100 | Deben actualizarse los siguientes componentes del equipo para poder disfrutar del contenido protegido. |
The following components on your computer must be updated before protected content can be enjoyed |
101 | Nombre del archivo |
Name of file |
102 | Hash de archivo |
Hash of file |
103 | Hash de la clave pública del certificado |
Hash of certificate's public key |
104 | Razón de la actualización |
Reason for update |
105 | WU GUID de la actualización |
WU GUID for update |
106 | Descripción del archivo |
Description of file |
107 | Nombre del producto |
Product name |
108 | Organización |
Company name |
109 | Ninguno |
None |
110 | Renovación y revocación de Windows Media |
Windows Media Revocation and Renewal |
111 | Debe reiniciar el equipo para continuar procesando el contenido. |
You must restart the machine to continue content processing. |
114 | Buscar una nueva aplicación de DVD |
Find a new DVD app |
115 | Tienda |
Store |
0x000D36D8 | Esta devolución de llamada y este estado ya se habían pasado a este generador de eventos anteriormente.%0 |
This callback and state had already been passed in to this event generator earlier.%0 |
0x000D36FD | No se pudo crear la activación en el proceso remoto. Por algún motivo se sustituyó por un valor vacío.%0 |
The activate could not be created in the remote process for some reason it was replaced with empty one.%0 |
0x000D4A42 | El receptor no se finalizó antes del cierre. Esto puede provocar que el receptor genere contenido dañado.%0 |
The sink has not been finalized before shut down. This may cause sink to generate corrupted content.%0 |
0x000D61AD | El contexto se canceló.%0 |
The context was canceled.%0 |
0x000D61AF | No se pueden actualizar las marcas de topología.%0 |
Cannot update topology flags.%0 |
0x000D6D75 | El llamador no debe propagar este evento a los componentes en dirección descendente.%0 |
The caller should not propagate this event to downstream components.%0 |
0x000D7150 | No es necesaria protección para la secuencia.%0 |
Protection for stream is not required.%0 |
0x000D7168 | No se garantiza la aplicación de protección para esta secuencia hasta que se active el evento MEPolicySet.%0 |
Protection for this stream is not guaranteed to be enforced until the MEPolicySet event is fired.%0 |
0x000D7169 | La secuencia de vídeo está deshabilitada. Se está enviando a una salida de software desconocida.%0 |
This video stream is disabled because it is being sent to an unknown software output.%0 |
0x000D7173 | El entorno protegido es de confianza.%0 |
The Protected Environment is trusted.%0 |
0x000D9C44 | Timer::SetTimer devuelve este código de 'correcto' si la llamada se produjo con el temporizador detenido. No se distribuirá el temporizador hasta que el reloj se esté ejecutando.%0 |
Timer::SetTimer returns this success code if called happened while timer is stopped. Timer is not going to be dispatched until clock is running.%0 |
0x400D3A98 | El análisis sigue en curso y todavía no está completo.%0 |
Parsing is still in progress and is not yet complete.%0 |
0x400D4272 | La configuración de proxy es manual.%0 |
The proxy setting is manual.%0 |
0xC00D36B0 | Plataforma no inicializada. Llame a MFStartup().%0 |
Platform not initialized. Please call MFStartup().%0 |
0xC00D36B1 | El búfer era demasiado pequeño para llevar a cabo la acción solicitada.%0 |
The buffer was too small to carry out the requested action.%0 |
0xC00D36B2 | La solicitud no es válida en el estado actual.%0 |
The request is invalid in the current state.%0 |
0xC00D36B3 | El número de secuencia suministrado no era válido.%0 |
The stream number provided was invalid.%0 |
0xC00D36B4 | Los datos especificados para este tipo de medio no son válidos, no son consistentes o no son compatibles con este objeto.%0 |
The data specified for the media type is invalid, inconsistent, or not supported by this object.%0 |
0xC00D36B5 | El destinatario no acepta más datos.%0 |
The callee is currently not accepting further input.%0 |
0xC00D36B6 | Este objeto debe inicializarse para poder realizar la operación solicitada.%0 |
This object needs to be initialized before the requested operation can be carried out.%0 |
0xC00D36B7 | Este objeto no es compatible con la representación solicitada.%0 |
The requested representation is not supported by this object.%0 |
0xC00D36B9 | Un objeto se ha quedado sin tipos de medios que sugerir. No se puede completar la cadena solicitada de objetos de transmisión por secuencias.%0 |
An object ran out of media types to suggest therefore the requested chain of streaming objects cannot be completed.%0 |
0xC00D36BA | El objeto no es compatible con el servicio especificado.%0 |
The object does not support the specified service.%0 |
0xC00D36BB | Error inesperado en la operación solicitada.%0 |
An unexpected error has occurred in the operation requested.%0 |
0xC00D36BC | Nombre no válido.%0 |
Invalid name.%0 |
0xC00D36BD | Tipo no válido.%0 |
Invalid type.%0 |
0xC00D36BE | El archivo no se ajusta a la especificación de formato de archivo correspondiente.%0 |
The file does not conform to the relevant file format specification.%0 |
0xC00D36BF | Índice no válido.%0 |
Invalid index.%0 |
0xC00D36C0 | Se proporcionó una marca de tiempo no válida.%0 |
An invalid timestamp was given.%0 |
0xC00D36C3 | No se admite el esquema de la dirección URL proporcionada.%0 |
The scheme of the given URL is unsupported.%0 |
0xC00D36C4 | No se admite el tipo de secuencia de bytes de la dirección URL proporcionada.%0 |
The byte stream type of the given URL is unsupported.%0 |
0xC00D36C5 | No se admite el formato de tiempo proporcionado.%0 |
The given time format is unsupported.%0 |
0xC00D36C8 | La muestra de medio no tiene una marca de tiempo.%0 |
The Media Sample does not have a timestamp.%0 |
0xC00D36C9 | La muestra de medio no tiene una duración.%0 |
The Media Sample does not have a duration.%0 |
0xC00D36CB | Error en la solicitud. Los datos de la secuencia están dañados.%0 |
The request failed because the data in the stream is corrupt.%0 |
0xC00D36CF | Los servicios en tiempo real no están disponibles.%0 |
Real time services are not available.%0 |
0xC00D36D0 | No se admite la velocidad especificada.%0 |
The specified rate is not supported.%0 |
0xC00D36D1 | Este componente no es compatible con la transmisión de baja resolución.%0 |
This component does not support stream-thinning.%0 |
0xC00D36D2 | Error en la llamada. No hay disponibles velocidades de reproducción inversa.%0 |
The call failed because no reverse playback rates are available.%0 |
0xC00D36D3 | La transición de velocidad solicitada no puede tener lugar en el estado actual.%0 |
The requested rate transition cannot occur in the current state.%0 |
0xC00D36D4 | El cambio de velocidad solicitado ha sido adelantado y no se producirá.%0 |
The requested rate change has been pre-empted and will not occur.%0 |
0xC00D36D5 | El objeto o valor especificado no existe.%0 |
The specified object or value does not exist.%0 |
0xC00D36D6 | El valor solicitado no está disponible.%0 |
The requested value is not available.%0 |
0xC00D36D7 | La operación solicitada requiere un reloj pero no hay ninguno disponible.%0 |
The specified operation requires a clock and no clock is available.%0 |
0xC00D36D9 | Esta devolución de llamada ya se ha pasado a este generador de eventos.%0 |
This callback has already been passed in to this event generator.%0 |
0xC00D36DA | Algún componente ya está escuchando eventos en este generador de eventos.%0 |
Some component is already listening to events on this event generator.%0 |
0xC00D36DB | Este temporizador quedó huérfano antes de que llegara el momento de la devolución de llamada.%0 |
This timer was orphaned before its callback time arrived.%0 |
0xC00D36DC | Ya hay una transición de estado pendiente.%0 |
A state transition is already pending.%0 |
0xC00D36DD | No se admite la transición de estado solicitada.%0 |
The requested state transition is unsupported.%0 |
0xC00D36DE | Error irrecuperable.%0 |
An unrecoverable error has occurred.%0 |
0xC00D36DF | La muestra proporcionada tiene demasiados búferes.%0 |
The provided sample has too many buffers.%0 |
0xC00D36E0 | No se puede escribir en la muestra proporcionada.%0 |
The provided sample is not writable.%0 |
0xC00D36E2 | La clave especificada no es válida.%0 |
The specified key is not valid.%0 |
0xC00D36E3 | Está llamando a MFStartup con MF_VERSION erróneo. Compruebe que los bits son correctos.%0 |
You are calling MFStartup with the wrong MF_VERSION. Mismatched bits?%0 |
0xC00D36E4 | No se admite el título de la dirección URL proporcionada.%0 |
The caption of the given URL is unsupported.%0 |
0xC00D36E5 | No se permite la operación en el desplazamiento actual.%0 |
The operation on the current offset is not permitted.%0 |
0xC00D36E6 | No se encontró el atributo solicitado.%0 |
The requested attribute was not found.%0 |
0xC00D36E7 | El tipo de propiedad especificado no se permite en este contexto.%0 |
The specified property type is not allowed in this context.%0 |
0xC00D36E8 | No se admite el tipo de propiedad especificado.%0 |
The specified property type is not supported.%0 |
0xC00D36E9 | La propiedad especificada está vacía.%0 |
The specified property is empty.%0 |
0xC00D36EA | La propiedad especificada no está vacía.%0 |
The specified property is not empty.%0 |
0xC00D36EB | La propiedad de vector especificada no se permite en este contexto.%0 |
The vector property specified is not allowed in this context.%0 |
0xC00D36EC | Es necesaria una propiedad de vector en este contexto.%0 |
A vector property is required in this context.%0 |
0xC00D36ED | Se canceló la operación.%0 |
The operation is cancelled.%0 |
0xC00D36EE | Se esperaba que la secuencia de bytes proporcionada permitiera búsquedas pero no las permite.%0 |
The provided bytestream was expected to be seekable and it is not.%0 |
0xC00D36EF | La plataforma Media Foundation está deshabilitada cuando el sistema se ejecuta en el modo a prueba de errores.%0 |
The Media Foundation platform is disabled when the system is running in Safe Mode.%0 |
0xC00D36F0 | Origen de medios no pudo analizar la secuencia de bytes.%0 |
The Media Source could not parse the byte stream.%0 |
0xC00D36F1 | Se especificaron marcas mutuamente exclusivas para la resolución del origen. Esta combinación de marcas no es válida.%0 |
Mutually exclusive flags have been specified to source resolver. This flag combination is invalid.%0 |
0xC00D36F2 | El estado de MediaProc no es correcto.%0 |
MediaProc is in the wrong state.%0 |
0xC00D36F3 | El servicio de E/S en tiempo real no puede proporcionar el rendimiento solicitado.%0 |
Real time I/O service can not provide requested throughput.%0 |
0xC00D36F4 | No se puede registrar la cola de trabajo con más clases.%0 |
The workqueue cannot be registered with more classes.%0 |
0xC00D36F5 | Esta operación no se puede realizar porque este objeto es propiedad de otro subproceso.%0 |
This operation cannot succeed because another thread owns this object.%0 |
0xC00D36F6 | Error interno. No se encuentra Bitpump.%0 |
Internal. Bitpump not found.%0 |
0xC00D36F7 | No hay memoria RT disponible.%0 |
No more RT memory available.%0 |
0xC00D36F8 | No se ha establecido una clase MMCSS para esta cola de trabajo.%0 |
An MMCSS class has not been set for this work queue.%0 |
0xC00D36FA | Activar no pudo crear mediasink. Hacer una llamada a OutputNode::GetUINT32(MF_TOPONODE_MAJORTYPE) para obtener más información. %0 |
Activate failed to create mediasink. Call OutputNode::GetUINT32(MF_TOPONODE_MAJORTYPE) for more information.%0 |
0xC00D36FB | Se desconoce la longitud de la secuencia de bytes proporcionada.%0 |
The length of the provided bytestream is unknown.%0 |
0xC00D36FC | No se puede pausar la sesión multimedia desde un estado detenido.%0 |
The media session cannot pause from a stopped state.%0 |
0xC00D36FE | Aunque se admiten los datos especificados por el tipo de medio, sería necesario cambiar el formato, lo que no es compatible con este objeto .%0 |
The data specified for the media type is supported, but would require a format change, which is not supported by this object.%0 |
0xC00D36FF | Error en la operación porque se especificó una combinación no válida de marcadores e identificador de cola de trabajo.%0 |
The operation failed because an invalid combination of workqueue ID and flags was specified.%0 |
0xC00D3700 | No hay compatibilidad con DRM disponible.%0 |
No DRM support is available.%0 |
0xC00D3701 | Esta operación no está autorizada.%0 |
This operation is not authorized.%0 |
0xC00D3702 | El valor no está en el intervalo válido o especificado.%0 |
The value is not in the specified or valid range.%0 |
0xC00D3703 | El mérito de códec registrado no es válido.%0 |
The registered codec merit is not valid.%0 |
0xC00D3704 | El MTF de hardware no pudo iniciar la transmisión por secuencias porque no hay suficientes recursos de hardware.%0 |
Hardware MFT failed to start streaming due to lack of hardware resources.%0 |
0xC00D3705 | La operación ya está en curso.%0 |
The operation is already in progress.%0 |
0xC00D3706 | No hay compatibilidad con DRM de hardware disponible.%0 |
No Hardware DRM support is available.%0 |
0xC00D3A98 | No se analizaron suficientes datos para llevar a cabo la acción solicitada.%0 |
Not enough data have been parsed to carry out the requested action.%0 |
0xC00D3A99 | Hay una diferencia en los datos ASF proporcionados.%0 |
There is a gap in the ASF data provided.%0 |
0xC00D3A9A | Los datos proporcionados no son datos ASF válidos.%0 |
The data provided are not valid ASF.%0 |
0xC00D3A9B | El paquete es opaco. No se puede devolver la información solicitada.%0 |
The packet is opaque, so the requested information cannot be returned.%0 |
0xC00D3A9C | Error en la operación solicitada. No hay un índice ASF adecuado.%0 |
The requested operation failed since there is no appropriate ASF index.%0 |
0xC00D3A9D | El valor suministrado está fuera del intervalo para esta operación.%0 |
The value supplied is out of range for this operation.%0 |
0xC00D3A9E | La entrada de índice solicitada debe cargarse para que pueda estar disponible.%0 |
The index entry requested needs to be loaded before it can be available.%0 |
0xC00D3A9F | El paquete alcanzó el número máximo de cargas.%0 |
The packet has reached the maximum number of payloads.%0 |
0xC00D3AA0 | No se admite el tipo de secuencia.%0 |
Stream type is not supported.%0 |
0xC00D3AA1 | Se perdieron uno o varios paquetes ASF.%0 |
One or more ASF packets were dropped.%0 |
0xC00D3E80 | No hay eventos disponibles en la cola.%0 |
There are no events available in the queue.%0 |
0xC00D3E82 | Un origen de medios no puede pasar del estado detenido al estado de pausa.%0 |
A media source cannot go from the stopped state to the paused state.%0 |
0xC00D3E84 | La secuencia de medios no puede procesar más muestras. No hay más muestras en la secuencia.%0 |
The media stream cannot process any more samples because there are no more samples in the stream.%0 |
0xC00D3E85 | La solicitud no es válida. Se ha llamado a Shutdown().%0 |
The request is invalid because Shutdown() has been called.%0 |
0xC00D3E86 | No se encontró el objeto MP3.%0 |
The MP3 object was not found.%0 |
0xC00D3E87 | El analizador MP3 se quedó sin datos antes de encontrar el objeto MP3.%0 |
The MP3 parser ran out of data before finding the MP3 object.%0 |
0xC00D3E88 | El archivo no es un archivo MP3.%0 |
The file is not really a MP3 file.%0 |
0xC00D3E89 | No se admiten archivos MP3.%0 |
The MP3 file is not supported.%0 |
0xC00D3E8A | La secuencia de medios no tiene duración.%0 |
The Media stream has no duration.%0 |
0xC00D3E8C | Se reconoce el formato de medios pero no es válido.%0 |
The Media format is recognized but is invalid.%0 |
0xC00D3E8D | No se encontró la propiedad solicitada.%0 |
The property requested was not found.%0 |
0xC00D3E8E | La propiedad es de solo lectura.%0 |
The property is read only.%0 |
0xC00D3E8F | La propiedad especificada no se permite en este contexto.%0 |
The specified property is not allowed in this context.%0 |
0xC00D3E91 | No se inició el origen de medios.%0 |
The media source is not started.%0 |
0xC00D3E98 | Se reconoce el formato de medios pero no se admite.%0 |
The Media format is recognized but not supported.%0 |
0xC00D3E99 | El fotograma MPEG tiene un CRC incorrecto.%0 |
The MPEG frame has bad CRC.%0 |
0xC00D3E9A | El archivo no está protegido.%0 |
The file is not protected.%0 |
0xC00D3E9B | El estado del origen de medios no es correcto.%0 |
The media source is in the wrong state.%0 |
0xC00D3E9C | No hay secuencias seleccionadas en el descriptor de presentación de origen.%0 |
No streams are selected in source presentation descriptor.%0 |
0xC00D3E9D | No se encontró ninguna muestra de fotograma clave.%0 |
No key frame sample was found.%0 |
0xC00D3E9E | No se admiten las características del origen de medios.%0 |
The characteristics of the media source are not supported.%0 |
0xC00D3E9F | No se encontró ningún dispositivo de grabación de audio.%0 |
No audio recording device was found.%0 |
0xC00D3EA0 | El dispositivo de grabación de audio solicitado se está usando actualmente.%0 |
The requested audio recording device is currently in use.%0 |
0xC00D3EA1 | El dispositivo de grabación de audio ya no está presente.%0 |
The audio recording device is no longer present.%0 |
0xC00D3EA2 | El dispositivo de grabación de vídeo ya no está presente.%0 |
The video recording device is no longer present.%0 |
0xC00D3EA3 | Otra aplicación inmersiva tiene prioridad sobre el dispositivo de grabación de vídeo.%0 |
The video recording device is preempted by another immersive application.%0 |
0xC00D4268 | Error al intentar adquirir un recurso de la red.%0 |
An attempt to acquire a network resource failed.%0 |
0xC00D4269 | Error al escribir en la red.%0 |
Error writing to the network.%0 |
0xC00D426A | Error al leer de la red.%0 |
Error reading from the network.%0 |
0xC00D426B | Error interno. La entrada no puede completar la operación sin la red.%0 |
Internal. Entry cannot complete operation without network.%0 |
0xC00D426C | Error interno. Es necesaria una operación asincrónica.%0 |
Internal. Async op is required.%0 |
0xC00D426D | Error interno. No se admiten los niveles de ancho de banda.%0 |
Internal. Bandwidth levels are not supported.%0 |
0xC00D426E | Error interno. No se admiten los grupos de secuencias.%0 |
Internal. Stream groups are not supported.%0 |
0xC00D426F | No se admite la selección manual de secuencias.%0 |
Manual stream selection is not supported.%0 |
0xC00D4270 | Descriptor de presentación no válido.%0 |
Invalid presentation descriptor.%0 |
0xC00D4271 | No se encuentra la secuencia de caché.%0 |
Cannot find cache stream.%0 |
0xC00D4274 | Error interno. La entrada no puede completar la operación sin datos.%0 |
Internal. Entry cannot complete operation without input.%0 |
0xC00D4275 | El cliente se redirigió a otro servidor.%0 |
The client redirected to another server.%0 |
0xC00D4276 | El cliente se redirige a un servidor proxy.%0 |
The client is redirected to a proxy server.%0 |
0xC00D4277 | El cliente alcanzó el límite máximo de redirección.%0 |
The client reached maximum redirection limit.%0 |
0xC00D4278 | El servidor, que es un equipo configurado para ofrecer contenido multimedia a otros equipos, no pudo controlar su solicitud de contenido multimedia a tiempo. Inténtelo de nuevo más adelante.%0 |
The server, a computer set up to offer multimedia content to other computers, could not handle your request for multimedia content in a timely manner. Please try again later.%0 |
0xC00D4279 | El cliente cerró el socket de control.%0 |
The control socket is closed by the client.%0 |
0xC00D427A | El servidor recibió datos no válidos del cliente en la conexión de control.%0 |
The server received invalid data from the client on the control connection.%0 |
0xC00D427B | El servidor no es un servidor de medios de transmisión por secuencias compatible.%0 |
The server is not a compatible streaming media server.%0 |
0xC00D427C | Dirección URL.%0 |
Url.%0 |
0xC00D427D | Los datos no están disponibles.%0 |
Data is not available.%0 |
0xC00D427E | Final de línea.%0 |
End of line.%0 |
0xC00D427F | El servidor no pudo entender la solicitud.%0 |
The request could not be understood by the server.%0 |
0xC00D4280 | El servidor encontró una condición inesperada que le impidió completar la solicitud.%0 |
The server encountered an unexpected condition which prevented it from fulfilling the request.%0 |
0xC00D4281 | No se encontró la sesión.%0 |
Session not found.%0 |
0xC00D4282 | No se ha establecido conexión con el servidor de Windows Media. Error en la operación.%0 |
There is no connection established with the Windows Media server. The operation failed.%0 |
0xC00D4283 | Error en la conexión de red.%0 |
The network connection has failed.%0 |
0xC00D4284 | El servicio Servidor que recibió la solicitud de inserción HTTP no es una versión compatible de Windows Media Services (WMS). Este error puede indicar que la solicitud de inserción se recibió en IIS en lugar de WMS. Asegúrese de que WMS se ha iniciado y que tiene habilitada la propiedad de protocolo de control de Servidor HTTP. A continuación, inténtelo de nuevo.%0 |
The Server service that received the HTTP push request is not a compatible version of Windows Media Services (WMS). This error may indicate the push request was received by IIS instead of WMS. Ensure WMS is started and has the HTTP Server control protocol properly enabled and try again.%0 |
0xC00D4285 | El servidor de Windows Media deniega el acceso. Puede que el nombre de usuario y/o la contraseña sean incorrectos.%0 |
The Windows Media server is denying access. The username and/or password might be incorrect.%0 |
0xC00D4286 | El servidor proxy deniega el acceso. Puede que el nombre de usuario y/o la contraseña sean incorrectos.%0 |
The proxy server is denying access. The username and/or password might be incorrect.%0 |
0xC00D4287 | No se puede establecer una conexión con el servidor.%0 |
Unable to establish a connection to the server.%0 |
0xC00D4288 | La plantilla de inserción especificada no es válida.%0 |
The specified push template is invalid.%0 |
0xC00D4289 | El punto de publicación de inserción especificado no es válido.%0 |
The specified push publishing point is invalid.%0 |
0xC00D428A | El recurso solicitado está en uso.%0 |
The requested resource is in use.%0 |
0xC00D428B | El punto de publicación o archivo del servidor de Windows Media ya no está disponible.%0 |
The Publishing Point or file on the Windows Media Server is no longer available.%0 |
0xC00D428C | El servidor proxy encontró un error al intentar ponerse en contacto con el servidor de medios.%0 |
The proxy experienced an error while attempting to contact the media server.%0 |
0xC00D428D | El servidor proxy no recibió a tiempo una respuesta al intentar ponerse en contacto con el servidor de medios.%0 |
The proxy did not receive a timely response while attempting to contact the media server.%0 |
0xC00D428E | El servidor no puede controlar la solicitud debido a una sobrecarga temporal o mantenimiento del servidor.%0 |
The server is currently unable to handle the request due to a temporary overloading or maintenance of the server.%0 |
0xC00D428F | El proceso de codificación no pudo atender la cantidad de datos suministrados.%0 |
The encoding process was unable to keep up with the amount of supplied data.%0 |
0xC00D4291 | La dirección URL solicitada no está disponible en el modo sin conexión.%0 |
The requested URL is not available in offline mode.%0 |
0xC00D4292 | Un dispositivo de la red está bloqueando el tráfico UDP.%0 |
A device in the network is blocking UDP traffic.%0 |
0xC00D4293 | No se admite el valor de configuración especificado .%0 |
The specified configuration value is not supported.%0 |
0xC00D4294 | El protocolo de red está deshabilitado.%0 |
The networking protocol is disabled.%0 |
0xC00D4295 | El controlador complementario solicitó al SO que se desconecte del receptor.%0 |
The companion driver asked the OS to disconnect from the receiver.%0 |
0xC00D4650 | Este objeto ya se ha inicializado y no se puede volver a inicializar en este momento.%0 |
This object has already been initialized and cannot be re-initialized at this time.%0 |
0xC00D4651 | La cantidad de datos pasados supera la velocidad de bits proporcionada y la ventana del búfer.%0 |
The amount of data passed in exceeds the given bitrate and buffer window.%0 |
0xC00D4652 | La muestra se pasó demasiado tarde para poder procesarla correctamente.%0 |
The sample was passed in too late to be correctly processed.%0 |
0xC00D4653 | La acción solicitada no se puede realizar hasta que se vacíen el objeto y la cola.%0 |
The requested action cannot be carried out until the object is flushed and the queue is emptied.%0 |
0xC00D4654 | El perfil no es válido.%0 |
The profile is invalid.%0 |
0xC00D4655 | El índice que se está generando debe confirmarse para que se pueda llevar a cabo la acción solicitada.%0 |
The index that is being generated needs to be committed before the requested action can be carried out.%0 |
0xC00D4656 | No se encuentra el índice necesario para la acción solicitada.%0 |
The index that is necessary for the requested action is not found.%0 |
0xC00D4657 | El índice solicitado no se puede agregar en contexto al contenido ASF especificado.%0 |
The requested index cannot be added in-place to the specified ASF content.%0 |
0xC00D4658 | Deben especificarse los parámetros del depósito con fugas ASF para poder llevar a cabo esta solicitud.%0 |
The ASF leaky bucket parameters must be specified in order to carry out this request.%0 |
0xC00D4659 | El Id. de la secuencia no es válido. El intervalo válido de Id. de secuencia ASF va de 1 a 127.%0 |
The stream id is invalid. The valid range for ASF stream id is from 1 to 127.%0 |
0xC00D4A38 | El receptor de secuencia solicitado se ha quitado y no se puede usar.%0 |
The requested Stream Sink has been removed and cannot be used.%0 |
0xC00D4A3A | Los diversos receptores de secuencia de este receptor de medios tienen una falta de sincronización demasiado importante como para que tenga lugar la acción solicitada.%0 |
The various Stream Sinks in this Media Sink are too far out of sync for the requested action to take place.%0 |
0xC00D4A3B | Los receptores de secuencia no se pueden agregar a este receptor de medios ni quitar de éste porque su conjunto de secuencias es fijo.%0 |
Stream Sinks cannot be added to or removed from this Media Sink because its set of streams is fixed.%0 |
0xC00D4A3C | Ya existe el receptor de secuencia indicado.%0 |
The given Stream Sink already exists.%0 |
0xC00D4A3D | Se han cancelado las asignaciones de muestras.%0 |
Sample allocations have been canceled.%0 |
0xC00D4A3E | El asignador de muestras está vacío debido a las solicitudes pendientes.%0 |
The sample allocator is currently empty, due to outstanding requests.%0 |
0xC00D4A3F | Al intentar detener un receptor de secuencia, ya está detenido.%0 |
When we try to stop a stream sink, it is already stopped.%0 |
0xC00D4A40 | El receptor de archivos ASF no pudo reservar AVIO. No se conoce la velocidad de bits.%0 |
The ASF file sink could not reserve AVIO because the bitrate is unknown.%0 |
0xC00D4A41 | No hay ninguna secuencia seleccionada en el descriptor de presentación del receptor.%0 |
No streams are selected in sink presentation descriptor.%0 |
0xC00D4A43 | Un elemento de metadatos era demasiado largo para escribirlo en el contenedor de salida.%0 |
A metadata item was too long to write to the output container.%0 |
0xC00D4A44 | Se produjo un error en la operación porque el receptor no procesó ninguna muestra.%0 |
The operation failed because no samples were processed by the sink.%0 |
0xC00D4A45 | El receptor no pudo crear un archivo de salida válido porque no se proporcionaron al receptor los encabezados necesarios.%0 |
Sink could not create valid output file because required headers were not provided to the sink.%0 |
0xC00D4E20 | No hay hardware procamp disponible con el que realizar la corrección del color.%0 |
There is no available procamp hardware with which to perform color correction.%0 |
0xC00D4E21 | No hay hardware disponible con el que deshacer el entrelazado de la secuencia de vídeo.%0 |
There is no available deinterlacing hardware with which to deinterlace the video stream.%0 |
0xC00D4E22 | Una secuencia de vídeo requiere que la protección de copia esté habilitada. Error al intentar habilitarla.%0 |
A video stream requires copy protection to be enabled, but there was a failure in attempting to enable copy protection.%0 |
0xC00D4E23 | Un componente está intentando obtener acceso de uso compartido a una superficie que no está compartida.%0 |
A component is attempting to access a surface for sharing that is not shared.%0 |
0xC00D4E24 | Un componente está intentando obtener acceso a un dispositivo compartido que ya está bloqueado por otro componente.%0 |
A component is attempting to access a shared device that is already locked by another component.%0 |
0xC00D4E25 | El dispositivo ya no está disponible. Debe cerrarse el identificador y abrirse uno nuevo.%0 |
The device is no longer available. The handle should be closed and a new one opened.%0 |
0xC00D4E26 | Una muestra de vídeo no está en la cola de una secuencia necesaria para la mezcla.%0 |
A video sample is not currently queued on a stream that is required for mixing.%0 |
0xC00D4E84 | No se encontró ningún dispositivo de reproducción de audio.%0 |
No audio playback device was found.%0 |
0xC00D4E85 | El dispositivo de reproducción de audio solicitado está en uso.%0 |
The requested audio playback device is currently in use.%0 |
0xC00D4E86 | El dispositivo de reproducción de audio ya no está presente.%0 |
The audio playback device is no longer present.%0 |
0xC00D4E87 | El servicio de audio no está en ejecución.%0 |
The audio service is not running.%0 |
0xC00D520E | La topología contiene un nodo opcional no válido. Entre las posibles razones están el número incorrecto de salidas y entradas, o que el nodo opcional se encuentre al principio o final de un segmento. %0 |
The topology contains an invalid optional node. Possible reasons are incorrect number of outputs and inputs or optional node is at the beginning or end of a segment.%0 |
0xC00D5211 | No se encontró ninguna transformación adecuada para descifrar el contenido. %0 |
No suitable transform was found to decrypt the content.%0 |
0xC00D5212 | No se encontró ninguna transformación adecuada para codificar o descodificar el contenido. %0 |
No suitable transform was found to encode or decode the content.%0 |
0xC00D5213 | No se encuentra una manera de conectar los nodos.%0 |
Unable to find a way to connect nodes.%0 |
0xC00D5214 | Operaciones no admitidas en el cargador de topología.%0 |
Unsupported operations in topoloader.%0 |
0xC00D5215 | La topología o sus nodos contienen atributos de tiempo incorrectamente definidos.%0 |
The topology or its nodes contain incorrectly set time attributes.%0 |
0xC00D5216 | La topología contiene bucles, lo que no se admite en las topologías de Media Foundation.%0 |
The topology contains loops, which are unsupported in media foundation topologies.%0 |
0xC00D5217 | Un nodo de la secuencia de origen de la topología no tiene un descriptor de presentación.%0 |
A source stream node in the topology does not have a presentation descriptor.%0 |
0xC00D5218 | Un nodo de la secuencia de origen de la topología no tiene un descriptor de secuencia.%0 |
A source stream node in the topology does not have a stream descriptor.%0 |
0xC00D5219 | Se estableció un descriptor de secuencia en un nodo de secuencia de origen, pero no se seleccionó en el descriptor de presentación.%0 |
A stream descriptor was set on a source stream node but it was not selected on the presentation descriptor.%0 |
0xC00D521A | Un nodo de la secuencia de origen de la topología no tiene un origen.%0 |
A source stream node in the topology does not have a source.%0 |
0xC00D521B | El cargador de topologías no admite que se active el receptor en los nodos de salida.%0 |
The topology loader does not support sink activates on output nodes.%0 |
0xC00D61AC | El secuenciador no encuentra un segmento con el indicador dado.%0 |
The sequencer cannot find a segment with the given ID.%0 |
0xC00D61AE | No se encuentra el origen en la memoria caché de origen.%0 |
Cannot find source in source cache.%0 |
0xC00D6D60 | No se estableció un tipo válido para esta secuencia o una secuencia de la que ésta depende.%0 |
A valid type has not been set for this stream or a stream that it depends on.%0 |
0xC00D6D61 | Se ha producido un cambio de secuencia. No se puede producir la salida hasta que se hayan renegociado las secuencias.%0 |
A stream change has occurred. Output cannot be produced until the streams have been renegotiated.%0 |
0xC00D6D62 | La transformación no puede tomar la acción solicitada hasta que todos los datos de entrada que contiene se hayan procesado o vaciado.%0 |
The transform cannot take the requested action until all of the input data it currently holds is processed or flushed.%0 |
0xC00D6D63 | La transformación requiere un perfil pero no se ha suministrado ningún perfil o no se ha encontrado.%0 |
The transform requires a profile but no profile was supplied or found.%0 |
0xC00D6D64 | La transformación requiere un perfil pero el perfil suministrado no era válido o estaba dañado.%0 |
The transform requires a profile but the supplied profile was invalid or corrupt.%0 |
0xC00D6D65 | La transformación requiere un perfil pero el perfil suministrado finalizó inesperadamente durante el análisis.%0 |
The transform requires a profile but the supplied profile ended unexpectedly while parsing.%0 |
0xC00D6D66 | El Id. de la propiedad no coincide con ninguna propiedad compatible con la transformación.%0 |
The property ID does not match any property supported by the transform.%0 |
0xC00D6D67 | La variante no tiene el tipo esperado para este Id. de propiedad.%0 |
The variant does not have the type expected for this property ID.%0 |
0xC00D6D68 | Se intentó establecer el valor de una propiedad de solo lectura.%0 |
An attempt was made to set the value on a read-only property.%0 |
0xC00D6D69 | El valor de la propiedad de matriz tiene un número inesperado de dimensiones.%0 |
The array property value has an unexpected number of dimensions.%0 |
0xC00D6D6A | El valor de la propiedad de matriz o blob tiene un tamaño inesperado.%0 |
The array or blob property value has an unexpected size.%0 |
0xC00D6D6B | El valor de la propiedad está fuera del intervalo para esta transformación.%0 |
The property value is out of range for this transform.%0 |
0xC00D6D6C | El valor de la propiedad es incompatible con alguna otra propiedad o tipo de medio establecido en la transformación.%0 |
The property value is incompatible with some other property or mediatype set on the transform.%0 |
0xC00D6D6D | No se admite la operación solicitada para el tipo de medio de salida establecido actualmente.%0 |
The requested operation is not supported for the currently set output mediatype.%0 |
0xC00D6D6E | No se admite la operación solicitada para el tipo de medio de entrada establecido actualmente.%0 |
The requested operation is not supported for the currently set input mediatype.%0 |
0xC00D6D6F | No se admite la operación solicitada para la combinación de tipos de medio establecida actualmente.%0 |
The requested operation is not supported for the currently set combination of mediatypes.%0 |
0xC00D6D70 | La característica solicitada no se admite en combinación con alguna otra característica habilitada actualmente.%0 |
The requested feature is not supported in combination with some other currently enabled feature.%0 |
0xC00D6D72 | La transformación no puede generar la salida hasta que reciba más muestras de entrada.%0 |
The transform cannot produce output until it gets more input samples.%0 |
0xC00D6D73 | No se admite la operación solicitada para la configuración de altavoces actual.%0 |
The requested operation is not supported for the current speaker configuration.%0 |
0xC00D6D74 | La transformación no puede aceptar cambios del tipo de medio en medio del procesamiento.%0 |
The transform cannot accept mediatype changes in the middle of processing.%0 |
0xC00D6D76 | No se admite el tipo de entrada para un dispositivo D3D.%0 |
The input type is not supported for D3D device.%0 |
0xC00D6D77 | El autor de la llamada no parece admitir las capacidades asincrónicas de esta transformación.%0 |
The caller does not appear to support this transform's asynchronous capabilities.%0 |
0xC00D6D78 | La transformación no pudo inicializar un controlador de administrador de compresión de audio.%0 |
An audio compression manager driver could not be initialized by the transform.%0 |
0xC00D6D79 | La secuencia de entrada tiene una resolución no válida e ilegal. La salida se debería detener en la siguiente llamada de ProcessOutput tras la detección de la resolución no válida e ilegal.%0 |
The input stream has invalid and illegal resolution. Output should stop on next ProcessOutput call after the invalid and illegal resolution is detected.%0 |
0xC00D6D7A | La transformación no puede ser asincrónica en el contexto actual.%0 |
The transform cannot be asynchronous in current context.%0 |
0xC00D6D7C | En el contexto actual, no se pueden tener los atributos de copia de transformación desde una muestra de entrada a una muestra de salida.%0 |
It is not supported in the current context to have the transform copy attributes from an input sample to an output sample.%0 |
0xC00D7148 | No tiene permiso para abrir este archivo. Póngase en contacto con el proveedor de contenido para obtener más ayuda.%0 |
You are not allowed to open this file. Contact the content provider for further assistance.%0 |
0xC00D7149 | La licencia para este archivo multimedia ha expirado. Obtenga una nueva licencia o póngase en contacto con el proveedor de contenido para obtener más ayuda.%0 |
The license for this media file has expired. Get a new license or contact the content provider for further assistance.%0 |
0xC00D714A | Necesita una licencia para realizar la operación solicitada en este archivo multimedia.%0 |
You need a license to perform the requested operation on this media file.%0 |
0xC00D714B | Las licencias de los archivos multimedia están dañadas. Póngase en contacto con el soporte técnico de Microsoft.%0 |
The licenses for your media files are corrupted. Contact Microsoft product support.%0 |
0xC00D714C | APP debe proporcionar la devolución de llamada IMFContentProtectionManager para obtener acceso al archivo multimedia protegido.%0 |
The APP needs to provide IMFContentProtectionManager callback to access the protected media file.%0 |
0xC00D714D | El cliente no tiene derechos para restaurar las licencias.%0 |
Client does not have rights to restore licenses.%0 |
0xC00D714E | Las licencias están restringidas y no se puede hacer copia de seguridad de ellas.%0 |
Licenses are restricted and hence can not be backed up.%0 |
0xC00D714F | La restauración de licencias requiere que el equipo sea individualizado.%0 |
License restore requires machine to be individualized.%0 |
0xC00D7151 | Componente revocado.%0 |
Component is revoked.%0 |
0xC00D7152 | La funcionalidad de confianza está deshabilitada en este componente.%0 |
Trusted functionality is currently disabled on this component.%0 |
0xC00D7153 | No hay ninguna acción establecida en la autoridad de confianza de salida WMDRM.%0 |
No Action is set on WMDRM Output Trust Authority.%0 |
0xC00D7154 | La acción ya está establecida en la autoridad de confianza de salida WMDRM.%0 |
Action is already set on WMDRM Output Trust Authority.%0 |
0xC00D7155 | No está disponible el encabezado DRM.%0 |
DRM Heaader is not available.%0 |
0xC00D7156 | No se admite el esquema de cifrado actual.%0 |
Current encryption scheme is not supported.%0 |
0xC00D7157 | La acción no coincide con la configuración actual.%0 |
Action does not match with current configuration.%0 |
0xC00D7158 | Directiva no válida para la autoridad de confianza de salida WMDRM.%0 |
Invalid policy for WMDRM Output Trust Authority.%0 |
0xC00D7159 | Las salidas no admiten las directivas que la autoridad de confianza de entrada requiere que se apliquen.%0 |
The policies that the Input Trust Authority requires to be enforced are unsupported by the outputs.%0 |
0xC00D715A | La autoridad de confianza de entrada no admite el nivel de protección de salida (OPL) que la licencia requiere que se aplique.%0 |
The OPL that the license requires to be enforced are not supported by the Input Trust Authority.%0 |
0xC00D715B | No se pudo comprobar correctamente la topología.%0 |
The topology could not be successfully verified.%0 |
0xC00D715C | No se pudo completar correctamente la comprobación de firma para este componente.%0 |
Signature verification could not be completed successfully for this component.%0 |
0xC00D715D | No se permite ejecutar este proceso con un depurador mientras se usa contenido protegido.%0 |
Running this process under a debugger while using protected content is not allowed.%0 |
0xC00D715E | El componente MF ha expirado.%0 |
MF component has expired.%0 |
0xC00D715F | El GRL actual del equipo no cumple los requisitos mínimos de versión.%0 |
The current GRL on the machine does not meet the minimum version requirements.%0 |
0xC00D7160 | El GRL actual del equipo no contiene ninguna entrada de renovación para la revocación especificada.%0 |
The current GRL on the machine does not contain any renewal entries for the specified revocation.%0 |
0xC00D7161 | El GRL actual del equipo no contiene ninguna entrada extensible para el GUID de extensión especificado.%0 |
The current GRL on the machine does not contain any extensible entries for the specified extension GUID.%0 |
0xC00D7162 | El kernel no es seguro para el contenido de nivel de alta seguridad.%0 |
The kernel isn't secure for high security level content.%0 |
0xC00D7163 | La respuesta del controlador de entorno protegido no es válida.%0 |
The response from protected environment driver isn't valid.%0 |
0xC00D7165 | Un proceso no PE intentó hablar con PEAuth.%0 |
A non-PE process tried to talk to PEAuth.%0 |
0xC00D7167 | Es necesario reiniciar el equipo.%0 |
We need to reboot the machine.%0 |
0xC00D716A | El archivo GRL no está correctamente formado, puede haberse dañado o puede que se haya sobrescrito.%0 |
The GRL file is not correctly formed, it may have been corrupted or overwritten.%0 |
0xC00D716B | El archivo GRL tiene un formato más reciente que los que este lector GRL reconoce.%0 |
The GRL file is in a format newer than those recognized by this GRL Reader.%0 |
0xC00D716C | El GRL se volvió a cargar y requirió el reinicio de todos los procesos que pueden ejecutar medios protegidos.%0 |
The GRL was reloaded and required all processes that can run protected media to restart.%0 |
0xC00D716D | El GRL se volvió a cargar y debe reiniciarse el proceso actual.%0 |
The GRL was reloaded and the current process needs to restart.%0 |
0xC00D716E | El espacio del usuario no es de confianza para reproducir contenido protegido.%0 |
The user space is untrusted for protected content play.%0 |
0xC00D716F | La sesión de comunicación PEAuth no se ha iniciado.%0 |
PEAuth communication session hasn't been started.%0 |
0xC00D7170 | Memoria insuficiente para la respuesta.%0 |
Insufficient memory for response.%0 |
0xC00D7171 | La clave pública de PEAuth está revocada.%0 |
PEAuth's public key is revoked.%0 |
0xC00D7172 | El GRL está ausente.%0 |
The GRL is absent.%0 |
0xC00D7174 | El entorno protegido no es de confianza.%0 |
The Protected Environment is untrusted.%0 |
0xC00D7175 | No se ha iniciado el servicio Autorización de entorno protegido (PEAUTH).%0 |
The Protected Environment Authorization service (PEAUTH) has not been started.%0 |
0xC00D7176 | Los algoritmos de protección de muestra admitidos por los componentes no son compatibles.%0 |
The sample protection algorithms supported by components are not compatible.%0 |
0xC00D7177 | Ya no se admiten más sesiones de entorno protegido.%0 |
No more protected environment sessions can be supported.%0 |
0xC00D7178 | La ITA de WMDRM no permite el contenido protegido con nivel alto de seguridad para este lanzamiento.%0 |
WMDRM ITA does not allow protected content with high security level for this release.%0 |
0xC00D7179 | La ITA de WMDRM no permite la acción solicitada para el contenido porque al menos un componente no está firmado correctamente.%0 |
WMDRM ITA cannot allow the requested action for the content as one or more components is not properly signed.%0 |
0xC00D717A | La ITA de WMDRM no es compatible con la acción solicitada.%0 |
WMDRM ITA does not support the requested action.%0 |
0xC00D717B | La ITA de WMDRM encontró un error al analizar los parámetros de Ruta de audio segura.%0 |
WMDRM ITA encountered an error in parsing the Secure Audio Path parameters.%0 |
0xC00D717C | La acción de Administrador de directivas proporcionada no es válida.%0 |
The Policy Manager action passed in is invalid.%0 |
0xC00D717D | La estructura que especifica el nivel de protección de salida no tiene el formato correcto.%0 |
The structure specifying Output Protection Level is not the correct format.%0 |
0xC00D717E | La ITA de WMDRM no reconoce el GUID de protección de salida de vídeo analógico explícita especificada en la licencia.%0 |
WMDRM ITA does not recognize the Explicite Analog Video Output Protection guid specified in the license.%0 |
0xC00D717F | El objeto IMFPMPHost no está disponible.%0 |
IMFPMPHost object not available.%0 |
0xC00D7180 | La ITA de WMDRM no pudo inicializar los datos de Nivel de protección de salida.%0 |
WMDRM ITA could not initialize the Output Protection Level data.%0 |
0xC00D7181 | La ITA de WMDRM no reconoce la salida de vídeo analógico especificada por la OTA.%0 |
WMDRM ITA does not recognize the Analog Video Output specified by the OTA.%0 |
0xC00D7182 | La ITA de WMDRM no reconoce la salida de vídeo digital especificada por la OTA.%0 |
WMDRM ITA does not recognize the Digital Video Output specified by the OTA.%0 |
0xC00D7183 | La secuencia protegida no puede resolverse sin la devolución de llamada PKEY_PMP_Creation_Callback en el almacén de propiedades de configuración.%0 |
The protected stream cannot be resolved without the callback PKEY_PMP_Creation_Callback in the configuration property store.%0 |
0xC00D7184 | No pudieron encontrarse en los parámetros de DTCP un número de puerto ni un nombre de host válidos.%0 |
A valid hostname and port number could not be found in the DTCP parameters.%0 |
0xC00D7185 | La aplicación no pudo habilitar el sistema de protección de contenido.%0 |
The content protection system was not enabled by the application.%0 |
0xC00D7186 | No se admite el sistema de protección de contenido.%0 |
The content protection system is not supported.%0 |
0xC00D7187 | No se admite la migración de DRM para el contenido.%0 |
DRM migration is not supported for the content.%0 |
0xC00D7188 | No se pudo autenticar el vínculo HDCP.%0 |
Authentication of the HDCP link failed.%0 |
0xC00D7189 | Se ha producido un error en el vínculo HDCP después de establecerlo.%0 |
The HDCP link failed after being established.%0 |
0xC00D9C40 | La clave de continuidad suministrada no es válida actualmente.%0 |
The continuity key supplied is not currently valid.%0 |
0xC00D9C41 | No se especificó ningún origen de tiempo de presentación.%0 |
No Presentation Time Source has been specified.%0 |
0xC00D9C42 | El reloj ya se encuentra en el estado solicitado.%0 |
The clock is already in the requested state.%0 |
0xC00D9C43 | El reloj tiene demasiadas características avanzadas para llevar a cabo la solicitud.%0 |
The clock has too many advanced features to carry out the request.%0 |
0xC00DA028 | El componente no admite más modos de colocar.%0 |
The component does not support any more drop modes.%0 |
0xC00DA029 | El componente no admite más niveles de calidad.%0 |
The component does not support any more quality levels.%0 |
0xC00DA02A | El componente no admite la funcionalidad de tiempo de colocar.%0 |
The component does not support drop time functionality.%0 |
0xC00DA02B | El Administrador de calidad debe esperar más tiempo para aumentar la rugosidad del nivel de calidad.%0 |
Quality Manager needs to wait longer before bumping the Quality Level up.%0 |
0xC00DA02C | El estado del Administrador de calidad no es válido. En este momento, la administración de calidad está desactivada.%0 |
Quality Manager is in an invalid state. Quality Management is off at this moment.%0 |
0xC00DA410 | No se especificó ningún tipo de contenedor de salida de transcodificación.%0 |
No transcode output container type is specified.%0 |
0xC00DA411 | El perfil no tiene una configuración de tipo de multimedia para ninguna secuencia de origen seleccionada.%0 |
The profile does not have a media type configuration for any selected source streams.%0 |
0xC00DA412 | No se encuentra una MFT de codificador que acepte el tipo de salida preferido por el usuario.%0 |
Cannot find an encoder MFT that accepts the user preferred output type.%0 |
0xC00DA7F8 | El asignador de memoria no está inicializado.%0 |
Memory allocator is not initialized.%0 |
0xC00DA7F9 | El asignador de memoria aún no está confirmado.%0 |
Memory allocator is not committed yet.%0 |
0xC00DA7FA | Ya se ha confirmado el asignador de memoria.%0 |
Memory allocator has already been committed.%0 |
0xC00DA7FB | Error en la secuencia multimedia.%0 |
An error occurred in media stream.%0 |
0xC00DA7FC | La secuencia no se encuentra en un estado para administrar la solicitud.%0 |
Stream is not in a state to handle the request.%0 |
0xC00DA7FD | La secuencia de hardware no está conectada aún.%0 |
Hardware stream is not connected yet.%0 |
0xC00DABE0 | No existen dispositivos de captura disponibles.%0 |
No capture devices are available.%0 |
0xC00DABE1 | No se configuró ninguna salida para grabación.%0 |
No output was set for recording.%0 |
0xC00DABE2 | La configuración del receptor de captura actual no admite creación de reflejos.%0 |
The current capture sink configuration does not support mirroring.%0 |
0xC00DABE3 | La configuración del receptor de captura actual no admite rotación.%0 |
The current capture sink configuration does not support rotation.%0 |
0xC00DABE4 | La operación no es válida.%0 |
The op is invalid.%0 |
0xC00DABE5 | Los efectos agregados anteriormente no eran incompatibles con la nueva tipología que causó todos los efectos que se van a quitar.%0 |
The effects previously added were incompatible with the new topology which caused all effects to be removed.%0 |
0xC00DABE6 | El origen de la captura actual no tiene una secuencia de fotos independiente.%0 |
The current capture source does not have an independent photo stream.%0 |
0xC00DABE7 | El origen de la captura actual no tiene una secuencia de vídeo.%0 |
The current capture source does not have a video stream.%0 |
0xC00DABE8 | El origen de la captura actual no tiene una secuencia de audio.%0 |
The current capture source does not have an audio stream.%0 |
0xC00DABE9 | El dispositivo de origen de la captura tiene una operación de propiedad extendida asincrónica en curso.%0 |
The capture source device has an asynchronous extended property operation in progress.%0 |
0xC00DABEA | No se puede establecer una propiedad porque una foto o secuencia de fotos está en curso.%0 |
A property cannot be set because a photo or photo sequence is in progress.%0 |
0xC00DABEB | No hay más muestras en la cola.%0 |
No more samples in queue.%0 |
0xC00DABEC | No se admite la generación de vistas en miniatura acelerada por hardware para el tipo de medio seleccionado actualmente en la secuencia de captura de medios.%0 |
Hardware accelerated thumbnail generation is not supported for the currently selected mediatype on the mediacapture stream.%0 |
0xC00DABED | El dispositivo de captura que está presente en el sistema no es compatible con Media Foundation.%0 |
Capture device that is present on the system is not supported by Media Foundation.%0 |
0xC00DAFC8 | No se admite el tipo de origen de medios en escenarios de controlador de línea de tiempo de medios.%0 |
Media Source type is not supported in Media Timeline Controller scenarios.%0 |
0xC00DAFC9 | No se permite la operación cuando el controlador de línea de tiempo de medios está adjunto.%0 |
Operation is not allowed when Media Timeline Controller is attached.%0 |
0xC00DAFCA | No se puede adjuntar el controlador de línea de tiempo de medios a causa del estado actual del objeto.%0 |
Attaching Media Timeline Controller is blocked because of the current state of the object.%0 |
0xC00DB3B0 | Error en la conexión con el servicio de aplicaciones que proporciona una extensión de medios.%0 |
Connection to app service providing a media extension failed.%0 |
0xC00DB3B1 | Error del servicio de aplicación que proporciona una extensión de medios al procesar la solicitud.%0 |
App service providing a media extension failed to process the request.%0 |
0xC00DB3B2 | Error al comprobar la integridad del paquete de la aplicación.%0 |
Package integrity check for app failed.%0 |
0xC00DB3B3 | Error al comprobar la licencia de la aplicación.%0 |
License check for app failed.%0 |