File name: | wab32res.dll.mui |
Size: | 104448 byte |
MD5: | 4eebbc990f0574ffb7dab253512f4133 |
SHA1: | a30b82a5b0c54e9e412040227d9bfa6236dc7fb8 |
SHA256: | 1f771c244f6d60c8b5227cfa079353e1355acb92dadc74a47760b4c7b208ad89 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Spanish (Mexican) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Spanish (Mexican) | English |
---|---|---|
1 | MPS | MPS |
3 | Contactos de Windows | Windows Contacts |
21 | Para realizar esta acción, seleccione solo un elemento de la lista. | To perform this action, please select only 1 item from the list. |
22 | Ningún elemento seleccionado para efectuar esta acción. | No item(s) selected for performing this action. |
23 | ¿Está seguro de que desea eliminar permanentemente los elementos seleccionados? | Are you sure you want to permanently delete the selected item(s) ? |
26 | Ningún elemento seleccionado para eliminar. | No item(s) selected for deletion. |
27 | Ningún elemento seleccionado para agregar a la lista de destinatarios. | No item(s) selected for adding to the Recipients list. |
28 | Seleccione a quién se refiere con ' %1 ' | Please select whom you mean by ' %1 ' |
33 | Propiedades | Properties |
38 | (Ninguna coincidencia encontrada). | (No matches found). |
39 | No se encontró ninguna coincidencia para ' %1 ' | No matches found for ' %1 ' |
40 | Escriba un nombre completo para mostrar de este contacto. | Please enter a Full Name for this contact. |
42 | Error al eliminar %1 | An error occurred while deleting %1 |
43 | vCard (*.VCF) *.VCF Todos los archivos * | vCard (*.VCF) *.VCF All Files * |
44 | Exportar "%1" como tarjeta de presentación (vCard) | Export "%1" as Business Card (vCard) |
45 | Importar tarjeta de presentación (vCard) | Import Business Card (vCard) |
46 | Error al intentar abrir el archivo: "%1" Puede que no sea un archivo válido. |
An error occurred while attempting to open the file: "%1" The file may not be valid. |
47 | El archivo %1 no es una tarjeta de presentación (vCard) válida. | File %1 does not seem to be a valid business card (vCard). |
48 | No se pudo crear el archivo: "%1". | Could not create file: "%1". |
50 | No se pueden exportar grupos como tarjetas de presentación (vCards). | Groups cannot be exported as business cards (vCards). |
51 | La tarjeta de presentación "%1" se importó solo parcialmente. | Business card "%1" was only partially imported. |
52 | Contactos de Windows ya tiene una entrada denominada "%1". ¿Desea actualizar este contacto con la tarjeta de presentación "%2"? |
Windows Contacts already has an entry with name "%1". Do you want to update the contact with the business card file "%2"? |
53 | Las tarjetas de presentación solo son compatibles con los caracteres ASCII estándar. Este contacto no puede exportarse. |
Business cards do not support characters other than the standard ASCII set. This contact cannot be exported. |
55 | El archivo "%1" ya existe. ¿Desea reemplazarlo? |
The file "%1" already exists. Would you like to replace it? |
56 | Desconocido | Unknown |
57 | Ya existe una cuenta con el nombre "%1". Elija otro nombre. |
There is already an account with the name "%1". Please choose another name. |
59 | Certificados digitales (*.P7C, *.P7B, *.CER) *.P7C;*.P7B;*.CER Todos los archivos * | Digital Certificates (*.P7C, *.P7B, *.CER) *.P7C;*.P7B;*.CER All Files * |
60 | Todos los archivos (*.*) | All Files (*.*) |
61 | Certificados digitales (*.CER) *.CER Todos los archivos * | Digital Certificates (*.CER) *.CER All Files * |
62 | Todos los tipos de contactos *.contact;*.group Contactos *.contact Grupos *.group | All Contact Types *.contact;*.group Contacts *.contact Groups *.group |
70 | Nuevo contacto | New Contact |
71 | Crear un contacto nuevo. | Create a new contact. |
72 | Nuevo grupo de contactos | New Contact Group |
73 | Crear un grupo de contactos nuevo. | Create a new contact group. |
74 | Correo electrónico | |
75 | Comience a redactar un nuevo mensaje de correo electrónico para los contactos seleccionados. | Start composing a new e-mail message to the selected contact(s). |
76 | Modificar | Edit |
77 | Modificar los contactos seleccionados. | Edit the selected contact(s). |
78 | Importar | Import |
79 | Importar contactos desde otro formato. | Import your contacts from another format. |
80 | Exportar | Export |
81 | Exportar contactos desde otro formato. | Export your contacts to another format. |
1146 | No se pudo abrir el archivo "%1". | Could not open file "%1". |
1148 | Contactos ya tiene una entrada con el nombre "%1". ¿Desea reemplazarla con la dirección de Compuserve "%2"? |
Contacts already has an entry named "%1". Do you want to replace it with the CompuServe address "%2"? |
1149 | "%s". | "%s". |
1151 | mailto: | mailto: |
1152 | SMTP | SMTP |
1153 | No se pudo detectar Contactos automáticamente. ¿Desea seleccionar manualmente el archivo de Contactos? |
Contacts could not be automatically detected. Would you like to manually select the Contacts file? |
1154 | Mensaje de importación | Import Message |
1155 | No se pudo encontrar Contactos en el directorio de la aplicación predeterminado. ¿Desea seleccionar el archivo de Contactos manualmente? |
Contacts could not be found in the default application directory. Would you like to manually select the Contacts file? |
1156 | Error de importación | Import Error |
1157 | Tipo incorrecto de archivo. Seleccione el archivo de Contactos correcto. | File type incorrect, Please select proper Contacts file. |
1158 | Ninguna entrada para importar | No Entries to import |
1159 | ALIASOF=" | ALIASOF=" |
1161 | Bucle en las carpetas | Looping in folders has occurred |
1162 | Entrada no importada | Entry not imported |
1163 | *.HTM | *.HTM |
1164 | Archivos HTML (*.HTM) *.HTM | HTML Files(*.HTM) *.HTM |
1165 | Importar Libreta de direcciones de Netscape | Import Netscape Address Book |
1166 | *.ABC | *.ABC |
1167 | Archivos(*.ABC) *.ABC de la Libreta de direcciones de correo de Internet | Internet Mail Address Book Files(*.ABC) *.ABC |
1168 | Importar Libreta de direcciones de correo de Internet | Import Internet Mail Address Book |
1169 | *.TXT | *.TXT |
1170 | Archivos TXT (*.txt) *.txt | TXT Files(*.txt) *.txt |
1171 | Importar Libreta de direcciones de Eudora | Import Eudora Address Book |
1172 | Software\Netscape\Netscape Navigator\Main | Software\Netscape\Netscape Navigator\Main |
1173 | Directorio de instalación | Install Directory |
1174 | SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\App Paths\Eudora.exe | SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\App Paths\Eudora.exe |
1175 | Actual | Current |
1176 | Error al importar algunas de las direcciones | There was an error when importing some of the addresses |
1177 | Error al manipular el contenedor WAB | Error manipulating WAB container |
1178 | Archivo no válido de la Libreta de direcciones de Microsoft Internet Mail para Windows 3.1. | This is not a valid Microsoft Internet Mail for Windows 3.1 address book file. |
1179 | ndbase.txt |
ndbase.txt |
1180 | toc | toc |
1187 | ||
1188 | NICKNAME= | NICKNAME= |
1189 | ALIASID=" | ALIASID=" |
1191 | Memoria suficiente para finalizar la operación | There is not enough memory to complete this operation |
1192 | Sin nombre | NoName |
1193 | nndbase.txt | nndbase.txt |
1194 | &Importar | I&mport |
1195 | ickname |
ickname |
1196 | \*.txt | \*.txt |
1197 | Software\Qualcomm\Eudora\CommandLine | Software\Qualcomm\Eudora\CommandLine |
1198 | c:\eudora | c:\eudora |
1199 | \Address.htm | \Address.htm |
1200 | Libreta de direcciones de Windows (*.WAB) *.WAB | Windows Address Book Files (*.WAB) *.WAB |
1201 | Importar la Libreta de direcciones de Windows | Windows Address Book import |
1202 | vCards (*.VCF) *.vcf | vCards (*.VCF) *.vcf |
1203 | Seleccione una archivo de vCard para importar | Select a vCard file for import |
1500 | Iniciando sesión de perfil de Microsoft Exchange... | Logging in to Microsoft Exchange Profile... |
1501 | Seleccione el formato de archivo desde el que desee importar contactos, de forma que los pueda ver en esta versión de Windows y guardarlos en la carpeta Contactos de Windows. | Select the file format you want to import contacts from, so you can view them in this version of Windows and store them in your Windows Contacts folder. |
1502 | Importando contactos... | Importing contacts... |
1503 | Importando listas de distribución... | Importing distribution lists... |
1504 | Error al importar a Contactos de Windows | Error importing to Windows Contacts |
1505 | El usuario canceló la importación. | Import was cancelled by the user. |
1506 | Los contactos se importaron desde su ubicación y formato anteriores a la carpeta Contactos de Windows. | Your contacts have been imported from their previous location and format into your Windows Contacts folder. |
1511 | Seleccione el formato al que desee exportar los contactos. De esta forma, alguien que use otro programa o una versión anterior de Windows los podrá abrir y ver. | Select the format you want to export contacts to. This can allow someone using another program or previous version of Windows to open and view them. |
1512 | Exportando contactos... | Exporting contacts... |
1513 | Exportando listas de distribución... | Exporting distribution lists... |
1514 | Error al exportar contactos | Error exporting contacts |
1515 | El usuario canceló la exportación. | Export was cancelled by the user. |
1516 | Los contactos se exportaron en el formato nuevo elegido y en la ubicación seleccionada. | Your contacts have been exported in the new format you chose to the location you selected. |
1530 | Contactos ya contiene la entrada "%1" |
Your Contacts already contains the entry "%1" |
1531 | Contactos ya contiene la entrada "%1", %2 |
Your Contacts already contains the entry "%1", %2 |
1533 | Contactos personales ya contiene la entrada "%1", %2. |
Your personal Contacts already contains the entry "%1", %2. |
1534 | Error al iniciar sesión en el perfil de Microsoft Exchange. | Error logging in to Microsoft Exchange Profile. |
1535 | "%1" contiene una dirección que no es de Internet. Este contacto se importará a Contactos sin dirección de correo electrónico. |
"%1" has a non-Internet e-mail address. This contact will be imported to Contacts without an e-mail address. |
1536 | "%1" contiene una dirección que no es de Internet: %2. Este contacto se importará a Contactos sin dirección de correo electrónico. |
"%1" has a non-Internet e-mail address: %2 This contact will be imported to Contacts without an e-mail address. |
1537 | "%1" no se importó correctamente. |
"%1" was not imported correctly. |
1538 | "%1" no se importó correctamente. Puede que no haya iniciado sesión en el servidor de Microsoft Exchange. |
"%1" was not imported correctly. You may not be logged in to the Microsoft Exchange server. |
1539 | Importando listas de distribución... "%s" |
Importing distribution lists... "%s" |
1540 | vCards (carpeta de archivos. vcf) | vCards (folder of .vcf files) |
1541 | No se encuentra el archivo DLL de importación: %1 | Cannot find Importer DLL: %1 |
1542 | No se puede cargar el archivo DLL de importación: %1 | Cannot load Importer DLL: %1 |
1543 | Error de aplicación en archivo DLL de importación %1 | Application Error in Importer DLL %1 |
1544 | No se puede abrir la Libreta de direcciones personal de Microsoft Exchange: no se encuentra MAPI32.DLL. | Cannot open Microsoft Exchange Personal Address Book: MAPI32.DLL not found. |
1545 | &Cancelar | &Cancel |
1546 | &Cerrar | &Close |
1548 | Exportando listas de distribución... "%s" |
Exporting distribution lists... "%s" |
1549 | CSV (valores separados por comas) | CSV (Comma Separated Values) |
1550 | Valores separados por comas (*.csv) | Comma Separated Values (*.csv) |
1553 | Elegir los campos para exportar | Pick the fields to export |
1555 | Asignar los campos para importar | Map the fields to import |
1556 | Campo de texto | Text Field |
1557 | Campo de Contactos | Contacts Field |
1558 | &Seleccione un campo de Contactos para el campo de texto: %1 |
&Select a Contact field for the text field: %1 |
1559 | Debe asignar campos al menos a una de estas propiedades de Contactos: Organización, Nombre, Segundo nombre, Apellidos, Sobrenombre o Dirección de correo electrónico |
You must map fields to at least one of these Contacts properties: Company, First Name, Last Name, Middle Name, Name, Nickname, or E-mail Address |
1560 | Columna %1 | Column %1 |
1561 | Memoria suficiente para realizar esta operación. | There is not enough memory to perform this action. |
1562 | Espacio en disco insuficiente para realizar esta operación. | There is not enough disk space to perform this action. |
1563 | Error de la herramienta Importar o exportar | Import/Export Tool Error |
1564 | Parece que falta un componente requerido, wab32.dll. | A required component 'wab32.dll' seems to be missing. |
1566 | Archivos de texto (*.txt) | Text Files (*.txt) |
1567 | No se pudo encontrar el archivo: "%1". | Could not find file: "%1". |
1568 | Formato de intercambio de datos LDIF - LDAP (*.ldif) | LDIF - LDAP Data Interchange Format (*.ldif) |
1569 | Libreta de direcciones de Netscape Communicator (*.nab) | Netscape Communicator Address Book (*.nab) |
1570 | El archivo para importar está bloqueado. Compruebe si alguna aplicación lo tiene abierto. | The file to import is locked. Please check to see if an application has the file open. |
1571 | Contactos de Windows no puede realizar esta exportación ahora. Asegúrese de haber configurado una Libreta personal de direcciones en Outlook y de que está configurada como Contactos personales actuales. | Windows Contacts is currently unable to perform this export. Make sure you have a Personal Address Book set up in Outlook and that it is set as your current personal Contacts. |
1573 | Seleccione la carpeta de exportación de VCF. | Select the folder for VCF export. |
1574 | Archivo de la Libreta de direcciones de Windows (contactos de Outlook Express) | Windows Address Book File (Outlook Express contacts) |
1579 | LDIF (servidor de LDAP) | LDIF (LDAP server) |
1581 | vCard (archivo VCF) | vCard (VCF file) |
1600 | Nombre | First Name |
1601 | Apellido | Last Name |
1602 | Segundo nombre | Middle Name |
1604 | Sobrenombre | Nickname |
1605 | Dirección de correo electrónico | E-mail Address |
1606 | Calle del domicilio | Home Street |
1607 | Ciudad | Home City |
1608 | Código postal del domicilio | Home Postal Code |
1609 | Estado o provincia del domicilio | Home State |
1610 | País o región de residencia | Home Country/Region |
1611 | Teléfono particular | Home Phone |
1612 | Fax particular | Home Fax |
1613 | Teléfono celular | Mobile Phone |
1614 | Página web personal | Personal Web Page |
1615 | Calle del trabajo | Business Street |
1616 | Ciudad de trabajo | Business City |
1617 | Código postal del trabajo | Business Postal Code |
1618 | Estado o provincia del trabajo | Business State |
1619 | País o región del trabajo | Business Country/Region |
1620 | Página web de la organización | Business Web Page |
1621 | Teléfono del trabajo | Business Phone |
1622 | Fax del trabajo | Business Fax |
1623 | Buscapersonas | Pager |
1624 | Organización | Company |
1625 | Puesto | Job Title |
1626 | Departamento | Department |
1627 | Ubicación de la oficina | Office Location |
1628 | Notas | Notes |
1629 | Servidor de conferencias | Conferencing Server |
1701 | Asociar las imágenes de mi cuenta de usuario de Windows y mi contacto personal | Associate the pictures in my Windows user account and my personal contact |
1702 | Reduzca el tamaño de archivo de los contactos vinculándolos a las imágenes de Mi PC | Reduce the file size of contacts by linking to pictures on my computer |
1703 | Contactos de Windows no se puede vincular a imágenes que no estén almacenadas en el equipo; por consiguiente, use una ruta de acceso local a los archivos de imágenes a los que desee vincular (por ejemplo, C:\Imagenes\MiImagen.jpg). | Windows Contacts can’t link to pictures that are not stored on your computer. Please use a local file path for pictures you want to link to (for example, C:\Pictures\MyPicture.jpg). |
1800 | 13 | 13 |
1801 | Nombre para mostrar=Nombre | Display Name=Name |
1802 | Dirección de correo electrónico=Dirección de correo electrónico | Email Address=E-mail Address |
1803 | Código postal (domicilio)=Código postal (domicilio) | Home Zip Code=Home Postal Code |
1804 | Código postal (oficina)=Código postal (oficina) | Business Zip Code=Business Postal Code |
1805 | Puesto=Puesto | Job Title=Job Title |
1806 | Oficina=Ubicación de la oficina | Office=Office Location |
1807 | Dirección del trabajo=Calle del trabajo | Business Street Address=Business Street |
1808 | Calle del domicilio=Calle del domicilio | Home Street Address=Home Street |
1809 | Teléfono fax=Teléfono del trabajo | Fax Phone=Business Fax |
1810 | Teléfono móvil=Teléfono móvil | Cellular Phone=Mobile Phone |
1811 | Teléfono celular=Teléfono celular | Mobile Phone=Mobile Phone |
1813 | Página web=Página web personal | Web Page=Personal Web Page |
1814 | 1815 | 1815 |
1816 | 1817 | 1817 |
1818 | 1819 | 1819 |
1820 | 1821 | 1821 |
1822 | 1823 | 1823 |
1824 | 1825 | 1825 |
1826 | 1827 | 1827 |
1828 | 1829 | 1829 |
1830 | 2001 Contactos de Windows | 2001 Windows Contacts |
2002 | No se encontró el archivo '%1' especificado. ¿Desea crear un archivo nuevo con este nombre? Haga clic en Sí para crear un archivo de Contactos nuevo. Haga clic en No para salir. |
The specified file '%1' could not be found. Do you want to create a new file by this name? Click Yes to create a new Contacts file. Click No to exit. |
2003 | Error al intentar abrir el archivo de la Libreta de direcciones de Windows. | An error occurred while attempting to open the Windows Address Book file. |
2007 | Las diferentes opciones para abrir Contactos (wab.exe) desde el comando Ejecutar son: Sin parámetros Abre la carpeta de Contactos. /Encontrar Muestra el cuadro de diálogo "Buscar personas". /vCard Muestra un archivo existente de vCard. /Grupo Muestra un archivo de grupo existente. /CrearGrupo Crea un grupo nuevo en un directorio existente /Contacto Muestra un archivo de Contactos existente. /CrearContacto Crea un contacto nuevo en un directorio existente. /Imprimir Imprime un archivo de Contactos existente. /Importar Importa un archivo de la Libreta de direcciones de Windows (contactos de Outlook Express ) a Contactos. |
The different options for opening Contacts (wab.exe) from the Run command are: No Parameters Open your Contact folder. /Find Display the "Find People" dialog. /VCard Display an existing VCard file. /Group Displays an existing Group file. /CreateGroup Create a new Group in an existing directory /Contact Display an existing Contact file. /CreateContact Create a new Contact in an existing directory /Print Print an existing Contact file. /Import Import a Windows Address Book file (Outlook Express Contacts) into your Contacts. |
2008 | No se encontró el directorio del archivo '%1' especificado. Compruebe que la ruta especificada sea correcta. |
The directory for the specified file '%1' could not be found. Please verify that the specified path is correct. |
2009 | Parámetros de la línea de comandos no válidos. Ejecute "Wab.exe /?" para ver la lista de parámetros de la línea de comandos. |
Invalid command line parameters. Run 'Wab.exe /?' to see a list of command line parameters. |
2012 | Memoria suficiente para finalizar esta operación. | Not enough memory to complete this operation. |
2013 | Otra aplicación bloqueó el archivo de la Libreta de direcciones de Windows. Cierre esa aplicación y vuelva a intentarlo. | The Windows Address Book file has been locked by another application. Please close the other application and try again later. |
2014 | El archivo de la Libreta de direcciones de Windows parece dañado y no se pudo abrir. | The Windows Address Book file appears to be corrupt and could not be opened. |
2015 | El archivo de la Libreta de direcciones de Windows no se pudo abrir. | The Windows Address Book file could not be opened. |
2016 | No se encuentra ningún componente requerido. No se pudo mostrar el contenido de Contactos. | A required component could not be found. The Contacts contents could not be displayed. |
2017 | El archivo especificado no parece un archivo válido de Contactos. | The specified file does not appear to be a valid Contacts file. |
2018 | El archivo '%1' especificado no parece un archivo válido de Contactos. | The specified file ' %1 ' does not appear to be a valid Contacts file. |
2019 | Error desconocido al realizar la acción solicitada en este archivo vCard. | An unknown error occurred while performing the requested action on this vCard file. |
2020 | Error al procesar la dirección URL de LDAP:
%1 |
An error occurred while processing the LDAP URL:
%1 |
2021 | Error desconocido al realizar la acción solicitada en este grupo de contactos. | An unknown error occurred while performing the requested action on this Contact Group. |
2022 | Error desconocido al realizar la acción solicitada en este contacto. | An unknown error occurred while performing the requested action on this Contact. |
2031 | Id. digital | Digital ID |
2875 | Todos los archivos de imagen *.BMP;*.GIF;*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF;*.PNG;*.TIF;*.TIFF;*.ICO Archivos de mapa de bits (*.BMP) *.BMP GIF (*.GIF) *.GIF JPEG (*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF) *.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF PNG (*.PNG) *.PNG TIFF (*.TIF;*.TIFF) *.TIF;*.TIFF ICO (*.ICO) *.ICO Todos los archivos * | All Picture Files *.BMP;*.GIF;*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF;*.PNG;*.TIF;*.TIFF;*.ICO Bitmap Files (*.BMP) *.BMP GIF (*.GIF) *.GIF JPEG (*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF) *.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF PNG (*.PNG) *.PNG TIFF (*.TIF;*.TIFF) *.TIF;*.TIFF ICO (*.ICO) *.ICO All Files * |
2876 | Seleccionar una imagen de contacto | Select a picture for Contact |
2877 | Imagen seleccionada: | Selected picture: |
2878 | Establecer | Set |
2880 | Valores separados por comas (*.CSV) *.CSV Archivos de texto (*.TXT) *.TXT Todos los archivos * | Comma Separated Values (*.CSV) *.CSV Text Files (*.TXT) *.TXT All Files * |
3994 | Nuevo | New |
3996 | Eliminar | Delete |
3997 | Buscar personas | Find People |
3998 | Imprimir | |
3999 | Acción | Action |
4010 | Escriba el &nombre o selecciónelo de la lista: | T&ype name or select from list: |
4011 | %d miembro(s) | %d Member(s) |
4012 | Especifique un nombre y una dirección de correo electrónico para esta entrada. | Please specify both a Name and an E-mail Address for this entry. |
4013 | &Quitar | Remo&ve |
4014 | M&ostrar más nombres | S&how More Names |
4015 | Familia | Family |
4016 | Domicilio | Home |
4017 | Trabajo | Work |
4019 | La dirección de correo electrónico que especificó no es una dirección de Internet válida. ¿Desea agregar esta dirección de todos modos? |
The e-mail address you have entered is not a valid internet e-mail address. Do you still want to add this address? |
4020 | 85 | 85 |
4023 | (Correo preferido) | (Preferred e-mail) |
4024 | Haga clic para seleccionar una imagen | Click to select a picture |
4025 | Agregar dirección de correo electrónico | Add e-mail address |
4028 | Grupo de contactos | Contact Group |
4029 | Escriba un nombre de grupo para este grupo. | Please enter a Group Name for this group. |
4030 | Agregar miembros al grupo de contactos | Add Members to Contact Group |
4031 | Contactos seleccionados: | Selected Contacts: |
4032 | Agregar | Add |
4033 | No se pudo agregar el grupo '%1' a este grupo porque '%1' ya lo contiene. |
Could not add group '%1' to this group because group '%1' already contains this group. |
4034 | 0 | 0 |
4035 | %3 %1 %2 | %3 %1 %2 |
4036 | %1 %2 %3 | %1 %2 %3 |
4037 | %3, %1 %2 | %3, %1 %2 |
4042 | Escriba la información que se va a buscar. | Please enter some information to look for. |
4043 | Error al intentar procesar la selección. | An error occurred while attempting to process your selection. |
4045 | No se seleccionó ningún elemento para agregar a los contactos. | No items selected for adding to your contacts. |
4046 | Error al intentar agregar los usuarios a los contactos. | An error occurred while attempting to add the user(s) to your contacts. |
4047 | Los usuarios seleccionados se agregaron correctamente a los contactos. | The selected users were successfully added to your contacts. |
4048 | No hay entradas en el servicio de directorio que coincidan con el criterio de búsqueda. | There are no entries in the directory service that match your search criteria. |
4049 | No se pueden mostrar todos los resultados de la búsqueda porque en el servicio de directorio hay demasiadas entradas que coinciden con el criterio de búsqueda. Limite el ámbito de búsqueda facilitando información más específica. |
Unable to display search results because too many entries in the directory service match your search criteria. You can narrow your search by specifying more search criteria. |
4050 | El servicio de directorio especificado ha denegado el acceso. Compruebe las propiedades de este servicio de directorio y que tanto la configuración como los parámetros del tipo de autenticación sean los correctos. |
The specified directory service has denied access. Check the Properties for this directory service and verify that your Authentication Type settings and parameters are correct. |
4051 | No se pudo completar la búsqueda en este servicio de directorio en el tiempo especificado. | The search could not be completed within the time specified for this directory service. |
4052 | No se pudo utilizar el servicio de directorio especificado. Puede que el servicio no esté disponible temporalmente o que el nombre del servidor no sea correcto. |
The specified directory service could not be reached. The service may be temporarily unavailable or the server name may be incorrect. |
4053 | Error durante la ejecución de la búsqueda. El sistema, el proveedor de servicios Internet o el servicio de directorio especificado podrían estar desconectados. Compruebe el estado de las conexiones y vuelva a intentarlo. %1 |
An error occurred while performing the search. Your computer, your Internet service provider, or the specified directory service may be disconnected. Check your connections and try again. %1 |
4060 | No se pueden mostrar todos los resultados de la búsqueda porque en el servicio de directorio hay demasiadas entradas que coinciden con el criterio de búsqueda o el servidor sobrepasó su tiempo límite de búsqueda. Intente limitar los criterios de búsqueda. |
Unable to display the complete search results because either too many entries in the directory service match your search criteria or the server has exceeded its time limit for searching. Try narrowing your search criteria. |
4062 | El archivo de datos "%1" de contactos parece estar dañado y no se puede utilizar. Contactos intentará restaurar los datos de la copia de seguridad, que se guardó automáticamente durante la última sesión. Todos los cambios realizados en esta sesión se perderán, pero podrá guardar cualquier cambio efectuado después de restaurar la copia de seguridad. |
Your Contacts data file ' %1 ' appears to be corrupt and cannot be used. Contacts will now attempt to restore the data from your backup data file, which was automatically saved from your last session. Any changes you may have already made in this current session will be lost, but any further changes made after you restore from the backup will be saved. |
4063 | El archivo de contactos '%1' no se pudo restaurar a partir de la copia de seguridad. No se puede continuar. | The Contacts file ' %1 'could not be restored from the backup. Unable to proceed. |
4064 | Contactos se ha restaurado correctamente desde el archivo de la copia de seguridad. | Contacts was successfully restored from the backup data file. |
4065 | Error inesperado. Cierre esta aplicación y vuelva a iniciarla. | An unexpected error has occurred. Please close this application and try to start it again. |
4066 | Sus contactos ya tienen un contacto denominado "%1". ¿Desea actualizarlo con el nuevo contacto? |
Your Contacts already contains a contact named '%1'. Do you want to update the existing contact with the new contact? |
4068 | Propiedades de %1 | %1 Properties |
4069 | Archivos de la Libreta de direcciones de Windows (*.WAB) *.WAB Todos los archivos * | Windows Address Book File (*.WAB) *.WAB All Files * |
4070 | Direcciones de correo electrónico: | E-mail Address(es): |
4071 | Información personal:
|
Personal Information:
|
4072 | Dirección:
|
Address:
|
4073 | Teléfono: | Phone: |
4074 | Fax: | Fax: |
4075 | Celular: | Cell: |
4076 | Página web: | Web Page: |
4077 | Información del trabajo:
|
Business Information:
|
4078 | Puesto: | Title: |
4079 | Departamento: | Department: |
4080 | Oficina: | Office: |
4081 | Compañía: | Company: |
4085 | Buscapersonas: | Pager: |
4086 | Sitio web: | Website: |
4087 | Notas:
|
Notes:
|
4088 | %1
%2 %3 %4 %5 |
%1
%2 %3 %4 %5 |
4090 | Las entradas seleccionadas deben tener dirección de correo electrónico para poder enviar correo. | Entries must have an e-mail address in order to send mail. |
4091 | Identificadores | IDs |
4096 | (Preferido) | (Preferred) |
4100 | No hay entradas en Contactos que coincidan con el criterio de búsqueda. | There are no entries in Contacts that match your search criteria. |
4102 | Los servicios de directorio requieren el componente del Administrador de cuentas de Internet, [MSOEACCT.DLL], que parece no estar instalado actualmente. |
Directory service features require the Internet Account Manager component [MSOEACCT.DLL], which does not seem to be currently installed. |
4103 | No se puede finalizar la búsqueda, el servidor sobrepasó el tiempo límite de búsqueda. | Unable to complete the search because the server has exceeded its time limit for searching. |
4200 | Crea un contacto nuevo. | Creates a new contact. |
4201 | Crea un nuevo grupo. | Creates a new group. |
4202 | Copia la entrada seleccionada. | Copies the selected entry. |
4203 | Envía correo al contacto seleccionado. | Sends mail to the selected entries. |
4204 | Edita las propiedades de la entrada seleccionada. | Edit properties for the selected entry. |
4205 | Elimina la selección actual de Contactos. | Deletes the current selection from Contacts. |
4206 | Agrega la selección actual a Contactos. | Adds the current selection to Contacts. |
4207 | Busca personas en los servicios de directorio. | Searches for people on directory services. |
4208 | Muestra información sobre los servicios de directorio. | Shows directory service information. |
4209 | Cierra Contactos. | Closes Contacts. |
4210 | Selecciona todas las entradas de Contactos. | Selects all the entries in Contacts. |
4211 | Muestra u oculta la barra de herramientas. | Shows or hides the toolbar. |
4212 | Muestra u oculta la barra de estado. | Shows or hides the status bar. |
4213 | Muestra las entradas con iconos grandes. | Displays entries by using large icons. |
4214 | Muestra las entradas con iconos pequeños. | Displays entries by using small icons. |
4215 | Muestra las entradas de una lista. | Displays entries in a list. |
4216 | Muestra la información detallada de cada entrada. | Displays detailed information about each entry. |
4217 | Ordena las entradas por nombre. | Sorts entries by name. |
4218 | Ordena las entradas por dirección de correo electrónico. | Sorts entries by e-mail address. |
4219 | Ordena las entradas por número de teléfono del trabajo. | Sorts entries by business phone number. |
4220 | Ordena las entradas por número de teléfono particular. | Sorts entries by home phone number. |
4221 | Ordena las entradas por el nombre dado. | Sorts entries by given name. |
4222 | Ordena las entradas por apellido. | Sorts entries by last name. |
4223 | Muestra las entradas ordenadas en orden ascendente. | Displays sorted entries in ascending order. |
4224 | Muestra las entradas ordenadas en orden descendente. | Displays sorted entries in descending order. |
4225 | Actualiza la información mostrada. | Refreshes the displayed information. |
4226 | Importa una tarjeta de presentación (vCard) de un archivo. | Imports a Business Card (vCard) from a file. |
4227 | Exporta una tarjeta de presentación a un archivo. | Exports a Business Card to a file. |
4228 | Importa otra libreta de direcciones. | Imports another Address Book. |
4229 | Muestra el contenido del archivo de ayuda de Contactos. | Displays help file contents for Contacts. |
4230 | Desconocido. | Unknown. |
4235 | Las direcciones de correo electrónico de Internet solamente pueden contener caracteres ASCII. | Internet e-mail addresses must contain only ASCII characters. |
4236 | Se encontraron varias coincidencias en ' %1 '. | Several matches were found on ' %1 '. |
4238 | Seleccione el archivo de identificador digital que se va a importar | Select digital ID file to import |
4239 | Especifique el nombre del archivo del identificador digital | Specify digital ID file name |
4241 | Buscando el servicio de directorio '%1'. Puede tardar unos segundos. Espere... |
Searching directory service '%1'. This may take a few seconds. Please wait .... |
4242 | Nombre completo: | Full Name: |
4245 | Ubicación de la oficina: | Office Location: |
4246 | Nombre de la organización: | Company Name: |
4247 | Teléfono del trabajo: | Business Phone: |
4248 | Fax del trabajo: | Business Fax: |
4250 | Teléfono particular: | Home Phone: |
4251 | Fax particular: | Home Fax: |
4252 | Móvil: | Cell: |
4253 | Página web de la organización: | Business Web Page: |
4254 | Página web personal: | Personal Web Page: |
4255 | Notas: | Notes: |
4256 | Correo electrónico: | E-mail: |
4257 | Dirección personal: | Home Address: |
4258 | Dirección del trabajo: | Business Address: |
4259 | %1
%2 %3 %4 %5 |
%1
%2 %3 %4 %5 |
4260 | Nombre del grupo: | Group Name: |
4261 | Miembros del grupo: | Group Members: |
4262 | Documento de Contactos | Contacts Document |
4263 | %1
%2 %3 %4 %5 |
%1
%2 %3 %4 %5 |
4264 | Trab.: | Bus: |
4265 | Fax trab.: | Bus Fax: |
4266 | Domicilio: | Home: |
4267 | Imprimiendo... | Printing ... |
4268 | (Ninguno) | (None) |
4269 | No se puede detener la impresión. | Unable to stop the print job ! |
4270 | Imprimiendo página %d... | Printing page %d ... |
4271 | Dando formato a ' %1 '... | Formatting ' %1 ' ... |
4272 | %d elementos | %d items |
4273 | Ha elegido agregar una o más entradas del servicio de directorio a este grupo. Las entradas del servicio de directorio se agregarán a Contactos antes de agregarse a este grupo. |
You have chosen to add one or more directory service entries to this group. These directory service entries will be added to Contacts prior to adding them to this group. |
4274 | ¿Desea dejar de agregar a Contactos las entradas restantes del servicio de directorio? | Do you want to cancel adding the remaining selected directory service entries to your Contacts? |
4275 | No se puede completar esta operación debido que el espacio en disco es insuficiente. Libere espacio y haga clic en Aceptar para intentarlo de nuevo. |
Unable to complete this operation due to insufficient disk space. Please free some disk space and click OK to try again. |
4278 | Importa un archivo de Libreta de direcciones (.wab). | Imports an Address Book (.wab) file. |
4280 | Segoe UI | Segoe UI |
4282 | Buscar personas - (%d entradas encontradas) | Find People - (%d entries found) |
4287 | Exportar a otra libreta de direcciones o archivo. | Exports to another Address Book or file. |
4288 | Seleccion&ar | Selec&t |
4291 | Error al intentar invocar el programa de correo electrónico predeterminado. | An error occurred while attempting to invoke the default e-mail program. |
4293 | General | General |
4294 | Quita las entradas del grupo o elimina las entradas de Contactos | Removes entries from group or deletes entries from Contacts |
4295 | ¿Está seguro de que desea quitar el grupo seleccionado de Contactos? (Los miembros del grupo no se eliminarán de Contactos). |
Are you sure you want to remove the selected group from your Contacts? (The group members will not be deleted from your Contacts). |
4296 | Error al intentar quitar el grupo seleccionado. | An error occurred while attempting to remove the selected group. |
4297 | ¿Está seguro de que desea quitar los elementos seleccionados de este grupo solo? (Los elementos seleccionados no se eliminarán de Contactos). |
Are you sure you want to remove the selected item(s) from this group only? (The selected item(s) will not be deleted from your Contacts). |
4298 | ¿Está seguro de que desea quitar los elementos seleccionados del grupo y eliminarlos permanentemente de Contactos? |
Are you sure you want to remove the selected item(s) from this group and permanently delete them from your Contacts? |
4299 | Imprime información de Contactos. | Prints information from your Contacts. |
4300 | Muestra información de copyright y versión. | Displays copyright and version information. |
4301 | Muestra u oculta la lista de grupos. | Displays or hides the groups list. |
4302 | (Servidor predeterminado) | (Default Server) |
4303 | (Servidor de copia de seguridad) | (Backup Server) |
4304 | Conferencia | Conferencing |
4305 | Inicia una sesión de llamada de Internet. | Starts an Internet Call session. |
4306 | [Ninguna: id. digitales sin direcciones de correo electrónico asociadas] | [None - digital IDs without associated E-mail addresses] |
4307 | El identificador digital que está intentando importar fue emitido por: Nombre: "%1" Dirección de correo electrónico: "%2". El contacto actual no tiene esta dirección de correo electrónico "%2". ¿Desea agregar "%2" a la lista de direcciones de correo electrónico para este contacto? Seleccione SÍ para agregar las direcciones de correo electrónico e importar este identificador. Seleccione NO para importar este identificador digital sin agregar las direcciones de correo electrónico. Seleccione CANCELAR para cancelar la importación de este identificador digital. |
The digital ID you are trying to import has been issued to: Name: '%1' E-mail Address: '%2'. The current contact does not have this e-mail address '%2'. Would you like to add '%2' to the list of e-mail addresses for this contact ? Select YES to add the e-mail address and import this digital ID. Select NO to import this digital ID without adding the e-mail address. Select CANCEL to cancel importing this digital ID. |
4308 | El identificador digital que intenta importar ya se asoció con este contacto. | The digital ID you are trying to import has already been associated with this contact. |
4310 | No se pudieron recuperar ni mostrar las propiedades de la entrada seleccionada. | The properties for the selected entry could not be retrieved or displayed. |
4311 | Especifique la dirección de correo electrónico de conferencia y el servidor de directorio de conferencia. |
Please specify both a Conferencing E-mail and a Conferencing Directory Server. |
4312 | No se pudieron recuperar una o más entradas de servicio de directorio. Estas entradas no se agregarán a Contactos. | One or more directory service entries could not be properly retrieved. These entries were not added to your Contacts. |
4313 | Yahoo | Yahoo |
4315 | Buscar personas - Conectando con el servicio de directorio... | Find People - Connecting to directory service ... |
4316 | 1 | 1 |
4317 | Yo | Me |
4318 | No especificado | Unspecified |
4319 | Femenino | Female |
4320 | Masculino | Male |
4321 | Este cambio se aplicará la próxima vez que inicie Contactos de Windows (y cualquier otra aplicación que esté usando Contactos de Windows). |
This change will not take effect until you close down and restart Windows Contacts (as well as any other applications currently using Windows Contacts). |
4322 | No hay entradas en la carpeta seleccionada que coincidan con el criterio de búsqueda. | There are no entries in the selected folder that match your search criteria. |
4323 | Personas | People |
4324 | Opciones avanzadas | Advanced |
4325 | contiene | contains |
4326 | es | is |
4327 | empieza con | starts with |
4328 | termina con | ends with |
4329 | se parece a | sounds like |
4401 | Y %1 %2 %3 | And %1 %2 %3 |
4403 | Crea una carpeta nueva. | Creates a new folder. |
4404 | Especifique un nombre para esta carpeta. | Please specify a name for this folder. |
4405 | Pega la entrada seleccionada. | Pastes the selected entry. |
4406 | ¿Está seguro de que desea quitar la carpeta seleccionada y todo su contenido de Contactos? Esta acción no se puede deshacer. |
Are you sure you want to completely delete the selected folder and all its contents from Contacts? This action cannot be undone. |
4407 | Error al intentar eliminar la carpeta. | An error occurred while attempting to delete the folder. |
4410 | Servidor | Server |
4411 | Dirección | Address |
4412 | Crear sol&o para el grupo | Create for Group &Only |
4413 | &Aplicar cambios | A&pply Changes |
4414 | Contactos no pudo encontrar ningún cliente de correo electrónico que pueda invocar. Contactos utiliza el protocolo Simple MAPI para enviar correo. Si el cliente de correo electrónico proporciona una opción que permita atender llamadas Simple MAPI, active esta opción en el cliente de correo electrónico y vuelva a intentarlo. |
Contacts could not locate an e-mail client that it could invoke. Contacts uses the Simple MAPI protocol to send mail. If your e-mail client provides an option to let it handle Simple MAPI calls, please turn on this option from the e-mail client and then try again. |
4415 | Los contactos deben contener información de conferencia para ubicar una llamada de Internet. |
Contacts must have conferencing information in order to place an internet call. |
4416 | Resumen | Summary |
4417 | Seleccione el archivo de Contactos desde el que desee importar | Select Contacts File to Import from |
4418 | Ya existe una entrada con este nombre en Contactos. Especifique un nombre único para esta entrada. |
An entry with this name already exists in your Contacts. Please specify a unique name for this entry. |
4419 | Importando... | Importing... |
4420 | Importando ' %1 '... | Importing ' %1 ' ... |
4421 | Error durante el proceso de importación. No se pudo finalizar el proceso. |
An error occurred during the import process. The import process could not be completed. |
4423 | Los contactos se han importado desde su ubicación y formato anteriores a la carpeta de Contactos de Windows. No se pudieron importar algunas entradas. |
Your contacts have been imported from their previous location and format into your Windows Contacts folder. Some entries could not be imported. |
4424 | Procesando entradas importadas... | Processing imported entries... |
4425 | Contactos de %1 | %1's Contacts |
4426 | Todos los contactos | All Contacts |
4427 | No se puede eliminar este elemento. | This item cannot be deleted. |
4428 | Permite crear o seleccionar un contacto que represente el perfil de Internet. | Allows you to create or select a contact to represent your Internet Profile. |
4429 | Algunas de las entradas seleccionadas no contienen direcciones de correo electrónico. ¿Desea enviar correo al resto de las entradas de todos modos? |
Some of the selected entries do not have e-mail addresses. Do you still want to send e-mail to the remaining entries? |
4430 | No se puede realizar la llamada porque la entrada seleccionada no contiene información de marcado. |
Unable to place call because the selected entry does not contain any dialing information. |
4432 | Particular: %1 | Home: %1 |
4433 | Trabajo: %1 | Business : %1 |
4434 | Trabajo otro: %1 | Business Other: %1 |
4435 | Móvil: %1 | Cell: %1 |
4436 | Radio: %1 | Radio: %1 |
4437 | Auto: %1 | Car: %1 |
4438 | Otros: %1 | Other: %1 |
4439 | Localizador: %1 | Pager: %1 |
4440 | Asistente: %1 | Assistant: %1 |
4441 | Particular otro: %1 | Home Other: %1 |
4442 | Organización: %1 | Company: %1 |
4443 | Fax particular: %1 | Home Fax: %1 |
4444 | Fax del trabajo: %1 | Business Fax: %1 |
4445 | Realiza una llamada telefónica. | Places a Phone Call. |
4446 | No hay números de teléfono disponibles | No Phone Numbers Available |
4447 | Error en el intento de llamada. | An error occurred while attempting to make call. |
4448 | Error al intentar mostrar las propiedades de marcado. | An error occurred while attempting to display dialing properties. |
4449 | La información de dirección disponible no es suficiente para mostrar un mapa. Especifique información adicional. |
The available address information is insufficient for displaying a map. Please enter some additional address information. |
4450 | Contactos compartidos | Shared Contacts |
4451 | Teléfono IP: %1 | IP Phone: %1 |
4452 | Contactos de Windows - %1 | Windows Contacts - %1 |
4453 | Permite cambiar el usuario actual de Contactos. | Allows you to change who is using Contacts. |
4454 | Permite ver el contenido de Contactos para todas las identidades. | Allows you to view Contacts contents for all identities. |
4456 | 600 | 600 |
4457 | Detalles del grupo de contactos | Contact Group Details |
4458 | Nombre y correo electrónico | Name and E-mail |
4460 | Nuevo hijo | New Child |
4461 | MMMM dd | MMMM dd |
4462 | Exporta los contactos a un nuevo archivo de Libreta de direcciones (.wab). | Exports contacts to a new Address Book (.wab) file. |
4463 | Seleccione el archivo de contactos al que desee exportar | Select Contacts File to Export to |
4464 | Sus contactos se exportaron correctamente a "%1" |
Your Contacts has been successfully exported to '%1' |
4465 | Error durante el proceso de exportación. No se pudo finalizar el proceso. |
An error occurred during the export process. The export process could not be completed. |
4466 | Acc&ión | &Action |
4467 | &Enviar contacto | S&end Contact |
4468 | Esta&blecer como mi contacto | Set As M&y Contact |
4469 | &Enviar correo electrónico | Send &E-mail |
4470 | Enviar correo electrónico &a... | Send E-mail &To... |
4471 | Lla&mar a este contacto... | Ca&ll This Contact... |
4473 | Elegir una acción para llevar a cabo con los contactos seleccionados. | Select an action to perform on the selected contacts. |
4474 | Enviar el contacto seleccionado como archivo VCF. | Send the selected contact as a VCF file. |
4475 | Designar este contacto como el que contiene su propia información de contacto. | Designate this contact as containing your own contact information. |
4476 | Redactar un mensaje de correo electrónico para este contacto. | Compose a new e-mail message to this contact. |
4477 | Seleccionar la dirección de correo electrónico que se va a utilizar para redactar un mensaje de correo electrónico nuevo para este contacto. | Select which e-mail address to use for composing a new e-mail message to this contact. |
4478 | Marcar el número de teléfono principal de este contacto con el módem. | Dial this contact's primary phone number using your modem. |
4479 | Enviar a la dirección de correo electrónico preferida del contacto. | Send to the contact's preferred e-mail address. |
4480 | Importar archivo WAB | Import WAB file |
4481 | Está a punto de importar los contactos de la Libreta de direcciones de Windows. | You are about to import Windows Address Book contacts. |
4483 | Cancelar | Cancel |
4484 | Miembros: | Members: |
4485 | So&y yo | This &Is Me |
4486 | %s %u | %s %u |
4501 | Nombre para mostrar | Display Name |
4522 | Otro número de teléfono | Other Phone |
4523 | Cumpleaños | Birthday |
4550 | Varios elementos seleccionados | Multiple Items Selected |
4551 | Sobrenombre%d | Nickname%d |
4552 | Conectando con el servidor de Hotmail... | Connecting to Hotmail server... |
4553 | Sincronizando contactos. Quedan %ld. | Synchronizing contacts. %ld remaining. |
4554 | Procesando %ld conflictos... | Processing %ld conflicts... |
4555 | Actualizando conflictos... | Updating conflicts... |
4556 | Campo | Field |
4557 | Información de Contactos | Contacts Information |
4558 | Información de Hotmail | Hotmail Information |
4559 | Reuniendo información sobre los contactos... | Gathering information about your contacts... |
4560 | Mantener | Keep |
4561 | Omitir | Skip |
4562 | Reemplazar | Replace |
4563 | No se sincronizaron algunos de los contactos por errores de comunicación con el servidor.
Vuelva a intentarlo al finalizar la sincronización de Contactos. |
Some of your contacts were not synchronized because of errors communicating with the server.
Try again to finish synchronizing your Contacts. |
4564 | Error de sincronización | Synchronization Error |
4565 | No se sincronizaron algunos contactos por errores de comunicación con el servidor.
Vuelva a intentarlo al finalizar la sincronización de Contactos. (Error %08lx) |
Some of your contacts were not synchronized because of errors communicating with the server.
Try again to finish synchronizing your Contacts. (Error %08lx) |
4566 | No se pudieron guardar algunos datos de contactos porque ha excedido el límite de almacenamiento en el servidor. Para obtener espacio libre, intente eliminar los mensajes y los contactos que no sean necesarios | Some contact data could not be saved on the server because you have exceeded your storage limit on the server. To make space, try deleting unneeded messages and contacts |
4567 | Este servidor HTTP no permite sincronización de contactos. | This HTTP server does not support synchronizing contacts. |
4568 | No está conectado a Internet. Conéctese a Internet, después vuelva a intentar sincronizar. | You are not connected to the Internet. Please connect to the Internet, then try synchronizing again. |
4569 | Ha seleccionado la opción Trabajar sin conexión en Windows Mail o Internet Explorer. Asegúrese de que la opción de menú Trabajar sin conexión está desactivada y vuelva a intentar la sincronización. | You have selected the Work Offline option in Windows Mail or Internet Explorer. Please make sure that the Work Offline menu item is unchecked and try synchronizing again. |
4570 | Sincronizando grupos | Synchronizing Groups |
4571 | Sincronizando contactos | Synchronizing Contacts |
4601 | Archivo WAB | WAB file |
4602 | Archivo de contacto | Contact file |
4603 | Archivo de grupo | Group file |
4604 | Archivo vCard | VCard file |
4605 | Archivo de certificado | Certificate file |
4606 | Contactos de Windows permite guardar direcciones de correo electrónico e información adicional sobre personas y organizaciones. | Windows Contacts allows you to store e-mail addresses and other information about people and organizations. |
4607 | Servicio de directorio de Internet VeriSign | VeriSign Internet Directory Service |
4608 | Active Directory | Active Directory |
4614 | %s se importó a la carpeta Contactos de Windows. | %s has been imported to your Windows Contacts folder. |
4615 | %s se ha establecido ahora como su contacto personal. | %s is now set as your personal contact. |
4616 | ¿Qué puedo hacer con mi contacto personal? | What can I do with my personal contact? |
4617 | Contactos de Windows asocia la imagen del contacto personal con la imagen de la cuenta de usuario de Windows. | Windows Contacts associates the picture in your personal contact with your Windows user account picture. |
4618 | Cambiar mi imagen de la cuenta de usuario de Windows para que sea la imagen de este contacto | Change my Windows user account picture to be the picture in this contact |
4619 | Cambiar la imagen en este contacto para que sea mi imagen de la cuenta de usuario de Windows | Change the picture in this contact to be my Windows user account picture |
7201 | 239 | 239 |
7202 | Andorra: (AD) | Andorra - (AD) |
7203 | Emiratos Árabes Unidos: (AE) | United Arab Emirates - (AE) |
7204 | Afganistán: (AF) | Afghanistan - (AF) |
7205 | Antigua y Barbuda: (AG) | Antigua and Barbuda - (AG) |
7206 | Anguila: (AI) | Anguilla - (AI) |
7207 | Albania: (AL) | Albania - (AL) |
7208 | Armenia: (AM) | Armenia - (AM) |
7209 | Antillas Neerlandesas: (AN) | Netherland Antilles - (AN) |
7210 | Angola: (AO) | Angola - (AO) |
7211 | Antártida: (AQ) | Antarctica - (AQ) |
7212 | Argentina: (AR) | Argentina - (AR) |
7213 | Samoa Americana: (AS) | American Samoa - (AS) |
7214 | Austria: (AT) | Austria - (AT) |
7215 | Australia: (AU) | Australia - (AU) |
7216 | Aruba: (AW) | Aruba - (AW) |
7217 | Azerbaiyán: (AZ) | Azerbaijan - (AZ) |
7218 | Bosnia y Herzegovina: (BA) | Bosnia and Herzegovina - (BA) |
7219 | Barbados: (BB) | Barbados - (BB) |
7220 | Bangladesh: (BD) | Bangladesh - (BD) |
7221 | Bélgica: (BE) | Belgium - (BE) |
7222 | Burkina Faso: (BF) | Burkina Faso - (BF) |
7223 | Bulgaria: (BG) | Bulgaria - (BG) |
7224 | Bahrein: (BH) | Bahrain - (BH) |
7225 | Burundi: (BI) | Burundi - (BI) |
7226 | Benín: (BJ) | Benin - (BJ) |
7227 | Bermuda: (BM) | Bermuda - (BM) |
7228 | Brunei: (BN) | Brunei - (BN) |
7229 | Bolivia: (BO) | Bolivia - (BO) |
7230 | Brasil: (BR) | Brazil - (BR) |
7231 | Bahamas: (BS) | Bahamas - (BS) |
7232 | Bután: (BT) | Bhutan - (BT) |
7233 | Isla Bouvet: (BV) | Bouvet Island - (BV) |
7234 | Botsuana: (BW) | Botswana - (BW) |
7235 | Belarús: (BY) | Belarus - (BY) |
7236 | Belice: (BZ) | Belize - (BZ) |
7237 | Canadá: (CA) | Canada - (CA) |
7238 | Islas Cocos (Keeling) : (CC) | Cocos (Keeling) Isl. - (CC) |
7239 | República Centroafricana: (CF) | Central African Rep. - (CF) |
7240 | República Democrática del Congo: (CG) | Congo - (CG) |
7241 | Suiza: (CH) | Switzerland - (CH) |
7242 | Côte d’Ivoire: (CI) | Cote d'Ivoire - (CI) |
7243 | Islas Cook: (CK) | Cook Islands - (CK) |
7244 | Chile: (CL) | Chile - (CL) |
7245 | Camerún: (CM) | Cameroon - (CM) |
7246 | China: (CN) | China - (CN) |
7247 | Colombia: (CO) | Colombia - (CO) |
7248 | Costa Rica: (CR) | Costa Rica - (CR) |
7250 | Cuba: (CU) | Cuba - (CU) |
7251 | Cabo Verde: (CV) | Cabo Verde - (CV) |
7252 | Isla Christmas: (CX) | Christmas Island - (CX) |
7253 | Chipre: (CY) | Cyprus - (CY) |
7254 | República Checa: (CZ) | Czech Republic - (CZ) |
7255 | Alemania: (DE) | Germany - (DE) |
7256 | Yibuti: (DJ) | Djibouti - (DJ) |
7257 | Dinamarca: (DK) | Denmark - (DK) |
7258 | Dominica: (DM) | Dominica - (DM) |
7259 | República Dominicana: (DO) | Dominican Republic - (DO) |
7260 | Argelia: (DZ) | Algeria - (DZ) |
7261 | Ecuador: (EC) | Ecuador - (EC) |
7262 | Estonia: (EE) | Estonia - (EE) |
7263 | Egipto: (EG) | Egypt - (EG) |
7265 | España: (ES) | Spain - (ES) |
7266 | Etiopía: (ET) | Ethiopia - (ET) |
7267 | Finlandia: (FI) | Finland - (FI) |
7268 | Islas Fiyi: (FJ) | Fiji Islands - (FJ) |
7269 | Islas Malvinas (Falkland Islands): (FK) | Falkland Is. (Islas Malvinas) - (FK) |
7270 | Micronesia: (FM) | Micronesia - (FM) |
7271 | Islas Feroe: (FO) | Faroe Islands - (FO) |
7272 | Francia: (FR) | France - (FR) |
7273 | Francia metropolitana: (FX) | France, Metropolitan - (FX) |
7274 | Gabón: (GA) | Gabon - (GA) |
7276 | Granada: (GD) | Grenada - (GD) |
7277 | Georgia: (GE) | Georgia - (GE) |
7278 | Ghana: (GH) | Ghana - (GH) |
7279 | Gibraltar: (GI) | Gibraltar - (GI) |
7280 | Groenlandia: (GL) | Greenland - (GL) |
7281 | Guadalupe: (GP) | Guadeloupe - (GP) |
7282 | Guinea Ecuatorial: (GQ) | Equatorial Guinea - (GQ) |
7283 | Guyana (Fr.) - (GF) | Guyana - (GF) |
7284 | Gambia: (GM) | Gambia - (GM) |
7285 | Guinea: (GN) | Guinea - (GN) |
7286 | Grecia: (GR) | Greece - (GR) |
7287 | Guatemala: (GT) | Guatemala - (GT) |
7288 | Guam (EE.UU.): (GU) | Guam (US) - (GU) |
7289 | Guinea-Bissau: (GW) | Guinea Bissau - (GW) |
7290 | Guyana: (GY) | Guyana - (GY) |
7291 | RAE de Hong Kong: (HK) | Hong Kong S.A.R. - (HK) |
7292 | &Islas Heard y McDonald: (HM) | Heard & McDonald Isl. - (HM) |
7293 | Honduras: (HN) | Honduras - (HN) |
7294 | Croacia: (HR) | Croatia - (HR) |
7295 | Haití: (HT) | Haiti - (HT) |
7296 | Hungría: (HU) | Hungary - (HU) |
7297 | Indonesia: (ID) | Indonesia - (ID) |
7298 | Irlanda: (IE) | Ireland - (IE) |
7299 | Israel: (IL) | Israel - (IL) |
7300 | India: (IN) | India - (IN) |
7301 | Territorio Británico del Océano Índico: (IO) | British Indian O. Terr. - (IO) |
7302 | Irak: (IQ) | Iraq - (IQ) |
7303 | Irán: (IR) | Iran - (IR) |
7304 | Islandia: (IS) | Iceland - (IS) |
7305 | Italia: (IT) | Italy - (IT) |
7306 | Jamaica: (JM) | Jamaica - (JM) |
7307 | Jordania: (JO) | Jordan - (JO) |
7308 | Japón: (JP) | Japan - (JP) |
7309 | Kenia: (KE) | Kenya - (KE) |
7310 | Kirguistán: (KG) | Kyrgyzstan - (KG) |
7311 | Camboya: (KH) | Cambodia - (KH) |
7312 | Kiribati: (KI) | Kiribati - (KI) |
7313 | Comores: (KM) | Comoros - (KM) |
7314 | San Cristóbal y Nieves: (AI) | St. Kitts and Nevis - (AI) |
7315 | Corea del Norte: (KP) | Korea, North - (KP) |
7316 | Corea del Sur: (KR) | Korea - (KR) |
7317 | Kuwait: (KW) | Kuwait - (KW) |
7318 | Islas Caimán: (KY) | Cayman Islands - (KY) |
7319 | Kazajistán: (KZ) | Kazakhstan - (KZ) |
7320 | Laos: (LA) | Laos - (LA) |
7321 | Líbano: (LB) | Lebanon - (LB) |
7322 | Santa Lucía: (LC) | St. Lucia - (LC) |
7323 | Liechtenstein: (LI) | Liechtenstein - (LI) |
7324 | Sri Lanka: (LK) | Sri Lanka - (LK) |
7325 | Liberia: (LR) | Liberia - (LR) |
7326 | Lesoto: (LS) | Lesotho - (LS) |
7327 | Lituania: (LT) | Lithuania - (LT) |
7328 | Luxemburgo: (LU) | Luxembourg - (LU) |
7329 | Latvia: (LV) | Latvia - (LV) |
7330 | Libia: (LY) | Libya - (LY) |
7331 | Marruecos: (MA) | Morocco - (MA) |
7332 | Mónaco: (MC) | Monaco - (MC) |
7333 | Moldova: (MD) | Moldova - (MD) |
7334 | Madagascar: (MG) | Madagascar - (MG) |
7335 | Islas Marshall: (MH) | Marshall Islands - (MH) |
7336 | Malí: (ML) | Mali - (ML) |
7337 | Myanmar: (MM) | Myanmar - (MM) |
7338 | Mongolia: (MN) | Mongolia - (MN) |
7339 | Macao RAE: (MO) | Macao S.A.R. - (MO) |
7340 | Islas Marianas del Norte: (MP) | Northern Mariana Isl. - (MP) |
7341 | Martinica: (MQ) | Martinique - (MQ) |
7342 | Mauritania: (MR) | Mauritania - (MR) |
7343 | Montserrat : (MS) | Montserrat - (MS) |
7344 | Malta: (MT) | Malta - (MT) |
7345 | Mauricio: (MU) | Mauritius - (MU) |
7346 | Maldivas: (MV) | Maldives - (MV) |
7347 | Malaui: (MW) | Malawi - (MW) |
7348 | México: (MX) | Mexico - (MX) |
7349 | Malasia: (MY) | Malaysia - (MY) |
7350 | Mozambique: (MZ) | Mozambique - (MZ) |
7351 | Namibia: (NA) | Namibia - (NA) |
7352 | Nueva Caledonia: (NC) | New Caledonia - (NC) |
7353 | Níger: (NE) | Niger - (NE) |
7354 | Isla Norfolk: (NF) | Norfolk Island - (NF) |
7355 | Nigeria: (NG) | Nigeria - (NG) |
7356 | Nicaragua: (NI) | Nicaragua - (NI) |
7357 | Países Bajos: (NL) | Netherlands - (NL) |
7358 | Noruega: (NO) | Norway - (NO) |
7359 | Nepal: (NP) | Nepal - (NP) |
7360 | Nauru: (NR) | Nauru - (NR) |
7362 | Niue: (NU) | Niue - (NU) |
7363 | Nueva Zelanda: (NZ) | New Zealand - (NZ) |
7364 | Omán: (OM) | Oman - (OM) |
7365 | Panamá - (PA) | Panama - (PA) |
7366 | Perú: (PE) | Peru - (PE) |
7367 | Polinesia: (PF) | Polynesia - (PF) |
7368 | Papúa-Nueva Guinea: (PG) | Papua New Guinea - (PG) |
7369 | Filipinas: (PH) | Philippines - (PH) |
7370 | Pakistán: (PK) | Pakistan - (PK) |
7371 | Polonia: (PL) | Poland - (PL) |
7372 | San Pedro y Miquelón: (PM) | St. Pierre & Miquelon - (PM) |
7373 | Islas Pitcairn: (PN) | Pitcairn Islands - (PN) |
7374 | Portugal: (PT) | Portugal - (PT) |
7375 | Puerto Rico: (PR) | Puerto Rico - (PR) |
7376 | Palau: (PW) | Palau - (PW) |
7377 | Paraguay: (PY) | Paraguay - (PY) |
7378 | Qatar: (QA) | Qatar - (QA) |
7379 | Reunión: (RE) | Reunion - (RE) |
7380 | Rumania: (RO) | Romania - (RO) |
7381 | Rusia: (RU) | Russia - (RU) |
7382 | Ruanda: (RW) | Rwanda - (RW) |
7383 | Arabia Saudí: (SA) | Saudi Arabia - (SA) |
7384 | Islas Salomón: (SB) | Solomon Islands - (SB) |
7385 | Seychelles: (SC) | Seychelles - (SC) |
7386 | Sudán: (SD) | Sudan - (SD) |
7387 | Suecia: (SE) | Sweden - (SE) |
7388 | Singapur: (SG) | Singapore - (SG) |
7389 | Santa Helena: (SH) | St. Helena - (SH) |
7390 | Eslovenia: (SI) | Slovenia - (SI) |
7391 | Archipiélago de Svalbard y Jan Mayen: (SJ) | Svalbard and Jan Mayen - (SJ) |
7392 | Eslovaquia: (SK) | Slovakia - (SK) |
7393 | Sierra Leona: (SL) | Sierra Leone - (SL) |
7394 | San Marino: (SM) | San Marino - (SM) |
7395 | Senegal: (SN) | Senegal - (SN) |
7396 | Somalia: (SO) | Somalia - (SO) |
7397 | Surinam: (SR) | Suriname - (SR) |
7398 | Santo Tomé y Príncipe: (ST) | São Tomé and Príncipe - (ST) |
7400 | El Salvador:" (SV) | El Salvador - (SV) |
7401 | Siria: (SY) | Syria - (SY) |
7402 | Suazilandia: (SZ) | Swaziland - (SZ) |
7403 | Islas Turcas y Caicos: (TC) | Turks & Caicos Islands - (TC) |
7404 | Chad: (TD) | Chad - (TD) |
7405 | Tierras australes, Francia: (TF) | French Southern Lands - (TF) |
7406 | Togo: (TG) | Togo - (TG) |
7407 | Tailandia: (TH) | Thailand - (TH) |
7408 | Tayikistán: (TJ) | Tajikistan - (TJ) |
7409 | Tokelau: (TK) | Tokelau - (TK) |
7410 | Turkmenistán: (TM) | Turkmenistan - (TM) |
7411 | Túnez: (TN) | Tunisia - (TN) |
7412 | Tonga: (TO) | Tonga - (TO) |
7413 | Timor-Leste: (TP) | East Timor - (TP) |
7414 | Turquía: (TR) | Turkey - (TR) |
7415 | Trinidad y Tobago: (TT) | Trinidad & Tobago - (TT) |
7416 | Tuvalu: (TV) | Tuvalu - (TV) |
7417 | Taiwán: (TW) | Taiwan - (TW) |
7418 | Tanzania: (TZ) | Tanzania - (TZ) |
7419 | Ucrania: (UA) | Ukraine - (UA) |
7420 | Uganda: (UG) | Uganda - (UG) |
7421 | Reino Unido: (UK) | United Kingdom - (UK) |
7422 | Islas menores alejadas de los Estados Unidos: (UM) | US Minor Outlying Is. - (UM) |
7423 | Estados Unidos: (US) | United States - (US) |
7424 | Uruguay: (UY) | Uruguay - (UY) |
7425 | Uzbekistán: (UZ) | Uzbekistan - (UZ) |
7426 | Ciudad del Vaticano: (VA) | Vatican City - (VA) |
7427 | San Vicente y las Granadinas: (VC) | St.Vincent & Grenadines - (VC) |
7428 | Venezuela: (VE) | Venezuela - (VE) |
7429 | Islas Vírgenes Británicas: (VG) | Virgin Islands, British - (VG) |
7430 | Islas Vírgenes: (VI) | Virgin Islands - (VI) |
7431 | Vietnam: (VN) | Viet Nam - (VN) |
7432 | Vanuatu: (VU) | Vanuatu - (VU) |
7433 | Islas Wallis y Futuna: (WF) | Wallis & Futuna Islands - (WF) |
7434 | Samoa: (WS) | Samoa - (WS) |
7435 | Yemen: (YE) | Yemen - (YE) |
7437 | Sudáfrica: (ZA) | South Africa - (ZA) |
7438 | Zambia: (ZM) | Zambia - (ZM) |
7439 | República Democrática del Congo - (ZD) | Congo (DRC) - (ZD) |
7440 | Zimbabue: (ZW) | Zimbabwe - (ZW) |
9102 | ¿Desea sobrescribir otros cambios realizados recientemente en este contacto? | Overwrite other recent changes to this contact? |
9103 | El contacto que intenta guardar se ha modificado desde el momento en que lo abrió. Si guarda estos cambios se sobrescribirán los cambios realizados recientemente. | The contact you are trying to save was modified since you opened it. Saving these changes will overwrite the other recent changes. |
9104 | &Guardar | &Save |
9105 | &No guardar | &Don't Save |
9107 | No se pudieron guardar los cambios realizados en este contacto. | Changes to this contact could not be saved. |
9108 | Quizás no disponga de permisos suficientes para cambiar este archivo o puede que sea de solo lectura. | You may not have sufficient permissions to change this file or it may be read-only. |
9109 | Error desconocido al intentar guardar los cambios. | An unknown error occurred while attempting to save changes. |
9110 | Otro programa está utilizando este archivo. Si este programa se cierra, podrá volver a intentar guardar este contacto | This file is being used by another program. If that program closes then you can try again to save this contact |
9111 | No se puede abrir este grupo de contactos | Unable to open this contact group |
9112 | Los grupos de contactos se deben abrir dentro de la carpeta Contactos de Windows. Para utilizar este grupo de contactos, mueva o copie el archivo a la carpeta de contactos. | Contact groups must be opened within the Windows Contacts folder. To use this contact group, move or copy the file to your contacts folder. |
9113 | ¿Guardar esta información como contacto nuevo? | Save this information as a new contact? |
9114 | El archivo que cargó este contacto se movió o ya no existe. Si se guarda este contacto, se guardará como contacto nuevo y no se actualizará la información original. | The file that loaded this contact has been moved or no longer exists. Saving this contact will result in a new contact being saved, rather than updating the original information. |
9115 | No se puede crear este contacto. | Unable to create this contact. |
9116 | No se puede acceder a la ubicación donde se iba a guardar este contacto. | The location where this contact was to be saved is inaccessible. |
9117 | No se puede actualizar el contacto personal | Unable to update your personal contact |
9118 | Puede intentar realizar de nuevo el cambio en el contacto. | You can try to make this change again to your contact. |
10100 | Contactos | Contacts |
10200 | Contiene archivos de Contacto. | Contains Contact files. |
10203 | Contacto | Contact |
24650 | Panel de lectura del contacto | Contact Reading Pane |
24652 | Programa de correo electrónico | E-mail program |
24653 | Id. de prog. | ProgID |
24654 | Sexo | Gender |
24658 | Fecha de creación | Creation date |
24659 | Identificadores del contacto | Contact IDs |
24660 | Identificador del contacto | Contact ID |
24661 | Id. | ID |
24662 | Nombres | Names |
24664 | Nombre completo | Full name |
24665 | Fonética | Phonetic |
24666 | Prefijo | Prefix |
24671 | Generación | Generation |
24672 | Sufijo | Suffix |
24674 | Puestos desempeñados | Positions held |
24679 | Oficina | Office |
24681 | Profesión | Profession |
24682 | Rol | Role |
24684 | Persona responsable | Person |
24686 | Identificador | Identifier |
24687 | Fechas | Dates |
24688 | Fecha | Date |
24690 | Direcciones de correo electrónico | E-mail addresses |
24693 | Tipo de dirección | Address type |
24694 | Certificados | Certificates |
24695 | Certificado | Certificate |
24697 | Impresión de miniatura | Thumb print |
24698 | Números de teléfono | Phone numbers |
24699 | Número de teléfono | Phone number |
24701 | Número alternativo | Alternate number |
24702 | Direcciones | Addresses |
24704 | Etiqueta de envío | Shipping label |
24705 | Calle | Street |
24707 | Estado o provincia | State or province |
24708 | Código postal | Postal code |
24709 | País o región | Country/Region |
24710 | Apartado postal | PO Box |
24711 | Dirección completa | Extended address |
24712 | Dirección de IM | IM addresses |
24715 | Proveedor | Provider |
24716 | Sitios web | Websites |
24717 | Sitio web | Website |
24718 | Dirección URL | URL |
24719 | Imágenes | Pictures |
24720 | Imagen | Picture |
24722 | Ubicación de la imagen | Picture location |
24801 | Preferido | Preferred |
24802 | Personal | Personal |
24803 | Negocios | Business |
24806 | Móvil | Mobile |
24807 | PCS | PCS |
24809 | Auto | Car |
24811 | Teletipo | TTY |
24812 | Fax | Fax |
24813 | Video | Video |
24814 | Módem | Modem |
24815 | BBS | BBS |
24816 | RDSI | ISDN |
24817 | Agente | Agent |
24818 | Nacional | Domestic |
24819 | Internacional | International |
24820 | Postal | Postal |
24821 | Paquete | Parcel |
24822 | Icono de usuario | User tile |
24823 | Logotipo | Logo |
24850 | Cónyuge o pareja | Spouse/Partner |
24851 | Hijo | Child |
24852 | Administrador | Manager |
24853 | Ayudante | Assistant |
24855 | Aniversario | Anniversary |
24856 | Red social | Social network |
24857 | Escuela | School |
24858 | Lista de deseos | Wish list |
24951 | Dirección personal | Home address |
24952 | Dirección del trabajo | Work address |
25101 | /POBox | /POBox |
25102 | /Street | /Street |
25103 | /Locality | /Locality |
25104 | /Region | /Region |
25105 | /PostalCode | /PostalCode |
25106 | /Country | /Country |
25301 | Contactos de Windows no pudo determinar las propiedades que se deben mostrar de este contacto. | Windows Contacts was unable to determine what properties should be displayed for this contact. |
File Description: | DLL Contactos de Microsoft (R) |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | WAB32res.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados. |
Original Filename: | WAB32res.DLL.MUI |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x80A, 1200 |