0x11000034 | SQM |
SQM |
0x31000002 | 중지 |
Stop |
0x50000004 | 정보 |
Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Tunnel |
Microsoft-Windows-Tunnel |
0x90000002 | Tunnel Driver Etw Channel |
Tunnel Driver Etw Channel |
0xB00003E8 | %1 종류의 터널 드라이버를 색인 %2(으)로 초기화했습니다. |
Tunnel Driver of type %1 successfully initialized with index %2. |
0xB00003E9 | %1 종류의 터널 드라이버를 초기화할 수 없습니다.%n Windows 상태 코드 %2, 터널 상태 코드 %3 |
Tunnel Driver of type %1 could not initialize.%n Windows Status Code %2, Tunnel Status Code %3. |
0xB00003EA | 터널 드라이버 로드: %1. 상태 %2 |
Tunnel Driver Load: %1. Status %2 |
0xB00003EB | 색인은 %1이고, 인터페이스 전달은 %2(으)로 설정되고 weakhostreceive는 %3(으)로 설정된 인터페이스에 대해 터널 업데이트 플래그 |
Tunnel Updated flag for Interface with index %1, interface forwarding is%2set, weakhostreceive is%3set. |
0xB00003EC | 터널에서 내부 IP 헤더가 불완전한 패킷을 받았습니다. |
Tunnel received packet with incomplete inner IP header |
0xB00003ED | 패킷에 대한 터널 인터페이스를 찾을 수 없습니다. |
Could not find tunnel interface for packet. |
0xB00003EE | 터널 인터페이스 %1에 대한 패킷 필터가 해제되어 있습니다. 패킷을 삭제합니다. |
Packet filter on tunnel interface %1 is off. Dropping Packet. |
0xB00003EF | 패킷이 인터페이스 종류 %1(색인 %2)에 대한 무결성 검사를 통과하지 못했습니다. |
Packet failed integrity check on interface type %1 with index %2. |
0xB00003F0 | %1 인터페이스에서 IPv6이 아닌 패킷을 받았습니다. |
Non IPv6 Packet received on interface %1. |
0xB00003F1 | 잘린 ICMP 메시지에 대한 터널 인터페이스를 찾을 수 없습니다. |
Could not find tunnel interface for truncated ICMP message. |
0xB00003F2 | 터널 인터페이스 %1에서 ICMP 메시지의 원본을 찾을 수 없습니다. |
Could not find the source of the ICMP message on tunnel interface %1. |
0xB00003F3 | 터널 인터페이스 %1에서 ICMPv6 메시지를 생성하는 동안 버퍼를 MDL에 복사하지 못했습니다. |
Failed to copy Buffer into MDL while generating ICMPv6 message on tunnel interface %1. |
0xB00003F4 | 터널 인터페이스 %1의 일시 중지를 완료합니다. |
Completing the pause for tunnel interface %1. |
0xB00003F5 | 터널 인터페이스 %1에 대한 전원 알림을 완료합니다. |
Completing power notification for tunnel interface %1. |
0xB00003F6 | 터널 인터페이스 %1의 미디어 상태가 %2(으)로 설정되어 있습니다. |
Tunnel interface %1 has media status set to %2. |
0xB00003F7 | 터널 인터페이스 %1 %3을(를) 읽을 수 없습니다.%nNDIS에서 %2 상태가 반환되었습니다. |
Tunnel interface %1 %3 could not be read.%nNDIS returned status %2. |
0xB00003F8 | 터널 인터페이스 %1이(가) 알 수 없는 종류(%2)입니다. |
Tunnel interface %1 has unknown type %2. |
0xB00003F9 | %1 종류의 터널 인터페이스(색인 %2)가 %3 상태입니다. |
Tunnel interface of type %1 with index %2 has been %3. |
0xB00003FA | Teredo 터널 오프로드 %1 흐름 항목이 해제되었습니다. |
Teredo Tunnel offload %1 flow entry freed. |
0xB00003FB | Teredo WFP 수신 경로 작업자에 NULL 복제 목록이 있습니다. |
Teredo WFP receive path worker has NULL clone list. |
0xB00003FC | 비 Teredo 주소 쌍에 대한 오프로드 흐름 생성을 건너뛰었습니다.%n로컬 %2 원격 %3 |
Skipped offload flow creation for non-Teredo address pair.%nLocal %2 Remote %3. |
0xB00003FD | Teredo Wfp에서 다음 매개 변수를 사용하여 IPv4 흐름이 생성되었습니다.%nLocalV4:%1 RemoteV4:%2 %nLocalPort:%3 RemotePort:%4. |
Teredo Wfp created IPv4 flow with following parameters.%nLocalV4:%1 RemoteV4:%2 %nLocalPort:%3 RemotePort:%4. |
0xB00003FE | Teredo Wfp가 %1 상태로 등록되었습니다. |
Teredo Wfp registration occured with status %1. |
0xB00003FF | Teredo Wfp에서 다음 매개 변수를 사용하여 %6 상태로 V6 흐름이 생성되었습니다.%nLocalV4:%2 RemoteV4:%3 %nLocalV6:%4 RemoteV6:%5. |
Teredo Wfp created V6 flow with status %6 following parameters.%nLocalV4:%2 RemoteV4:%3 %nLocalV6:%4 RemoteV6:%5. |
0xB0000400 | 터널 종류 %1(색인 %2)의 IPv4 주소가 %3입니다. 현재 %4이(가) 실제 인터페이스(색인 %5)에 연결되어 있습니다. |
Tunnel type %1 with index %2 has IPv4 address %3 now %4 associated with physical interface with index %5. |
0xB0000401 | 터널 종류 %1이(가) %2개의 NBL을 오프로드했습니다. %3개의 NBL을 오프로드할 수 없습니다. |
Tunnel type %1 offloaded %2 NBLs, Could not offload %3 NBLs |
0xB0000402 | 터널 종류 %1(색인 %2)이(가) 열리지 않았거나 닫혀 있는 등 장치 상태가 올바르지 않습니다.%n%3개 NBL을 보낼 수 없습니다. |
Tunnel Type %1 with index %2 is in an invalid device state such as not opened or being closed.%n%3 NBLs could not be sent. |
0xB0000403 | Teredo 터널 설명에서 패킷을 수정할 수 없습니다. PID: %1. FilterID: %2. 흐름 핸들 %3. |
Teredo tunnel callout wasn't allowed to modify a packet. PID: %1. FilterID: %2. Flow handle %3. |
0xD0000001 | 없음 |
None |
0xD0000002 | 기타 |
Other |
0xD0000003 | 직접 |
Direct |
0xD0000004 | 6TO4 |
6TO4 |
0xD0000005 | ISATAP |
ISATAP |
0xD0000006 | TEREDO |
TEREDO |
0xD0000007 | IP HTTPS |
IP HTTPS |
0xD0000008 | NBL 라이브러리를 초기화하지 못했습니다. |
NBL Library failed to initialize |
0xD0000009 | 미니포트 드라이버를 등록하지 못했습니다. |
Miniport Driver failed to register |
0xD000000A | 터널 작업 큐를 초기화하지 못했습니다. |
Tunnel Work Queue failed to initialize |
0xD000000B | 연결 플랫폼을 초기화하지 못했습니다. |
Connectivity Platform failed to initialize |
0xD000000C | 네트워크 계층 클라이언트를 초기화하지 못했습니다. |
Network Layer Client failed to initialize |
0xD000000D | Netio 프로세서 콜백을 등록하지 못했습니다. |
Netio Processor Callback failed to register |
0xD000000E | 스택 확장을 초기화하지 못했습니다. |
Stack expansion failed to initialize |
0xD000000F | 터널 드라이버가 로드되었습니다. |
Tunnel Driver loaded successfully |
0xD0000010 | 아님 |
not |
0xD0000011 | |
|
0xD0000012 | 알 수 없음 |
unknown |
0xD0000013 | 연결됨 |
connected |
0xD0000014 | 연결 끊김 |
disconnected |
0xD0000015 | NDIS 구성 |
NDIS configuration |
0xD0000016 | 하위 종류 |
sub type |
0xD0000017 | 종류 |
type |
0xD0000018 | 주소 길이 |
address length |
0xD0000019 | 링크 로컬 주소 |
link local address |
0xD000001A | 중지됨 |
halted |
0xD000001B | 일시 중지됨 |
paused |
0xD000001C | 다시 시작됨 |
restarted |
0xD000001D | 종료 |
shutdown |
0xD000001E | 유효하지 않음 |
Invalid |
0xD000001F | IPv4 |
IPv4 |
0xD0000020 | IPv6 |
IPv6 |
0xD0000021 | 아웃바운드 |
Outbound |
0xD0000022 | 인바운드 |
Inbound |