101 | Servicios de administración de PPI |
PPI Management Service |
102 | Servicios de administración de PPI. |
PPI Management Service. |
103 | En este momento no te puedes conectar usando un cable |
You can’t connect with a cable right now |
104 | En este momento no te puedes conectar de manera inalámbrica |
You can’t connect devices wirelessly right now |
105 | No hay conexión a Internet |
There’s no Internet connection |
106 | Los lápices no funcionan |
The pens aren’t working |
107 | Este lápiz no funciona |
This pen isn't working |
108 | Los altavoces no funcionan |
The speakers aren’t working |
111 | Los micrófonos no funcionan |
The microphones aren’t working |
112 | La pantalla táctil no funciona |
The touchscreen isn’t working |
113 | El almacenamiento USB no funciona |
USB storage isn’t working |
114 | Las cámaras no funcionan |
The cameras aren’t working |
115 | Configuración de pantalla inesperada |
Unexpected display settings |
116 | Frecuencia de actualización de pantalla inesperada |
Unexpected screen refresh rate |
117 | No hay conectado ningún teclado |
No keyboard connected |
118 | No hay conectado ningún mouse |
No mouse connected |
119 | Bluetooth no funciona |
Bluetooth isn’t working |
120 | La tarjeta de video no funciona correctamente |
The video card isn’t working properly |
121 | Los sensores del dispositivo no funcionan |
Device sensors aren’t working |
122 | Se detectó una unidad de disco duro incorrecta |
Incorrect hard drive detected |
123 | Hay un problema con el uso de un cable para mostrar contenido de video de un dispositivo en la pantalla táctil. Ponte en contacto con el personal de soporte técnico para obtener ayuda. |
There’s a problem with using a cable to display video from devices on the touchscreen. Please contact your support person for help. |
124 | Hay un problema con la conexión de dispositivos a la pantalla táctil mediante Miracast. Ponte en contacto con el personal de soporte técnico para obtener ayuda. |
There’s a problem with connecting devices to the touchscreen using Miracast. Please contact your support person for help. |
125 | Hay un problema con el adaptador de Wi-Fi Direct. Ponte en contacto con el personal de soporte técnico para obtener ayuda. |
There’s a problem with the Wi-Fi Direct adapter. Please contact your support person for help. |
126 | Hay un problema con el adaptador inalámbrico. Ponte en contacto con el personal de soporte técnico para obtener ayuda. |
There’s a problem with the wireless adapter. Please contact your support person for help. |
127 | Hay un problema con el adaptador de red. Ponte en contacto con el personal de soporte técnico para obtener ayuda. |
There’s a problem with the network adapter. Please contact your support person for help. |
128 | Hay un problema con el emparejamiento de lápices con la pantalla táctil. Ponte en contacto con el personal de soporte técnico para obtener ayuda. |
There’s a problem with pairing pens to the touchscreen. Please contact your support person for help. |
130 | Se debe actualizar el firmware de este lápiz. Inténtalo con otro lápiz o ponte en contacto con el personal de soporte técnico para obtener ayuda. |
The firmware on this pen needs to be updated. Try using another pen, or contact your support person for help. |
131 | Si necesitas guardar o abrir archivos en una unidad USB, ponte en contacto con la persona de soporte técnico. |
Contact your support person if you need to save or open files from a USB drive. |
132 | Este dispositivo tiene versiones de aplicaciones, controladores o firmware inesperados. Consulta más detalles en los registros. |
This device has unexpected versions of apps, drivers or firmware. See logs for details. |
133 | La pantalla está optimizada para un nivel de ajuste de escala específico. Si el texto, las aplicaciones u otros elementos se muestran demasiado grandes o pequeños, ponte en contacto con el personal de soporte técnico. |
This display is optimized for a particular scaling level. Contact your support person if text, apps and other items appear too large or too small. |
134 | La pantalla está optimizada para funcionar a una frecuencia de actualización de 120 hercios. Si la pantalla presenta una intermitencia inesperada, ponte en contacto con el personal de soporte técnico. |
This display is optimized to operate at a refresh rate of 120 Hertz. The screen may flash unexpectedly. Contact your support person for help. |
135 | Si necesitas usar un mouse, solicita ayuda a la persona de soporte técnico. |
Contact your support person for help if you need to use a mouse. |
136 | Si necesitas usar un teclado, solicita ayuda a la persona de soporte técnico. |
Contact your support person for help if you need to use a keyboard. |
137 | Si necesitas conectar un dispositivo Bluetooth a la pantalla táctil, ponte en contacto con la persona de soporte técnico. |
Contact your support person if you need to connect a Bluetooth device to the touchscreen. |
138 | Si las animaciones se reproducen con lentitud o tienes algún otro problema con el video, ponte en contacto con la persona de soporte técnico. |
Contact your support person if you experience slow animations or other video issues. |
139 | Si la pantalla táctil no se activa automáticamente cuando hay una persona cerca, ponte en contacto con la persona de soporte técnico. |
Contact your support person if the touchscreen doesn’t automatically turn on when people are nearby. |
140 | Si necesitas ayuda, ponte en contacto con la persona de soporte técnico. |
Please contact your support person for help. |
141 | Error de coincidencia de versión |
Version mismatch |
142 | Sistema |
System |
143 | Touchback con cable no funciona |
Wired touchback isn't working |
144 | Hay un problema con el controlador touchback con cable, por lo que no podrás controlar el dispositivo mediante la pantalla táctil. Ponte en contacto con el personal de soporte técnico. |
There's a problem with the wired touchback driver, so you won't be able to control your device using the touchscreen. Please contact your support person for help. |
200 | El calendario y el correo no funcionan |
Calendar and mail aren't working |
210 | Hay un problema con la sincronización del calendario y el correo. Ponte en contacto con el personal de soporte técnico para obtener ayuda. |
There's a problem with calendar and email synchronization. Please contact your support person for help. |
300 | El mantenimiento de la cuenta del dispositivo requiere tu atención |
Device account maintenance needs attention |
310 | Hay un problema con la rotación de contraseñas de la cuenta del dispositivo. Ponte en contacto con el personal de soporte técnico para obtener ayuda. |
There's a problem rotating the password for the device account. Please contact your support person for help. |
400 | La copia de seguridad de la clave de recuperación del dispositivo requiere tu atención |
Device recovery key backup needs attention |
410 | Hay un problema con la copia de seguridad de la clave de recuperación de BitLocker de este dispositivo. Ponte en contacto con el personal de soporte técnico para obtener ayuda. |
There's a problem backing up the BitLocker recovery key for this device. Please contact your support person for help. |