100 | UEV EventLogMessages |
UEV EventLogMessages |
101 | Mensajes del registro de eventos de UEV |
UEV Event Log Messages |
0x10000001 | Mensajes de depuración. |
Debug Out Messages. |
0x30000000 | Información |
Info |
0x30000001 | Iniciar |
Start |
0x30000002 | Detener |
Stop |
0x3000000F | UE-V Generator |
UE-V Generator |
0x30000010 | Agente de aplicación |
App Agent |
0x30000012 | Servicio de plantillas |
Template Service |
0x30000016 | Servicio Agente |
Agent Service |
0x30000017 | Aplicar catálogo de plantillas de ubicación de configuración |
Apply Settings Location Template Catalog |
0x30000019 | Herramienta CSC |
CSC Tool |
0x3000001A | Controlador de sincronización |
Synchronization Controller |
0x3000001B | Monitor de aplicación |
Application Monitor |
0x50000000 | Registrar siempre |
Log Always |
0x50000001 | Crítico |
Critical |
0x50000002 | Error |
Error |
0x50000003 | Advertencia |
Warning |
0x50000005 | Detallado |
Verbose |
0x70000001 | Sincronización a filesystem |
Synchronization to filesystem |
0x7000000A | Parámetros de arranque, instalación/desinstalación |
Install/uninstall, bootstrap parameters |
0x70000014 | Tiempo de ejecución de App Agent |
App Agent runtime |
0x7000001E | Empaquetador |
Packager |
0x70000028 | Archivos sin conexión, administrador de cambios local/remoto |
Local/remote change manager, offline files |
0x7000003C | Configuración |
Configuration |
0x70000046 | Inserción de código |
Code Injection |
0x7000005A | Procesamiento de catálogo de plantillas de configuración |
Settings Template Catalog Processing |
0x7000006E | Control de servicios |
Service Control |
0x70000078 | Orchestrator |
Orchestrator |
0x70000082 | UEVGenerator |
UEVGenerator |
0x7000008C | LocalStore |
LocalStore |
0x70000096 | Operaciones de archivos sin conexión |
Offline Files Operations |
0x700000A0 | SyncController |
SyncController |
0x700000AA | AppMonitor |
AppMonitor |
0x700000B4 | IPCMessage |
IPCMessage |
0x700003E9 | AppAgent |
AppAgent |
0x700003EA | AgentService |
AgentService |
0x700003EB | AppAgentCommon |
AppAgentCommon |
0x700003EC | UevCommon |
UevCommon |
0x700003ED | ChangeManager |
ChangeManager |
0x700003EF | CscChangeManager |
CscChangeManager |
0x700003F0 | CscTool |
CscTool |
0x700003F4 | TemplateService |
TemplateService |
0x700003F5 | SyncProvider |
SyncProvider |
0x700003F8 | TemplateConsole |
TemplateConsole |
0x700003FA | TrayApp |
TrayApp |
0x700003FB | CommonWinRT |
CommonWinRT |
0x70002710 | Tarea para guardar los datos de la sesión de SQM en memoria en un archivo. |
Task to save in-memory SQM session data to a file. |
0x73000000 | Ninguno |
None |
0x90000001 | Operativos |
Operational |
0x90000002 | Analíticos |
Analytic |
0x92000002 | Depuración |
Debug |
0xB0000001 | %1 |
%1 |
0xB00001F5 | La sesión de usuario está finalizando. Guardando configuración de SO. |
The user's session is ending; saving OS settings. |
0xB00001F6 | La aplicación supervisada produjo una excepción de UE-V. |
The monitored application threw a UE-V exception. |
0xB00001F7 | La aplicación supervisada produjo una excepción de C++ de tipo std::exception. |
The monitored application threw a C++ exception of type std::exception. |
0xB00001F8 | Error de UE-V Agent al intentar desviar las funciones de salida del proceso. Es probable que la configuración del SO Windows o de la aplicación no se sincronicen al finalizar el proceso. |
The UE-V Agent encountered an error while attempting to detour the process's exit functions. The application or Windows OS settings will probably not synchronize when the process ends. |
0xB00001F9 | Error durante el registro de eventos de sesión de usuario. La configuración de SO de Windows no se cargará o descargará para la sesión de usuario actual. |
An error occurred while registering for user session events. Windows OS settings will not be uploaded or downloaded for the current user session. |
0xB00001FA | Se detectó un apagado crítico. La configuración de SO no se sincronizará con la ubicación de almacenamiento de configuración. |
A critical shutdown was detected. OS Settings will not be synchronized to the settings storage location. |
0xB00001FB | Error del proceso de sincronización: %1. Es posible que los datos de configuración no se hayan sincronizado con la ubicación de almacenamiento de configuración. Intente ejecutar el proceso de sincronización de nuevo a través de la consola del Centro de configuración de empresa. |
The synchronization process failed with error %1. Settings data may not have been synchronized with the settings storage location. Try running the synchronization process again by launching it using the \"Company Settings Center\" console. |
0xB00001FC | Se agotó el tiempo de espera mientras se esperaba a que finalizara el proceso de sincronización. El proceso de sincronización continuará ejecutándose en segundo plano. |
Timed out waiting for the synchronization process to complete. The synchronization process will continue to run in the background. |
0xB00001FD | No se pudo iniciar el proceso de sincronización. Se devolvió el error %1 porque \"%2\". Los datos de configuración no se sincronizaron con la ubicación de almacenamiento de configuración. Intente ejecutar el proceso de sincronización de nuevo a través de la consola del Centro de configuración de empresa. |
The synchronization process failed to start. Error %1 was returned because \"%2\". Settings data was not synchronized with the settings storage location. Try running the synchronization process again by launching it using the \"Company Settings Center\" console. |
0xB0000226 | Entrando en DLL_PROCESS_ATTACH para AppAgent. |
Entering DLL_PROCESS_ATTACH for the AppAgent. |
0xB0000227 | Saliendo de DLL_PROCESS_ATTACH para AppAgent. |
Exiting DLL_PROCESS_ATTACH for the AppAgent. |
0xB0000228 | Entrando desvío de ExeMain de AppAgent. |
Entering AppAgent's ExeMain detour. |
0xB0000229 | AppAgent está llamando a la función ExeMain real de la aplicación. |
The AppAgent is calling the application's real ExeMain function. |
0xB000022A | La función ExeMain real ha vuelto a AppAgent. |
The real ExeMain has returned back to the AppAgent. |
0xB000022B | Saliendo del desvío ExeMain (la aplicación finaliza). |
Exiting from the ExeMain detour (application ends). |
0xB000022C | Entrando en el desvío ExitProcess (la aplicación lo llamó). |
Entering the ExitProcess detour (called by the application). |
0xB000022D | Saliendo del desvío ExitProcess. |
Exiting the ExitProcess detour. |
0xB000022E | Entrando en el desvío TerminateProcess (la aplicación lo llamó). |
Entering the TerminateProcess detour (called by the application). |
0xB000022F | Saliendo del desvío TerminateProcess. |
Exiting the TerminateProcess detour. |
0xB0000230 | Entrando en sesión de finalización de Shell. |
Entering Shell end session. |
0xB0000231 | Saliendo de sesión de finalización de Shell. |
Exiting Shell end session. |
0xB0000232 | Entrando en la sincronización de aplicaciones modernas. |
Entering modern app sync. |
0xB0000233 | Saliendo de la sincronización de aplicaciones modernas. |
Exiting modern app sync. |
0xB00002BC | El servicio Agente se inició correctamente. |
The Agent Service started successfully. |
0xB00002BD | El servicio UE-V Agent no se pudo iniciar.%nCódigo de error específico de servicio %1. Intente reiniciar el servicio y compruebe el registro de eventos de servicio de Windows para obtener más información. |
The UE-V Agent service failed to start.%nService-specific error code %1. Try to restart the service and check the Windows service event log for more information. |
0xB00002BE | El servicio Agente se detuvo. |
The Agent Service was stopped. |
0xB00002BF | Se agotó el tiempo de espera del servicio UE-V Agent para adjuntar a la aplicación o al sistema operativo Windows el proceso %1.%nEs posible que la configuración de la aplicación o del sistema operativo Windows no se sincronicen. |
The UE-V Agent service timed out waiting to attach to the application or Windows operating system process %1.%nThe application or Windows operating system settings might not synchronize. |
0xB00002C0 | El servicio UE-V Agent no se pudo adjuntar al proceso %1. Es posible que la configuración de la aplicación o del sistema operativo Windows no se sincronicen. |
The UE-V Agent service failed to attach to process %1. The application or Windows operating system settings cannot synchronize. |
0xB00002C1 | Falta una firma válida en uno o varios componentes de UE-V.%nLa aplicación o el sistema operativo Windows no se pueden sincronizar %1. |
One or more of the UE-V components is missing a valid signature.%nThe application or Windows operating system settings cannot be synchronized %1. |
0xB00002C2 | El período de evaluación de UE-V ha expirado. Desinstale la versión de evaluación e instale la versión completa de UE-V. |
The UE-V evaluation period has expired. Please uninstall the evaluation version and install the full version of UE-V. |
0xB00002C3 | Error de comprobación de SLAPI. Notifícalo a Microsoft. HRESULT = %1 |
SLAPI check failed. Please report this to Microsoft. HRESULT = %1 |
0xB00002C4 | El servicio UE-V Agent no se puede iniciar porque se requiere un reinicio. |
The UE-V Agent service cannot be started due to reboot required. |
0xB00002C5 | No se puede iniciar el servicio UE-V Agent porque UE-V está deshabilitado. |
The UE-V Agent service cannot be started due to UE-V being disabled. |
0xB00003EA | No se puede abrir la clave del Registro que contiene el índice de plantilla de ubicación de configuración.%n[Código de error del sistema %1]. |
Unable to open the registry key containing the settings location template index.%n[System error code %1]. |
0xB00003EB | No se puede consultar información de subclave de índice de plantilla de ubicación de configuración en el Registro.%n[Código de error del sistema %1]. |
Unable to query information for a settings location template index subkey in the registry.%n[System error code %1]. |
0xB00003EC | No se puede enumerar una de las subclaves de índice de plantilla de ubicación de configuración en el Registro.%n[Código de error del sistema %1]. |
Unable to enumerate one of the settings location template index subkeys in the registry.%n[System error code %1]. |
0xB00003ED | No se puede eliminar el subárbol de índice de plantilla de ubicación de configuración existente en el Registro.%nEs posible que la supervisión de programas continúe después de eliminar la plantilla de ubicación de configuración.%n[Código de error del sistema %1]. |
Unable to delete the existing settings location template index subtree in the registry.%nThis may result in programs continuing to be monitored after their settings location template has been deleted.%n[System error %1]. |
0xB00003EE | No tiene los permisos suficientes para obtener acceso a la clave de índice de plantilla de ubicación de configuración (o a una de sus subclaves) en el Registro.%nAsegúrese de que dispone de los derechos de acceso de administrador como requiere el servicio de plantillas%n[Código de error del sistema %1] |
You do not have sufficient rights to be able to access the settings location template index key (or one of its subkeys) in the registry.%nPlease ensure that you have Administrator access rights as they are required by the Template Service.%n[System error code %1] |
0xB00003EF | No se puede crear la clave de índice de plantilla de ubicación de configuración en el Registro.%n[Código de error del sistema %1]. |
Unable to create the settings location template index key in the Registry.%n[System error code %1]. |
0xB00003F0 | No se puede crear la subclave de índice de plantilla de ubicación de configuración para la combinación de programa e id. de plantilla '%1'.%n[Código de error del sistema %2]. |
Unable to create the settings location template index subkey for the program and template ID combination '%1'.%n[System error code %2]. |
0xB00003F1 | Error al determinar el estado habilitado/deshabilitado para el id. de plantilla '%1'.%n[Código de error del sistema %2]. |
Error while determining enabled/disabled state for template ID '%1'.%n[System error code %2]. |
0xB00003F2 | No se puede determinar qué plantilla debe usarse para un determinado proceso. La configuración no se puede sincronizar para este proceso. |
Unable to determine which template should be used for a particular process. Settings cannot be synchronized for this process. |
0xB00003F3 | Error al establecer el estado habilitado/deshabilitado para el id. de plantilla '%1'.%n[Código de error del sistema %2]. |
Error while setting enabled/disabled state for template ID '%1'.%n[System error code %2]. |
0xB00003F4 | %1. |
%1. |
0xB00003F5 | Error al determinar el estado de conexión de la cuenta de Microsoft. Código de error: %1 |
Error determining Microsoft account connection status with error code %1 |
0xB00003F6 | Se produjo el error %1 al recuperar el perfil asociado de la plantilla de configuración %2. No se sincronizarán los datos de configuración de esta plantilla de configuración. |
Error %1 occurred while retrieving the associated profile for settings template %2. Settings data will not be synchronized for this settings template. |
0xB00005DD | La carpeta del catálogo de plantillas de configuración (%1) no se puede encontrar o leer. Confirme que la ubicación del catálogo de plantillas de configuración existe y que el usuario dispone de los permisos necesarios. |
The settings template catalog folder (%1) cannot be found or read. Confirm that the settings template catalog location exists and that the user has the necessary permissions. |
0xB00005DE | Excepción desconocida al aplicar el catálogo de plantillas de configuración. |
An unknown exception occurred while applying the settings template catalog. |
0xB00005DF | Excepción desconocida al aplicar el catálogo de plantillas de configuración: %1 |
An exception occurred while applying the settings template catalog: %1 |
0xB00005E0 | Excepción desconocida al procesar el archivo del catálogo de plantillas de configuración: %2 |
An exception occurred while processing the file from the settings template catalog: %2 |
0xB00005E1 | Se encontró más de una plantilla de ubicación de configuración con el identificador en el catálogo de plantillas de configuración. |
More than one settings location template with id was found in the settings template catalog. |
0xB00005E2 | No se puede obtener el token de proceso para la comprobación de elevación (código de error %1). |
Unable to get process token for elevation check (Error code %1). |
0xB00005E3 | No se puede obtener información de token de proceso para la comprobación de elevación (código de error %1). |
Unable to get process token information for elevation check (Error code %1). |
0xB00005E4 | La utilidad ApplySettingsTemplateCatalog requiere privilegios de administrador. |
The ApplySettingsTemplateCatalog utility requires administrator privileges. |
0xB00005E5 | Error de la utilidad ApplySettingsTemplateCatalog. |
An error occurred in the ApplySettingsTemplateCatalog utility. |
0xB00005E6 | Se ha encontrado un cambio en el catálogo de plantillas de configuración. La plantilla de ubicación de configuración \"%1\" se ha agregado correctamente. |
A change in the settings template catalog has been found. Settings location template \"%1\" has been successfully added. |
0xB00005E7 | Se ha encontrado un cambio en el catálogo de plantillas de configuración. La plantilla de ubicación de configuración \"%1\" se ha quitado correctamente. |
A change in the settings template catalog has been found. Settings location template \"%1\" has been successfully removed. |
0xB00005E8 | Se ha encontrado un cambio en el catálogo de plantillas de configuración. La plantilla de ubicación de configuración \"%1\" se ha actualizado correctamente. |
A change in the settings template catalog has been found. Settings location template \"%1\" has been successfully updated. |
0xB00005E9 | Se encontró la plantilla de ubicación de configuración \"%1\" en el catálogo de plantillas de configuración. La plantilla se omitió porque se instaló UE-V con el parámetro RegisterMSTemplates establecido como verdadero. Para obtener más información sobre cómo cambiar este parámetro, consulte \"Planificación de implementación de plantilla personalizada\" en la Guía del administrador de UE-V. |
The settings location template, \"%1\", was found in the settings template catalog. This template was ignored because UE-V was installed with the RegisterMSTemplates parameter set to true. For information on how to change this setting, see \"Planning for Custom Template Deployment\" in the UE-V Administrator's Guide. |
0xB00007D0 | La solicitud actual finalizó de forma anómala al procesar el paquete de configuración para la plantilla de ubicación de configuración \"%1\". |
The current request terminated abnormally while processing the settings package for setting location template \"%1\". |
0xB00007D1 | Excepción de subproceso al procesar el paquete de configuración para la plantilla de ubicación de configuración \"%1\". Mensaje de la excepción: \"%2\" Código de error: \"%3\" |
A thread exception occurred while processing the settings package for settings location template \"%1\". Exception Message: \"%2\" Error code: \"%3\" |
0xB00007D2 | Excepción desconocida al procesar el paquete de configuración para la plantilla de ubicación de configuración \"%1\". Mensaje de la excepción: \"%2\" |
An unknown exception has occurred while processing the settings package for settings location template \"%1\". Exception message: \"%2\" |
0xB00007D4 | No se pudo inicializar COM al procesar el paquete de configuración para la plantilla de ubicación de configuración \"%1\". Código de error: \"%2\" |
Could not initialize COM while processing the settings package for settings location template \"%1\". Error code: \"%2\" |
0xB00007D5 | Excepción al procesar el paquete de configuración para la plantilla de ubicación de configuración \"%1\". Mensaje de la excepción: \"%2\". Código de error: \"%3\". |
An exception has occurred while processing the settings package for settings location template \"%1\". Exception message: \"%2\" Error code: \"%3\". |
0xB00007D8 | La configuración de la plantilla de ubicación de configuración \"%1\" no se pudo aplicar al equipo porque la operación duró demasiado. Permita que UE-V Agent descargue la configuración de la ruta de acceso de almacenamiento de configuración y reinicie la aplicación. |
The settings for settings location template \"%1\" could not be applied to the computer because the operation took too long. Allow time for the UE-V Agent to download the settings from the settings storage path and then restart the application. |
0xB00007D9 | La configuración del usuario para la plantilla de ubicación de configuración \"%1\" se ha aplicado correctamente al equipo local. |
User settings for the settings location template named \"%1\" have been successfully applied to the local machine. |
0xB00007DA | La configuración del usuario para la plantilla de ubicación de configuración \"%1\" se ha cargado correctamente en la ubicación de almacenamiento de configuración. |
User settings for the settings location template \"%1\" have been successfully uploaded to the settings storage location. |
0xB00007DE | Error al intentar restaurar la configuración de usuario para la plantilla de ubicación de configuración \"%1\". Código de error \"%2\". |
An attempt to restore user settings for settings location template \"%1\" failed with error code \"%2\". |
0xB00007DF | La configuración de usuario para la plantilla de ubicación de configuración \"%1\" no se pudo cargar en la ubicación de almacenamiento de configuración remota porque hay una solicitud pendiente de restablecimiento de configuración de usuario. |
User settings for settings location template \"%1\" could not be uploaded to the remote settings storage location because a user settings reset request is pending. |
0xB00007E0 | La configuración de usuario no se pudo restaurar para la plantilla de ubicación de configuración \"%1\" porque no se pudo encontrar el paquete de configuración inicial. |
User settings could not be restored for settings location template \"%1\" because the initial settings package could not be found. |
0xB00007E2 | Error \"%2\" al crear el paquete de configuración inicial para la plantilla de ubicación de configuración \"%1\". No se puede restaurar la configuración para esta plantilla de configuración. |
An error \"%2\" occurred while creating the initial settings package for setting location template \"%1\". You cannot restore the settings for this settings template. |
0xB00007E4 | Se descargó un paquete de configuración no válido para la plantilla de ubicación de configuración \"%1\" de la ubicación de almacenamiento de configuración. El paquete de configuración se reemplazará con una nueva copia cuando la aplicación se cierre o el usuario cierre la sesión actual. |
An invalid settings package for settings location template \"%1\" was downloaded from the settings storage location. This settings package will be replaced with a new copy when the application is closed or the user logs off from the current session. |
0xB00007E5 | El paquete de configuración inicial para la plantilla de ubicación de configuración \"%1\" no es válido. El paquete de configuración inicial se reemplazará con una nueva copia. |
The initial settings package for settings location template \"%1\" is invalid. The initial settings package will be replaced with a new copy. |
0xB00007E6 | El paquete de configuración actual para la plantilla de ubicación de configuración \"%1\" no es válido. El paquete de configuración actual se reemplazará con una nueva copia. |
The current settings package for settings location template \"%1\" is invalid. The current settings package will be replaced with a new copy. |
0xB00007E8 | No se pudo eliminar el marcador de restauración para la configuración de usuario definida en la plantilla de ubicación de configuración \"%1\". Código de error = %2. La configuración de usuario no se restaurará. Se intentará eliminar el marcador la próxima vez que se ejecute la aplicación. |
Failed in clearing the restore flag for the user settings defined in the settings location template \"%1\". Error code = %2. The user settings will not be restored. An attempt will be made to clear this flag the next time the application is run. |
0xB00007E9 | Los cambios en la configuración de usuario no se pueden cargar en la ubicación de almacenamiento de configuración porque se produjo un error anterior al descargar el paquete de configuración para la plantilla de ubicación de configuración \"%1\". |
Changes to the user settings cannot upload to the settings storage location because an earlier error occurred while downloading the settings package for the settings location template \"%1\". |
0xB00007EA | Hay una versión anterior de la plantilla de ubicación de configuración para \"%1\". Se ha actualizado el paquete de configuración para el equipo local, pero no se cargará en la ubicación de almacenamiento de configuración remota hasta que se actualice a la nueva versión la plantilla de ubicación de configuración. |
An older version of the setting location template exists for \"%1\". The settings package has been updated for the local machine, but will not be uploaded to the remote settings storage location until the setting location template is updated to the new version. |
0xB00007EB | Error %1 al señalar la finalización de la descarga o de la carga de un paquete de configuración. |
Error %1 occurred when signaling that the upload or download of a settings package was complete. |
0xB00007EC | Se permitió el inicio de la aplicación mientras se cargan y aplican paquetes de configuración adicionales en el equipo local. |
The application has been allowed to start while additional settings packages are downloaded and applied to the local machine. |
0xB00007ED | Se agotó el tiempo de espera mientras se esperaba a que finalizara una solicitud de descarga anterior. |
A timeout occurred while waiting for a previous download request to complete. |
0xB00007EE | Se agotó el tiempo de espera mientras se esperaba a que finalizara una solicitud de descarga anterior |
A timeout occurred while waiting for a previous download request to complete |
0xB00007EF | Se agotó el tiempo de espera mientras se esperaba a que finalizara una solicitud de carga anterior. |
A timeout occurred while waiting for a previous upload request to complete. |
0xB00007F1 | UE-V está sin conexión o la aplicación que se está cerrando se ha ejecutado durante más de %1 días. UE-V impedirá que el paquete de configuración \"%2\" sobrescriba una configuración más reciente en la ubicación de almacenamiento de configuración. |
UE-V is either currently offline or the application being closed has been running longer than %1 day(s). UE-V will prevent the settings package \"%2\" from overwriting newer settings on the settings storage location. |
0xB00007F7 | Se omitió la sincronización del paquete de configuración para la plantilla de ubicación de configuración \"%1\". La última aplicación que use la plantilla realizará la sincronización. |
Skipped synchronization of the settings package for settings location template \"%1\". The last application using the template will perform the synchronization. |
0xB00007F8 | Error \"%1\" al revertir la configuración de aplicación al intentar aplicar la configuración en el equipo local (plantilla: \"%2\"). |
Error \"%1\" occurred while rolling back the application settings from a failed attempt to apply settings to the local machine (template: \"%2\"). |
0xB00007F9 | Error \"%1\" al revertir el paquete inicial al intentar aplicar la configuración en el equipo local (plantilla: \"%2\"). |
Error \"%1\" occurred while rolling back the initial package from a failed attempt to apply settings to the local machine (template \"%2\"). |
0xB00007FA | Error \"%1\" al intentar aplicar la configuración en el equipo local. (Plantilla: \"%2\") |
Error \"%1\" occurred while attempting to apply settings to the local machine. (template \"%2\") |
0xB00007FD | No se pudo leer el marcador de restauración para la configuración de usuario definida en la plantilla de ubicación de configuración \"%1\". Código de error = %2. La configuración de usuario no se restaurará. Asegúrese de que el usuario actual puede leer el marcador de restauración en el Registro. |
Failed in reading the restore flag for the user settings defined the settings location template \"%1\". Error code = %2. The user settings will not be restored. Ensure that the restore flag in the registry is readable for the current user. |
0xB00007FE | El marcador de restauración de paquete de configuración de la plantilla de ubicación de configuración \"%1\" ha expirado pero no se pudo borrar. Código de error =%2. Se intentará borrar el marcador la próxima vez que se ejecute la aplicación. |
The settings package restore flag for settings location template \"%1\" has expired but could not be cleared. Error code = %2. An attempt will be made to clear this flag the next time the application is run. |
0xB0000801 | La comprobación de actualización de datos de configuración ha finalizado. |
Settings data update check has been completed. |
0xB0000BB8 | Error %3 al restablecer los atributos de archivo 0x%2 en el archivo %1. Los atributos de archivo se deberán restablecer manualmente en el archivo. |
Error %3 occurred while resetting file attributes 0x%2 on file %1. The file attributes will have to be reset manually on the file. |
0xB0000FA0 | No se pudo sincronizar un archivo de configuración con el almacenamiento de configuración.%n%nUbicación de almacenamiento de configuración: [%1]%nArchivo: [%2]%nSyncID: [%3]%nHRESULT: [%4] |
A settings file failed to synchronize to the settings storage.%n%nSettings storage location: [%1]%nFile: [%2]%nSyncID: [%3]%nHRESULT: [%4] |
0xB0000FA4 | No se pudo copiar el paquete de configuración de la ubicación de almacenamiento provisional a la ubicación de almacenamiento de configuración.%n%nId. de plantilla de ubicación de configuración: [%1]%nArchivo de configuración que se desea copiar: [%2]%nUbicación de almacenamiento de configuración: [%3]%nHRESULT: [%4] |
Failed to copy settings package from staging location to settings storage.%n%nSettings location template ID: [%1]%nSettings file to copy: [%2]%nSettings storage location: [%3]%nHRESULT: [%4] |
0xB0000FA5 | No se puede crear la instancia de COM de la memoria caché de archivos sin conexión. La sincronización de archivo no podrá finalizar correctamente.%n%nHRESULT = [%1] |
Unable to create COM instance of offline files cache. File synchronization will not be able to succeed.%n%nHRESULT = [%1] |
0xB0000FA6 | La sincronización de archivo no podrá finalizar correctamente porque el Centro de sincronización (para compatibilidad de archivos sin conexión) no está habilitado para la compatibilidad de archivos sin conexión.%nHabilite archivos sin conexión mediante la opción Administrar archivos sin conexión del Centro de sincronización. |
File synchronization will not be able to succeed because the Sync Center (for offline files support) is not currently enabled for offline files support.%nPlease enable offline files through the Sync Center's 'manage offline files' option. |
0xB0000FA9 | No se pudo sincronizar un paquete con el almacenamiento de configuración porque se proporcionó un identificador de plantilla de ubicación de configuración no válido.%n%nParámetro: Identificador de plantilla: [%1] |
A package could not be synchronized to the settings storage because an invalid settings location template ID was provided.%n%nParameter: Template ID: [%1] |
0xB0000FAA | No se pudo sincronizar un paquete de configuración con el almacenamiento de configuración porque la ruta de acceso al paquete no es válida.%n%nParámetro: filePath%nValor: [%1] |
A settings package could not be synchronized to the settings storage because the path to the package is invalid.%n%nParameter: filePath%nValue: [%1] |
0xB0000FB1 | No se puede obtener el tipo de archivo de un archivo en el almacenamiento de configuración.%n%nArchivo: [%1]%nHRESULT: [%2] |
Unable to get the file type for a file within the settings storage.%n%nFile: [%1]%nHRESULT: [%2] |
0xB0000FB2 | El administrador de cambios no pudo obtener el elemento de directorio principal de una ruta de acceso en el almacenamiento de configuración.%n%nRuta de acceso: [%1]%nHRESULT: [%2] |
Change Manager was not able to get the parent directory item for a path in the settings storage.%n%nPath: [%1]%nHRESULT: [%2] |
0xB0000FB4 | El administrador de cambios no pudo obtener la interfaz OfflineFilesConnectInfo de un archivo solicitado.%n%nArchivo: [%1]%nHRESULT: [%2] |
Change Manager failed to get the OfflineFilesConnectInfo interface for a requested file.%n%nFile: [%1]%nHRESULT: [%2] |
0xB0000FB9 | UE-V Agent no pudo obtener acceso a la ubicación de almacenamiento de configuración [%1]%nHRESULT: [%2]. |
The UE-V Agent was unable to access the settings storage location [%1]%nHRESULT: [%2]. |
0xB0000FBA | UE-V Agent no pudo crear un directorio en la ubicación de almacenamiento de configuración.%n%nUbicación de almacenamiento de configuración actual: [%1]%nHRESULT: [%2]; Compruebe que el usuario tiene los permisos necesarios en la ubicación de almacenamiento de configuración. |
The UE-V Agent was unable to create a directory in the settings storage location.%n%nCurrent settings storage location: [%1]%nHRESULT: [%2]; Check that the user has the necessary permission on the settings storage location. |
0xB0000FBB | No se pudo sincronizar un paquete de configuración del almacenamiento de configuración porque se proporcionó un identificador de plantilla de ubicación de configuración no válido.%n%nParámetro: Identificador de plantilla: [%1] |
A settings package could not be synchronized from the settings storage because an invalid settings location template ID was provided.%n%nParameter: Template ID: [%1] |
0xB0000FBC | No se pudo sincronizar un archivo de configuración del almacenamiento de configuración.%n%nUbicación de almacenamiento de configuración: [%1]%nArchivo: [%2]%nSyncID: [%3]%nHRESULT: [%4] |
A settings file failed to synchronize from the settings storage.%n%nSettings storage location: [%1]%nFile: [%2]%nSyncID: [%3]%nHRESULT: [%4] |
0xB0000FC9 | No se pudo sincronizar un paquete de configuración con el almacenamiento de configuración.%n%nId. de plantilla de ubicación de configuración: [%1]%nRuta de acceso del paquete: [%2]%nHRESULT: [%3] |
Failed to sync a settings package to the settings storage.%n%nSettings location template ID: [%1]%nPackage Path: [%2]%nHRESULT: [%3] |
0xB0000FCA | No se pudo sincronizar la configuración desde el almacenamiento de configuración.%n%nId. de plantilla de ubicación de configuración: [%1]%nHRESULT: [%2] |
Failed to sync settings from the settings storage.%n%nSettings location template ID: [%1]%nHRESULT: [%2] |
0xB0000FCC | UE-V Agent no pudo restablecer la memoria caché de archivos sin conexión. La memoria caché de archivos sin conexión debe restablecerse antes de que los cambios en la configuración de usuario se carguen en la ubicación de almacenamiento de configuración.%nHRESULT: [%1]%n |
The UE-V Agent was unable to reset the offline files cache. The offline files cache must be reset before changes to the user settings will upload to the settings storage location.%nHRESULT: [%1]%n |
0xB0000FCD | Se realizó una llamada al administrador de cambios remoto antes de que se inicializara. |
A call was made to the Remote Change Manager before it was initialized. |
0xB0000FCE | Error al intentar copiar un paquete de configuración en la ubicación de almacenamiento de configuración.%n%nMensaje: [%1]%nTarea: [%2] |
An error occurred while attempting to copy a settings package to the settings storage location.%n%nMessage: [%1]%nTask: [%2] |
0xB0000FCF | El administrador de cambios no pudo determinar el tamaño de archivo de un paquete de configuración. El sistema no pudo notificar si el tamaño del paquete superó el máximo permitido.%nPaquete: [%1]%nDescripción del error: [%2] |
The Change Manager was not able to determine a settings package file size. The system was not able to notify of if the package exceeded the allowable package size.%nPackage: [%1]%nError Description: [%2] |
0xB0000FD0 | Un paquete de configuración superó el tamaño máximo de paquete permitido. Evalúe la plantilla de ubicación de configuración para establecer si se están empaquetando datos o valores innecesarios.%nPaquete: [%1]%nTamaño del paquete: [%2]%nTamaño permitido: [%3] |
A settings package exceeded the allowable package size. Evaluate the settings location template to see if unnecessary settings or data are being packaged.%nPackage: [%1]%nPackage Size: [%2]%nAllowable Size: [%3] |
0xB0000FD2 | No se pudo encontrar la ubicación de almacenamiento de configuración. La configuración de usuario no se puede sincronizar. Asegúrese de que la ubicación de almacenamiento de configuración existe y que el usuario tiene los permisos necesarios. |
The settings storage location cannot be found. The user settings cannot synchronize. Ensure that the settings storage location exists and that the user has necessary permissions. |
0xB0000FD3 | Error al intentar expandir la ruta de acceso de almacenamiento de configuración suministrada '%1'. Motivo: %2 |
Attempt to expand supplied settings storage path '%1' failed. Reason: %2 |
0xB0000FDB | UE-V Agent no pudo establecer los atributos [%1] en la ruta de acceso de almacenamiento de configuración [%2]. Código de error: [%3]%n Compruebe que el usuario tiene los permisos necesarios en la ubicación de almacenamiento de configuración. |
The UE-V Agent was unable to set attributes [%1] on the settings storage path [%2]. Error Code: [%3]%n Check that the user has the necessary permission on the settings storage location. |
0xB0000FDC | UE-V Agent no puede usar la ruta de acceso definida en Active Directory para la ubicación de almacenamiento de configuración.%nRuta de acceso: %1%nCódigo de error: %2%nConfirme que la ruta de acceso definida en Active Directory está configurada correctamente. |
The UE-V Agent cannot use the Active Directory-defined path for the settings storage location.%nPath: %1%nError Code: %2%nConfirm that the path defined in Active Directory is configured correctly. |
0xB0000FDD | La ruta de acceso de almacenamiento de configuración de Active Directory cambió.%nValor anterior: [%1]%nNuevo valor: [%2] |
The Active Directory settings storage path changed.%nOld value: [%1]%nNew value: [%2] |
0xB0000FDF | UE-V Agent no pudo crear la carpeta de almacenamiento de configuración siguiente: [%1] Motivo: [%2]%nCompruebe que la ruta de acceso de almacenamiento de configuración es válida y que el usuario tiene acceso de lectura/escritura a la carpeta. |
The UE-V Agent was unable to create the following settings storage folder: [%1] Reason: [%2]%nCheck that the settings storage path is valid and the user has read/write access to the folder. |
0xB0000FE0 | No se pudo eliminar un archivo de configuración del almacenamiento de configuración.%n%nId. de plantilla de ubicación de configuración: [%1]%nNombre de archivo: [%2]%nHRESULT: [%3] |
Failed to delete a setting file from the settings storage.%n%nSettings location template ID: [%1]%nFile name: [%2]%nHRESULT: [%3] |
0xB0000FE1 | Error al intentar eliminar un archivo de configuración del almacenamiento de configuración.%n%nMensaje: [%1]%nTarea: [%2] |
An error occurred while attempting to delete a setting file from the settings storage.%n%nMessage: [%1]%nTask: [%2] |
0xB0000FE2 | UE-V no pudo establecer la configuración de directiva \"el último en escribir gana\" para colisiones de archivos sin conexión.%nRuta de acceso: %1%nCódigo de error: %2. |
UE-V was unable to set the last-writer-wins policy settings for offline file collisions.%nPath: %1%nError Code: %2. |
0xB0000FE6 | No se pudo copiar el paquete de configuración del almacenamiento de configuración en la ubicación de almacenamiento provisional.%n%nIdentificador de plantilla de ubicación de configuración: [%1]%nArchivo de configuración que desea copiar: [%2]%nDirectorio de almacenamiento provisional local: [%3]%nHRESULT: [%4] |
Failed to copy settings package from settings storage to staging location.%n%nSettings location template ID: [%1]%nSettings file to copy: [%2]%nLocal staging directory: [%3]%nHRESULT: [%4] |
0xB0000FE7 | Error del administrador de cambios al comprobar la existencia de un paquete de configuración en el almacenamiento de configuración. Id. de plantilla de ubicación de configuración: [%1]%nHRESULT: [%2] |
Change Manager was failed while verifying existence of a settings package in the settings storage. Settings location template ID: [%1]%nHRESULT: [%2] |
0xB0000FE9 | Se agotó el tiempo de espera de una operación de sincronización en segundo plano. Origen: [%1] Destino [%2] |
A background synchronization operation has timed out. Source: [%1] Destination [%2] |
0xB0000FEA | Error al copiar un archivo de la ubicación de almacenamiento central. %nOrigen: [%1] %nMensaje de error: [%2]%nCódigo de error: [%3] |
An error occurred while copying a file from the central storage location. %nSource: [%1] %nError message: [%2]%nError code: [%3] |
0xB0000FEB | El usuario que inició sesión no es el propietario de la carpeta de la ruta de acceso de almacenamiento de configuración %1. Para solucionar este problema, elimine la carpeta oculta %2 en la ruta de acceso %3, cierre la sesión y vuelva a iniciar sesión. |
The currently logged on user is not the owner of the settings storage path folder %1. To correct this problem, delete the hidden folder %2 in path %3 and log off the current session and then log on again. |
0xB0001388 | El directorio de configuración de la plantilla de ubicación de configuración %1 no se puede crear. Se devolvió el error %2.%n%nDatos de error adicionales: %3.%nAsegúrese de que el usuario tiene permiso para crear directorios en la ubicación de configuración remota. |
The settings directory for the settings location template %1 cannot be created. The error %2 was returned.%n%nAdditional error data: %3.%nEnsure that the user has permission to create directories in the remote settings location. |
0xB0001389 | El paquete de configuración de la plantilla de ubicación de configuración %1 no se pudo copiar en la carpeta de paquete local para la configuración actual. Se devolvió el error %2. Datos adicionales: %3. |
The settings package for settings location template %1 could not be copied to the local package folder for current settings. Error %2 was returned. Additional data: %3. |
0xB000138A | La ruta de acceso a un paquete de configuración local de la plantilla de ubicación de configuración %1 no se pudo recuperar. Se devolvió el error %2. Datos adicionales: %3. |
The path to a local settings package for settings location template %1 could not be retrieved. Error %2 was returned. Additional data: %3. |
0xB000138B | No se pudo recuperar la ruta de acceso que lleva a los últimos metadatos locales conocidos de la plantilla de ubicación de configuración %1. Se devolvió el error %2. Datos adicionales: %3. |
The path to a local last known good meta data for settings location template %1 could not be retrieved. Error %2 was returned. Additional data: %3. |
0xB00014C0 | El paquete de configuración de la plantilla de ubicación de configuración %1 no se pudo copiar en la carpeta de paquete local para la configuración inicial. Se devolvió el error %2. Datos adicionales: %3. |
The settings package for settings location template %1 could not be copied to the local package folder for initial settings. Error %2 was returned. Additional data: %3. |
0xB00014C1 | Este paquete de configuración se creó con una versión anterior del producto y no es compatible con la versión actual. Elimine el archivo de paquete de configuración y vuelva a intentar la operación. %nId. de plantilla de ubicación de configuración: %1. %nVersión del paquete de configuración: %2. |
The settings package was created by an earlier version of the product and is not compatible with the current version. Please delete the settings package file and retry the operation. %nSettings location template ID: %1. %nSettings package Version: %2. |
0xB00014C2 | El paquete importado con id. de plantilla %1 contiene una configuración que usa una variable de entorno que no se puede resolver: %2. Asegúrese de que la plantilla en este equipo está actualizada y que las variables de entorno de usuario están definidas correctamente. |
The imported package with template ID %1 contains a setting that uses an unresolvable environment variable: %2. Ensure that the template on this machine is up to date and the user environment variables are properly defined. |
0xB0001F40 | El proceso ejecutable (%1) se agregó a la plantilla de ubicación de configuración, pero no existe. No se pudo encontrar la información necesaria para este proceso ejecutable y no se agregará a la plantilla final. |
The process executable (%1) was added to the settings location template, but does not actually exist. Was unable to find the required information for this process executable, and will not add it to the final template. |
0xB0001F4A | Esta versión no es válida y no se construyó. El rango de la versión principal no dispone exclusivamente de una versión mínima y máxima. Es preciso que todas las versiones tengan un rango de versión principal de tamaño 2. Tamaño de rango principal = %1 |
This version is invalid and did not get constructed. The Major version range does not exclusively have a min and a max version. It is required that all versions have a major version range of size 2. Size of Major range = %1 |
0xB0001F54 | No hay suficientes procesos para hacer una plantilla de ubicación de configuración válida. Debe haber como mínimo un proceso agregado a la plantilla, %1. |
Not enough processes to make a valid settings location template. You must have at least one process added to the template, %1. |
0xB0001F5E | No hay suficientes versiones del proceso %1 para realizar una plantilla de ubicación de configuración válida. Esta información de proceso no se agregará a la plantilla. |
Not enough versions for the process, %1, to make a valid settings location template. This process information will not be added to the template. |
0xB0001FA4 | No se pudo inicializar la biblioteca COM. La exportación de la plantilla de ubicación de configuración se ha cancelado. HRESULT = %1 |
Was unable to initialize the COM library. Export of the settings location template has been cancelled. HRESULT = %1 |
0xB0001FAE | No se pudo crear el analizador de documento XML. La exportación de la plantilla de ubicación de configuración se ha cancelado. HRESULT = %1 |
Was unable to create the XML Document Parser. Export of the settings location template has been cancelled. HRESULT = %1 |
0xB0002008 | No se pudo crear un elemento %1 del analizador de XML. La exportación de la plantilla de ubicación de configuración se ha cancelado. HRESULT = %2 |
Was unable to create an element %1 from the XML parser. Export of the settings location template has been cancelled. HRESULT = %2 |
0xB0002012 | No se pudo establecer el atributo %1 del elemento actual %2. La exportación de la plantilla de ubicación de configuración se ha cancelado. HRESULT = %3 |
Was unable to set the attribute(%1) of the current element(%2). Export of the settings location template has been cancelled. HRESULT = %3 |
0xB000201C | No se pudo insertar el texto %1 en el elemento %2. La exportación de la plantilla de ubicación de configuración se ha cancelado. HRESULT = %3 |
Was unable to insert the text, %1, into this element(%2). Export of the settings location template has been cancelled. HRESULT = %3 |
0xB0002026 | No se pudo anexar el elemento secundario %1 al elemento principal %2. La exportación de la plantilla de ubicación de configuración se ha cancelado. HRESULT = %3 |
Was unable to append the child element(%1) to the parent element(%2). Export of the settings location template has been cancelled. HRESULT = %3 |
0xB0002030 | TemplateIO no pudo guardar esta plantilla de ubicación de configuración en la ubicación de archivo %1. La exportación de la plantilla se ha cancelado. HRESULT = %2 |
TemplateIO was unable to save this settings location template at the file location %1. Export of the template has been cancelled. HRESULT = %2 |
0xB000206C | No se pudo recuperar el nombre de nodo de este elemento. Es probable que el elemento esté vacío o no exista. La importación de la plantilla de ubicación de configuración se ha cancelado. HRESULT = %1 |
Was unable to retrieve the node name from this element. This probably means the element is actually empty or does not exist. Import of this settings location template has been cancelled. HRESULT = %1 |
0xB0002076 | No se pudo recuperar el texto del elemento %1. La importación de la plantilla de ubicación de configuración se ha cancelado. HRESULT = %2 |
Was unable to retrieve the text from the element %1. Import of settings location template has been cancelled. HRESULT = %2 |
0xB0002080 | No se pudo seleccionar el elemento %1 del elemento principal. La importación de la plantilla de ubicación de configuración se canceló. HRESULT = %2 |
Was unable to select the element, %1, from its parent. Import of settings location template was cancelled. HRESULT = %2 |
0xB000208A | No se pudo obtener la longitud de la lista de elementos. La importación de la plantilla de ubicación de configuración se ha cancelado. HRESULT = %1 |
Was unable to get the length of the list of elements. Import of settings location template has been cancelled. HRESULT = %1 |
0xB0002094 | No se pudo obtener el elemento en el índice %1 de la lista de nodos de tamaño %2. La importación de la plantilla de ubicación de configuración se ha cancelado. HRESULT = %3 |
Was unable to get the item at index %1 from the list of nodes of size %2. Import of settings location template has been cancelled. HRESULT = %3 |
0xB000209E | No se pudieron recuperar los nodos secundarios del elemento %1. Es probable que el elemento principal esté vacío o que no exista. La importación de la plantilla de ubicación de configuración se ha cancelado. HRESULT = %2 |
Was unable to retrieve child nodes of the element %1. This probably means the parent element is actually empty or does not exist. Import of this settings location template has been cancelled. HRESULT = %2 |
0xB00020A8 | No se pudo obtener la lista de nodos con xpath %1 del elemento %2. La importación de la plantilla de ubicación de configuración se ha cancelado. HRESULT = %3 |
Was unable to get the list of nodes with the xpath %1 from element %2. Import of settings location template has been cancelled. HRESULT = %3 |
0xB00020B2 | TemplateIO no pudo cargar el archivo xml %1. Compruebe si existe y si es un documento xml. La importación de la plantilla de ubicación de configuración se ha cancelado. HRESULT = %2 |
TemplateIO was unable to load the xml file %1. Check that it exists and is an xml document. Import of settings location template has been cancelled. HRESULT = %2 |
0xB00020D0 | El método CLSIDFromString no acepta el formato de la cadena %1. Compruebe que los datos en el documento xml se ajustan a estas reglas. HRESULT = %2 |
The format of the string %1, is not acceptable by the CLSIDFromString method. Verify that the data in the xml document confines to these rules. HRESULT = %2 |
0xB0002329 | No se pudo abrir la clave del Registro: %1. |
Failed to open registry key: %1. |
0xB000232A | No se pudo encontrar la ruta de acceso de carpeta o archivo: %1. |
Failed to find file or folder path: %1. |
0xB000232B | No se pudo encontrar el valor del Registro: %1. |
Failed to find registry value: %1. |
0xB000232C | Excepción de E/S de archivo: %1. |
File IO exception occurred: %1. |
0xB000232E | Excepción de E/S del Registro: %1. |
Registry IO exception occurred: %1. |
0xB000232F | No se pudo leer el valor del Registro de: %1. |
Failed to read registry value from: %1. |
0xB0002330 | El valor de tipo del Registro no se reconoció para la clave: %1. |
Registry type value not recognized for key: %1. |
0xB0002331 | No se pudo consultar la información de clave del Registro para: %1. |
Failed to query registry key information for: %1. |
0xB0002332 | No se pudieron enumerar las claves del Registro de: %1. |
Failed to enumerate registry keys from: %1. |
0xB0002333 | No se pudo eliminar el valor o la clave del Registro: %1. |
Failed to delete registry key or value: %1. |
0xB0002334 | No se pudo crear la clave del Registro: %1. |
Failed to create registry key: %1. |
0xB0002335 | No se pudo establecer el valor de la clave del Registro: %1. |
Failed to set registry key value: %1. |
0xB0002336 | No se pudo crear la ruta de acceso de la carpeta de destino: %1. |
Failed to create destination folder path: %1. |
0xB0002337 | No se pudo copiar el archivo en la ruta de acceso de destino: %1. |
Failed to copy file to the destination path: %1. |
0xB0002338 | No se pudo abrir la ruta de acceso de la carpeta para procesar archivos: %1. |
Failed to open folder path to process files: %1. |
0xB0002339 | No se pudieron leer todas las subcarpetas o los archivos de la ruta de acceso de la carpeta: %1. |
Failed to read all subfolders or files from the folder path: %1. |
0xB000233A | No se pudo inicializar la biblioteca COM para analizar el archivo de asignación de configuración de SO: %1. |
Failed to initialize COM library to parse OS settings mapping file: %1. |
0xB000233B | No se pudo crear el objeto de documento MSXML para el archivo de asignación de configuración de SO: %1. |
Failed to create MSXML document object for OS settings mapping file: %1. |
0xB000233C | No se pudo cargar el documento XML para la asignación de configuración de SO: %1. |
Failed to load XML document for OS settings mapping: %1. |
0xB000233D | No se pudo leer el archivo de asignación de configuración de SO: %1. |
Failed to read OS settings mapping file: %1. |
0xB000233E | No se pudo encontrar el nodo raíz (OSSettingsList) en el archivo de asignación de configuración de SO: %1. |
Failed to find root node (OSSettingsList) in OS settings mapping file: %1. |
0xB000233F | No se pudo encontrar el nodo \"Ruta de acceso\" en el archivo de asignación de configuración de SO: %1. |
Failed to find \"Path\" node in OS settings mapping file: %1. |
0xB0002340 | No se pudo encontrar el atributo \"Nombre\" en el nodo \"MainSetting\" del archivo de asignación de configuración de SO: %1. |
Failed to find the \"Name\" attribute in \"MainSetting\" node in OS settings mapping file: %1. |
0xB0002341 | No se pudo encontrar el nodo \"Win7\" en el archivo de asignación de configuración de SO: %1. |
Failed to find \"Win7\" node in OS settings mapping file: %1. |
0xB0002342 | No se pudieron encontrar detalles de configuración de SO para: %1. |
Failed to find OS setting details for: %1. |
0xB0002343 | No se pudo crear el objeto de memoria caché de esquema de MSXML para el archivo de asignación de SO: %1. |
Failed to create MSXML schema cache object for OS Mapping file: %1. |
0xB0002344 | No se pudo agregar el esquema para el archivo de asignación de SO: %1. |
Failed to add schema for OS mapping file: %1. |
0xB0002345 | No se pudo establecer la memoria caché de esquema de XML para el archivo de asignación de SO: %1. |
Failed to set XML schema cache for OS mapping file: %1. |
0xB0002346 | No se pudo validar el archivo de asignación de SO %1 para el esquema. Motivo: %2. |
Failed to validate OS mapping file %1 to schema. Reason: %2. |
0xB0002347 | No se pudo encontrar el atributo \"Versión\" en el nodo \"MainSetting\" del archivo de asignación de configuración de SO: %1. |
Failed to find the \"Version\" attribute in \"MainSetting\" node in OS settings mapping file: %1. |
0xB0002348 | Versión de SO no admitida en el archivo de asignación de SO: %1. |
Unsupported OS version found in OS mapping file: %1. |
0xB0002349 | Error de operación DOM al leer el archivo de asignación de SO: %1. |
DOM operation failed while reading OS mapping file: %1. |
0xB000234A | No se pudo obtener acceso a la configuración de sistema de SO: %1. Enumerador de configuración: %2. GetLastError devolvió %3. |
Failed to access OS system setting: %1. Setting enumerator: %2. GetLastError returned %3. |
0xB0002710 | La ubicación de almacenamiento de configuración está realizando la transición de sin conexión a con conexión. |
The settings storage location is transitioning from offline to online. |
0xB0002711 | La ubicación de almacenamiento de configuración está realizando la transición de con conexión a sin conexión. |
The settings storage location is transitioning from online to offline. |
0xB0002EE1 | Se empezaron a guardar los datos de la sesión de SQM. |
Saving SQM session data begins. |
0xB0002EE2 | Se terminaron de guardar los datos de la sesión de SQM. |
Saving SQM session data ends. |
0xB0002EE3 | Duración de la sesión de guardado de SQM |
Duration of the SQM save session time |
0xB00032C8 | Excepción al sincronizar los paquetes de configuración. Mensaje de la excepción: \"%1\". |
An exception has occurred while synchronizing settings packages. Exception message: \"%1\". |
0xB00032C9 | El controlador de sincronización de UE-V no pudo obtener una lista de las plantillas registradas. Los datos de configuración no se sincronizarán para ninguna de las aplicaciones especificadas en las plantillas instaladas. Causa del error: \"%1\". |
The UE-V synchronization controller could not get a list of registered templates. Settings data will not be synchronized for any of the applications specified in the installed templates. The cause of the failure is: \"%1\". |
0xB00032CA | El controlador de sincronización de UE-V no pudo obtener una lista de las aplicaciones modernas instaladas. Los datos de configuración no se sincronizarán para ninguna de las aplicaciones modernas instaladas. Causa del error: \"%1\". |
The UE-V synchronization controller could not get a list of installed modern applications. Settings data will not be synchronized for any of the installed modern applications. The cause of the failure is: \"%1\". |
0xB00032CD | Inicie el proceso de sincronización. |
Start of the synchronization process. |
0xB00032CF | No se puede obtener la ruta de acceso para almacenar la configuración de la plantilla %1. Los datos de la configuración no se sincronizarán. |
Cannot get settings storage path for template %1. Settings data will not be synchronized. |
0xB00032D0 | Se devolvió el error %1 al iniciar el proveedor de sincronización de la plantilla %2 |
Error %1 was returned while initializing sync provider for template %2 |
0xB00032D1 | Las rutas de acceso locales y remotas para almacenar configuraciones son iguales. Debes especificar una nueva ruta de acceso remota para almacenar la configuración. La configuración de la plantilla %1 no se sincronizará. |
The local and remote settings storage paths are equal. Please specify a new remote setting storage path. Settings will not be synchronized for template %1. |
0xB00036B0 | Se produjo una excepción al sincronizar la configuración de la aplicación de Windows. Mensaje de excepción: \"%1\". |
An exception has occurred while synchronizing Windows App settings. Exception message: \"%1\". |
0xB0003A98 | Error al ejecutar Sincronizar ahora. Código de error: %1 |
Sync Now failed with error code: %1 |
0xB0003A9A | No todas las plantillas se encuentran en el mismo estado. Normalmente, esto significa que el estado de la plantilla se ha modificado fuera de la UI del Centro de configuración de empresa. |
Not all of the templates are in the same state. This usually means that template state has been modified outside the Company Settings Center UI. |
0xB0003A9B | No se pudo habilitar o deshabilitar la plantilla %1. Excepción: %2 |
Enable\\Disable of template %1 failed with exception %2 |
0xB0003E80 | No se puede iniciar la escucha de mensajes del evento IPC. Los eventos IPC no estarán disponibles. |
The IPC event message listener cannot be started. IPC events will be unavailable. |
0xB0003E81 | No se pudo enviar el mensaje de IPC %1. |
The IPC message %1 could not be sent. |
0xB0004268 | No se pudo habilitar UEV con el error %1. |
Enable Uev failed with error %1. |
0xB0004269 | No se pudo deshabilitar UEV con el error %1. |
Disable Uev failed with error %1. |
0xB000426A | Error al registrar las plantillas de la bandeja de entrada: %1. |
Register inbox templates failed with error %1. |
0xB000426B | Error al registrar la plantilla de la bandeja de entrada %1: %2. |
Register inbox template %1 failed with error %2. |
0xB2000001 | Se inició el cargador de SQM de UE-V. |
The UE-V SQM Uploader started. |
0xB2000002 | Finalizó el cargador de SQM de UE-V. |
The UE-V SQM Uploader ended. |
0xB2000003 | Error al inicializar COM.%nError: %1 |
An error occurred while initializing COM.%nError: %1 |
0xB2000004 | Error al cargar los archivos de datos de SQM.%nError: %1 |
An error occurred while uploading the SQM data files.%nError: %1 |
0xB2000005 | El usuario no ha optado por participar en el programa CEIP de UE-V. El cargador de SQM se cerrará sin cargar ningún dato de SQM. |
The user has not opted into the UE-V CEIP program. The SQM Uploader will now exit without uploading any SQM data. |
0xB2000006 | El archivo de datos de SQM %2 se cargó correctamente (respuesta HTTP %3). |
SQM data file %2 was successfully uploaded (HTTP response %3). |
0xB2000007 | Error (%1) al cargar el archivo de datos de SQM %2 (respuesta HTTP %3) |
There was an error (%1) uploading SQM data file %2 (HTTP response %3) |
0xB2000008 | Error al cargar los archivos de datos de SQM.%nCódigo de error de SQMAPI: %1 |
There was an error uploading the SQM data files.%nSQMAPI error code: %1 |
0xB2000009 | Los archivos de datos de SQM se cargaron correctamente. |
The SQM data files were successfully uploaded. |
0xB200000A | Error del tipo std::exception al cargar los archivos de datos de SQM.%nError: %1 |
An error of type std::exception occurred while uploading the SQM data files.%nError: %1 |
0xB200000B | Excepción desconocida al cargar los archivos de datos de SQM. |
An unknown exception was caught during the upload of SQM data files. |
0xB200000C | Se cargarán %1 archivos de datos de SQM. |
%1 SQM data file(s) will be uploaded. |
0xB200000D | Se cargarán los archivos de datos de SQM que coincidan con el siguiente patrón: \"%1\" |
SQM data files matching the following pattern will be uploaded: \"%1\" |
0xB200000E | No se pudo inicializar la biblioteca de SQM debido al siguiente error: %1 |
The SQM library could not be initialized due to the following error: %1 |
0xB200006C | No se encontraron archivos de SQM que coincidan con el patrón de archivo especificado. |
No SQM files matching the specified file pattern were found. |
0xB200010C | No se detectó ninguna conectividad de red, por lo que no se intentará cargar los archivos de datos de SQM. |
No network connectivity was detected and so no attempt will be made to upload the SQM data files. |
0xB2000A06 | No se inicializó SQMAPI. |
The SQMAPI was not initialized. |
0xB3000000 | -- %1 |
-- %1 |
0xB3000001 | |
|