| File name: | winmm.dll.mui |
| Size: | 15360 byte |
| MD5: | 525a58f33f752d11935c17b00b24e34f |
| SHA1: | a1603bf55524d4ddce6eee222b35b9e8e34c3fd6 |
| SHA256: | 36a7355f015e5651c568d1bf35a169142b5c82e0df2ffa65a5029f3ee5dfab43 |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Korean language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Korean | English |
|---|---|---|
| 0 | 지정한 명령이 수행되었습니다. | The specified command was carried out. |
| 1 | 정의되지 않은 외부 오류입니다. | Undefined external error. |
| 2 | 시스템의 영역을 벗어난 장치 ID를 사용했습니다. | A device ID has been used that is out of range for your system. |
| 3 | 드라이버를 사용할 수 없습니다. | The driver was not enabled. |
| 4 | 지정한 장치가 이미 사용되고 있습니다. 사용할 수 있을 때까지 기다린 다음 다시 시도하십시오. | The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try again. |
| 5 | 지정한 장치 핸들이 틀립니다. | The specified device handle is invalid. |
| 6 | 시스템에 설치된 드라이버가 없습니다. | There is no driver installed on your system. |
| 7 | 메모리가 부족하므로 이 작업을 수행할 수 없습니다. 응용 프로그램을 한 개 이상 닫아 사용 가능한 메모리를 늘린 다음 다시 시도하십시오. | There is not enough memory available for this task. Quit one or more applications to increase available memory, and then try again. |
| 8 | 이 함수는 지원하지 않습니다. [기능] 함수를 사용하여 드라이버가 지원하는 함수 및 메시지를 결정하십시오. | This function is not supported. Use the Capabilities function to determine which functions and messages the driver supports. |
| 9 | 시스템에서 정의되지 않은 오류 번호를 지정했습니다. | An error number was specified that is not defined in the system. |
| 10 | 잘못된 플래그를 시스템 함수에 전달했습니다. | An invalid flag was passed to a system function. |
| 11 | 잘못된 매개 변수가 시스템 함수에 전달되었습니다. | An invalid parameter was passed to a system function. |
| 12 | 핸들이 다른 스레드에서 동시에 사용되고 있습니다 (예: 콜백). | Handle being used simultaneously on another thread (eg callback). |
| 13 | WIN.INI에서 지정된 별칭을 찾을 수 없습니다. | Specified alias not found in WIN.INI. |
| 14 | 레지스트리 데이터베이스가 손상되었습니다. | The registry database is corrupt. |
| 15 | 지정한 레지스트리 키를 찾을 수 없습니다. | The specified registry key was not found. |
| 16 | 레지스트리를 열거나 읽을 수 없습니다. | The registry could not be opened or could not be read. |
| 17 | 레지스트리에 쓰지 못했습니다. | The registry could not be written to. |
| 18 | 지정한 레지스트리 키를 삭제하지 못했습니다. | The specified registry key could not be deleted. |
| 19 | 지정한 레지스트리 키 값을 찾을 수 없습니다. | The specified registry key value could not be found. |
| 20 | 드라이버가 적합한 OPEN 콜백을 만들지 않았습니다. | The driver did not generate a valid OPEN callback. |
| 32 | 지정한 형식이 지원되지 않거나 변환할 수 없습니다. 지원되는 형식을 결정하려면 [기능] 기능을 사용하십시오. | The specified format is not supported or cannot be translated. Use the Capabilities function to determine the supported formats. |
| 33 | 미디어 데이터가 아직 재생 중이므로 이 작업을 수행할 수 없습니다. 장치를 다시 설정하거나 데이터 재생이 끝날 때까지 기다리십시오. | Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the device, or wait until the data is finished playing. |
| 34 | 웨이브 헤더가 준비되지 않았습니다. [준비] 기능을 사용하여 헤더를 준비한 후 다시 시도하십시오. | The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the header, and then try again. |
| 35 | WAVE_ALLOWSYNC 플래그를 사용하지 않고 장치를 열 수 없습니다. 플래그를 사용한 후 다시 시도하십시오. | Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, and then try again. |
| 64 | MIDI 헤더가 준비되지 않았습니다. [준비] 기능을 사용하여 헤더를 준비한 후 다시 시도하십시오. | The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the header, and then try again. |
| 66 | MIDI 맵을 찾을 수 없습니다. 드라이버에 문제가 있거나, 또는 MIDIMAP.CFG 파일이 손실되었거나 없을 수 있습니다. | A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing. |
| 67 | 포트가 데이터를 장치로 전송하고 있습니다. 데이터가 모두 전송될 때까지 기다린 후 다시 시도하십시오. | The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been transmitted, and then try again. |
| 68 | 현재 MIDI 매퍼 설정은 시스템에 설치되지 않은 MIDI 장치를 참조합니다. MIDI 매퍼를 사용하여 설정을 편집하십시오. | The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup. |
| 69 | 현재 MIDI 설정이 손상되었습니다. 원래의 MIDIMAP.CFG 파일을 Windows SYSTEM 디렉터리에 복사한 후 다시 시도하십시오. | The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the Windows SYSTEM directory, and then try again. |
| 70 | 현재 열린 모드에서 지원되지 않는 MIDI 호출을 했습니다. 올바른 모드로 장치를 다시 여십시오. | A MIDI call was made which is invalid with the current open mode. Reopen the device with the correct mode. |
| 71 | 드라이버 상태 - 이 입력 이벤트를 콜백하지 마십시오. | Driver condition - do not callback this input event |
| 257 | 잘못된 MCI 장치 ID입니다. MCI 장치를 열 때 반환된 ID를 사용하십시오. | Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device. |
| 259 | 지정한 명령 매개 변수를 드라이버가 인식할 수 없습니다. | The driver cannot recognize the specified command parameter. |
| 261 | 지정한 명령을 드라이버가 인식할 수 없습니다. | The driver cannot recognize the specified command. |
| 262 | 사용자의 미디어 장치에 문제가 있습니다. 올바르게 작동하는지 확인하거나 장치 제조 업체에 문의하십시오. | There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly or contact the device manufacturer. |
| 263 | 지정한 장치가 열려 있지 않거나 MCI에서 인식되지 않습니다. | The specified device is not open or is not recognized by MCI. |
| 264 | 메모리가 부족하기 때문에 이 작업을 실행할 수 없습니다. 하나 이상의 응용 프로그램을 닫아 사용 가능한 메모리를 늘린 후 다시 실행하십시오. |
Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to increase available memory, and then try again. |
| 265 | 장치 이름이 이미 이 응용 프로그램에서 별칭으로 사용되고 있습니다. 고유한 별칭을 사용하십시오. | The device name is already being used as an alias by this application. Use a unique alias. |
| 266 | 지정한 장치 드라이버를 로드하는 동안 알 수 없는 문제가 발생했습니다. | Unknown problem while loading the specified device driver. |
| 267 | 명령을 지정하지 않았습니다. | No command was specified. |
| 268 | 출력 문자열이 너무 크므로 반환 버퍼에 저장할 수 없습니다. 버퍼 크기를 늘리십시오. | The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the size of the buffer. |
| 269 | 지정한 명령에 문자열 매개 변수가 필요합니다. 매개 변수를 입력하십시오. | The specified command requires a character-string parameter. Please provide one. |
| 270 | 지정한 정수는 이 명령에 유효하지 않습니다. | The specified integer is invalid for this command. |
| 271 | 장치 드라이버가 잘못된 반환 형식을 반환했습니다. 장치 제조 업체에 문의하여 새 드라이버를 구입하십시오. | The device driver returned an invalid return type. Check with the device manufacturer about obtaining a new driver. |
| 272 | 장치 드라이버에 문제가 있습니다. 장치 제조 업체에 문의하여 새 드라이버를 구입하십시오. | There is a problem with the device driver. Check with the device manufacturer about obtaining a new driver. |
| 273 | 지정한 명령은 매개 변수가 필요합니다. 매개 변수를 입력하십시오. | The specified command requires a parameter. Please supply one. |
| 274 | 사용하고 있는 MCI 장치는 지정한 명령을 지원하지 않습니다. | The MCI device you are using does not support the specified command. |
| 275 | 지정한 파일을 찾을 수 없습니다. 경로 및 파일 이름이 정확한지 확인하십시오. | Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct. |
| 276 | 장치 드라이버가 준비되어 있지 않습니다. | The device driver is not ready. |
| 277 | MCI를 초기화하는 데 문제가 발생했습니다. | A problem occurred in initializing MCI. |
| 278 | 장치 드라이버에 문제가 있습니다. 드라이버가 닫혔습니다. 오류를 액세스할 수 없습니다. | There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot access error. |
| 279 | 지정한 명령에 장치 이름으로 'all'을 사용할 수 없습니다. | Cannot use 'all' as the device name with the specified command. |
| 280 | 하나 이상의 장치에서 오류가 발생했습니다. 각 장치 및 명령 별로 지정하여 오류를 일으킨 장치를 결정하십시오. | Errors occurred in more than one device. Specify each command and device separately to determine which devices caused the errors. |
| 281 | 주어진 파일 확장명으로 장치 형식을 결정할 수 없습니다. | Cannot determine the device type from the given filename extension. |
| 282 | 지정한 매개 변수는 지정한 명령의 범위를 벗어났습니다. | The specified parameter is out of range for the specified command. |
| 284 | 지정한 매개 변수들을 함께 사용할 수 없습니다. | The specified parameters cannot be used together. |
| 286 | 지정한 파일을 저장할 수 없습니다. 디스크 용량이 충분한 지 또는 네트워크가 연결되어 있는지를 확인하십시오. | Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are still connected to the network. |
| 287 | 지정한 장치를 찾을 수 없습니다. 장치가 설치되었는지 또는 이름이 정확한지 확인하십시오. | Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the device name is spelled correctly. |
| 288 | 지정한 장치를 지금 닫고 있습니다. 잠시 기다린 다음 다시 시도하십시오. | The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try again. |
| 289 | 지정한 별칭은 이미 이 응용 프로그램에서 사용되고 있습니다. 고유한 별칭을 사용하십시오. | The specified alias is already being used in this application. Use a unique alias. |
| 290 | 지정한 매개 변수는 이 명령에 적합하지 않습니다. | The specified parameter is invalid for this command. |
| 291 | 장치 드라이버가 이미 사용되고 있습니다. 공유하려면 각 'open' 명령마다 'shareable' 매개 변수를 사용하십시오. | The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' parameter with each 'open' command. |
| 292 | 지정한 명령은 별칭, 파일, 드라이버 또는 장치 이름이 필요합니다. 이 중 하나를 입력하십시오. | The specified command requires an alias, file, driver, or device name. Please supply one. |
| 293 | 시간 형식에 지정한 값이 잘못되었습니다. MCI 문서에서 유효한 형식에 관한 내용을 참조하십시오. | The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI documentation for valid formats. |
| 294 | 매개 변수 값에 닫는 큰 따옴표(")가 빠졌습니다. 입력하십시오. | A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please supply one. |
| 295 | 매개 변수 또는 값을 두 번 지정했습니다. 한번만 지정하십시오. | A parameter or value was specified twice. Only specify it once. |
| 296 | 지정한 파일을 지정한 MCI 장치에서 재생할 수 없습니다. 파일이 손상되었거나, 올바른 형식이 아니거나, 이 형식에 사용 가능한 파일 처리기가 없습니다. | The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file may be corrupt, not in the correct format, or no file handler available for this format. |
| 297 | NULL 매개 변수 블록이 MCI에 전달되었습니다. | A null parameter block was passed to MCI. |
| 298 | 이름 없는 파일을 저장할 수 없습니다. 파일 이름을 제공하십시오. | Cannot save an unnamed file. Supply a filename. |
| 299 | 'new' 매개 변수를 사용하려면 별칭을 지정해야 합니다. | You must specify an alias when using the 'new' parameter. |
| 300 | 자동으로 열려진 장치에 'notify' 플래그를 사용할 수 없습니다. | Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices. |
| 301 | 지정한 장치에 파일 이름을 사용할 수 없습니다. | Cannot use a filename with the specified device. |
| 302 | 지정한 순서대로 명령을 실행할 수 없습니다. 명령 시퀀스를 확인한 후 다시 실행하십시오. | Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command sequence, and then try again. |
| 303 | 자동 열기 장치에 지정한 명령을 실행할 수 없습니다. 장치가 닫힐 때까지 기다린 후 다시 실행하십시오. | Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until the device is closed, and then try again. |
| 304 | 파일 이름이 잘못되었습니다. 파일 이름이 8 문자를 넘지 않고, 점과 확장명이 있는지 확인하십시오. | The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 characters, followed by a period and an extension. |
| 305 | 문자열을 따옴표로 닫은 후에는 문자를 더 지정할 수 없습니다. | Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks. |
| 306 | 지정한 장치가 시스템에 설치되지 않습니다. 장치를 설치하려면 제어판에서 [프린터 및 기타 하드웨어]를 클릭한 다음 [하드웨어 추가]를 클릭하십시오. | The specified device is not installed on the system. To install the device, go to Control Panel, click Printers and Other Hardware, and then click Add Hardware. |
| 307 | 지정한 파일이나 MCI 장치에 액세스할 수 없습니다. 디렉터리를 바꾸거나 컴퓨터를 다시 시작하십시오. | Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or restarting your computer. |
| 308 | 응용 프로그램에서 디렉터리를 변경할 수 없기 때문에 지정한 파일이나 MCI 장치에 액세스할 수 없습니다. | Cannot access the specified file or MCI device because the application cannot change directories. |
| 309 | 응용 프로그램이 드라이브를 바꿀 수 없기 때문에 지정한 파일이나 MCI 장치에 액세스할 수 없습니다. | Cannot access specified file or MCI device because the application cannot change drives. |
| 310 | 장치나 드라이버 이름을 79자 미만으로 지정하십시오. | Specify a device or driver name that is less than 79 characters. |
| 311 | 장치나 드라이버 이름을 69자 미만으로 지정하십시오. | Specify a device or driver name that is less than 69 characters. |
| 312 | 지정한 명령에는 정수 매개 변수가 필요합니다. 올바른 매개 변수를 지정하십시오. | The specified command requires an integer parameter. Please provide one. |
| 320 | 현재 형식의 파일을 재생할 수 있는 모든 웨이브 장치가 사용 중입니다. 웨이브 장치를 사용할 수 있을 때까지 기다린 다음 다시 시도하십시오. | All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait until a wave device is free, and then try again. |
| 321 | 현재 웨이브 장치가 사용 중이므로 재생하도록 설정할 수 없습니다. 장치를 사용할 수 있을 때까지 기다린 다음 다시 시도하십시오. | Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait until the device is free, and then try again. |
| 322 | 파일을 현재 형식으로 녹음할 수 있는 모든 웨이브 장치가 사용 중입니다. 웨이브 장치를 사용할 수 있을 때까지 기다린 다음 다시 시도하십시오. | All wave devices that can record files in the current format are in use. Wait until a wave device is free, and then try again. |
| 323 | 현재 웨이브 장치가 사용 중이므로 녹음하도록 설정할 수 없습니다. 장치를 사용할 수 있을 때까지 기다린 다음 다시 시도하십시오. | Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait until the device is free, and then try again. |
| 324 | 모든 호환 가능한 웨이브폼 재생 장치를 사용할 수 있습니다. | Any compatible waveform playback device may be used. |
| 325 | 모든 호환 가능한 웨이브폼 녹음 장치를 사용할 수 있습니다. | Any compatible waveform recording device may be used. |
| 326 | 현재 형식의 파일을 재생할 수 있는 웨이브 장치가 설치되지 않았습니다. 웨이브 장치를 설치하려면 제어판에서 [프린터 및 기타 하드웨어]를 클릭한 다음 [하드웨어 추가]를 클릭하십시오. | No wave device is installed that can play files in the current format. To install a wave device, go to Control Panel, click Printers and Other Hardware, and then click Add Hardware. |
| 327 | 사용하려는 장치에서 현재 파일 형식을 인식할 수 없습니다. | The device you are trying to play to cannot recognize the current file format. |
| 328 | 현재 형식으로 파일을 녹음할 수 있는 웨이브 장치가 설치되지 않았습니다. 웨이브 장치를 설치하려면 제어판에서 [프린터 및 기타 하드웨어]를 클릭한 다음 [하드웨어 추가]를 클릭하십시오. | No wave device is installed that can record files in the current format. To install a wave device, go to Control Panel, click Printers and Other Hardware, and then click Add Hardware. |
| 329 | 녹음하려는 장치에서 현재 파일 형식을 인식할 수 없습니다. | The device you are trying to record from cannot recognize the current file format. |
| 336 | 음악-표시 시간 형식과 SMPTE 시간 형식을 함께 사용할 수 없습니다. | Cannot use the song-pointer time format and the SMPTE time-format together. |
| 337 | 지정한 MIDI 장치는 이미 사용되고 있습니다. 사용할 수 있을 때까지 기다린 다음 다시 시도하십시오. | The specified MIDI device is already in use. Wait until it is free, and then try again. |
| 338 | 지정한 MIDI 장치가 시스템에 설치되지 않았습니다. 드라이버를 설치하려면 제어판에서 [프린터 및 기타 하드웨어]를 클릭한 다음 [하드웨어 추가]를 클릭하십시오. | The specified MIDI device is not installed on the system. To install the driver, go to Control Panel, click Printers and Other Hardware, and then click Add Hardware. |
| 340 | 지정한 포트를 사용하는 동안 오류가 발생했습니다. | An error occurred using the specified port. |
| 341 | 모든 멀티미디어 타이머를 다른 응용 프로그램에서 사용하고 있습니다. 사용 중인 응용 프로그램 중 하나를 끝낸 후 다시 시도하십시오. | All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of these applications, and then try again. |
| 342 | 현재 MIDI 포트가 없습니다. | There is no current MIDI port. |
| 343 | 시스템에 설치된 MIDI 장치가 없습니다. 드라이버를 설치하려면 제어판에서 [프린터 및 기타 하드웨어]를 클릭한 다음 [하드웨어 추가]를 클릭하십시오. | There are no MIDI devices installed on the system. To install the driver, go to Control Panel, click Printers and Other Hardware, and then click Add Hardware. |
| 346 | 디스플레이 창이 없습니다. | There is no display window. |
| 347 | 창을 만들거나 사용할 수 없습니다. | Could not create or use window. |
| 348 | 지정한 파일을 읽을 수 없습니다. 파일이 있는지 확인하거나, 디스크나 네트워크 연결을 확인하십시오. | Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or check your disk or network connection. |
| 349 | 지정한 파일에 쓸 수 없습니다. 디스크 용량이 충분한 지 또는 네트워크 연결이 되었는지 확인하십시오. | Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or are still connected to the network. |
| 350 | 미디어 식별자나 국제 제품 번호를 결정할 수 없습니다. | Cannot determine media identity or universal product code. |
| 513 | vcr | vcr |
| 514 | videodisc | videodisc |
| 515 | overlay | overlay |
| 516 | cdaudio | cdaudio |
| 517 | dat | dat |
| 518 | scanner | scanner |
| 519 | animation | animation |
| 520 | digitalvideo | digitalvideo |
| 521 | other | other |
| 522 | waveaudio | waveaudio |
| 523 | sequencer | sequencer |
| 524 | not ready | not ready |
| 525 | stopped | stopped |
| 526 | playing | playing |
| 527 | recording | recording |
| 528 | seeking | seeking |
| 529 | paused | paused |
| 530 | open | open |
| 531 | false | false |
| 532 | true | true |
| 533 | milliseconds | milliseconds |
| 534 | hms | hms |
| 535 | msf | msf |
| 536 | frames | frames |
| 537 | smpte 24 | smpte 24 |
| 538 | smpte 25 | smpte 25 |
| 539 | smpte 30 | smpte 30 |
| 540 | smpte 30 drop | smpte 30 drop |
| 541 | bytes | bytes |
| 542 | samples | samples |
| 543 | tmsf | tmsf |
| 1025 | parked | parked |
| 1026 | CLV | CLV |
| 1027 | CAV | CAV |
| 1029 | track | track |
| 1152 | pcm | pcm |
| 1153 | mapper | mapper |
| 1216 | PPQN | PPQN |
| 1217 | SMPTE 24 Frame | SMPTE 24 Frame |
| 1218 | SMPTE 25 Frame | SMPTE 25 Frame |
| 1219 | SMPTE 30 Drop Frame | SMPTE 30 Drop Frame |
| 1220 | SMPTE 30 Frame | SMPTE 30 Frame |
| 1222 | file | file |
| 1223 | midi | midi |
| 1224 | smpte | smpte |
| 1225 | song pointer | song pointer |
| 1226 | none | none |
| 2001 | MCI 명령에서 알 수 없는 오류를 반환했습니다. | Unknown error returned from MCI command |
| 3000 | SystemAsterisk | SystemAsterisk |
| 3001 | SystemQuestion | SystemQuestion |
| 3002 | SystemHand | SystemHand |
| 3003 | SystemExit | SystemExit |
| 3004 | SystemStart | SystemStart |
| 3005 | SystemWelcome | SystemWelcome |
| 3006 | SystemExclamation | SystemExclamation |
| 3007 | .Default | .Default |
| 3008 | 프로그램 오류 | Program error |
| 3009 | 프로그램 닫기 | Close program |
| 3010 | 휴지통 비우기 | Empty Recycle Bin |
| 3011 | 최대화 | Maximize |
| 3012 | 메뉴 명령 | Menu command |
| 3013 | 메뉴 팝업 | Menu popup |
| 3014 | 최소화 | Minimize |
| 3015 | 프로그램 열기 | Open program |
| 3016 | 이전 크기로 복원 | Restore Down |
| 3017 | 전체 화면에서 화면 복원 | Restore Up |
| 3018 | 들어오는 호출 | Incoming Call |
| 3019 | 나가는 호출 | Outgoing Call |
| 3020 | 일반 메시지 | Asterisk |
| 3021 | 기본 경고음 | Default Beep |
| 3022 | 경고 메시지 | Exclamation |
| 3023 | Windows 종료 | Exit Windows |
| 3024 | 시스템 오류 | Critical Stop |
| 3025 | 질문 | Question |
| 3026 | Windows 시작 | Start Windows |
| 3027 | Windows | Windows |
| 3028 | 파일 탐색기 | File Explorer |
| 3029 | Microsoft PC-joystick driver | Microsoft PC-joystick driver |
| 0x30000001 | 시작 | Start |
| 0x30000002 | 중지 | Stop |
| 0x50000004 | 정보 | Information |
| 0xB0000001 | waveOutOpen 시작 | Enter waveOutOpen |
| 0xB0000002 | waveOutOpen 종료 | Exit waveOutOpen |
| 0xB0000003 | waveInOpen 시작 | Enter waveInOpen |
| 0xB0000004 | waveInOpen 종료 | Exit waveInOpen |
| File Description: | MCI API DLL |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | winmm.dll |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
| Original Filename: | WINMM.DLL.MUI |
| Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x412, 1200 |