5000 | Cierre programas para impedir la pérdida de información. |
Close programs to prevent information loss |
5001 | Memoria insuficiente en el equipo |
Your computer is low on memory |
5003 | Memoria insuficiente en el equipo. Guarde los archivos y cierre estos programas:
|
Your computer is low on memory. Save your files and close these programs:
|
5004 | Para restaurar memoria suficiente para que funcionen correctamente los programas, guarde los archivos y cierre o reinicie todos los programas abiertos. |
To restore enough memory for programs to work correctly, save your files and then close or restart all open programs. |
6003 | Programas de Microsoft Windows |
Microsoft Windows |
6004 | Cerrar programas |
Close programs |
6005 | mshelp://windows/?id=34955e8d-9e3b-4f68-8e7d-773c167c61e2 |
mshelp://windows/?id=34955e8d-9e3b-4f68-8e7d-773c167c61e2 |
6006 | Cerrar programa |
Close program |
6007 | (Escritorio, Carpetas) |
(Desktop, Folders) |
6008 | empty.txt |
empty.txt |
7000 | Windows cerrará solo los programas suficientes para restaurar la memoria necesaria. |
Windows will only close enough programs to restore needed memory. |
9000 | Reiniciar programas e intentar usarlos de nuevo |
Restart programs and try using them again |
10000 | Haga clic aquí para ver cómo evitar problemas de memoria insuficiente. |
Click to see how to prevent low memory problems. |
0x1000000D | Ciclo de vida |
Lifecycle |
0x1000000E | Agotamiento (de memoria virtual) del límite de confirmación del sistema |
System Commit Limit (Virtual Memory) Exhaustion |
0x1000000F | Diagnóstico de pérdida de memoria |
Memory leak diagnosis |
0x3000000B | Eventos registrados al iniciar el solucionador de agotamiento de recursos. |
Events logged when the resource exhaustion resolver is started. |
0x3000000C | Eventos registrados al detener el solucionador de agotamiento de recursos. |
Events logged when the resource exhaustion resolver is stopped. |
0x3000000D | Eventos registrados después de una asignación de memoria. |
Events logged after a memory allocation. |
0x30000015 | Eventos registrados cuando se inicia un diagnóstico. |
Events logged when diagnosis is started. |
0x30000016 | Eventos registrados cuando se detiene un diagnóstico. |
Events logged when diagnosis is stopped. |
0x30000017 | Eventos registrados durante la resolución. |
Events logged during resolution. |
0x30000018 | Eventos registrados después de llevar a cabo las acciones de resolución. |
Events logged after performing the resolution actions |
0x3000001F | Eventos registrados antes de iniciar la UI. |
Events logged before UI is launched. |
0x30000020 | Eventos registrados después de iniciar o intentar iniciar la UI. |
Events logged after UI is launched or after an attempt to launch the UI is made. |
0x30000029 | Eventos registrados después de intentar iniciar el diagnóstico de pérdidas. |
Events logged after an attempt to launch the leak diagnoser is made. |
0x50000002 | Error |
Error |
0x50000003 | Advertencia |
Warning |
0x50000004 | Información |
Information |
0x70000001 | Eventos de ciclo de vida |
Lifecycle Events |
0x70000003 | Eventos de resolución |
Resolution Events |
0x70000004 | Eventos de UI |
UI Events |
0x70000005 | Eventos de diagnóstico de pérdida |
Leak Diagnosis Events |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Resource-Exhaustion-Resolver |
Microsoft-Windows-Resource-Exhaustion-Resolver |
0x90000002 | Microsoft-Windows-Resource-Exhaustion-Resolver/Operativo |
Microsoft-Windows-Resource-Exhaustion-Resolver/Operational |
0xB00003E9 | Se inició el solucionador de agotamiento de recursos de Windows. |
The Windows Resource Exhaustion Resolver started. |
0xB00003EA | Se detuvo el solucionador de agotamiento de recursos de Windows. |
The Windows Resource Exhaustion Resolver stopped. |
0xB00003EB | El solucionador de agotamiento de recursos de Windows recibió una notificación de que la memoria virtual del equipo es insuficiente. Se pasó por alto esta notificación porque ya no es válida. |
The Windows Resource Exhaustion Resolver received a notification that the computer is low on virtual memory. This notification was ignored as it is no longer valid. |
0xB00003EC | Se inició la UI de cierre de programas del solucionador de agotamiento de recursos de Windows. |
The Windows Resource Exhaustion Resolver close programs UI was launched. |
0xB00003ED | Error al iniciar el solucionador de agotamiento de recursos Windows. |
The Windows Resource Exhaustion Resolver failed to start due to an error. |
0xB00003EE | Error al detener el solucionador de agotamiento de recursos de Windows. |
The Windows Resource Exhaustion Resolver failed to stop due to an error. |
0xB00003EF | Error del solucionador de agotamiento de recursos de Windows al asignar memoria. |
The Windows Resource Exhaustion Resolver experienced a memory allocation failure. |
0xB00003F0 | Error del solucionador de agotamiento de recursos de Windows al iniciar la UI de cierre de programas. |
The Windows Resource Exhaustion Resolver failed to launch the close programs UI. |
0xB00003F1 | Se cerró la UI de cierre de programas del solucionador de agotamiento de recursos de Windows. |
The Windows Resource Exhaustion Resolver close programs UI was closed. |
0xB00003F2 | Windows no pudo restaurar la memoria virtual del equipo. Para impedir la pérdida de información, guarde los archivos y cierre los programas. |
Windows could not restore the computer's virtual memory. To prevent information loss, save your files and close your programs. |
0xB00003F3 | Windows no pudo restaurar la memoria virtual del equipo porque no se pudieron cerrar algunos programas. |
Windows could not restore the computer's virtual memory because some programs could not be closed. |
0xB00003F4 | Windows restauró correctamente la memoria virtual del equipo. |
Windows successfully restored your computer's virtual memory. |
0xB00003F5 | Windows restauró correctamente la memoria virtual del equipo sin cerrar ningún programa. |
Windows successfully restored your computer's virtual memory without closing any programs. |
0xB00003F6 | El solucionador de agotamiento de recursos de Windows recibió una notificación para llevar a cabo un diagnóstico de pérdida de memoria. Esta notificación se procesó y eliminó. |
The Windows Resource Exhaustion Resolver received a notification to perform memory leak diagnosis. This notification was processed and dropped. |
0xB00003F7 | El solucionador de agotamiento de recursos de Windows recibió un evento del Detector de agotamiento de recursos de Windows. |
The Windows Resource Exhaustion Resolver received an event from the Windows Resource Exhaustion Detector. |
0xB00003F8 | Windows no pudo restaurar la memoria virtual del equipo. |
Windows could not restore the computer's virtual memory. |
0xB00003F9 | Se cerró la UI de notificación de error de resolución del solucionador de agotamiento de recursos de Windows. |
The Windows Resource Exhaustion Resolver resolution failure notification UI was closed. |