| 1000 | Planšetdatora pogas |
Tablet Buttons |
| 1001 | Jūs aktivizējāt planšetdatora pogu Funkcija. |
You have activated the Function tablet button. |
| 1002 | (Nav) |
(None) |
| 1003 | Lai veiktu citu darbību, nospiediet planšetdatora pogu. |
Press a tablet button to perform an alternate action. |
| 1004 | Taustiņpoga Funkcija ir aktīva |
Function button is active |
| 10000 | Startēt programmu |
Start a program |
| 10001 | Nospiediet taustiņu vai taustiņu kombināciju |
Press a key or key combination |
| 10002 | Izslēgt displeju |
Turn the display off |
| 10003 | Rādīt vai paslēpt skārientastatūras un rokraksta ievades paneli |
Show or hide Touch Keyboard and Handwriting Panel |
| 10004 | Ritināt uz augšu |
Scroll up |
| 10005 | Ritināt uz leju |
Scroll down |
| 10006 | Mainīt displeja orientāciju |
Change display orientation |
| 10007 | Parādīt planšetdatora izvēlni |
Display Tablet PC menu |
| 10008 | Atvērti planšetdatora iestatījumi |
Open Tablet PC Settings |
| 10009 | Ieslēgt vai izslēgt runas atpazīšanu |
Turn speech recognition on or off |
| 10011 | Iestatīt ekrāna orientāciju |
Set screen orientation |
| 10014 | Rādīt vai paslēpt Windows mobilitātes centru |
Show or hide Windows Mobility Center |
| 10015 | Startēt Windows Media Center |
Start Windows Media Center |
| 10016 | Startēt Windows Flip |
Start Windows Flip |
| 10017 | Startēt Windows Flip 3D |
Start Windows Flip 3D |
| 10018 | Parādīt saīsnes izvēlni |
Display shortcut menu |
| 11001 | Virzīties atpakaļ |
Move backward |
| 11002 | Virzīties uz priekšu |
Move forward |
| 11003 | Atsvaidzināt šo lapu |
Refresh the page |
| 11004 | Pārtraukt lejupielādi |
Stop download |
| 11005 | Atvērt dialoglodziņu Meklēt |
Open the Search dialog |
| 11006 | Atvērt Mana izlase |
Open the Favorites menu |
| 11007 | Atvērt sākumlapu |
Open the home page |
| 11008 | Izslēgt skaļruņa skaņu |
Mute the speaker volume |
| 11009 | Samazināt skaļruņa skaļumu |
Decrease the speaker volume |
| 11010 | Palielināt skaļruņa skaļumu |
Increase the speaker volume |
| 11011 | Doties uz nākamo celiņu |
Go to the next track |
| 11012 | Atgriezties pie iepriekšējā celiņa |
Go to the previous track |
| 11013 | Pārtraukt atskaņošanu |
Stop playback |
| 11014 | Pauzēt vai atsākt atskaņošanu |
Pause or resume playback |
| 11015 | Atvērt e-pastu |
Open e-mail |
| 11016 | Doties uz režīmu Izvēlēties vidi |
Go to Media Select mode |
| 11017 | Startēt 1. lietojumprogrammu |
Start application 1 |
| 11018 | Startēt 2. lietojumprogrammu |
Start application 2 |
| 11019 | Samazināt basu |
Decrease the bass |
| 11020 | Ieslēgt vai izslēgt basu pastiprinātāju |
Turn the bass boost on or off |
| 11021 | Palielināt basu |
Increase the bass |
| 11022 | Samazināt diskantu |
Decrease the treble |
| 11023 | Palielināt diskantu |
Increase the treble |
| 11024 | Izslēgt mikrofona skaņu |
Mute the microphone volume |
| 11025 | Samazināt mikrofona skaļumu |
Decrease the microphone volume |
| 11026 | Palielināt mikrofona skaļumu |
Increase the microphone volume |
| 11027 | Atvērt dialogodziņu Palīdzība |
Open the Help dialog |
| 11028 | Atvērt dialogodziņu Atrast |
Open the Find dialog |
| 11029 | Izveidot jaunu logu |
Create a new window |
| 11030 | Atvērt logu |
Open a window |
| 11031 | Aizvērt logu |
Close the window |
| 11032 | Saglabāt pašreizējo dokumentu |
Save the current document |
| 11033 | Izdrukāt pašreizējo dokumentu |
Print the current document |
| 11034 | Atsaukt pēdējo darbību |
Undo the last action |
| 11035 | Atcelt pēdējas darbības atsaukšanu |
Redo the last action |
| 11036 | Kopēt atlasi |
Copy the selection |
| 11037 | Izgriezt atlasi |
Cut the selection |
| 11038 | Ielīmēt atlasi |
Paste the selection |
| 11039 | Atbildēt uz e-pasta ziņojumu |
Reply to an e-mail message |
| 11040 | Pārsūtīt e-pasta ziņojumu |
Forward an e-mail message |
| 11041 | Nosūtīt e-pasta ziņojumu |
Send an e-mail message |
| 11042 | Startēt rīku Pareizrakstības pārbaudītājs |
Start the spelling checker |
| 11044 | Ieslēgt vai izslēgt mikrofonu |
Turn the microphone on or off |
| 11045 | Izcelt labojumu sarakstu |
Bring up the correction list |