructions. |
2004 | Тражи се %1!s!... |
Looking for %1!s! ... |
2005 | Да бисте се пријавили, прикључите %1!s! у USB порт. |
Plug %1!s! into a USB port to sign in. |
2006 | Укључите Bluetooth да бисте се пријавили користећи %1!s!. |
Turn on Bluetooth to use %1!s! to sign in. |
2007 | Укључите NFC да бисте се пријавили користећи %1!s!. |
Turn on NFC to use %1!s! to sign in. |
2008 | Повежите се на неку бежичну мрежу да бисте се пријавили користећи %1!s!. |
Connect to a wireless network to use %1!s! to sign in. |
2009 | Поново додирните %1!s!. |
Tap %1!s! again. |
2010 | Предузеће вас спречава да се пријавите користећи %1!s!. Пријавите се користећи неку другу опцију. |
Your enterprise prevents sign in with %1!s!. Use another sign-in option. |
2011 | Да бисте се пријавили, додирните %1!s!. |
Tap %1!s! to sign in. |
2012 | Да бисте се пријавили, спустите прст на %1!s!. |
Rest your finger on %1!s! to sign in. |
2013 | Да бисте се пријавили, брзо превуците прстом на %1!s!. |
Swipe your finger on %1!s! to sign in. |
2014 | Није могуће пријавити се користећи %1!s!. Пријавите се користећи неку другу опцију. |
Couldn’t sign in with %1!s!. Use another sign-in option. |
2015 | Нешто није у реду. Пријавите се користећи неку другу опцију да бисте поново конфигурисали %1!s!. |
Something went wrong. Use another sign-in option, and then set up %1!s! again. |
2016 | Покушајте поново. |
Try again. |
2017 | Изговорите гласовну фразу за пролаз у %1!s!. |
Say your Spoken Passphrase into %1!s!. |
2018 | Спремни сте за пријављивање користећи %1!s!. |
Ready to sign in with %1!s!. |
2019 | Најпре се пријавите преко неке друге опције, а затим ћете моћи да се пријављујете користећи %1!s!. |
Use another sign-in option first, then you can use %1!s! to sign in. |