| File name: | authui.dll.mui |
| Size: | 15360 byte |
| MD5: | 59f6eeb1774ce1e6865b30fd3ef16d01 |
| SHA1: | 52f251e1d56da08803ce4ed7f055813e608d4916 |
| SHA256: | fb7e3f3ad363e6b33359b43f0d382ebf668e43f9f3e83fd654327d93ee106d4d |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Turkish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Turkish | English |
|---|---|---|
| 3000 | Güç Seçenekleri | Power Options |
| 3002 | Şu anda hiçbir güç seçeneği kullanılabilir durumda değil. | There are currently no power options available. |
| 3003 | Bu kişisel bilgisayarı neden kapatmak istediğinizi en iyi açıklayan nedeni seçin | Choose a reason that best describes why you want to shut down this PC |
| 3004 | Başka biri bu kişisel bilgisayarı hala kullanıyor. Şimdi kapatırsanız, kaydetmediği çalışmaları kaybolabilir. | Someone else is still using this PC. If you shut down now, they could lose unsaved work. |
| 3005 | Şimdi kapatırsanız, siz ve bu kişisel bilgisayarı kullanan diğer kişiler kaydedilmemiş çalışmalarınızı kaybedebilirsiniz. | If you shut down now, you and any other people using this PC could lose unsaved work. |
| 3006 | Başka biri bu kişisel bilgisayarı hala kullanıyor. Şimdi yeniden başlatırsanız, kaydetmediği çalışmaları kaybolabilir. | Someone else is still using this PC. If you restart now, they could lose unsaved work. |
| 3007 | Şimdi yeniden başlatırsanız, siz ve bu kişisel bilgisayarı kullanan diğer kişiler kaydedilmemiş çalışmalarınızı kaybedebilirsiniz. | If you restart now, you and any other people using this PC could lose unsaved work. |
| 3008 | Devam | Continue |
| 3009 | Yine de kapat | Shut down anyway |
| 3010 | Yine de yeniden başlat | Restart anyway |
| 3011 | 11;semibold;none;segoe ui | 11;semibold;none;segoe ui |
| 3012 | 11;semilight;none;segoe ui | 11;semilight;none;segoe ui |
| 3013 | Bilgisayarı kapat | Shut down |
| 3014 | &Bilgisayarı kapat | Sh&ut down |
| 3015 | Tüm uygulamaları ve sonra kişisel bilgisayarı kapatır. | Closes all apps and turns off the PC. |
| 3016 | Yeniden başlat | Restart |
| 3017 | Yeniden b&aşlat | &Restart |
| 3018 | Tüm uygulamaları kapatır, kişisel bilgisayarı kapatır ve sonra yeniden açar. | Closes all apps, turns off the PC, and then turns it on again. |
| 3019 | Uyku | Sleep |
| 3020 | U&yku | &Sleep |
| 3021 | Bilgisayar açık kalır ancak az güç kullanır. Uygulamalar açık kaldığından bilgisayar uyandırıldığında anında kaldığınız yere dönersiniz. | The PC stays on but uses low power. Apps stay open so when the PC wakes up, you’re instantly back to where you left off. |
| 3022 | Hazırda Beklet | Hibernate |
| 3023 | &Hazırda Beklet | &Hibernate |
| 3025 | Bilgisayar kapatılır ancak uygulamalar açık kalır. Bilgisayar açıldığında kaldığınız yere dönersiniz. | Turns off the PC but apps stay open. When the PC is turned on, you’re back to where you left off. |
| 3026 | Güncelleştir ve kapat | Update and shut down |
| 3027 | &Güncelleştir ve kapat | Update and sh&ut down |
| 3029 | Tüm uygulamaları kapatır, kişisel bilgisayarı güncelleştirir ve sonra kapatır. | Closes all apps, updates the PC, and then turns it off. |
| 3030 | Güncelleştir ve yeniden başlat | Update and restart |
| 3031 | Güncelleşti&r ve yeniden başlat | Update and &restart |
| 3033 | Tüm uygulamaları kapatır, kişisel bilgisayarı güncelleştirir, kapatır ve sonra yeniden açar. | Closes all apps, updates the PC, turns it off, and then turns it on again. |
| 3034 | Oturumu kapat | Sign out |
| 3035 | Tüm uygulamaları kapatır ve oturumunuzu kapatır. | Closes all apps and signs you out. |
| 3038 | Bağlantıyı Kes | Disconnect |
| 3039 | Bu uzak kişisel bilgisayarla bağlantınızı keser. | Ends your connection to this remote PC. |
| 3040 | &Bağlantıyı Kes | &Disconnect |
| 3041 | &Oturumu kapat | S&ign out |
| 3042 | Kilitle | Lock |
| 3043 | Kili&tle | L&ock |
| 3044 | Bu kişisel bilgisayarda hesabınızı kilitler. | Locks your account on this PC. |
| 3045 | Ayır | Undock |
| 3046 | &Ayır | U&ndock |
| 3047 | Dizüstü veya notebook bilgisayarınızı takma biriminden çıkartır. | Removes your laptop or notebook computer from a docking station. |
| 3050 | Sistem yöneticisi, bu kullanıcı hesabı için bazı güç durumlarını devre dışı bıraktı. | The system administrator has disabled some power states for this user account. |
| 3052 | Kullanıcı değiştir | Switch user |
| 3053 | Uygulamaları kapatmadan kullanıcıları değiştirin. | Switch users without closing apps. |
| 3054 | &Kullanıcı değiştir | S&witch user |
| 3100 | Bu bilgisayarı neden kapatmak istediğinizi en iyi açıklayan nedeni seçin | Choose a reason that best describes why you want to shut down this computer |
| 3101 | Başka biri bu bilgisayarı hala kullanıyor. Şimdi kapatırsanız, kaydetmediği çalışmaları kaybolabilir. | Someone else is still using this computer. If you shut down now, they could lose unsaved work. |
| 3102 | Şimdi kapatırsanız, siz ve bu bilgisayarı kullanan diğer kişiler kaydedilmemiş çalışmalarınızı kaybedebilirsiniz. | If you shut down now, you and any other people using this computer could lose unsaved work. |
| 3103 | Başka biri bu bilgisayarı hala kullanıyor. Şimdi yeniden başlatırsanız, kaydetmediği çalışmaları kaybolabilir. | Someone else is still using this computer. If you restart now, they could lose unsaved work. |
| 3104 | Şimdi yeniden başlatırsanız, siz ve bu bilgisayarı kullanan diğer kişiler kaydedilmemiş çalışmalarınızı kaybedebilirsiniz. | If you restart now, you and any other people using this computer could lose unsaved work. |
| 3105 | Tüm uygulamaları ve sonra bilgisayarı kapatır. | Closes all apps and turns off the computer. |
| 3106 | Tüm uygulamaları kapatır, bilgisayarı kapatır ve sonra yeniden açar. | Closes all apps, turns off the computer, and then turns it on again. |
| 3109 | Tüm uygulamaları kapatır, bilgisayarı güncelleştirir ve sonra kapatır. | Closes all apps, updates the computer, and then turns it off. |
| 3110 | Tüm uygulamaları kapatır, bilgisayarı güncelleştirir, kapatır ve sonra yeniden açar. | Closes all apps, updates the computer, turns it off, and then turns it on again. |
| 3111 | Bu uzak bilgisayarla bağlantınızı keser. | Ends your connection to this remote computer. |
| 3112 | Bu bilgisayarda hesabınızı kilitler. | Locks your account on this computer. |
| 3120 | Kapatmak için kaydır | Slide to shut down |
| 3121 | Bilgisayarınızı kapatmak için kaydırın | Slide to shut down your PC |
| 3122 | Kritik güncelleştirmeler yüklenecek. | Critical updates will be installed. |
| 3123 | Kritik güncelleştirmeler yüklenecek. Bu bilgisayarı kullanan diğer herkesin kaydedilmemiş çalışmaları kaybolacak. | Critical updates will be installed. Anyone else using this PC will lose unsaved work. |
| 3124 | Kritik güncelleştirmeler yüklenecek. Sizin ve bu bilgisayarı kullanan diğer herkesin kaydedilmemiş çalışmalarınız kaybolacak. | Critical updates will be installed. You or anyone else using this PC will lose unsaved work. |
| 3125 | Bu bilgisayarı kullanan diğer herkesin kaydedilmemiş çalışmaları kaybolacak. | Anyone else using this PC will lose unsaved work. |
| 3126 | Sizin ve bu bilgisayarı kullanan diğer herkesin kaydedilmemiş çalışmalarınız kaybolacak. | You or anyone else using this PC will lose unsaved work. |
| 3127 | Bilgisayarınızı kapatmak için ara çubuğuna basın. Yaptığınız işleme geri dönmek için, başka herhangi bir tuşa basın. | To shut down your PC, press the spacebar. To go back to what you were doing, press any other key. |
| 3128 | Kapatmayı iptal et | Cancel shutdown |
| 3129 | ▼ | ▼ |
| 3130 | 12;semilight;none;Segoe UI | 12;semilight;none;Segoe UI |
| 3131 | 20;semilight;none;Segoe UI | 20;semilight;none;Segoe UI |
| 3132 | 20;Light;none;Segoe UI | 20;Light;none;Segoe UI |
| 12900 | Giriş Göstergesi | Input Indicator |
| 12901 | 12pt;Bold;;Segoe UI | 12pt;Bold;;Segoe UI |
| 12902 | 11;semilight;none;Segoe UI | 11;semilight;none;Segoe UI |
| 25467 | %s %s Giriş yöntemlerini değiştirmek için Windows tuşu+Ara çubuğuna basın. |
%s %s To switch input methods, press Windows key+Space. |
| 0x10000031 | Yanıt Süresi | Response Time |
| 0x30000000 | Bilgi | Info |
| 0x30000001 | Başlat | Start |
| 0x30000002 | Durdur | Stop |
| 0x50000002 | Hata | Error |
| 0x50000003 | Uyarı | Warning |
| 0x90000001 | Microsoft-Windows-Authentication User Interface | Microsoft-Windows-Authentication User Interface |
| 0x90000002 | Microsoft-Windows-Authentication User Interface/Çalışıyor | Microsoft-Windows-Authentication User Interface/Operational |
| 0x90000003 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredUI/Tanılama | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredUI/Diagnostic |
| 0x90000004 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Logon/Tanılama | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Logon/Diagnostic |
| 0x90000005 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Common/Tanılama | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Common/Diagnostic |
| 0x90000006 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Shutdown/Tanılama | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Shutdown/Diagnostic |
| 0x90000007 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredentialProviderUser/Tanılama | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredentialProviderUser/Diagnostic |
| 0x90000008 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-BootAnim/Tanılama | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-BootAnim/Diagnostic |
| 0x90000009 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-LogonUI/Tanılama | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-LogonUI/Diagnostic |
| 0xB0001389 | Oturum açma kullanıcı arabirimi oluşturma işlemi başarısız. Ayrıntılar: %1 | Logon user interface creation failed. Details: %1 |
| 0xB000138A | Oturum açma kullanıcı arabirimi RPC sunucusu başlatma işlemi başarısız. Ayrıntılar: %1 | Logon user interface RPC server startup failed. Details: %1 |
| 0xB000138B | Kullanıcı adı/parola kimlik bilgisi sağlayıcısı kutucukları numaralandıramadı. | The username/password credential provider failed to enumerate tiles. |
| 0xB000138C | Otomatik oturum açma işlemi başarısız. Ayrıntılar: %1 | Autologon failed. Details: %1 |
| 0xB000138D | Otomatik oturum açma parolası yüklenemedi. | The autologon password could not be loaded. |
| 0xB000138E | Otomatik oturum açma parolası yüklenemedi. Ayrıntılar: %1 | The autologon password could not be loaded. Details: %1 |
| 0xB000138F | OEM arka planı %2 x %3 çözünürlük için yüklenemedi. Ayrıntılar: %1 | The OEM background could not be loaded for resolution %2 x %3. Details: %1 |
| 0xB0001390 | %1 OEM arka planı yüklendi, ancak en boy oranı %2 x %3 birincil ekran çözünürlüğü ile eşleşmiyor. | The OEM background %1 was loaded but its aspect ratio does not match the primary display resolution %2 x %3. |
| 0xB0001391 | Dosya %2 bayttan daha büyük olduğu için %1 OEM arka planı yüklenmedi. | The OEM background %1 was not loaded because the file is larger than %2 bytes. |
| 0xB0001392 | Kimlik bilgisi sağlayıcısı iş parçası oluşturma başarısız oldu. Ayrıntılar: %1 | The credential provider thread creation failed. Details: %1 |
| 0xB0001393 | Kullanıcı numaralandırma başarısız oldu. Ayrıntılar: %1 | User enumeration failed. Details: %1 |
| 0xB0001394 | %1 paketi için ilk kez çalışan görev, ayrılan çalışma zamanı üst sınırını aştığından iptal edildi. | The first run task for package %1 exceeded the maximum runtime alotted and has been cancelled. |
| File Description: | Windows Kimlik Doğrulama Kullanıcı Arabirimi |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | AUTHUI |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tüm hakları saklıdır. |
| Original Filename: | AUTHUI.DLL.MUI |
| Product Name: | Microsoft® Windows® İşletim Sistemi |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x41F, 1200 |