verifiergui.exe Administrador del comprobador de controlador 5602bf9b037c7d732387f893dd0dd762

File info

File name: verifiergui.exe.mui
Size: 54784 byte
MD5: 5602bf9b037c7d732387f893dd0dd762
SHA1: afbaec4c0397187edb4c2342a6ab56322f6c059c
SHA256: f248466ec0d6f0a48c1870879a798a14c207c601453cdcbddee3ff1c9732dbf5
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: verifiergui.exe Administrador del comprobador de controlador (32 bits)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Spanish (Modern) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Spanish (Modern) English
101&Acerca de Comprobador... &About verifier...
102Administrador del comprobador de controlador Driver Verifier Manager
103No se puede cargar el nombre de programa. Cannot load program name.
104No hay suficiente memoria disponible para cargar este programa. Not enough memory to run this program.
105Seleccione algunas pruebas antes de continuar con el siguiente paso. Please select some tests before going to the next step.
106No se puede encontrar el directorio de sistema. Cannot find system directory.
107No se han encontrado controladores. No drivers found.
108No se encuentra el directorio actual. Cannot find current directory.
109No se puede establecer el directorio actual como %s. Cannot set current directory to %s.
110No se puede obtener la lista de controladores activos: estado %#x Cannot get active drivers list: status %#x
111Nombre Name
112Descripción Description
113Cargando información del controlador... Loading driver information...
114Buscando controladores no firmados... Searching for unsigned drivers...
115La lista de controladores no firmados para comprobar: The list of unsigned drivers chosen to be verified:
116La lista de controladores de versiones anteriores de Windows para comprobar: The list of drivers built for old versions of Windows chosen to be verified:
117
118Tipo de configuración: Settings type:
119Típica Typical
120Personalizada Custom
121Creado para versiones anteriores de Windows Built for old versions of Windows
122Sin firmar Unsigned
123Todo All
124Controladores Drivers
125¿Desea comprobar? Verify?
126Proveedor Provider
127Versión Version
128Controladores para comprobar Drivers to verify
129Deshabilitado Disabled
130Habilitado Enabled
131Haga clic en Siguiente para crear la configuración estándar.

Luego se le pedirá que seleccione los controladores que se comprobarán.
Click Next to create standard settings.

You will then be asked to select the drivers to verify.
132Haga clic en Siguiente para crear una configuración personalizada.

Luego se le pedirá que seleccione la configuración personalizada y la lista de controladores que se comprobarán.
Click Next to create custom settings.

You will then be asked to select the custom settings and list of drivers to verify.
133Haga clic en Siguiente para mostrar las estadísticas de los controladores comprobados actualmente. Click Next to display statistics about the currently verified drivers.
134Haga clic en Finalizar para eliminar la configuración existente de comprobación y salir de este programa. Click Finish to delete all the existing verifier settings and exit this program.
135Esta selección eliminará toda la configuración del Comprobador de controladores y finalizará el programa. ¿Desea continuar? This selection deletes all Driver Verifier settings and ends the program. Do you want to continue?
136Haga clic en Siguiente para comprobar todos los controladores no firmados instalados en este equipo. Se mostrará una lista de los controladores.

Haga clic en Atrás para revisar o cambiar la configuración que desea crear.
Click Next to verify all unsigned drivers installed on this computer. A list of these drivers will be displayed.

Click Back to review or change the settings you want to create.
137Haga clic en Finalizar para comprobar todos los controladores instalados en este equipo. La configuración actual se guardará y se cerrará este programa.

Haga clic en el botón Atrás para revisar o cambiar la configuración que desea crear.
Click Finish to verify all the drivers installed on this computer. The current settings will be saved and this program will exit.

Click Back to review or change the settings you want to create.
138Haga clic en Siguiente para seleccionar manualmente, de la lista de todos los controladores instalados en este equipo, aquellos que se comprobarán.

Haga clic en Atrás para revisar o cambiar la configuración que desea crear.
Click Next to manually select the drivers to verify from a list of all the drivers installed on this computer.

Click Back to review or change the settings you want to create.
139Haga clic en Siguiente para comprobar todos los controladores diseñados para versiones anteriores de Windows y que están instalados en este equipo. Se mostrará una lista con estos controladores.

Haga clic en Atrás para revisar o cambiar la configuración que desea crear.
Click Next to verify all the drivers installed on this computer that are built for older versions of Windows. A list of these drivers will be displayed.

Click Back to review or change the settings you want to create.
140Haga clic en Finalizar para comprobar esta lista de controladores. Se guardará la configuración actual y se cerrará este programa.

Haga clic en Atrás para revisar o cambiar la configuración, o para seleccionar otro conjunto de controladores para comprobar.
Click Finish to verify this list of drivers. The current settings will be saved and this program will exit.

Click Back to review or change the settings or to select another set of drivers to verify.
141Haga clic en Finalizar luego de seleccionar los controladores para comprobar. Se guardará la configuración actual y se cerrará este programa.

Haga clic en Atrás para revisar o cambiar la configuración que desea crear, o para seleccionar otro conjunto de controladores para comprobar.
Click Finish after selecting the drivers to verify. The current settings will be saved and this program will exit.

Click Back to review or change the settings you want to create or to select another set of drivers to verify.
142Haga clic en Siguiente para habilitar configuraciones predefinidas comprobadas previamente.

Luego se le pedirá que seleccione los controladores que se comprobarán.
Click Next to enable any checked-off predefined settings.

You will then be asked to select the drivers to verify.
143Haga clic en Siguiente para seleccionar manualmente la configuración de comprobación desde una lista completa.

Luego se le pedirá que seleccione los controladores que se comprobarán.
Click Next to manually select verifier settings from a full list.

You will then be asked to select the drivers to verify.
144Haga clic en Siguiente después de seleccionar la configuración que desea crear.

Después se le pedirá que seleccione los controladores que se verificarán.

Las marcas señaladas con (*) requieren que también esté habilitada la verificación de E/S (bit 4).
Click Next after you have selected the settings you want to create.

You will then be asked to select the drivers to verify.

Flags marked with a (*) require I/O Verification (bit 4) also be enabled.
145Acceso denegado Access is denied
146Error en RegOpenKeyEx("%s"): error %u RegOpenKeyEx('%s') failed: error %u
147Error en RegSetValueEx("%s"): error %u RegSetValueEx('%s') failed: error %u
148No se encontraron controladores diseñados para versiones anteriores de Windows. No drivers built for older versions of Windows have been found.
149No se encontraron controladores sin firma. No unsigned drivers have been found.
150Error en RegDeleteValue("%s"): error %u RegDeleteValue('%s') failed: error %u
151Estado Status
152No cargado Never Loaded
154Cargado Loaded
155La cobertura de comprobación de asignación de bloque es solo de %I64u%%. Si agrega más memoria física al equipo puede mejorar la cobertura. The coverage for pool allocation verification is only %I64u%%. Adding more physical memory to this computer could improve your coverage.
158No se puede obtener información del comprobador. Error %x
Cannot get verifier information, error %x
159Haga clic en Siguiente para mostrar contadores globales para los controladores comprobados o en Atrás para crear o eliminar la configuración de comprobación. Click Next to display global counters for the currently verified drivers or Back to create or delete verifier settings.
160/internal /internal
161/? /?
162-? -?
163/querysettings /querysettings
164/reset /reset
165/log /log
166/interval /interval
167/query /query
168/flags /flags
169/all /all
170/volatile /volatile
171/driver /driver
172/adddriver /adddriver
173/removedriver /removedriver
174/standard /standard
175/faults /faults
176/faultssystematic /faultssystematic
177/bootmode /bootmode
178Persistent Persistent
179Resetonbootfail Resetonbootfail
180Oneboot Oneboot
181Special Special
182/rules /rules
194No se puede anexar el archivo %s
Cannot append to file %s
195No se puede escribir el archivo %s
Cannot write to file %s
196Error: No se puede obtener el estado del comprobador
Error: Cannot get verifier state
197Actualmente ningún controlador está comprobado.
No drivers are currently verified.
198Marcas: 0x%08X
Flags: 0x%08X
199RaiseIrqls: %u
RaiseIrqls: %u
200AcquireSpinLocks: %u
AcquireSpinLocks: %u
201SynchronizeExecutions: %u
SynchronizeExecutions: %u
202AllocationsAttempted: %u
AllocationsAttempted: %u
203AllocationsSucceeded: %u
AllocationsSucceeded: %u
204AllocationsSucceededSpecialPool: %u
AllocationsSucceededSpecialPool: %u
205AllocationsWithNoTag: %u
AllocationsWithNoTag: %u
206AllocationsFailed: %u
AllocationsFailed: %u
207AllocationsFailedDeliberately: %u
AllocationsFailedDeliberately: %u
208Trims: %u
Trims: %u
209UnTrackedPool: %u
UnTrackedPool: %u
210Controladores comprobados: Verified drivers:
211Nombre: %s, cargados: %u, descargados: %u
Name: %s, loads: %u, unloads: %u
212CurrentPagedPoolAllocations: %u
CurrentPagedPoolAllocations: %u
213CurrentNonPagedPoolAllocations: %u
CurrentNonPagedPoolAllocations: %u
214PeakPagedPoolAllocations: %u
PeakPagedPoolAllocations: %u
215PeakNonPagedPoolAllocations: %u
PeakNonPagedPoolAllocations: %u
216PagedPoolUsageInBytes: %u
PagedPoolUsageInBytes: %u
217NonPagedPoolUsageInBytes: %u
NonPagedPoolUsageInBytes: %u
218PeakPagedPoolUsageInBytes: %u
PeakPagedPoolUsageInBytes: %u
219PeakNonPagedPoolUsageInBytes: %u
PeakNonPagedPoolUsageInBytes: %u
227Error al intentar cambiar la configuración del sistema. An error occurred while trying to change the system settings.
228No se puede habilitar la comprobación para %s.
Esta funcionalidad no está presente en esta versión del sistema operativo.
Cannot enable verification for %s.
This functionality is not supported in this version of the operating system.
229No se puede habilitar la comprobación para %s.
Este error ocurre si el equipo no se arrancó con una lista de controladores para comprobar.
Cannot enable verification for %s.
This error occurs if this computer was not booted with a list of drivers to verify.
230No se puede habilitar la comprobación para %s.
Este error ocurre si el controlador está actualmente cargado.
Cannot enable verification for %s.
This error occurs if the driver is currently loaded.
231No se puede habilitar la comprobación para %s: recursos disponibles insuficientes. Cannot enable verification for %s: insufficient resources are available.
232No se puede habilitar la comprobación para %s: acceso denegado. Cannot enable verification for %s: access is denied.
233No se puede habilitar la comprobación para %s: error %08X. Cannot enable verification for %s: error %08X.
234No se puede deshabilitar la comprobación para %s.
Este error ocurre si el equipo no se arrancó con una lista de controladores para comprobar.
Cannot disable verification for %s.
This error occurs if this computer was not booted with a list of drivers to verify.
235No se puede deshabilitar la comprobación para %s.
Este error ocurre si el controlador está actualmente cargado.
Cannot disable verification for %s.
This error occurs if the driver is currently loaded.
236No se puede deshabilitar la comprobación para %s: insuficientes recursos disponibles. Cannot disable verification for %s: insufficient resources are available.
237No se puede deshabilitar la comprobación para %s: acceso denegado. Cannot disable verification for %s: access is denied.
238No se puede deshabilitar la comprobación para %s: error %08X. Cannot disable verification for %s: error %08X.
239No se ha cambiado la configuración. No settings were changed.
240Las marcas que han cambiado son: The changed flags are:
241Marcas que no han cambiado. Flags not changed.
250La nueva configuración estará vigente hasta que la cambie
de nuevo o reinicie el equipo.
The new settings are in effect until you restart this computer
or change them again.
255Debe reiniciar este equipo para que los cambios tengan efecto. You must restart this computer for the changes to take effect.
256Seleccione al menos un controlador para comprobar antes de continuar. Para deshabilitar la comprobación Haga clic en el botón Atrás hasta el primer paso y seleccione "Eliminar configuración existente". Please select at least one driver to verify before continuing. To disable the verifier click the Back button until the first step and select "Delete existing settings".
257¿Habilitado? Enabled?
258Tipo de prueba Test Type
267 Yes
268No No
272Error en RegQueryValueEx("%s"): error %u RegQueryValueEx('%s') failed: error %u
273Haga clic en Finalizar para cerrar este programa o en Atrás para crear o eliminar la configuración de comprobación. Click Finish to exit this program or Back to create or delete verifier settings.
274Comprobar todos los controladores instalados en este equipo. Verify all drivers installed on this computer.
275Comprobar estos controladores: Verify these drivers:
276Contador Counter
277valor Value
278Haga clic en Siguiente para mostrar los contadores específicos para cada uno de los controladores comprobados.

Haga clic en Atrás para volver a mostrar la configuración actual de comprobación y la lista de controladores comprobados.
Click Next to display counters specific to each of the currently verified drivers.

Click Back to redisplay the current verifier settings and the list of verified drivers.
279Se intentó la asignación de bloque Pool allocations attempted
280Se asignó correctamente el bloque Pool allocations succeeded
281Se asignó correctamente el bloque como bloque especial Pool allocations succeeded in special pool
282Asignaciones de bloque sin etiqueta Pool allocations without tag
283Asignaciones de bloque sin seguimiento Pool allocations not tracked
284Error de asignación de bloque Pool allocations failed
285Errores insertados Faults injected
286Aumentos de IRQL IRQL raises
287Bloqueos por bucle adquiridos Spinlocks acquired
288Ejecuciones sincrónicas Executions synchronized
289Recortes Trims
290Bloque paginado. Cantidad de asignaciones Paged pool - number of allocations
291Bloque paginado. Cantidad máxima de asignaciones Paged pool - peak number of allocations
292Bloque paginado. Bytes asignados Paged pool - bytes allocated
293Bloque paginado. Cantidad máxima de bytes asignados Paged pool - peak bytes allocated
294Bloque no paginado. Cantidad de asignaciones Non paged pool - number of allocations
295Bloque no paginado. Cantidad máxima de asignaciones Non paged pool - peak number of allocations
296Bloque no paginado. Bytes asignados Non paged pool - bytes allocated
297Bloque no paginado. Cantidad máxima de bytes asignados Non paged pool - peak bytes allocated
298Haga clic en Finalizar para cerrar este programa.

Haga clic en Atrás para volver a mostrar los contadores globales de comprobación.
Click Finish to exit this program.

Click Back to redisplay the global verifier counters.
299"Demasiados archivos seleccionados." "Too many files were selected."
300No se puede abrir archivo(s): error %u Cannot open file(s): error %u
301El controlador %s ya está en la lista. The driver %s is already in the list.
303Modo de arranque: Bootmode:
304Nueva configuración de comprobación: New verifier settings:
305Ninguno None
306Haga clic en siguiente para mostrar la configuración actual de comprobación. Click Next to display the current verifier settings.
307Valor de marcas habilitadas: 0x%08X Enabled Flags Value: 0x%08X
308Marcas estándar: Standard Flags:
309Marcas adicionales: Additional Flags:
310Marcas internas (no se admite el uso de estas marcas): Internal Flags (use of these flags is unsupported):
311[X] Indica que la marca está habilitada [X] Indicates flag is enabled
312322 No se puede habilitar Exigir las solicitudes de E/S pendientes sin la Comprobación de E/S.

¿Desea habilitar también la Comprobación de E/S?
322 Force pending I/O requests cannot be enabled without I/O verification.

Would you like to enable I/O verification too?
324El controlador %s no se comprobará. Driver %s will not be verified
325El controlador %s se comprobará. Driver %s will be verified
326- opción deshabilitada a partir de ahora.
- disabled from now on.
328No se puede habilitar Registro IRP sin la Comprobación de E/S.

¿Desea habilitar también la Comprobación de E/S?
IRP Logging cannot be enabled without I/O verification.

Would you like to enable I/O verification too?
331Advertencia: omitiendo parámetro inesperado: %s. Warning - ignoring unexpected parameter: %s.
332No se pueden establecer los parámetros de inserción de errores: estado %#x Cannot set fault injection parameters: status %#x
334Opciones de la simulación de recursos insuficientes aleatorios: Randomized low resources simulation options:
335Usar la probabilidad de inserción de errores predeterminada. Use default fault injection probability.
336Probabilidad de inserción de errores: %u/%u. Fault injection probability: %u/%u.
337Las asignaciones que usen cualquier etiqueta de bloque pueden tener errores. Allocations using any pool tag can be failed.
338Generar errores solo en las asignaciones que usen las etiquetas de bloques: %s. Fail only allocations using pool tags: %s.
339Simular condiciones de recursos insuficientes aleatorios en cualquier aplicación. Simulate Randomized low resources conditions in any application.
340Simular condiciones de recursos insuficientes aleatorios solo en las aplicaciones: %s. Simulate Randomized low resources conditions only in applications: %s.
341Haga clic en Siguiente para usar la configuración actual de la simulación de recursos insuficientes aleatorios.

Se le solicitará que seleccione los controladores que se van comprobar.

Haga clic en Atrás para revisar o cambiar la configuración que desea crear.
Click Next to use the current Randomized low resources simulation settings.

You will then be asked to select the drivers to verify.

Click Back to review or change the settings you want to create.
342Valor predeterminado del sistema System default value
343Cualquier aplicación Any applications
344Cualquier etiqueta Any tags
345Opciones de la nueva simulación de recursos insuficientes aleatorios: New Randomized low resources simulation options:
346Retraso del tiempo de arranque: %u minutos. Boot time delay: %u minutes.
352No se encuentra el directorio de controladores del sistema. Cannot find system drivers directory.
357Controladores (*.sys)|*.sys|| Drivers (*.sys)|*.sys||
363No se puede habilitar la comprobación MDL invariable para pila sin la Comprobación de E/S.

¿Desea habilitar también la Comprobación de E/S?
Invariant MDL checking for stack cannot be enabled without I/O verification.

Would you like to enable I/O verification too?
364No se puede habilitar la comprobación MDL invariable para controlador sin la Comprobación de E/S.

¿Desea habilitar también la Comprobación de E/S?
Invariant MDL checking for driver cannot be enabled without I/O verification.

Would you like to enable I/O verification too?
365Advertencia: no se puede habilitar en modo volátil: %s Warning - cannot enable in volatile mode: %s
366Nota: los nuevos valores de marcas también habilitarán la marca de Comprobación de E/S Note - new flags value will also enable I/O verification flag
367Error: falta argumento de marcas en el conmutador /flags. Error - missing flags argument to /flags switch.
368Error: falta argumento de controlador en el conmutador /driver. Error - missing driver argument to /driver switch.
376Failed with error %d: %s Failed with error %d: %s
377bit %2d (0x%08x) - %s bit %2d (0x%08x) - %s
378Advertencia: el valor de marca proporcionado (0x%08X) incluye valores (0x%08X) que
no están asignados a marcas de comprobador de controlador existentes.
Warning - flag value provided (0x%08X) includes values (0x%08X) that
are not assigned to existing Driver Verifier Flags.
379Error: no se pudo convertir un valor numérico (¿falta el prefijo de base numérico?) Error - failed to convert numerical value (missing numeric base prefix?)
380Error: no se pudo convertir un valor numérico. Error - failed to convert numerical value.
381Error: desbordamiento de enteros al convertir en número de 32 bits. Error - integer overflow when converting to 32-bit number.
382Error: desbordamiento de enteros al convertir en número de 64 bits. Error - integer overflow when converting to 64-bit number.
383Reglas: Rules:
384Deshabilitada: %s (%s) Disabled: %s (%s)
385Todas las demás reglas que usan la configuración predeterminada. All other rules using default settings.
386Todas las reglas que usan la configuración predeterminada. All rules using default settings.
387Error: el código de la regla 0x%I32X no se asignó a una regla existente. Error: Rule code 0x%I32X not mapped to existing rule.
388La regla 0x%I32X ya está deshabilitada. Rule 0x%I32X already disabled.
389La regla 0x%I32X ya usa la configuración predeterminada. Rule 0x%I32X already using default setting.
390Regla 0x%I32X deshabilitada. Rule 0x%I32X disabled.
391Regla 0x%I32X establecida para usar la configuración predeterminada. Rule 0x%I32X set to use default setting.
392Tipo de marca Flag Type
393Estándar Standard
394Adicional Additional
395Interno Internal
401Administrador de comprobador de controlador - versión %S Driver Verifier Manager - version %S
402403 COMMON USAGE: 403 COMMON USAGE:
404verifier /? verifier /?
405verifier /standard /all verifier /standard /all
406verifier /standard /driver NOMBRE [NOMBRE ...] verifier /standard /driver NAME [NAME ...]
407verifier /flags MARCAS /all verifier /flags FLAGS /all
408verifier /flags MARCAS /driver NOMBRE [NOMBRE ...] verifier /flags FLAGS /driver NAME [NAME ...]
409verifier /query verifier /query
410verifier /querysettings verifier /querysettings
411verifier /bootmode [persistent|resetonbootfail|oneboot] verifier /bootmode [persistent|resetonbootfail|oneboot]
412verifier /reset verifier /reset
413verifier /faults [PROB [TAGS [APPS [MINS]]]] verifier /faults [PROB [TAGS [APPS [MINS]]]]
414verifier /faultssystematic [OPCIÓN ...] verifier /faultssystematic [OPTION ...]
415verifier /log NOMBRE_ARCHIVO_REGISTRO [/interval SEGUNDOS] verifier /log LOG_FILE_NAME [/interval SECONDS]
416verifier /volatile /flags MARCAS verifier /volatile /flags FLAGS
417verifier /volatile /adddriver NAME [NAME ...] verifier /volatile /adddriver NAME [NAME ...]
418verifier /volatile /removedriver NAME [NAME ...] verifier /volatile /removedriver NAME [NAME ...]
419verifier /volatile /faults [PROB [TAGS [APPS [MINS]]]] verifier /volatile /faults [PROB [TAGS [APPS [MINS]]]]
420421 /? 421 /?
422Esta ayuda. This help.
423424 /standard 424 /standard
425Habilite las marcas estándar del Comprobador de controlador. Enable the Driver Verifier standard flags.
426Esto es funcionalmente equivalente a '/flags 0x209BB' This is functionally equivalent to '/flags 0x209BB'
427428 /all 428 /all
429Habilite el Comprobador de controlador en todos los controladores
de un sistema.
Enable Driver Verifier on all drivers in a system.
430431 /driver NOMBRE [NOMBRE ...] 431 /driver NAME [NAME ...]
432Especifique el controlador o la lista de controladores que debe comprobarse. Specify the driver or list of drivers that should be verified.
433NOMBRE es el nombre y la extensión del archivo que hay que comprobar
(ejemplo: driver.sys).
NAME is the name and extension of the file to verify (example: driver.sys).
434Para habilitar el Comprobador de controlador en más de un controlador,
enumere todos los controladores mediante una
To enable Driver Verifier on more than one driver, list all drivers using a
435lista separada por espacios. No se admiten comodines (como n*.sys). space separated list. Wildcard values (such as n*.sys) are not supported.
436437 /flags MARCAS 437 /flags FLAGS
438Especifique las opciones habilitadas para la comprobación. Specify which options are enabled for verification.
439El valor de MARCAS debe ser un número decimal o hexadecimal (con prefijo 0x). FLAGS value must be a number in decimal or hex (with 0x prefix).
440Nota: se aplican marcas a todos los controladores comprobados por
el Comprobador de controlador.
Note: Flags are applied to all drivers being checked by Driver Verifier.
441442 MARCAS ESTÁNDAR: 442 STANDARD FLAGS:
443Estas marcas se consideran opciones estándar del Comprobador de controlador
y pueden ser
These flags are considered standard options for Driver Verifier and can be
444set using '/standard' or by the combination of the options: '/flags 0x209BB' set using '/standard' or by the combination of the options: '/flags 0x209BB'
445446 MARCAS ADICIONALES: 446 ADDITIONAL FLAGS:
447Estas marcas están diseñadas para pruebas de escenario específicas. These flags are designed for specific scenario testing.
448Flags marked with a (*) require I/O Verification (bit 4) also be enabled. Flags marked with a (*) require I/O Verification (bit 4) also be enabled.
449450 MARCAS INTERNAS: 450 INTERNAL FLAGS:
451These flags are for internal use only. These flags are for internal use only.
452453 /query 453 /query
454Muestra un resumen de la actividad actual del Comprobador de controlador. Display a summary of Driver Verifier's current activity.
455456 /querysettings 456 /querysettings
457Muestra un resumen de las opciones y los controladores habilitados actualmente Display a summary of the options and drivers that are currently enabled,
458o de las opciones y los controladores que se comprobarán en el siguiente
arranque.
or options and drivers that will be verified after the next boot. The
459display does not include drivers and options added using /volatile. display does not include drivers and options added using /volatile.
460461 /bootmode 461 /bootmode
462Establece el modo de arranque del comprobador. Es necesario reiniciar. Sets the verifier boot mode. Requires reboot to take effect.
463persistent: garantiza que la configuración del comprobador
de controlador persista de un reinicio a otro.
persistent: Ensures that DV settings are persistent over many reboots.
464Valor predeterminado. This is default.
465resetonbootfail: si el sistema operativo no puede arrancar, restablece
el comprobador de reinicio para posteriores arranques.
resetonbootfail: If OS fails to boot, reset verifier for subsequent boots.
467oneboot: solo habilita el comprobador para el siguiente arranque. oneboot: Only enable verifier for next boot.
468469 /reset 469 /reset
470Desactiva la marca del comprobador de controlador y la configuración
del controlador. No desactiva bootmode.
Clear Driver Verifier flag and driver settings. Does not clear bootmode.
471Requiere reiniciar para que surta efecto. Requires reboot to take effect.
472473 /faults [PROB [TAGS [APPS [MINS]]]] 473 /faults [PROB [TAGS [APPS [MINS]]]]
474Habilita el bit de simulación de recursos insuficientes aleatorios
y controla opcionalmente
Enable the Randomized low resources simulation bit and optionally control
475los parámetros de la simulación de recursos insuficientes aleatorios. parameters for the Randomized low resources simulation.
476PROB: un número entre 1 y 10000 que especifique la probabilidad de PROB: A number between 1 and 10000 specifying the fault injection
477inserción de errores. Si no se especifica este parámetro, se usará probability. If this parameter is not specified, then the default
478el valor predeterminado de 600 (6%). value of 600 (6%) will be used.
479TAGS: una lista separada por espacios de las etiquetas de bloques donde
se insertarán errores.
TAGS: A space separated list of the pool tags to be injected with faults.
480Si no se especifica este parámetro, cualquier asignación de bloque If this parameter is not specified, then any pool allocation can be
481puede tener errores insertados. injected with faults.
482APPS: una lista separada por espacios del nombre de archivo de imagen
de las aplicaciones
APPS: A space separated list of the image filename of the applications that
483que tendrán errores insertados. Si no se especifica este parámetro, will be injected with faults. If this parameter is not specified then
484la simulación de recursos insuficientes aleatorios se puede producir
en cualquier
the Randomized low resources simulation can take place in any
485aplicación. application.
486MINS: un número positivo que indica los minutos después del reinicio MINS: A positive number indicating the of minutes after rebooting during
487durante los que no se producirá la inserción de errores. Si no se
especifica
which no fault injection will occur. If this parameter is not
488este parámetro, se usará el valor predeterminado de 8 minutos. specified, then the default length of 8 minutes will be used.
489490 /faultssystematic [OPTION ...] 490 /faultssystematic [OPTION ...]
491Opciones para controlar la simulación sistemática de recursos insuficientes. Options for controlling the Systematic low resources simulation.
492enableboottime: habilita la inserción de errores entre reinicios. enableboottime: enables fault injections across reboots.
493disableboottime: deshabilita la inserción de errores entre reinicios
(configuración predeterminada).
disableboottime: disables fault injections across reboots (default).
494recordboottime: habilita la inserción de errores en el modo 'y si' entre recordboottime: enables fault injections in 'what if' mode across
495reinicios. reboots.
496resetboottime: deshabilita la inserción de errores entre reinicios
y borra
resetboottime: disables fault injections across reboots and clears
497la lista de exclusiones de pilas. the stack exclusion list.
498enableruntime: habilita dinámicamente la inserción de errores. enableruntime: dynamically enables fault injections.
499disableruntime: deshabilita dinámicamente la inserción de errores. disableruntime: dynamically disables fault injections.
500recordruntime: habilita dinámicamente la inserción de errores
en el modo
recordruntime: dynamically enables fault injections in 'what if'
501'y si'. mode.
502resetruntime: deshabilita dinámicamente la inserción de errores
y borra la
resetruntime: dynamically disables fault injections and clears the
503lista de pilas con errores anteriores. previosly faulted stack list.
504querystatistics: muestra las estadísticas actuales de inserción
de errores.
querystatistics: shows the current fault injection statistics.
505incrementcounter: incrementa el contador de prueba superada usado
para identificar
incrementcounter: increments the test pass counter used to identify
506cuándo se insertó un error. when a fault was injected.
507getstackid COUNTER: recupera el id. de pila insertado indicado. getstackid COUNTER: retrieves the indicated injected stack id.
508excludestack STACKID: excluye la pila de la inserción de errores. excludestack STACKID: excludes the stack from fault injection.
509510 /log NOMBRE_ARCHIVO_REGISTRO [/interval SEGUNDOS] 510 /log LOG_FILE_NAME [/interval SECONDS]
511Crea un archivo de registro con el nombre NOMBRE_ARCHIVO_REGISTRO. Create a log file with the name LOG_FILE_NAME.
512Si no se especifica la opción '/interval', se usará el valor
predeterminado de 30 segundos.
If '/interval' option is not specified, the default 30 seconds is used.
513Nota: si se escribe un comando 'verifier /log' en la línea de comandos, Note: If a 'verifier /log' command is typed at the command line, the command
514no vuelve el símbolo del sistema. Use CTRL+C para cerrar el registro y volver. prompt does not return. Use CTRL+C to close the log and return.
515516 /volatile 516 /volatile
517Cambia la configuración del comprobador de forma dinámica sin reiniciar
el sistema.
Change the verifier settings dynamically without rebooting the system.
518La configuración volátil tendrá efecto hasta el siguiente reinicio
del sistema.
Volatile settings are in effect until the next system reboot.
519520 /volatile /adddriver NOMBRE [NOMBRE...] 520 /volatile /adddriver NAME [NAME ...]
521Agrega los controladores especificados a la lista de controladores Add the specified driver or drivers to the list of drivers that will be
522que se van a comprobar con configuración volátil. checked with volatile settings.
523524 /volatile /removedriver NOMBRE [NOMBRE...] 524 /volatile /removedriver NAME [NAME ...]
525Quita los controladores especificados de la lista de controladores Remove the specified driver or drivers from the list of drivers that are
527528 /internal 528 /internal
529Modificador que mejora el comprobador con marcas o características internas. Modifier that enhances verifier with internal flags and/or features.
530531 Las marcas con (**) admiten que se deshabiliten reglas individuales. 531 Flags marked with a (**) support disabling of individual rules.
532/rules [OPCIÓN ...] /rules [OPTION ...]
533Opciones de reglas que se pueden deshabilitar (avanzadas). Options for rules that can be disabled (advanced).
534query: muestra el estado actual de reglas controlables. query: shows current status of controllable rules.
535reset: restablece todas las reglas a su estado predeterminado. reset: resets all rules to their default state.
536default ID: establece el identificador de reglas a su estado predeterminado. default ID: sets rule ID to its default state.
537disable ID: deshabilita el identificador de reglas especificado. disable ID: disables specified rule ID.
538539 verifier /rules [OPCIÓN ...] 539 verifier /rules [OPTION ...]
700Bloque especial Special pool
701Forzar comprobación IRQL Force IRQL checking
702Simulación de recursos insuficientes aleatorios Randomized low resources simulation
703Seguimiento de bloques Pool tracking
704Comprobación de E/S I/O verification
705Detección de interbloqueo Deadlock detection
706Bit 06 Bit 06
707Comprobación DMA DMA checking
708Comprobaciones de seguridad Security checks
709Exigir las solicitudes de E/S pendientes Force pending I/O requests
710Registro IRP IRP logging
711Comprobaciones diversas Miscellaneous checks
712Información de depuración adicional Additional debug information
713Comprobación MDL invariable para pila Invariant MDL checking for stack
714Comprobación MDL invariable para controlador Invariant MDL checking for driver
715Pruebas de exploración de vulnerabilidades mediante datos aleatorios de retraso de marco de energía Power framework delay fuzzing
716Comprobación de la interfaz de puerto o minipuerto Port/miniport interface checking
717Comprobación de cumplimiento DDI DDI compliance checking
718Simulación sistemática de recursos insuficientes Systematic low resources simulation
719Comprobación de cumplimiento DDI (adicional) DDI compliance checking (additional)
720Comprobación de cumplimiento DDI (interna) DDI compliance checking (internal)
721Comprobación NDIS/WIFI NDIS/WIFI verification
722Registro de controladores Driver logging
723Pruebas de exploración de vulnerabilidades mediante datos aleatorios de retraso de sincronización de kernel Kernel synchronization delay fuzzing
724Verificación de switch de VM VM switch verification
725Comprobaciones de integridad de código Code integrity checks

EXIF

File Name:verifiergui.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-d..rverifier.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_es-es_7c9c8e6749d9b96a\
File Size:54 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:54272
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Spanish (Modern)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Administrador del comprobador de controlador
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:verifiergui.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Original File Name:verifiergui.exe.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-d..rverifier.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_es-es_207df2e3917c4834\

What is verifiergui.exe.mui?

verifiergui.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Spanish (Modern) language for file verifiergui.exe (Administrador del comprobador de controlador).

File version info

File Description:Administrador del comprobador de controlador
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:verifiergui.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Original Filename:verifiergui.exe.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0xC0A, 1200