| 2000 | %1: Дуугүй болсон |
%1: Muted |
| 2001 | %1 (Bluetooth): Muted |
%1 (Bluetooth): Muted |
| 2002 | %1 (USB): Дуугүй болмон |
%1 (USB): Muted |
| 2003 | %1: %2!d!%% |
%1: %2!d!%% |
| 2004 | %1 (Bluetooth): %2!d!%% |
%1 (Bluetooth): %2!d!%% |
| 2005 | %1 (USB): %2!d!%% |
%1 (USB): %2!d!%% |
| 2006 | Аудио үйлчилгээ ажиллахгүй байна. |
The Audio Service is not running. |
| 2007 | Ямар ч аудио гаралтын төхөөрөмж суурилуулаагүй байна. |
No Audio Output Device is installed. |
| 2008 | Чанга яригч болон чихэвч залгаагүй байна. |
No speakers or headphones are plugged in. |
| 2009 | Ямар ч аудио гаралтын төхөөрөмж идэвхижээгүй байна. |
No Audio Output Device is enabled. |
| 2010 | Дууны түвшин &холигчийг нээх |
Open Volume &Mixer |
| 2011 | &Дууны бэрхшээлүүдийг засах |
&Troubleshoot sound problems |
| 2012 | Чанга дуу сонсголыг муутгаж болзошгүй |
High volume can cause hearing loss |
| 2013 | Чихээ хайрлах нь чухал. Түвшинг энэ цэгээс хэтрүүлсэнээр сонсгол муутгах аюултай. |
Your ears are important. Turning up the volume past this point can cause permanent hearing damage. |
| 2014 | Зөвшөөрөх |
Allow |
| 2015 | Бүү зөвшөөр |
Don't allow |
| 2016 | Та хамгийн их түвшин хүртэл чангаллаа |
You’ve turned it up as loud as it goes |
| 2017 | Сонсгол муудахаас сэргийлж та хүүхдийхээ хэрэглэгчийн бүртгэлд дууны түвшний хязгаарыг тодорхойлж болно. |
To prevent permanent hearing damage, there’s a limit to how high you can turn up the volume on a child account. |
| 2018 | Хаах |
Close |
| 2019 | Дуунд асуудал гарсан уу? |
Are you having sound problems? |
| 2020 | Дууны асуудал засварлагчийг нээнэ үү. |
Open the Audio Troubleshooter. |
| 2021 | Аудио |
Audio |
| 2022 | Орон зайн дуу чимээ (%1) |
Spatial sound (%1) |
| 2023 | Чихэвчдээ виртуал орчны дуу чимээг идэвхжүүлмээр байна уу? |
Do you want to turn on virtual surround sound for your headphones? |
| 2024 | Ингэснээр дуу чимээг олон чанга яригчаас гарч байгаа мэт тохируулна. |
This makes audio sound like it’s coming from multiple speakers. |
| 2025 | Технологийн хувьсгал хийсэн дуу чимээний тусламжтайгаар үйл явдлын дунд нь орж, “Dolby Atmos for Headphones”-ийн гайхамшгийг мэдрээрэй! |
Go inside the action with breakthrough sound. Discover Dolby Atmos for Headphones! |
| 2026 | 360°-аар шилжин хөдөлдөг дуу чимээг мэдрэхийг хүсвэл “Dolby Access” программ дотроос “Dolby Atmos for Headphones”-ийг татаж аваад идэвхжүүлээрэй. |
Download and unlock Dolby Atmos for Headphones from within the Dolby Access app to experience 360° moving audio. |
| 0x10000031 | Response Time |
Response Time |
| 0x30000001 | Start |
Start |
| 0x30000002 | Stop |
Stop |
| 0x3000000B | VolumeLimit_SubscribeWnf |
VolumeLimit_SubscribeWnf |
| 0x3000000C | VolumeLimit_UnsubscribeWnf |
VolumeLimit_UnsubscribeWnf |
| 0x3000000D | VolumeLimit_WnfCallback |
VolumeLimit_WnfCallback |
| 0x3000000E | VolumeLimit_WnfCallback_Skip |
VolumeLimit_WnfCallback_Skip |
| 0x3000000F | VolumeLimit_WnfCallback_ScheduleUI |
VolumeLimit_WnfCallback_ScheduleUI |
| 0x30000010 | VolumeLimit_IsChildAccount |
VolumeLimit_IsChildAccount |
| 0x30000011 | VolumeLimit_UIThread_PopupWindowFactory |
VolumeLimit_UIThread_PopupWindowFactory |
| 0x30000012 | VolumeLimit_UIThread_PopupUI |
VolumeLimit_UIThread_PopupUI |
| 0x30000013 | VolumeLimit_UserSelection |
VolumeLimit_UserSelection |
| 0x30000014 | VolumeLimit_PropogateToDriver |
VolumeLimit_PropogateToDriver |
| 0x30000015 | VolumeLimit_UserSelectionPropogationResult |
VolumeLimit_UserSelectionPropogationResult |
| 0x50000004 | Information |
Information |
| 0x90000001 | Microsoft-Windows-AudioUI |
Microsoft-Windows-AudioUI |
| 0x90000002 | Performance |
Performance |