101 | Servicio de administración de PPI |
PPI Management Service |
102 | Servicio de administración de PPI. |
PPI Management Service. |
103 | No puedes conectarte por cable ahora |
You can’t connect with a cable right now |
104 | No puedes conectar dispositivos de forma inalámbrica ahora |
You can’t connect devices wirelessly right now |
105 | No hay conexión a Internet |
There’s no Internet connection |
106 | Los lápices no funcionan |
The pens aren’t working |
107 | Este lápiz no funciona |
This pen isn't working |
108 | Los altavoces no funcionan |
The speakers aren’t working |
111 | Los micrófonos no funcionan |
The microphones aren’t working |
112 | La pantalla táctil no funciona |
The touchscreen isn’t working |
113 | El almacenamiento USB no funciona |
USB storage isn’t working |
114 | Las cámaras no funcionan |
The cameras aren’t working |
115 | Configuración de pantalla inesperada |
Unexpected display settings |
116 | Frecuencia de actualización de pantalla inesperada |
Unexpected screen refresh rate |
117 | No hay teclado conectado |
No keyboard connected |
118 | No hay mouse conectado |
No mouse connected |
119 | Bluetooth no funciona |
Bluetooth isn’t working |
120 | La tarjeta de vídeo no funciona correctamente |
The video card isn’t working properly |
121 | Los sensores del dispositivo no funcionan |
Device sensors aren’t working |
122 | Unidad de disco duro incorrecta detectada |
Incorrect hard drive detected |
123 | Hay un problema con el uso de un cable para mostrar el vídeo de los dispositivos en la pantalla táctil. Ponte en contacto con el personal de soporte técnico para obtener ayuda. |
There’s a problem with using a cable to display video from devices on the touchscreen. Please contact your support person for help. |
124 | Hay un problema con la conexión de dispositivos a la pantalla táctil mediante Miracast. Ponte en contacto con el personal de soporte técnico para obtener ayuda. |
There’s a problem with connecting devices to the touchscreen using Miracast. Please contact your support person for help. |
125 | Hay un problema con el adaptador Wi-Fi Direct. Ponte en contacto con el personal de soporte técnico para obtener ayuda. |
There’s a problem with the Wi-Fi Direct adapter. Please contact your support person for help. |
126 | Hay un problema con el adaptador inalámbrico. Ponte en contacto con el personal de soporte técnico para obtener ayuda. |
There’s a problem with the wireless adapter. Please contact your support person for help. |
127 | Hay un problema con el adaptador de red. Ponte en contacto con el personal de soporte técnico para obtener ayuda. |
There’s a problem with the network adapter. Please contact your support person for help. |
128 | Hay un problema con el emparejamiento de lápices a la pantalla táctil. Ponte en contacto con el personal de soporte técnico para obtener ayuda. |
There’s a problem with pairing pens to the touchscreen. Please contact your support person for help. |
130 | Es necesario actualizar el firmware de este lápiz. Intenta usar otro lápiz o ponte en contacto con el personal de soporte técnico para obtener ayuda. |
The firmware on this pen needs to be updated. Try using another pen, or contact your support person for help. |
131 | Si tienes que guardar o abrir los archivos de una unidad USB, ponte en contacto con el personal de soporte técnico. |
Contact your support person if you need to save or open files from a USB drive. |
132 | Este dispositivo tiene versiones inesperadas de las aplicaciones, controladores o firmware. Para obtener información detallada, consulta los registros. |
This device has unexpected versions of apps, drivers or firmware. See logs for details. |
133 | Esta pantalla está optimizada para un nivel concreto de ajuste de escala. Ponte en contacto con el personal de soporte técnico si el texto, las aplicaciones y otros elementos aparecen demasiado grandes o pequeños. |
This display is optimized for a particular scaling level. Contact your support person if text, apps and other items appear too large or too small. |
134 | Esta pantalla está optimizada para funcionar con una frecuencia de actualización de 120 hercios. Es posible que la pantalla parpadee de manera inesperada. Ponte en contacto con el personal de soporte técnico para obtener ayuda. |
This display is optimized to operate at a refresh rate of 120 Hertz. The screen may flash unexpectedly. Contact your support person for help. |
135 | Ponte en contacto con el personal de soporte técnico para obtener ayuda si necesitas usar un mouse. |
Contact your support person for help if you need to use a mouse. |
136 | Ponte en contacto con el personal de soporte técnico para obtener ayuda si necesitas usar un teclado. |
Contact your support person for help if you need to use a keyboard. |
137 | Ponte en contacto con el personal de soporte técnico si necesitas conectar un dispositivo Bluetooth a la pantalla táctil. |
Contact your support person if you need to connect a Bluetooth device to the touchscreen. |
138 | Ponte en contacto con el personal de soporte técnico si experimentas lentitud en las animaciones u otros problemas de vídeo. |
Contact your support person if you experience slow animations or other video issues. |
139 | Ponte en contacto con el personal de soporte técnico si la pantalla táctil no se activa automáticamente cuando hay personas cerca. |
Contact your support person if the touchscreen doesn’t automatically turn on when people are nearby. |
140 | Ponte en contacto con el personal de soporte técnico para obtener ayuda. |
Please contact your support person for help. |
141 | Versiones no coincidentes |
Version mismatch |
142 | Sistema |
System |
143 | No funciona con cable touchback |
Wired touchback isn't working |
144 | Hay un problema con el controlador touchback con cable, por lo que no podrá controlar el dispositivo con la pantalla táctil. Póngase en contacto con el personal de soporte técnico para obtener ayuda. |
There's a problem with the wired touchback driver, so you won't be able to control your device using the touchscreen. Please contact your support person for help. |
200 | El calendario y el correo electrónico no funcionan |
Calendar and mail aren't working |
210 | Hay un problema con la sincronización del calendario y el correo electrónico. Ponte en contacto con el personal de soporte técnico para obtener ayuda. |
There's a problem with calendar and email synchronization. Please contact your support person for help. |
300 | El mantenimiento de la cuenta de dispositivo requiere atención |
Device account maintenance needs attention |
310 | Hay un problema al rotar la contraseña para la cuenta del dispositivo. Ponte en contacto con el personal de soporte técnico para obtener ayuda. |
There's a problem rotating the password for the device account. Please contact your support person for help. |
400 | La copia de seguridad de la clave de recuperación del dispositivo requiere atención |
Device recovery key backup needs attention |
410 | Hubo un problema al crear la copia de seguridad de la clave de recuperación de BitLocker para este dispositivo. Ponte en contacto con el personal de soporte técnico para obtener ayuda. |
There's a problem backing up the BitLocker recovery key for this device. Please contact your support person for help. |