200 | Protocolo de detección de nivel de vínculo de Microsoft |
Microsoft Link-Layer Discovery Protocol |
201 | Controlador de protocolo de detección de nivel de vínculo de Microsoft |
Microsoft Link-Layer Discovery Protocol Driver |
210 | Protocolo de detección de nivel de vínculo (LLDP) IEEE 802.1AB. Admite redes de centro de datos (DCN) de Microsoft. |
IEEE 802.1AB Link-Layer Discovery Protocol (LLDP). Supports Microsoft Data Center Networking (DCN). |
211 | Controlador de protocolo LLDP de Microsoft |
Microsoft LLDP Protocol Driver |
0x300000B4 | Estado inicial |
Start State |
0x300000B5 | Estado final |
End State |
0x300000B6 | Estado cerrado |
Closed State |
0x300000B7 | Estado abierto |
Open State |
0x300000B8 | Estado de conexión |
Connect State |
0x300000B9 | Estado de escucha |
Listen State |
0x300000BA | Estado de asociación |
Association State |
0x300000BB | Estado de autenticación |
Authentication State |
0x300000BC | Estado de establecimiento |
Established State |
0x50000002 | Error |
Error |
0x50000003 | Advertencia |
Warning |
0x50000004 | Información |
Information |
0x50000005 | Detallado |
Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-LinkLayerDiscoveryProtocol |
Microsoft-Windows-LinkLayerDiscoveryProtocol |
0x90000002 | Microsoft-Windows-LinkLayerDiscoveryProtocol/Operational |
Microsoft-Windows-LinkLayerDiscoveryProtocol/Operational |
0x90000003 | Microsoft-Windows-LinkLayerDiscoveryProtocol/Diagnostic |
Microsoft-Windows-LinkLayerDiscoveryProtocol/Diagnostic |
0xB0002710 | Se está iniciando el controlador de protocolo de detección de nivel de vínculo (LLDP) |
The Link Layer Discovery Protocol driver (LLDP) is starting |
0xB000271A | La interfaz %1 está habilitada |
The interface %1 is enabled |
0xB000271B | La interfaz %1 está deshabilitada |
The interface %1 is disabled |
0xB0002724 | Se ha actualizado el MIB local en la interfaz %1 |
The local MIB on interface %1 has been updated |
0xB0002725 | Se ha rechazado una actualización del MIB local en la interfaz %1 |
An update to the local MIB on interface %1 was rejected |
0xB000272E | Se ha cambiado el parámetro %2 en la interfaz %1 |
The parameter %2 on interface %1 has been changed |
0xB0002738 | Se transmitió una trama LLDP en la interfaz %1 |
An LLDP frame was transmitted on interface %1 |
0xB0002739 | Se recibió una trama LLDP en la interfaz %1 |
An LLDP frame was received on interface %1 |
0xB000273A | Se rechazó una trama LLDP recibida en la interfaz %1.%n%2 |
An LLDP frame received on interface %1 was rejected.%n%2 |
0xB000273B | Se validó correctamente una trama LLDP en la interfaz %1 |
An LLDP frame was successfully validated on interface %1 |
0xB0002742 | Se detectó un nuevo vecino en la interfaz %1%nIdentificador de vecino: %3 |
A new neighbor was discovered on interface %1%nNeighbor ID: %3 |
0xB0002743 | El vecino en la interfaz %1 ha actualizado su MIB%nIdentificador de vecino: %3 |
The neighbor on interface %1 has updated its MIB%nNeighbor ID: %3 |
0xB0002744 | Se quitó el vecino en la interfaz %1 porque no se recibió ningún mensaje dentro del intervalo de tiempo de espera%nIdentificador de vecino: %3 |
The neighbor on interface %1 was removed because no message has been received within the timeout interval%nNeighbor ID: %3 |
0xB0002745 | Se quitó el vecino en la interfaz %1 porque se recibió un mensaje de apagado%nIdentificador de vecino: %3 |
The neighbor on interface %1 was removed because a shutdown message was received%nNeighbor ID: %3 |
0xB000274C | El sistema ha detectado que hay varios vecinos enviando paquetes LLDP a la interfaz de red %1. Se ha declarado el estado \"tooManyNeighbors\". Esto puede hacer que algunas operaciones de red no funcionen correctamente. |
The system has detected that there are multiple neighbors sending LLDP packets to the network interface %1. A \"tooManyNeighbors\" state has been declared. This may inhibit some network operations. |
0xB000274D | Se ha borrado el estado \"tooManyNeighbors\" |
The \"tooManyNeighbors\" state has been cleared |
0xB000274E | Se recibió un mensaje en la interfaz %1 desde un vecino desconocido mientras que el vecino detectado anteriormente sigue activo. Esto prolongará el estado \"tooManyNeighbors\".%nIdentificador de vecino existente: %3%nIdentificador de vecino recibido: %5 |
A message was received on interface %1 from an unknown neighbor, while the previously-detected neighbor is still active. This will prolong the \"tooManyNeighbors\" state.%nExisting Neighbor ID: %3%nRecived Neighbor ID: %5 |
0xB000EA61 | Error: %1 Ubicación: %2 Contexto: %3 |
Error: %1 Location: %2 Context: %3 |
0xB000EA62 | Advertencia: %1 Ubicación: %2 Contexto: %3 |
Warning: %1 Location: %2 Context: %3 |
0xB000EA63 | Transición a estado: %1 Contexto: %2 |
Transitioned to State: %1 Context: %2 |
0xB000EA64 | Contexto actualizado: %1 Motivo de actualización: %2 |
Updated Context: %1 Update Reason: %2 |
0xB000EAC5 | Dirección de origen: %1 Puerto de origen: %2 Dirección de destino: %3 Puerto de destino: %4 Protocolo: %5 Contexto de referencia: %6 |
SourceAddress: %1 SourcePort: %2 DestinationAddress: %3 DestinationPort: %4 Protocol: %5 ReferenceContext: %6 |
0xB000EAC7 | GUID de interfaz: %1 Índice IF: %2 LUID de interfaz: %3 Contexto de referencia: %4 |
Interface Guid: %1 IfIndex: %2 Interface Luid: %3 ReferenceContext: %4 |
0xD0000001 | Los recursos del sistema disponibles son insuficientes |
Insufficient system resources are available |
0xD0000002 | Falta un elemento obligatorio en esta trama |
This frame is missing a required element |
0xD0000003 | Uno de los elementos obligatorios de esta trama está mal formado |
One of the required elements in this frame is malformed |
0xD0000004 | Esta trama tiene elementos duplicados en conflicto |
This frame has conflicting duplicate elements |
0xD0000005 | Esta trama tiene un elemento con una longitud no válida |
This frame has an element with an invalid length |
0xD0000006 | Falta el marcador de final de trama |
The End-of-Frame marker is missing |
0xD0000007 | No se aceptan tramas de varios vecinos |
Frames are not accepted from multiple neighbors |
0xD0000008 | Se deshabilitó el procesamiento de recepción de LLDP de forma administrativa |
LLDP receive processing has been administratively disabled |
0xD0000009 | No se puede agregar más información al MIB porque la trama LLDP resultante excedería la unidad de transmisión máxima (MTU) del vínculo |
More information cannot be added to the MIB because the resulting LLDP frame would exceed the link's Maximum Transmission Unit (MTU) |
0xD000000A | No se puede agregar un elemento al MIB porque tiene una longitud no válida |
An element cannot be added to the MIB because it has has invalid length |
0xD000000B | No se puede agregar un elemento al MIB porque no se permite su tipo |
An element cannot be added to the MIB because its type is not allowed |
0xD000000C | AdminStatus |
AdminStatus |
0xD000000D | MsgTxHold |
MsgTxHold |
0xD000000E | MsgTxInterval |
MsgTxInterval |
0xD000000F | ReinitDelay |
ReinitDelay |
0xD0000010 | TxCreditMax |
TxCreditMax |
0xD0000011 | MsgFastTx |
MsgFastTx |
0xD0000012 | TxFastInit |
TxFastInit |
0xD0000013 | . |
. |