101 | Los recursos de Carpeta de trabajo contienen recursos localizables y descripciones de códigos de error. |
Work Folders resources containing localizatble resources and error code descriptions. |
102 | Recursos de carpetas de trabajo |
Work Folders Resources |
103 | Carpetas de trabajo |
Work Folders |
0x00C80332 | La sincronización está en curso. |
Syncing is in progress. |
0x80C80001 | Los datos transferidos no están en el formato adecuado. |
The data transferred isn't in the proper format. |
0x80C80002 | Se eliminó la ubicación de Carpetas de trabajo en el servidor. Envía un mensaje de correo electrónico al soporte técnico de tu organización. |
Your Work Folders location on the server has been deleted. Email your organization's tech support. |
0x80C80003 | Hubo un problema al sincronizar porque el servidor está ocupado. Se volverá a intentar sincronizar más tarde. |
There was a problem syncing because the server is currently busy. Sync will retry later. |
0x80C80004 | La transferencia de datos para este lote de sincronización no funciona. Se volverá a intentar sincronizar más tarde. |
Data transfer for this sync batch is out of order. Sync will retry later. |
0x80C80005 | El administrador del servidor de Carpetas de trabajo suspendió temporalmente tu capacidad de sincronizar. Intenta la sincronización más tarde. |
The administrator of the Work Folders server temporarily suspended your ability to sync. Try syncing again later. |
0x80C80006 | Tus archivos se están sincronizando en otro equipo o dispositivo. Se volverá a intentar sincronizar más tarde. |
Your files are currently syncing on another PC or device. Sync will retry later. |
0x80C80007 | No se encuentra la sesión de usuario. Se volverá a intentar sincronizar más tarde. |
The user session cannot be found. Sync will retry later. |
0x80C80008 | La solicitud de sincronización no es válida. Se volverá a intentar sincronizar más tarde. |
The sync request isn't valid. Sync will retry later. |
0x80C80009 | La solicitud supera el tamaño de datos que se puede administrar. |
The request exceeds the data size that can be handled. |
0x80C8000A | Tus credenciales no coinciden con la cuenta usada para configurar Carpetas de trabajo. Para seguir con la sincronización, la autenticación debe realizarse con las credenciales usadas para configurar Carpetas de trabajo. Si hace poco que cambiaste dominios o cuentas, haz clic en Dejar de usar carpetas de trabajo y después configura de nuevo Carpetas de trabajo con tu nueva cuenta. |
Your credentials don't match the account you used to set up Work Folders. To continue syncing, authenticate with the credentials you used when setting up Work Folders. If you recently changed domains or accounts, click Stop using Work Folders and then set up Work Folders again with your new account. |
0x80C8000B | Los datos transferidos tienen una longitud no válida. |
The data transferred has an invalid length. |
0x80C8000C | El identificador URI no es válido. |
The URI is invalid. |
0x80C8000D | La consulta no es válida. |
The query is invalid. |
0x80C8000E | La transferencia de datos tiene un índice no válido. |
The data transfer has an invalid index. |
0x80C8000F | El tamaño de la base de datos de conocimiento es cero o superó el tamaño máximo. No es válido. |
The knowledge database size is zero or exceeded the max size. It is invalid. |
0x80C80010 | La transferencia de datos superó el límite. |
The data transfer has exceeded the limit. |
0x80C80011 | El token usado para la sesión de sincronización no es válido. |
The token used for the sync session is invalid. |
0x80C80012 | El tipo de sesión solicitado no es válido. Los tipos admitidos son carga o descarga. |
The requested session type is not valid. Supported types are upload or download. |
0x80C80013 | Falta la longitud de contenido de datos. |
The data content length is missing. |
0x80C80014 | Hay un problema con los permisos de tu carpeta en el servidor. Envía un mensaje de correo electrónico al soporte técnico de tu organización y pídeles que te conviertan en el propietario de la carpeta. |
There's a problem with the permissions of your folder on the server. Email your organization's tech support and ask them to make you the owner of the folder. |
0x80C80015 | Ya existe un recurso compartido de sincronización en esta ruta de acceso o en una subcarpeta o carpeta principal de esta ruta de acceso. |
A sync share already exists in this path or in a subfolder or parent folder of this path. |
0x80C80016 | Una o más cuentas no son válidas para configurarlas con un recurso compartido de sincronización. Las cuentas deben ser de usuario o de grupo de seguridad. |
One or more accounts aren't valid for configuring with a sync share. Accounts must be user accounts or security group accounts. |
0x80C80017 | Se cambió un archivo durante la sincronización, por lo que se debe sincronizar de nuevo. |
A file was changed during sync, so it needs to be synced again. |
0x80C80018 | No se puede sincronizar un archivo porque se está usando. Se sincronizará cuando se deje de usar. |
A file cannot be synced because it's in use. The file will be synced when it's no longer in use. |
0x80C80019 | La ruta de acceso especificada no es válida. Debe estar en un volumen NTFS local y no puede ser el directorio raíz del volumen, un punto de montaje de un directorio raíz, un recurso compartido de sincronización ni una carpeta de almacenamiento provisional de un recurso compartido de sincronización. |
The specified path isn't valid. The path must be on a local NTFS volume and can't be the root directory for the volume, a mount point for a root directory, a sync share, or a sync share staging folder. |
0x80C8001A | El servidor de Carpetas de trabajo recibió una solicitud sin un encabezado HTTP necesario. |
The Work Folders server received a request without a required HTTP header. |
0x80C8001B | El servidor alcanzó el máximo permitido de sesiones de sincronización simultáneas. Las sesiones de sincronización adicionales esperarán hasta que algunas se completen. |
The server has reached the maximum allowed concurrent sync sessions. Additional sync sessions will wait until some current sessions complete. |
0x80C8001C | No se encuentra el lote de descarga. Puede que aún no se haya generado el lote. |
Download batch cannot be found. The batch may not have been generated yet. |
0x80C8001D | No se puede realizar la operación en el estado de la sesión de sincronización actual. |
Operation cannot be performed in the current sync session's state. |
0x80C8001E | La longitud de un parámetro especificado no es válida. |
The length of a specified parameter isn't valid. |
0x80C8001F | Se está impidiendo la operación porque otros objetos están usando el objeto de sincronización. Esto también podría suceder si el objeto de sincronización está intentando usar otros objetos que ya se están usando con otro objeto de sincronización. |
The operation is being prevented since this sync object is being used by other objects. This could also happen if the sync object is trying to use other objects that are already being used by some other sync object. |
0x80C80020 | El Servicio de clúster no se está ejecutando. |
The Cluster service is not running. |
0x80C80021 | Hubo un problema con tu cuenta de usuario o con la configuración de Servicios de federación de Active Directory (ADFS) de tu organización. Envía un correo electrónico al soporte técnico de tu organización. |
There was a problem with your user account or with your organization's Active Directory Federation Services configuration. Email your organization's tech support. |
0x80C80022 | El valor especificado para un parámetro está fuera de su intervalo permitido. |
The value specified for a parameter is outside its allowed range. |
0x80C80023 | La carpeta local que almacena la función Carpetas de trabajo no está accesible. Esto puede ocurrir si cambiaste de nombre, moviste o eliminaste la carpeta, o si Carpetas de trabajo estaba almacenada en una unidad que se quitó de tu PC (como una tarjeta microSD). |
The local folder that stores your Work Folders isn't accessible. This can occur if you renamed, moved, or deleted the folder, or if Work Folders was stored on a drive that was removed from your PC (such as a microSD card). |
0x80C80024 | El parámetro UserFolderName contiene un valor incorrecto. El parámetro especifica el formato de nomenclatura de carpetas para carpetas de usuario y si se debe sincronizar una sola subcarpeta. El parámetro debe contener [user] (distingue mayúsculas de minúsculas). Debe especificarse el parámetro [user] dentro del primer componente de la ruta de acceso de UserFolderName. |
The UserFolderName parameter contains an incorrect value. The parameter specifies the folder-naming format for user folders and whether to sync a single subfolder. The parameter must contain [user] (case sensitive). The [user] parameter must be specified inside the first UserFolderName path component. |
0x80C80025 | No se encontró el usuario especificado. Confirma que la cuenta de usuario existe. |
The specified user couldn't be found. Confirm that the user account exists. |
0x80C80026 | No se pudo autorizar al usuario especificado en el servidor porque la cuenta de usuario está bloqueada. Esto puede suceder si el usuario pertenece a un grupo bloqueado o si se le bloqueó explícitamente de la sincronización en este servidor. |
The specified user couldn't be authorized on the server because the user account is currently blocked. This can occur if the user is a member of a blocked group, or if the user was explicitly blocked from syncing on this server. |
0x80C80027 | La ruta de acceso del recurso compartido de sincronización debería estar en un volumen compartido cuando se crea o modifica un recurso compartido de sincronización en un clúster de conmutación por error. |
The sync share path should be on a shared volume when creating or modifying a sync share on a failover cluster. |
0x80C80028 | El objeto de sincronización especificado ya existe. El nombre del objeto de sincronización especificado ya se está usando. |
The specified sync object already exists. The name of the specified sync object is already in use. |
0x80C80029 | La configuración no es válida para el tipo de autenticación especificado. |
The settings aren't valid for the specified authentication type. |
0x80C8002A | El equipo no pertenece a un clúster de conmutación por error. |
The computer is not a member of a failover cluster. |
0x80C8002B | No se puede autenticar al usuario porque falta el certificado de firma de tokens de AD FS o no es compatible. |
The user can't be authenticated because the AD FS token signing certificate is missing or not supported. |
0x80C8002C | Error al analizar la respuesta del servidor AD FS. |
An error occurred while parsing the response from the AD FS server. |
0x80C8002D | No se encontró el nombre de recurso compartido de sincronización especificado. |
The specified sync share name couldn't be found. |
0x80C8002E | El archivo ya está presente en el área de almacenamiento provisional. |
The file is already present in the staging area. |
0x80C8002F | No se permite este tipo de archivo en este recurso compartido de sincronización. |
This type of file isn't allowed on this sync share. |
0x80C80030 | El flujo de este archivo ya se cargó al servidor. |
The stream for this file has already been uploaded to the server. |
0x80C80031 | La cuota de almacenamiento provisional para los usuarios (StagingQuotaPerUsarGB) no se puede establecer en un valor mayor que la cuota de almacenamiento provisional (StagingQuotaGB) del recurso compartido de sincronización. Reduce el valor de StagingQuotaPerUsarGB o aumenta el valor de StagingQuotaGB para el recurso compartido de sincronización. |
The staging quota for users (StagingQuotaPerUserGB) can't be set to a larger value than the staging quota (StagingQuotaGB) for the sync share. Reduce the StagingQuotaPerUserGB value or increase the StagingQuotaGB value for the sync share. |
0x80C80032 | Hubo un problema con la longitud del campo de versión para un archivo que se va a descargar. |
There was a problem with the length of the version field for a file to be downloaded. |
0x80C80033 | Esta sesión de sincronización ya está descargando archivos. |
This sync session is already downloading files. |
0x80C80034 | La sesión de descarga está en un estado incorrecto. |
The download session is in an incorrect state. |
0x80C80035 | Se solicitó un flujo de longitud cero. |
A request for a zero length stream was requested. |
0x80C80036 | ECS_E_AD_PROPERTY_NOT_FOUND |
ECS_E_AD_PROPERTY_NOT_FOUND |
0x80C80037 | No estás configurado en el servidor. Envía un correo electrónico al soporte técnico de tu organización y pídeles que te den acceso a Carpetas de trabajo. |
You're not set up on the server. Email your organization's tech support and ask them if they can give you access to Work Folders. |
0x80C80038 | La solicitud de preparación tiene varias entradas para un archivo con el mismo identificador de sincronización, lo que no se permite. |
The prepare request had multiple entries for a file with the same sync Id, which is not permitted. |
0x80C80039 | El archivo supera el tamaño máximo permitido en el servidor. Quita el archivo de Carpetas de trabajo o pide al soporte técnico que aumente el límite del tamaño de archivos. |
The file is larger than the maximum size allowed on the server. Remove the file from Work Folders or ask tech support to increase the file size limit. |
0x80C8003A | El nombre del recurso compartido de sincronización no es válido. No puede contener los caracteres :\"/\\|?* ni ser un nombre de archivo reservado como NUL o COM1. |
The name of the sync share is invalid. The name cannot contain the characters :\"/\\|?* or consist of a reserved file name like NUL or COM1. |
0x80C8003B | El servidor está actualizando la configuración. La sincronización continuará en un momento. |
Your configuration is being updated by the server. Sync will continue in a little bit. |
0x80C8003C | La dirección URL del Servicio de federación es incorrecta, es inaccesible o no se configuró una relación de confianza para usuario autenticado para el servidor de sincronización en AD FS. |
The Federation Service URL is incorrect, unreachable, or a relying party trust hasn't been set up for the sync server in AD FS. |
0x80C8003D | No se puede determinar el tipo de autenticación que se está usando. |
Unable to determine the type of authentication being used. |
0x80C8003E | El servidor está demasiado ocupado para atender solicitudes de sincronización. |
The server is too busy to handle sync requests. |
0x80C8003F | Carpetas de trabajo necesita actualizar la base de datos en esta PC. La sincronización continuará en un momento. |
Work Folders needs to update its database on this PC. Sync will continue in a little bit. |
0x80C80040 | El identificador de empresa especificado no es válido. Los identificadores de empresa válidos deben estar en formato de dominio de segundo nivel. La información de dominio para esta máquina no pudo determinarse para calcular un identificador de empresa predeterminado. Especifica un identificador válido. |
The Enterprise ID specified is invalid. Valid Enterprise IDs must be in second level domain format. The domain information for this machine too could not be determined to compute a default Enterprise ID. Please specify a valid Enterprise ID. |
0x80C80041 | Se ha perdido la conexión con el cliente. |
Client connection has been lost. |
0x80C80042 | El servidor no admite esta solicitud de cliente. |
Client request not supported by server. |
0x80C80043 | Inquilino desconocido. Puede que el inquilino se haya quitado recientemente. |
Unknown tenant. The tenant may have been removed recently. |
0x80C80044 | El servidor encontró un error al invocar una API de autenticación de Azure. |
The server encountered an error while invoking an Azure authentication api. |
0x80C80045 | Falta la configuración requerida para la autenticación de Azure. |
The configuration required for Azure authentication is missing. |
0x80C80046 | Debe proporcionarse el STS requerido para la autenticación de Azure. |
The STS required for Azure authentication needs to be provided. |
0x80C80047 | No hay definida ninguna configuración para el cifrado. |
A required configuration for encryption is not defined. |
0x80C80048 | El archivo de usuario no debe sufrir ninguna transformación criptográfica. |
The user file should not undergo any crypto transformation. |
0x80C80049 | El servidor no puede llegar al servidor de ADFS por tiempo de expiración o un error de conexión. Se intentará sincronizar más tarde. |
The server cannot reach the ADFS server due to a timeout or a connection error. Sync will retry later. |
0x80C8004A | La validez de la plantilla de cifrado con RMS ha expirado. |
The RMS encryption template has an expired validity. |
0x80C8004B | El servicio de sincronización no está disponible actualmente. |
The sync service is currently unavailable. |
0x80C8004C | La solicitud del usuario fue frenada por el servicio. Inténtalo de nuevo más tarde. |
The user request was throttled by the service. Please retry again after some time. |
0x80C8004D | Un cambio en la configuración impidió que se ejecutara el servicio Carpetas de trabajo. Esto puede ocurrir si un servicio de sincronización más reciente sustituyó al servicio de sincronización de Carpetas de trabajo. |
A configuration change has blocked the Work Folders service from running. This can occur if this Work Folders sync service has been superseded by a newer sync service. |
0x80C80200 | Hay un gran número de conflictos para un archivo. Esto sucede cuando se realizan muchos cambios aproximadamente al mismo tiempo en varios equipos o dispositivos. No se sincronizará el archivo hasta que quites los archivos en conflicto o les cambies el nombre. |
There were a large number of conflicts for a file. This can occur if many changes were made at roughly the same time on multiple PCs or devices. The file won't be synced until you remove or rename the conflicting files. |
0x80C80201 | Se detectó un punto de análisis y no se sincronizará. |
A reparse point was detected and won't be synced. |
0x80C80202 | Se detectó un vínculo físico y no se sincronizará. |
A hard link was detected and won't be synced. |
0x80C80203 | Hubo un problema al transferir un archivo, pero Carpetas de trabajo lo intentará de nuevo más tarde. |
There was a problem transferring a file but Work Folders will try again later. |
0x80C80204 | No se pudo usar el diario de cambios USN para procesar los archivos cambiados. En su lugar, se enumerarán los archivos. |
Couldn't use the USN change journal to process changed files. Enumerating files instead. |
0x80C80205 | Se omitió un archivo, pero se sincronizará durante la siguiente sesión de sincronización. |
A file was skipped but will be synced during the next sync session. |
0x80C80206 | El procesamiento de un elemento encontró un error recuperable. |
The processing of an item encountered a recoverable failure. |
0x80C80207 | No se puede sincronizar un cambio de archivo o directorio aún porque todavía no se ha sincronizado una carpeta dependiente. Este elemento se sincronizará después de que se sincronicen los cambios dependientes. No es necesario realizar ninguna acción. |
A file or directory change can't be synced yet because a dependent folder is not yet synced. This item will sync after the dependent changes are synced. No action is required. |
0x80C80208 | Se omitió un archivo o directorio durante esta fase de sincronización para reconstruir los metadatos del cliente de sincronización. Se sincronizará en el próximo intento de sincronización completa. |
A file or directory was skipped during this synchronization pass to rebuild the sync client's metadata. It will be synchronized in the next full synchronization attempt. |
0x80C80209 | El directorio raíz del recurso compartido de sincronización no existe o no se pudo abrir. |
The root directory of the sync share does not exist or could not be opened. |
0x80C8020A | Carpetas de trabajo creará de nuevo su base de datos durante la siguiente sincronización. |
Work Folders will rebuild its database during the next sync. |
0x80C8020B | No se pudo cambiar el nombre de un archivo porque estaba en uso. Se intentará la sincronización de nuevo más tarde. |
Couldn't rename a file because the file was in use. Sync will try again later. |
0x80C8020C | La base de datos de sincronización de Azure ha solicitado una actualización del estado de las transacciones internas. |
The Azure sync database has requested an internal transaction status refresh. |
0x80C8020D | No se puede obtener la concesión de escritura de la base de datos de sincronización de Azure debido a que ya existe una concesión. |
The Azure sync database write lease can not be obtained due to an already existing lease. |
0x80C8020E | Se ha perdido la concesión de escritura de la base de datos de sincronización de Azure debido a que hay otro escritor de la base de datos. Esta operación se anulará. |
The Azure sync database write lease has been lost due to another database writer. The current operation will be aborted. |
0x80C80218 | Se omitió un archivo debido a la política de resolución de conflictos. |
A file was skipped due to conflict resolution policy. |
0x80C80300 | El servidor de sincronización necesita el nombre de usuario y la contraseña actuales del usuario. |
The sync server needs the user's current user name and password. |
0x80C80301 | No se encontró ningún servidor de sincronización para el usuario. |
No sync server could be found for the user. |
0x80C80302 | Error de servidor desconocido. |
An unknown server error has been received. |
0x80C80303 | El servidor que almacena Carpetas de trabajo está en proceso de mantenimiento, pero la sincronización continuará cuando este acabe. Ponte en contacto con el soporte técnico de la organización para obtener más información. |
The server that stores your Work Folders is undergoing maintenance, but sync will continue when this is finished. Contact your organization's tech support for more information. |
0x80C80304 | No se pudo recuperar la configuración de sincronización del Registro. |
Sync settings couldn't be retrieved from the registry. |
0x80C80305 | La aplicación que llamó a la API de Carpetas de trabajo no estableció el nivel de suplantación para permitir la suplantación. |
The app that called the Work Folders API didn't set the impersonation level to allow impersonation. |
0x80C80306 | El perfil de sincronización está suspendido. |
The sync partnership is suspended. |
0x80C80307 | Hubo un problema al guardar la configuración de la sincronización. Carpetas de trabajo no está configurado. |
There was a problem saving sync settings. Work Folders is not set up. |
0x80C80308 | Hubo un problema al obtener la dirección URL del servidor de sincronización de Servicios de dominio de Active Directory. Esto puede suceder si el esquema de AD DS no se ha ampliado o si el atributo de dirección URL del servidor de sincronización no está establecido en la cuenta de usuario. Ponte en contacto con el soporte técnico de tu organización. |
There was a problem getting the sync server URL from Active Directory Domain Services. This can occur if the AD DS schema hasn't been extended or if the sync server URL attribute hasn't been set on the user account. Contact your organization's tech support. |
0x80C80309 | Hubo un problema al eliminar la configuración de sincronización. |
There was a problem deleting the sync settings. |
0x80C8030A | La configuración de sincronización recuperada del Registro no es válida. Debes proporcionar más información para la sincronización. |
The sync settings retrieved from the registry aren't valid. Sync needs more info from you. |
0x80C8030B | Esta PC no está conectada a la red. |
This PC isn't connected to the network. |
0x80C8030C | Esta PC debe tener el bloqueo automático establecido en 15 minutos o menos. Después de configurar el bloqueo de pantalla, se reanudará la sincronización. |
This PC must have autolock set to 15 minutes or less. Once screen lock is configured, sync will resume. |
0x80C8030D | La solicitud de descarga no funciona. |
Download request is out of order. |
0x80C8030E | El tamaño o el número de archivos en el lote de sincronización es demasiado grande. |
The size or number of files in the sync batch are too big. |
0x80C8030F | La sesión de sincronización de descarga tiene un identificador de sincronización en conflicto. |
The download sync session has a sync ID in conflict. |
0x80C80310 | La respuesta de la sesión de descarga no es válida. |
The download session response isn't valid. |
0x80C80311 | El hash de sesión de descarga tiene un conflicto. Se volverá a intentar la sincronización. |
The download session hash has a conflict. Sync will retry. |
0x80C80312 | No se pudo acabar de descargar los archivos. Se intentará la sincronización de nuevo más tarde. |
Couldn't finish downloading files. Sync will try again later. |
0x80C80313 | Esta PC debe tener una contraseña con 6 o más caracteres para permitir que Carpetas de trabajo sincronice los datos. Cuando se establezca una contraseña que cumpla estas directrices, se reanudará la sincronización. |
This PC must have a password that is 6 or more characters to allow Work Folders to synchronize the data. Once a password that meets this guidelines is set, sync will resume. |
0x80C80314 | La ruta de acceso de Carpetas de trabajo debe estar cifrada. Es posible que haya una aplicación que tenga la carpeta de Carpetas de trabajo abierta o que la carpeta esté comprimida. Cierra el Explorador de archivos y cualquier archivo o aplicación abierta, y comprueba las propiedades avanzadas de la carpeta para asegurarte de que no está comprimida. |
The Work Folders path has to be encrypted. You might have an application holding the Work Folders folder open or the folder might be compressed. Close File Explorer and any open files or apps, and check the folder Advanced properties to ensure that the folder is not compressed. |
0x80C80315 | La carpeta de almacenamiento provisional del servidor está llena. El servidor liberará espacio y después lo intentará de nuevo. |
The server staging folder is full. The server will free up some space and then try again. |
0x80C80316 | Espacio insuficiente en el servidor. Para resolver este problema, quita archivos de él o solicita más espacio al administrador del sistema. |
You're out of space on the server. To fix this problem, remove some files from or ask your system administrator for more space. |
0x80C80317 | Hubo un problema pero se intentará la sincronización de nuevo. |
There was a problem, but sync will try again. |
0x80C80318 | La dirección de correo electrónico especificada no es válida. |
The email address you entered isn't valid. |
0x80C80319 | Se canceló la sincronización. Como resultado, no se cargarán ni descargarán archivos del servidor. |
Sync has been cancelled. As a result, files won't be uploaded or downloaded from the server. |
0x80C8031A | Esta PC carece de espacio disponible para sincronizar. |
This PC doesn't have enough free space to sync. |
0x80C8031B | No se puede configurar la sincronización en la ubicación especificada porque ya está configurada para sincronizar. |
Sync can't be set up in the specified location because it's already set up for sync. |
0x80C8031C | No se puede configurar la sincronización en la ubicación especificada porque la carpeta debe estar en un volumen con formato NTFS y no puede estar dentro de la carpeta Windows. |
Sync can't be set up in the specified location because the folder must be located on an NTFS-formatted volume and can't be inside the Windows folder. |
0x80C8031D | No se pudo completar la sincronización porque se cambió un archivo. Se intentará la sincronización de nuevo más tarde. |
Sync couldn't complete because a file changed. Sync will try again later. |
0x80C8031E | El identificador de sesión para la sesión de sincronización del usuario no es válido. |
The session ID for the user's sync session isn't valid. |
0x80C8031F | No se pudo autenticar al usuario con la autenticación implícita. |
The user couldn't be authenticated using Digest authentication. |
0x80C80320 | No se pudo autenticar al usuario con la autenticación Kerberos. |
The user couldn't be authenticated using Kerberos authentication. |
0x80C80321 | No se pudo autenticar al usuario con la autenticación de AD FS. |
The user couldn't be authenticated using AD FS authentication. |
0x80C80322 | Hubo un problema para ponerse en contacto con el servidor. |
There was a problem contacting the server. |
0x80C80323 | El servidor no encontró la carpeta correcta para el usuario. |
The server couldn't find the correct folder for the user. |
0x80C80324 | La sincronización se completó, pero algunos archivos no se transfirieron correctamente. |
Sync completed, but some of the files didn't transfer properly. |
0x80C80325 | La ubicación elegida para Carpetas de trabajo se superpone a otra tecnología de sincronización en tu PC. Debes elegir una ubicación diferente o deshabilitar la otra tecnología de sincronización. |
The location that you chose for Work Folders overlaps with another sync technology on your PC, so you should pick a different location or disable the other sync technology. |
0x80C80326 | Elige una ubicación que no contenga una unidad montada en una carpeta u otro tipo de punto de análisis. |
Choose a location that doesn't contain a drive mounted in a folder or another type of reparse point. |
0x80C80327 | Elige una ubicación que esté en una unidad fija o extraíble, como un disco duro o una tarjeta microSD. No puedes elegir una ubicación de red. |
Choose a location that's on a fixed or removable drive, such as a hard drive or microSD card. You can't choose a network location. |
0x80C80328 | Elige una ubicación que esté en una unidad formateada con el sistema de archivos NTFS. |
Choose a location that's on a drive formatted with the NTFS file system. |
0x80C80329 | Carpetas de trabajo no se puede ubicar en la carpeta raíz de un volumen. |
Work Folders can't be located in the root folder of a volume. |
0x80C8032A | No se puede usar esta carpeta porque la borró tu organización. Elimina la carpeta borrada o elige otra ubicación. |
This folder can't be used because it was wiped by your organization. Delete the wiped folder or choose another location. |
0x80C8032B | Esta PC no es compatible con el servidor de Carpetas de trabajo y debe actualizarse. Ponte en contacto con el administrador para obtener instrucciones para actualizar tu PC. |
This PC is incompatible with the Work Folders server and must be upgraded. Please contact your administrator for instructions for upgrading your PC. |
0x80C8032C | Elige una ubicación que no esté reservada para su uso por parte de Windows o aplicaciones. |
Choose a location that isn't reserved for use by Windows or apps. |
0x80C8032D | El servidor proxy usado para acceder a Internet necesita tus credenciales actuales. |
The proxy server used to access the Internet needs your current credentials. |
0x80C8032E | La indización de búsqueda aún no está habilitada en la ubicación de Carpetas de trabajo. Esto puede ocurrir si el servicio Windows Search tarda más en iniciarse o no está habilitado en absoluto después de que el equipo está en funcionamiento durante algún tiempo. Carpetas de trabajo seguirá comprobando periódicamente o después de \"Sincronizar ahora\" si el problema se soluciona. Puedes esperar o intentar iniciar el servicio manualmente. Si reinicias el equipo, también se iniciará el servicio Windows Search. |
Search indexing isn't enabled on your Work Folders location yet. This can occur if the Windows Search service takes more time to start up or isn't enabled at all after your PC is up and running for some time. Work Folders will keep checking periodically or upon \"Sync now\" if the issue is resolved. You can wait or try to start the service manually. Restarting your PC will also start the Windows Search service. |
0x80C8032F | Windows no pudo deshabilitar el indexado de Carpetas de trabajo después de desactivar Carpetas de trabajo. |
Windows couldn't disable indexing on your Work Folders after turning off Work Folders. |
0x80C80330 | No se pueden configurar credenciales cuando no son necesarias. |
Credential cannot be set when it is not needed. |
0x80C80331 | El acceso a las carpetas de trabajo está bloqueado en su PC porque se ha revocado la clave de cifrado, lo que puede ocurrir si tu organización deja de administrar su PC.Si quieres recuperar los archivos que no se hayan sincronizado con otros PC y dispositivos, no elimines la carpeta que se usa actualmente para las carpetas de trabajo. Para recuperar los archivos, envía un correo electrónico al soporte técnico de tu organización.Haz clic en Dejar de usar carpetas de trabajo para quitar el perfil de sincronización. Para volver a obtener acceso, configura las carpetas de trabajo en una carpeta nueva. |
Access to Work Folders is blocked on this PC because the encryption key has been revoked. This can occur if your PC is no longer managed by your organization.Don't delete the folder currently used by Work Folders if you want to recover files that haven't synced to other PCs and devices. To recover files, email your organization's tech support.Click Stop using Work Folders to remove the sync partnership. To regain access, set up Work Folders again in a new folder. |
0x80C80333 | Esta PC no cumple las directivas de número máximo de intentos incorrectos de escribir contraseña establecidas por tu organización. |
This PC doesn't meet the maximum failed password attempts policies set by your organization. |
0x80C80334 | Esta PC no cumple las directivas de cumplimiento establecidas por tu organización. |
This PC cannot meet the compliance policies set by your organization. |
0x80C80335 | El certificado SSL del servidor no es válido. Envía un mensaje de correo electrónico al soporte técnico de tu organización. |
The server's SSL certificate isn't valid. Email your organization's tech support. |
0x80C80336 | Se revocó el certificado SSL del servidor. Envía un mensaje de correo electrónico al soporte técnico de tu organización. |
The server's SSL certificate was revoked. Email your organization's tech support. |
0x80C80337 | El emisor del certificado SSL del servidor es una entidad de certificación en la que esta PC no confía. Envía un mensaje de correo electrónico al soporte técnico de tu organización. |
The server's SSL certificate was issued by a certificate authority that isn't trusted by this PC. Email your organization's tech support. |
0x80C80338 | El certificado SSL del servidor contiene nombres de host incorrectos. No se puede usar el certificado para establecer la conexión SSL. Envía un mensaje de correo electrónico al soporte técnico de tu organización. |
The server's SSL certificate contains incorrect hostnames. The certificate can't be used to establish the SSL connection. Email your organization's tech support. |
0x80C80339 | El certificado SSL del servidor ha expirado. Envía un mensaje de correo electrónico al soporte técnico de tu organización. |
The server's SSL certificate is expired. Email your organization's tech support. |
0x80C8033A | Hubo un problema al validar el certificado SSL del servidor. Envía un mensaje de correo electrónico al soporte técnico de tu organización. |
There was a problem validating the server's SSL certificate. Email your organization's tech support. |
0x80C8033B | No se puede cifrar la ruta de acceso especificada. |
The specified path is not encryptable. |
0x80C8033C | Un archivo cargado no comprobó correctamente la firma. |
An uploaded file failed the signature check. |
0x80C8033D | Token Broker returned an unexpected error. |
Token Broker returned an unexpected error. |
0x80C81000 | Los datos del flujo no tienen el formato correcto. |
Data in the stream is not in the proper format. |
0x80C81001 | La dirección URL de Carpetas de trabajo no tiene un formato correcto. Comprueba la URL e intenta escribirla de nuevo. |
The Work Folders URL isn't in the correct format. Check the URL and try entering it again. |
0x80C81002 | La dirección URL de Carpetas de trabajo debe empezar por https://. |
The Work Folders URL must start with https://. |
0x80C81003 | El argumento está fuera del intervalo. |
The argument is out of range. |
0x80C81004 | Solicitud redirigida demasiadas veces. |
Request redirected too many times. |
0x80C81005 | Se intentó enviar la solicitud de detección de servicios demasiadas veces. |
Request attempted service discovery too many times. |
0x80C83000 | ECS_E_OPERATION_ABORTEDLa operación Kailani se anuló. |
ECS_E_OPERATION_ABORTEDThe Kailani operation was aborted. |
0x80C83002 | No se puede cargar el estado de sincronización de la réplica desde el DAL. |
The replica's sync state cannot be loaded from the DAL. |
0x80C83003 | El id. usado para el recurso compartido genérico no es válido. |
The ID used for a generic share is invalid. |
0x80C83004 | No se puede crear una sesión de sincronización. |
A sync session cannot be created. |
0x80C83005 | La extensión del nombre del archivo es demasiado larga. |
The file name extension is too long. |
0x80C83006 | Se encontró un error al manipular un lote de cambios. |
Encountered an error when handling a change batch. |
0x80C83007 | Se detectó un elemento StorageException al interactuar con el almacenamiento de Azure. |
Caught a StorageException when interacting with Azure storage. |
0x80C83008 | No se pudo crear un archivo preconfigurado en Archivos de Azure al procesar una solicitud de lotes preparados. |
Failed creating a staged file in Azure File when processing a prepare batch request. |
0x80C83009 | No se puede obtener el id. de inquilino del token de autenticación. |
Cannot get the tenant ID from the authentication token. |
0x80C8300A | No se puede obtener un token de autenticación de Azure Active Directory. |
Cannot get an authentication token from Azure Active Directory. |
0x80C8300B | No se pueden obtener las notificaciones esperadas del token de autenticación. |
Cannot get expected claims from the authentication token. |
0x80C8300C | La sesión activa cambió en el servicio. |
The active session is changed in the service. |
0x80C8300D | No se puede crear un blob de marcador de posición de la sesión activa. |
Cannot create active session placeholder blob. |
0x80C8300E | No se puede actualizar la marca de agua en la réplica. |
Cannot update watermark on the replica. |
0x80C8300F | La réplica no está lista para realizar la operación necesaria. |
The replica is not ready to perform the required operation. |
0x80C83010 | No se encontró la propiedad de la réplica solicitada. |
The requested replica property was not found. |
0x80C83011 | No se especificó la versión de comportamiento de la operación actual. |
Behavior version for current operation is not specified |
0x80C83012 | El parámetro de la tarea en cola que se pasó no es válido |
The queue task parameter passed is invalid |
0x80C83013 | Error del argumento incorrecto de la operación de administración |
Bad argument error for management operation |
0x80C83014 | Error de la solicitud incorrecta de la operación de administración |
Bad request error for management operation |
0x80C83015 | Ya hay un error de la operación de administración |
Already exists error for management operation |
0x80C83016 | No se encontró el error de la operación de administración |
Not found error for management operation |
0x80C83017 | Error interno de la operación de administración |
Internal error for management operation |
0x80C83018 | Error de servidor de la operación de administración |
Server error for management operation |
0x80C83019 | El resultado estableció un error demasiado grande de la operación de administración |
Result set too large error for management operation |
0x80C8301A | No se puede restablecer el estado de exposición |
The exposure status cannot be set back |
0x80C8301B | El porcentaje de exposición no es válido |
The exposure percentage value is invalid |
0x80C8301C | Kailani bloqueó la operación solicitada |
The requested operation was blocked by Kailani |
0x80C8301D | La hora del archivo que aparece en la solicitud está fuera del intervalo válido. |
A file time in the request is outside the valid range. |
0x80C8301E | Todavía no está listo el resultado; el cliente debería seguir realizando el sondeo |
Result not ready yet; the client should keep polling |
0x80C8301F | Error desconocido |
Unknown error |