File name: | authui.dll.mui |
Size: | 15360 byte |
MD5: | 5149dc4eb25355636148f5bad31e19d6 |
SHA1: | a6be5fb2b5d51610e481465e721803096a5a8914 |
SHA256: | 26b8e1af123c1307d8f1a78c97db38a0729ba0eca164f722fc5fd6e966ec5172 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Xhosa language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Xhosa | English |
---|---|---|
3000 | Ukhetho lwaMandla | Power Options |
3002 | Okwangoku alukho ukhetho lwamandla olufumanekayo. | There are currently no power options available. |
3003 | Khetha isizathu esichaza ngokufanelekayo isizathu sokuba ufuna ukucima le PC | Choose a reason that best describes why you want to shut down this PC |
3004 | Kukho omnye umntu osebenzisa le PC. Ukuba uyayicima ngoku, basenokophulukana nomsebenzi ongagcinwanga. | Someone else is still using this PC. If you shut down now, they could lose unsaved work. |
3005 | Ukuba uyacima ngoku, wena nabanye abantu abasebenzisa le PC nisenokulahlekelwa ngumsebenzi ongagcinwanga. | If you shut down now, you and any other people using this PC could lose unsaved work. |
3006 | Kukho omnye umntu osebenzisa le PC. Ukuba uyaqalisa kwakhona ngoku, basenokulahlekelwa ngumsebenzi ongagcinwanga. | Someone else is still using this PC. If you restart now, they could lose unsaved work. |
3007 | Ukuba uyaqalisa kwakhona ngoku, wena nabanye abantu abasebenzisa le PC nisenokuphulukana nomsebenzi ongagcinwanga. | If you restart now, you and any other people using this PC could lose unsaved work. |
3008 | Qhubeka | Continue |
3009 | Vala ikhompyutha sekunjalo | Shut down anyway |
3010 | Qalisa kwakhona sekunjalo | Restart anyway |
3011 | 11;semibold;none;segoe ui | 11;semibold;none;segoe ui |
3012 | 11;semilight;none;segoe ui | 11;semilight;none;segoe ui |
3013 | Vala ikhompyutha | Shut down |
3014 | Val&a ikhompyutha | Sh&ut down |
3015 | Ivala lonke usetyenziso ize icime i-PC. | Closes all apps and turns off the PC. |
3016 | Qala ngokutsha | Restart |
3017 | Qala ng&okutsha | &Restart |
3018 | Ivala lonke usetyenziso, icime i-PC, emva koko iyilayite kwakohna. | Closes all apps, turns off the PC, and then turns it on again. |
3019 | Lala | Sleep |
3020 | &Lala | &Sleep |
3021 | I-PC ihlala ilayitile kodwa isebenzisa amandla amancinane. Usetyenziso luhlala luvulekile ukwenzele xa i-PC ivuka, ngokukhwuleza ubuyela apho ubuyeke khona. | The PC stays on but uses low power. Apps stay open so when the PC wakes up, you’re instantly back to where you left off. |
3022 | Hayibhanetha | Hibernate |
3023 | &Hayibhanetha | &Hibernate |
3025 | Icima i-PC kodwa usetyenziso luhlala luvulekile. Xa i-PC ilayitile, ubuyela apho ubuyeke khona. | Turns off the PC but apps stay open. When the PC is turned on, you’re back to where you left off. |
3026 | Hlaziya yaye ucime | Update and shut down |
3027 | Hlaziya yaye uci&me | Update and sh&ut down |
3029 | Ivala lonke usetyenziso, ihlaziya i-PC, emva koko iyicime. | Closes all apps, updates the PC, and then turns it off. |
3030 | Hlaziya yaye uqalise kwakhona | Update and restart |
3031 | Hlaziya yaye &uqalise kwakhona | Update and &restart |
3033 | Ivala lonke usetyenziso, ihlaziya i-PC, iyicime, emva koko iyilayite kwakhona. | Closes all apps, updates the PC, turns it off, and then turns it on again. |
3034 | Sayina uphume | Sign out |
3035 | Ivala lonke usetyenziso ize ikusayinise uphume. | Closes all apps and signs you out. |
3038 | Qhawula uqhagamshelwano | Disconnect |
3039 | Iphelisa uqhagamshelwano lwakho kule PC ikude. | Ends your connection to this remote PC. |
3040 | &Qhawula uqhagamshelwano | &Disconnect |
3041 | S&ayina uphume | S&ign out |
3042 | Tshixa | Lock |
3043 | Ts&hixa | L&ock |
3044 | Itshixa iakhawunti yakho kule PC. | Locks your account on this PC. |
3045 | Ungalowudi nto | Undock |
3046 | U&ngalowudi nto | U&ndock |
3047 | Ishenxisa ilephutophu okanye ikhompyuthana yakho kwindawo ecuthiweyo. | Removes your laptop or notebook computer from a docking station. |
3050 | Umlawuli wakho wenkqubo uzisusile ezinye izinto zokusebenza kwIakhawunti yalo umsebenzisi. | The system administrator has disabled some power states for this user account. |
3052 | Tshintsha umsebenzisi | Switch user |
3053 | Tshintsha abasebenzisi ngaphandle kokuvala usetyenziso. | Switch users without closing apps. |
3054 | T&shintsha umsebenzisi | S&witch user |
3100 | Khetha isizathu esichaza ngcono ukuba kutheni na ufuna ukuyicima le khompyutha | Choose a reason that best describes why you want to shut down this computer |
3101 | Omnye umntu usayisebenzisa le khompyutha. Ukuba uyayicima ngoku, bangalahlekwa ngumsebenzi ongagcinwanga. | Someone else is still using this computer. If you shut down now, they could lose unsaved work. |
3102 | Ukuba uyayicima ikhompyutha ngoku, wena nabaphi na abanye abantu abasebenzisa le khompyutha bangalahlekwa ngumsebenzi ongagcinwanga. | If you shut down now, you and any other people using this computer could lose unsaved work. |
3103 | Omnye umntu usayisebenzisa le khompyutha. Ukuba uyiqalisa ngokutsha ngoku, bangalahlekwa ngumsebenzi ongagcinwanga. | Someone else is still using this computer. If you restart now, they could lose unsaved work. |
3104 | Ukuba uyiqalisa ngokutsha ngoku, wena kunye nabanye abantu abasebenzisa le khompyutha bangalahlekwa ngumsebenzi ongagcinwanga. | If you restart now, you and any other people using this computer could lose unsaved work. |
3105 | Ivala lonke usetyenziso, kwaye lucima ikhompyutha. | Closes all apps and turns off the computer. |
3106 | Ivala lonke usetyenziso, lucima ikhompyutha, uze uyilayite kwakhona. | Closes all apps, turns off the computer, and then turns it on again. |
3107 | Ikhompyutha ihlala isebenza kodwa isebezisa umbane ophantsi. Usetyenziso luhlala luvulekile xa ivukayo ikhompyutha, ngokuphanyaza kwelihlo ubuyela apho ubushiye khona. | The computer stays on but uses low power. Apps stay open so when the computer wakes up, you’re instantly back to where you left off. |
3108 | Icima ikhompyutha kodwa usetyenziso luhlala luvulekile. Xa ikhompyutha icinyiwe, ubuyela apho ubushiye khona. | Turns off the computer but apps stay open. When the computer is turned on, you’re back to where you left off. |
3109 | Ivala lonke usetyenziso, ihlaziya ikhompyutha, ize iyicime. | Closes all apps, updates the computer, and then turns it off. |
3110 | Ivala lonke usetyenziso, ihlaziya ikhompyutha, ilacima, ize ilayite kwakhona. | Closes all apps, updates the computer, turns it off, and then turns it on again. |
3111 | Iphelisa uqhagamshelwano lwakho kule khompyutha ikude. | Ends your connection to this remote computer. |
3112 | Itshixa iakhawunti yakho kule khompyutha. | Locks your account on this computer. |
3120 | Slayida ukuze ucime | Slide to shut down |
3121 | Slayida ukuze ucime i-PC yakho. | Slide to shut down your PC |
3122 | Uhlaziyo olubalulekileyo luza kufakelwa. | Critical updates will be installed. |
3123 | Uhlaziyo olubalulekileyo luza kufakelwa. Nabani na ongomnye osebenzisa le PC uza kulahlekana nomsebenzi ongagcinwanga. | Critical updates will be installed. Anyone else using this PC will lose unsaved work. |
3124 | Uhlaziyo olubalulekileyo luza kufakelwa. Wena okanye nabani na ongomnye osebenzisa le PC uza kulahlekana nomsebenzi ongagcinwanga. | Critical updates will be installed. You or anyone else using this PC will lose unsaved work. |
3125 | Nabani na omnye osebenzisa le PC uza kulahlekana nomsebenzi ongagcinwanga. | Anyone else using this PC will lose unsaved work. |
3126 | Wena okanye nabani na ongomnye osebenzisa le PC uza kulahlekana nomsebenzi ongagcinwanga. | You or anyone else using this PC will lose unsaved work. |
3127 | Ukuze ucime i-PC yakho, cinezela ibha yesithuba. Ukuze ubuyele emva koko ubukwenza, cinezela naliphi na elinye iqhosha. | To shut down your PC, press the spacebar. To go back to what you were doing, press any other key. |
3128 | Rhoxisa ukucima | Cancel shutdown |
3129 | ▼ | ▼ |
3130 | 12;semilight;none;Segoe UI | 12;semilight;none;Segoe UI |
3131 | 20;semilight;none;Segoe UI | 20;semilight;none;Segoe UI |
3132 | 20;Light;none;Segoe UI | 20;Light;none;Segoe UI |
12900 | Input Indicator | Input Indicator |
12901 | 12pt;Bold;;Segoe UI | 12pt;Bold;;Segoe UI |
12902 | 11;semilight;none;Segoe UI | 11;semilight;none;Segoe UI |
25467 | %s %s Ukutshintsha indlela zegalelo, cinezela Iqhosha lika WIndows+Isithuba. |
%s %s To switch input methods, press Windows key+Space. |
0x10000031 | Response Time | Response Time |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000002 | Error | Error |
0x50000003 | Warning | Warning |
0x50000004 | Information | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Authentication User Interface | Microsoft-Windows-Authentication User Interface |
0x90000002 | Microsoft-Windows-Authentication User Interface/Operational | Microsoft-Windows-Authentication User Interface/Operational |
0x90000003 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredUI/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredUI/Diagnostic |
0x90000004 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Logon/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Logon/Diagnostic |
0x90000005 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Common/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Common/Diagnostic |
0x90000006 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Shutdown/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Shutdown/Diagnostic |
0x90000007 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredentialProviderUser/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredentialProviderUser/Diagnostic |
0x90000008 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-BootAnim/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-BootAnim/Diagnostic |
0x90000009 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-LogonUI/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-LogonUI/Diagnostic |
0xB0001389 | Logon user interface creation failed. Details: %1 | Logon user interface creation failed. Details: %1 |
0xB000138A | Logon user interface RPC server startup failed. Details: %1 | Logon user interface RPC server startup failed. Details: %1 |
0xB000138B | The username/password credential provider failed to enumerate tiles. | The username/password credential provider failed to enumerate tiles. |
0xB000138C | Autologon failed. Details: %1 | Autologon failed. Details: %1 |
0xB000138D | The autologon password could not be loaded. | The autologon password could not be loaded. |
0xB000138E | The autologon password could not be loaded. Details: %1 | The autologon password could not be loaded. Details: %1 |
0xB000138F | The OEM background could not be loaded for resolution %2 x %3. Details: %1 | The OEM background could not be loaded for resolution %2 x %3. Details: %1 |
0xB0001390 | The OEM background %1 was loaded but its aspect ratio does not match the primary display resolution %2 x %3. | The OEM background %1 was loaded but its aspect ratio does not match the primary display resolution %2 x %3. |
0xB0001391 | The OEM background %1 was not loaded because the file is larger than %2 bytes. | The OEM background %1 was not loaded because the file is larger than %2 bytes. |
0xB0001392 | The credential provider thread creation failed. Details: %1 | The credential provider thread creation failed. Details: %1 |
0xB0001393 | User enumeration failed. Details: %1 | User enumeration failed. Details: %1 |
0xB0001394 | The first run task for package %1 exceeded the maximum runtime alotted and has been cancelled. | The first run task for package %1 exceeded the maximum runtime alotted and has been cancelled. |
File Description: | I-Windows Authentication UI |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | AUTHUI |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Onke amalungelo agciniwe. |
Original Filename: | AUTHUI.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x434, 1200 |