0x30000001 | Starta |
Start |
0x30000002 | Stoppa |
Stop |
0x50000002 | Fel |
Error |
0x50000003 | Varning |
Warning |
0x50000004 | Information |
Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-DataCenterBridging |
Microsoft-Windows-DataCenterBridging |
0x90000002 | Microsoft-Windows-Data Center Bridging/Operational |
Microsoft-Windows-Data Center Bridging/Operational |
0x90000003 | Microsoft-Windows-Data Center Bridging/Diagnostic |
Microsoft-Windows-Data Center Bridging/Diagnostic |
0xB0000001 | Drivrutinen har startat. |
The driver has started. |
0xB0000002 | Drivrutinen har stoppats. |
The driver has stopped. |
0xB0000003 | Det gick inte att konfigurera nätverksgränssnittet %1 med statuskoden %3. |
Failed to configure network interface \"%1\" with status code %3. |
0xB0000004 | Det gick inte att konfigurera nätverksgränssnittet %1 med statuskoden %3. Mer information finns. |
Failed to configure network interface \"%1\" with status code %3. Additional details are available. |
0xB0000005 | En eller flera programprioriteter kan inte framtvingas i nätverksgränssnittet %1. Mer information finns. |
One or more application priorities are unenforceable on network interface \"%1\". Additional details are available. |
0xB0000006 | För många DCBX-grannar har identifierats i nätverksgränssnittet %1. |
Too many DCBX neighbors detected on network interface \"%1\". |
0xB0000007 | Fjärrporten som är ansluten till nätverksgränssnittet %1 kunde inte förnya TLV:er för DCBX.%n%tFjärr-MAC-adress: %3%n%tFjärr-chassi-ID: %6 |
Remote port connected to network interface \"%1\" failed to renew DCBX TLVs.%n%tRemote MAC address: %3%n%tRemote Chassis ID: %6 |
0xB0000008 | Antalet TC:er som stöds i nätverksgränssnittet %1 är färre än det antal som anges i principen %3.%n%tTC:er som används: %4%n%tTC:er som stöds: %5%nMer information finns.%n%nDCB är nu inaktiverat för nätverksgränssnittet. |
The number of TCs supported by network interface \"%1\" is less than the number used by %3 policy.%n%tTCs used: %4%n%tTCs supported: %5%nAdditional details are available.%n%nDCB is now disabled for the network interface. |
0xB0000009 | Antalet ETS-kompatibla TC:er som stöds i nätverksgränssnittet %1 är färre än det antal som anges i principen %3.%n%tETS-kompatibla TC:er som används: %4%n%tETS-kompatibla TC:er som stöds: %5%nMer information finns.%n%n%n%nDCB är nu inaktiverat för nätverksgränssnittet. |
The number of ETS-capable TCs supported by network interface \"%1\" is less than the number used by %3 policy.%n%tETS-capable TCs used: %4%n%tETS-capable TCs supported: %5%nAdditional details are available.%n%n%n%nDCB is now disabled for the network interface. |
0xB000000A | Nätverksgränssnittet %1 har inte stöd för den strikta urvalsalgoritmen för prioritetsöverföring men principen %3 anger hur detta ska användas. Mer information finns.%n%nDCB är nu inaktiverat för nätverksgränssnittet. |
The network interface \"%1\" does not support the strict priority transmission selection algorithm but the %3 policy specifies its usage. Additional details are available.%n%nDCB is now disabled for the network interface. |
0xB000000B | Antalet PFC-anpassade TC:er som stöds i nätverksgränssnittet %1 är färre än det antal som anges i principen %3.%n%tPFC-anpassade TC:er som används: %4%n%tPFC-anpassade TC:er som stöds: %5%nMer information finns.%n%nDCB är nu inaktiverat för nätverksgränssnittet. |
The number of PFC-enabled TCs supported by network interface \"%1\" is less than the number used by %3 policy.%n%tPFC-enabled TCs used: %4%n%tPFC-enabled TCs supported: %5%nAdditional details are available.%n%nDCB is now disabled for the network interface. |
0xB000000C | DCB har inte stöd i nätverksgränssnittet %1. Mer information finns. |
DCB not supported on network interface \"%1\". Additional details are available. |
0xB000000D | Det gick inte att spara inställningarna. Felkod: %1. |
Failed to persist settings. Error code: %1. |
0xD0000001 | lokal |
local |
0xD0000002 | fjärr |
remote |