1 | Administrador de cuentas de seguridad |
Security Accounts Manager |
2 | El inicio de este servicio indica a otros servicios que el Administrador de cuentas de seguridad (SAM) está listo para aceptar solicitudes. Si deshabilita este servicio, impedirá que se notifique a otros servicios del sistema cuándo está listo SAM, lo que a su vez puede provocar un error de inicio de dichos servicios. No debe deshabilitar este servicio. |
The startup of this service signals other services that the Security Accounts Manager (SAM) is ready to accept requests. Disabling this service will prevent other services in the system from being notified when the SAM is ready, which may in turn cause those services to fail to start correctly. This service should not be disabled. |
0x2000 | Administrador |
Administrator |
0x2001 | Invitado |
Guest |
0x2002 | Admins. del dominio |
Domain Admins |
0x2003 | Usuarios del dominio |
Domain Users |
0x2004 | Ninguno |
None |
0x2005 | Administradores |
Administrators |
0x2006 | Opers. de servidores |
Server Operators |
0x2007 | Usuarios avanzados |
Power Users |
0x2008 | Usuarios |
Users |
0x2009 | Invitados |
Guests |
0x200A | Opers. de cuentas |
Account Operators |
0x200B | Opers. de impresión |
Print Operators |
0x200C | Operadores de copia de seguridad |
Backup Operators |
0x200D | Duplicadores |
Replicator |
0x200E | Invitados del dominio |
Domain Guests |
0x200F | $AccountNameConflict%1 |
$AccountNameConflict%1 |
0x2010 | krbtgt |
krbtgt |
0x2011 | Equipos del dominio |
Domain Computers |
0x2012 | Controladores de dominio |
Domain Controllers |
0x2013 | Administradores de esquema |
Schema Admins |
0x2014 | Publicadores de certificados |
Cert Publishers |
0x2015 | Administradores de empresas |
Enterprise Admins |
0x2016 | Servidores RAS e IAS |
RAS and IAS Servers |
0x2017 | Propietarios del creador de directivas de grupo |
Group Policy Creator Owners |
0x2018 | Acceso compatible con versiones anteriores de Windows 2000 |
Pre-Windows 2000 Compatible Access |
0x2019 | Todos |
Everyone |
0x201A | Usuarios de escritorio remoto |
Remote Desktop Users |
0x201C | Anonymous Logon |
Anonymous Logon |
0x201D | Operadores de configuración de red |
Network Configuration Operators |
0x201E | Creadores de confianza de bosque de entrada |
Incoming Forest Trust Builders |
0x201F | Usuarios del monitor de sistema |
Performance Monitor Users |
0x2020 | Usuarios del registro de rendimiento |
Performance Log Users |
0x2021 | Grupo de acceso de autorización de Windows |
Windows Authorization Access Group |
0x2022 | Servicio de red |
Network Service |
0x2023 | Enterprise Domain Controllers |
Enterprise Domain Controllers |
0x2024 | Servidores de licencias de Terminal Server |
Terminal Server License Servers |
0x2025 | Instaladores de confianza |
Trusted Installers |
0x2026 | Usuarios COM distribuidos |
Distributed COM Users |
0x2027 | IIS_IUSRS |
IIS_IUSRS |
0x202A | Operadores criptográficos |
Cryptographic Operators |
0x202B | USUARIO DE INTERNET |
INTERNET USER |
0x202D | Grupo de replicación de contraseña RODC permitida |
Allowed RODC Password Replication Group |
0x202E | Grupo de replicación de contraseña RODC denegada |
Denied RODC Password Replication Group |
0x202F | Controladores de dominio de sólo lectura |
Read-only Domain Controllers |
0x2030 | Enterprise Domain Controllers de sólo lectura |
Enterprise Read-only Domain Controllers |
0x2031 | Lectores del registro de eventos |
Event Log Readers |
0x2032 | Acceso DCOM a Serv. de certif. |
Certificate Service DCOM Access |
0x2033 | Servidores de acceso remoto RDS |
RDS Remote Access Servers |
0x2034 | Servidores de extremo RDS |
RDS Endpoint Servers |
0x2035 | Servidores de administración RDS |
RDS Management Servers |
0x2036 | Administradores de Hyper-V |
Hyper-V Administrators |
0x2037 | Controladores de dominio clonables |
Cloneable Domain Controllers |
0x2038 | Operadores de asistencia de control de acceso |
Access Control Assistance Operators |
0x2039 | Usuarios de administración remota |
Remote Management Users |
0x203A | DefaultAccount |
DefaultAccount |
0x203B | System Managed Accounts Group |
System Managed Accounts Group |
0x2100 | Cuenta integrada para la administración del equipo o dominio |
Built-in account for administering the computer/domain |
0x2101 | Cuenta integrada para el acceso como invitado al equipo o dominio |
Built-in account for guest access to the computer/domain |
0x2102 | Administradores designados del dominio |
Designated administrators of the domain |
0x2103 | Todos los usuarios del dominio |
All domain users |
0x2104 | Usuarios comunes |
Ordinary users |
0x2105 | Los administradores tienen acceso completo y sin restricciones al equipo o dominio |
Administrators have complete and unrestricted access to the computer/domain |
0x2106 | Los miembros pueden administrar servidores del dominio |
Members can administer domain servers |
0x2107 | Los usuarios avanzados se incluyen para la compatibilidad con versiones anteriores y poseen derechos administrativos limitados |
Power Users are included for backwards compatibility and possess limited administrative powers |
0x2108 | Los usuarios no pueden hacer cambios accidentales o intencionados en el sistema y pueden ejecutar la mayoría de aplicaciones |
Users are prevented from making accidental or intentional system-wide changes and can run most applications |
0x2109 | De forma predeterminada, los invitados tienen el mismo acceso que los miembros del grupo Usuarios, excepto la cuenta de invitado que tiene más restricciones |
Guests have the same access as members of the Users group by default, except for the Guest account which is further restricted |
0x210A | Los miembros pueden administrar cuentas de usuario y de grupo del dominio. |
Members can administer domain user and group accounts |
0x210B | Los miembros pueden administrar impresoras instaladas en controladores de dominio |
Members can administer printers installed on domain controllers |
0x210C | Los operadores de copia de seguridad pueden invalidar restricciones de seguridad con el único propósito de hacer copias de seguridad o restaurar archivos. |
Backup Operators can override security restrictions for the sole purpose of backing up or restoring files |
0x210D | Pueden replicar archivos en un dominio |
Supports file replication in a domain |
0x210E | Todos los invitados del dominio |
All domain guests |
0x210F | Cuenta de servicio de centro de distribución de claves |
Key Distribution Center Service Account |
0x2110 | Todas los servidores y estaciones de trabajo unidos al dominio |
All workstations and servers joined to the domain |
0x2111 | Todos los controladores de dominio del dominio |
All domain controllers in the domain |
0x2112 | Administradores designados del esquema |
Designated administrators of the schema |
0x2113 | Los miembros de este grupo pueden publicar certificados en el directorio |
Members of this group are permitted to publish certificates to the directory |
0x2114 | Administradores designados de la empresa |
Designated administrators of the enterprise |
0x2115 | Los servidores de este grupo pueden obtener propiedades de acceso remoto de los usuarios |
Servers in this group can access remote access properties of users |
0x2116 | Los miembros de este grupo pueden modificar la directiva de grupo del dominio |
Members in this group can modify group policy for the domain |
0x2117 | Un grupo de compatibilidad anterior que permite acceso de lectura a todos los usuarios y grupos en el dominio |
A backward compatibility group which allows read access on all users and groups in the domain |
0x2118 | A los miembros de este grupo se les concede el derecho de iniciar sesión remotamente |
Members in this group are granted the right to logon remotely |
0x2119 | Los administradores tienen acceso completo e ilimitado al equipo |
Administrators have complete and unrestricted access to the computer |
0x211A | Los miembros en este equipo pueden tener algunos privilegios administrativos para administrar la configuración de las características de la red |
Members in this group can have some administrative privileges to manage configuration of networking features |
0x211B | Los miembros de este grupo pueden crear confianza de entrada unidireccional a este bosque |
Members of this group can create incoming, one-way trusts to this forest |
0x211C | Los miembros de este grupo tienen acceso a los datos del contador de rendimiento de forma local y remota |
Members of this group can access performance counter data locally and remotely |
0x211D | Los miembros de este grupo pueden programar contadores de registro y rendimiento, habilitar proveedores de seguimiento y recopilar seguimientos de eventos localmente y a través del acceso remoto a este equipo |
Members of this group may schedule logging of performance counters, enable trace providers, and collect event traces both locally and via remote access to this computer |
0x211E | Los miembros de este grupo tiene acceso al atributo tokenGroupsGlobalAndUniversal calculado en objetos de usuario |
Members of this group have access to the computed tokenGroupsGlobalAndUniversal attribute on User objects |
0x211F | Los miembros de este grupo pueden actualizar las cuentas de usuario en Active Directory con información sobre la emisión de licencias con fines de seguimiento e informes de uso de licencias CAL por usuario de TS. |
Members of this group can update user accounts in Active Directory with information about license issuance, for the purpose of tracking and reporting TS Per User CAL usage |
0x2120 | Los miembros de este grupo cuentan con derechos de instalación de software |
Members in this group are granted the right to install software |
0x2121 | Los miembros pueden iniciar, activar y usar objetos de COM distribuido en este equipo. |
Members are allowed to launch, activate and use Distributed COM objects on this machine. |
0x2122 | Grupo integrado usado por Internet Information Services. |
Built-in group used by Internet Information Services. |
0x2125 | Los miembros tienen autorización para realizar operaciones criptográficas. |
Members are authorized to perform cryptographic operations. |
0x2127 | Los miembros de este grupo pueden replicar las contraseñas a todos los controladores de dominio de solo lectura en el dominio. |
Members in this group can have their passwords replicated to all read-only domain controllers in the domain |
0x2128 | Los miembros de este grupo no pueden replicar las contraseñas a ningún controlador de dominio de solo lectura en el dominio. |
Members in this group cannot have their passwords replicated to any read-only domain controllers in the domain |
0x2129 | Los miembros de este grupo son controladores de dominio de solo lectura en el dominio. |
Members of this group are Read-Only Domain Controllers in the domain |
0x212A | Los miembros de este grupo pueden leer registros de eventos del equipo local. |
Members of this group can read event logs from local machine |
0x212B | Los miembros de este grupo son controladores de dominio de solo lectura en la empresa. |
Members of this group are Read-Only Domain Controllers in the enterprise |
0x212C | Los miembros de este grupo se pueden conectar a entidades de certificación en la empresa. |
Members of this group are allowed to connect to Certification Authorities in the enterprise |
0x212D | Los servidores de este grupo permiten a los usuarios de programas RemoteApp y escritorios virtuales personales obtener acceso a estos recursos. En implementaciones con conexión a Internet, estos servidores se suelen implementar en una red perimetral. Este grupo debe llenarse en servidores que ejecuten el Agente de conexión a Escritorio remoto. Los servidores de Puerta de enlace de Escritorio remoto y de Acceso web de Escritorio remoto usados en la implementación deben formar parte de este grupo. |
Servers in this group enable users of RemoteApp programs and personal virtual desktops access to these resources. In Internet-facing deployments, these servers are typically deployed in an edge network. This group needs to be populated on servers running RD Connection Broker. RD Gateway servers and RD Web Access servers used in the deployment need to be in this group. |
0x212F | Los servidores de este grupo ejecutan máquinas virtuales y hospedan sesiones donde se ejecutan los programas RemoteApp y los escritorios virtuales personales de los usuarios. Este grupo debe llenarse en los servidores que ejecuten el Agente de conexión a Escritorio remoto. Los servidores host de sesión de Escritorio remoto y de virtualización de Escritorio remoto usados en la implementación deben formar parte de este grupo. |
Servers in this group run virtual machines and host sessions where users RemoteApp programs and personal virtual desktops run. This group needs to be populated on servers running RD Connection Broker. RD Session Host servers and RD Virtualization Host servers used in the deployment need to be in this group. |
0x2130 | Los servidores de este grupo pueden realizar acciones administrativas rutinarias en servidores que ejecuten Servicios de Escritorio remoto. Este grupo debe llenarse en todos los servidores de una implementación de Servicios de Escritorio remoto. Los servidores que ejecuten el servicio Administración central de RDS deben incluirse en este grupo. |
Servers in this group can perform routine administrative actions on servers running Remote Desktop Services. This group needs to be populated on all servers in a Remote Desktop Services deployment. The servers running the RDS Central Management service must be included in this group. |
0x2131 | Los miembros de este grupo tienen acceso completo y sin restricciones a todas las características de Hyper-V. |
Members of this group have complete and unrestricted access to all features of Hyper-V. |
0x2132 | Se pueden clonar los miembros del grupo que sean controladores de dominio. |
Members of this group that are domain controllers may be cloned. |
0x2133 | Los miembros de este grupo pueden consultar de forma remota los atributos de autorización y los permisos para los recursos de este equipo. |
Members of this group can remotely query authorization attributes and permissions for resources on this computer. |
0x2134 | Los miembros de este grupo pueden acceder a los recursos de WMI mediante protocolos de administración (como WS-Management a través del servicio Administración remota de Windows). Esto se aplica solo a los espacios de nombres de WMI que conceden acceso al usuario. |
Members of this group can access WMI resources over management protocols (such as WS-Management via the Windows Remote Management service). This applies only to WMI namespaces that grant access to the user. |
0x2135 | Protected Users |
Protected Users |
0x2136 | Los miembros de este grupo tienen protecciones adicionales frente a las amenazas contra la seguridad de autenticación. Consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=298939 para obtener más información. |
Members of this group are afforded additional protections against authentication security threats. See http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=298939 for more information. |
0x2137 | Cuenta de usuario administrada por el sistema. |
A user account managed by the system. |
0x2138 | Los miembros de este grupo los administra el sistema. |
Members of this group are managed by the system. |
0x2139 | Storage Replica Administrators |
Storage Replica Administrators |
0x213A | Los miembros de este grupo tienen acceso completo y sin restricciones a todas las características de la réplica de almacenamiento. |
Members of this group have complete and unrestricted access to all features of Storage Replica. |
0x213B | Administradores clave |
Key Admins |
0x213C | Los miembros de este grupo pueden realizar operaciones administrativas en los objetos clave del dominio. |
Members of this group can perform administrative actions on key objects within the domain. |
0x213D | Administradores clave de la organización |
Enterprise Key Admins |
0x213E | Los miembros de este grupo pueden realizar operaciones administrativas en los objetos clave del bosque. |
Members of this group can perform administrative actions on key objects within the forest. |
0x00003000 | SAM no puede escribir cambios en la base de datos. Esto se debe probablemente a que falta memoria o espacio en disco. La base de datos SAM será restaurada a un estado anterior. Se perderán los cambios recientes. Compruebe el espacio en disco disponible y la configuración del tamaño máximo del archivo de paginación. |
SAM failed to write changes to the database. This is most likely due to a memory or disk-space shortage. The SAM database will be restored to an earlier state. Recent changes will be lost. Check the disk-space available and maximum pagefile size setting. |
0x00003001 | SAM no pudo restaurar la base de datos a un estado anterior. SAM se cerró. Debe reiniciar el equipo para volver a habilitar SAM. |
SAM failed to restore the database to an earlier state. SAM has shutdown. You must reboot the machine to re-enable SAM. |
0x00003003 | SAM no ha podido iniciar el TCP/IP o el subproceso de escucha |
SAM failed to start the TCP/IP or SPX/IPX listening thread |
0x00003005 | Hay dos o más objetos con el mismo atributo SID en la base de datos SAM. El nombre distintivo de la cuenta es %1. Se eliminaron todas las cuentas duplicadas. Busque otros duplicados en el registro de eventos. |
There are two or more objects that have the same SID attribute in the SAM database. The Distinguished Name of the account is %1. All duplicate accounts have been deleted. Check the event log for additional duplicates. |
0x00003006 | La base de datos SAM no pudo desbloquear la cuenta de %1 por un error de recursos, como un error de escritura en el disco duro (el código de error específico está en los datos de error). Las cuentas se bloquean después de proporcionarse un determinado número de contraseñas incorrectas, por lo que deberá considerar la posibilidad de volver a establecer la contraseña de la cuenta antes mencionada. |
The SAM database was unable to lockout the account of %1 due to a resource error, such as a hard disk write failure (the specific error code is in the error data) . Accounts are locked after a certain number of bad passwords are provided so please consider resetting the password of the account mentioned above. |
0x00003007 | La base de datos SAM intentó eliminar el archivo %1, ya que contiene información de cuentas que ya no se usa. El error está en los datos del registro. Pida a un administrador que elimine este archivo. |
The SAM database attempted to delete the file %1 as it contains account information that is no longer used. The error is in the record data. Please have an administrator delete this file. |
0x00003008 | La base de datos SAM intentó borrar el directorio %1 para quitar archivos usados anteriormente por el servicio de directorio. El error está en los datos del registro. Pida a un administrador que elimine estos archivos. |
The SAM database attempted to clear the directory %1 in order to remove files that were once used by the Directory Service. The error is in record data. Please have an admin delete these files. |
0x00003009 | %1 es ahora el controlador de dominio principal para el dominio. |
%1 is now the primary domain controller for the domain. |
0x0000300A | La cuenta %1 no puede convertirse en una cuenta de controlador de dominio porque su atributo de clase de objeto en el directorio no es un equipo o no se deriva de un equipo. Si la causa es un intento de instalación de un controlador de dominio anterior a Windows 2000 en un dominio de Windows 2000 o posterior, deberá crear previamente la cuenta del controlador de dominio con la clase de objeto correcta. |
The account %1 cannot be converted to be a domain controller account as its object class attribute in the directory is not computer or is not derived from computer. If this is caused by an attempt to install a pre Windows 2000 domain controller in a Windows 2000 domain or later, then you should pre-create the account for the domain controller with the correct object class. |
0x0000300B | Error al intentar comprobar si el almacenamiento en caché de grupo se habilitó en el Administrador de cuentas de seguridad, posiblemente debido a la falta de recursos. Esta tarea se volvió a programar para ejecutarse dentro de un minuto. |
The attempt to check whether group caching has been enabled in the Security Accounts Manager has failed, most likely due to lack of resources. This task has been rescheduled to run in one minute. |
0x0000300C | La opción de almacenamiento en caché de grupo en el Administrador de cuentas de seguridad se actualizó correctamente. El almacenamiento en caché de grupo está habilitado. |
The group caching option in the Security Accounts Manager has now been properly updated. Group caching is enabled. |
0x0000300D | La opción de almacenamiento en caché de grupo en el Administrador de cuentas de seguridad se actualizó correctamente. El almacenamiento en caché de grupo está deshabilitado. |
The group caching option in the Security Accounts Manager has now been properly updated. Group caching is disabled. |
0x0000300E | El paquete %1 no puede actualizar las credenciales adicionales para el usuario %2. El código de error está en los datos del mensaje del registro de eventos. |
The %1 package failed to update additional credentials for user %2. The error code is in the data of the event log message. |
0x0000300F | Hay dos o más objetos conocidos que tienen el mismo atributo SID en la base de datos SAM. El nombre distintivo de la cuenta duplicada es %1. Se conservará la cuenta más reciente y se eliminarán todas las cuentas duplicadas anteriores. Busque otros duplicados en el registro de eventos. |
There are two or more well known objects that have the same SID attribute in the SAM database. The Distinguished Name of the duplicate account is %1. The newest account will be kept, all older duplicate accounts have been deleted. Check the event log for additional duplicates. |
0x00003010 | Hay dos objetos más que tienen el mismo atributo de nombre de cuenta en la base de datos SAM. El sistema cambió automáticamente el nombre del objeto %1 al nombre de cuenta asignado por el sistema %2. |
There are two or more objects that have the same account name attribute in the SAM database. The system has automatically renamed object %1 to a system assigned account name %2. |
0x00003011 | Error mientras se creaban cuentas predeterminadas para este dominio. Esto puede deberse a un condición de error transitoria. Se volverá a intentar periódicamente la tarea hasta que se consiga realizar y se volverá a registrar este mensaje dentro de una semana si el problema continúa. |
An error occurred while creating new default accounts for this domain. This maybe due to a transient error condition. The task will retry periodically until success and will log this message again in a week if the problem persists. |
0x00004000 | No se pudo actualizar la cuenta %1 porque hay una cuenta con un nombre equivalente. |
The account %1 could not be upgraded since there is an account with an equivalent name. |
0x00004001 | Error al actualizar el usuario %1. Tendrá que agregar esta cuenta manualmente después de reiniciar. |
An error occurred upgrading user %1. This account will have to be added manually upon reboot. |
0x00004002 | Error al intentar leer un objeto de usuario de la base de datos antigua. |
An error occurred trying to read a user object from the old database. |
0x00004003 | Error al actualizar el alias %1. Tendrá que agregar esta cuenta manualmente después de reiniciar. |
An error occurred upgrading alias %1. This account will have to be added manually upon reboot. |
0x00004004 | Error al intentar leer un objeto de alias de la base de datos antigua. |
An error occurred trying to read an alias object from the old database. |
0x00004005 | Error al actualizar el grupo %1. Tendrá que agregar esta cuenta manualmente después de reiniciar. |
An error occurred upgrading group %1. This account will have to be added manually upon reboot. |
0x00004006 | Error al intentar leer un objeto de grupo de la base de datos antigua. |
An error occurred trying to read a group object from the old database. |
0x00004007 | Error al agregar la cuenta %1 al alias %2. Tendrá que agregar esta cuenta manualmente después de reiniciar. |
An error occurred trying to add account %1 to alias %2. This account will have to be added manually upon reboot. |
0x00004008 | La cuenta con el sid %1 no puede agregarse al grupo %2. |
The account with the sid %1 could not be added to group %2. |
0x00004009 | Error al agregar la cuenta %1 al grupo %2. Tendrá que agregar esta cuenta manualmente después de reiniciar. |
An error occurred trying to add account %1 to group %2. This account will have to be added manually upon reboot. |
0x0000400A | La cuenta con Id. de recurso %1 no se puede agregar al grupo %2. |
The account with the rid %1 could not be added to group %2. |
0x0000400B | Error irrecuperable al intentar transferir la base de datos de la cuenta SAM al servicio de directorio. Una posible razón es que la base de datos de la cuenta SAM está dañada. |
A fatal error occurred trying to transfer the SAM account database into the directory service. A possible reason is the SAM account database is corrupt. |
0x0000400C | Se ha cambiado el nombre de la cuenta Krbtgt a %1 para permitir la instalación del paquete de seguridad Kerberos. |
The account krbtgt was renamed to %1 to allow the Kerberos security package to install. |
0x0000400E | Error al intentar actualizar un atributo User_Parameters del usuario de SAM. Este archivo DLL del paquete de notificación podría ser la fuente del error: %1. Busque el código de error de NT en los datos de registro de este evento. |
An error occurred trying to upgrade a SAM user's User_Parameters attribute. The following Notification Package DLL might be the possible offender: %1. Check the record data of this event for the NT error code. |
0x0000400F | Error al intentar establecer el atributo User_Parameters para este usuario. Error de la operación. Busque el código de error de NT en los datos de registro de este evento. |
An error occured trying to set User Parameters attribute for this user This operation is failed. Check the record data of this event for the NT error code. |
0x00004010 | Error al intentar actualizar el siguiente objeto de usuario de SAM: %1. Se intentará seguir actualizando este usuario, aunque podría contener datos incoherentes. Busque el código de error de NT en los datos de registro de este evento. |
An error occured trying to upgrade the following SAM User Object - %1. We will try to continue upgrading this user. But it might contain inconsistent data. Check the record data of this event for the NT error code. |
0x00004011 | Error al intentar agregar la cuenta %1 al grupo %2. El problema, \"%3\", se presentó al intentar abrir el grupo. Agregue la cuenta manualmente. |
An error occurred when trying to add the account %1 to the group %2. The problem, \"%3\", occurred when trying to open the group. Please add the account manually. |
0x00004012 | Error al intentar agregar la cuenta %1 al grupo %2. El problema, \"%3\", se presentó al intentar agregar la cuenta al grupo. Agregue la cuenta manualmente. |
An error occurred when trying to add the account %1 to the group %2. The problem, \"%3\", occurred when trying to add the account to the group. Please add the account manually. |
0x00004013 | El error \"%2\" ocurrió al intentar crear la cuenta conocida %1. Póngase en contacto con el Servicio de soporte técnico para llevar a cabo la recuperación. |
The error \"%2\" occurred when trying to create the well known account %1. Please contact PSS to recover. |
0x00004015 | Durante la instalación del servicio de directorio, esta cuenta de equipo de servidor se eliminó y por tanto impide el inicio de este controlador de dominio. |
During the installation of the Directory Service, this server's machine account was deleted hence preventing this Domain Controller from starting up. |
0x00004016 | La base de datos de la cuenta de seguridad detectó que la cuenta conocida %1 no existe. Se volvió a crear la cuenta. Restablezca la contraseña para la cuenta. |
The Security Account Database detected that the well known account %1 does not exist. The account has been recreated. Please reset the password for the account. |
0x00004017 | La base de datos de la cuenta de seguridad detectó que el grupo conocido o grupo local %1 no existe. Se volvió a crear el grupo. |
The Security Account Database detected that the well known group or local group %1 does not exist. The group has been recreated. |
0x00004018 | El modo de operación de dominio se ha cambiado a modo nativo. Este cambio no se puede revertir. |
Domain operation mode has been changed to Native Mode. The change cannot be reversed. |
0x00004019 | Error de los Servicios de dominio de Active Directory al agregar una entidad de seguridad a un contenedor conocido de entidades de seguridad. Si es necesario, un administrador puede agregar esta entidad de seguridad. Nombre de la entidad de seguridad: %1 |
Active Directory Domain Services failed to add a security principal to well known security principals container. Please have an administrator add this security principal if needed. Security principal name: %1 |
0x0000401A | Error de los Servicios de dominio de Active Directory al agregar las nuevas entidades de seguridad a un contenedor conocido de entidades de seguridad. Si es necesario, un administrador puede agregar estas entidades de seguridad. |
Active Directory Domain Services failed to add all of the new security principals to well known security principals container. Please have an administrator add these security principals if needed. |
0x0000401B | Error de los Servicios de dominio de Active Directory al cambiar el nombre de una entidad de seguridad en un contenedor de entidades de seguridad conocido. Si es necesario, un administrador puede cambiar el nombre de esta entidad de seguridad. Nombre de la entidad de seguridad: %1 |
Active Directory Domain Services failed to rename a security principal in well known security principals container. Please have an administrator rename this security principal if needed. Security principal name: %1 |
0x0000401C | Error de los Servicios de dominio de Active Directory al cambiar el nombre de algunas de las entidades de seguridad de un contenedor de entidades de seguridad conocido. Si es necesario, un administrador puede cambiar el nombre de estas entidades de seguridad. |
Active Directory Domain Services failed to rename some of the security principals in well known security principals container. Please have an administrator rename these security principals if needed. |
0x0000401D | Error al intentar quitar la cuenta %1 del grupo %2. El problema, \"%3\", se presentó al intentar quitar la cuenta del grupo. Quite el miembro manualmente. |
An error occurred when trying to remove the account %1 from the group %2. The problem, \"%3\", occurred when trying to remove the account from the group. Please remove the member manually. |
0x00004102 | El asignador de identificadores de cuenta no puede asignar un nuevo identificador. El grupo de identificadores de este controlador de dominio puede estar vacío. Si persiste este problema, reinicie el controlador de dominio y vea el estado de inicialización del asignador en el registro de eventos. |
The account-identifier allocator was unable to assign a new identifier. The identifier pool for this domain controller may have been depleted. If this problem persists, restart the domain controller and view the initialization status of the allocator in the event log. |
0x00004103 | No se asignó todavía un grupo inicial de identificadores de cuenta a este controlador de dominio. Es posible que esto se deba a que el controlador de dominio no pudo ponerse en contacto con el controlador de dominio principal, debido quizá a problemas de conectividad o de red. No se podrán crear cuentas en este controlador de dominio hasta que se obtenga el grupo. |
An initial account-identifier pool has not yet been allocated to this domain controller. A possible reason for this is that the domain controller has been unable to contact the master domain controller, possibly due to connectivity or network problems. Account creation will fail on this domain controller until the pool is obtained. |
0x00004104 | Se alcanzó el valor máximo de identificadores de cuenta del dominio. No se pueden asignar otros grupos de identificadores de cuenta a controladores de dominio de este dominio. |
The maximum domain account identifier value has been reached. No further account-identifier pools can be allocated to domain controllers in this domain. |
0x00004105 | Se asignó el número máximo de identificadores de cuenta a este controlador de dominio. El controlador de dominio no pudo obtener un nuevo grupo de identificadores. Es posible que esto se deba a que el controlador de dominio no pudo ponerse en contacto con el controlador de dominio principal. No se podrán crear cuentas en este controlador hasta que se haya asignado un nuevo grupo. Puede haber problemas de red o de conectividad en el dominio o es posible que el controlador de dominio principal esté sin conexión o ausente en el dominio. Compruebe que el controlador de dominio principal esté funcionando y conectado al dominio. |
The maximum account identifier allocated to this domain controller has been assigned. The domain controller has failed to obtain a new identifier pool. A possible reason for this is that the domain controller has been unable to contact the master domain controller. Account creation on this controller will fail until a new pool has been allocated. There may be network or connectivity problems in the domain, or the master domain controller may be offline or missing from the domain. Verify that the master domain controller is running and connected to the domain. |
0x00004106 | El identificador de cuentas calculado no es válido porque está fuera del intervalo del grupo actual de identificadores de cuenta que pertenece a este controlador de dominio. El RID calculado es %1. Intente invalidar el grupo de identificadores de cuenta de este controlador de dominio. Esto hará que el controlador de dominio adquiera un grupo nuevo de identificadores de cuenta. |
The computed account identifier is invalid because it is out of the range of the current account-identifier pool belonging to this domain controller. The computed RID value is %1. Try invalidating the account identifier pool owned by this domain controller. This will make the domain controller acquire a fresh account identifier pool. |
0x00004107 | El controlador de dominio está iniciando la solicitud de un nuevo grupo de identificadores de cuenta. |
The domain controller is starting a request for a new account-identifier pool. |
0x00004108 | La solicitud de un nuevo grupo de identificadores de cuenta se completó correctamente. |
The request for a new account-identifier pool has completed successfully. |
0x00004109 | Se completó la creación del objeto del administrador de identificadores de cuenta. Si los datos del registro de este evento tienen el valor cero, se creó el objeto del administrador. De lo contrario, los datos del registro contendrán el código de error de NT que indica el error. El error al crear el objeto se puede deber a la falta de recursos del sistema, memoria insuficiente o espacio en disco insuficiente. |
The account-identifier-manager object creation completed. If the record data for this event has the value zero, the manager object was created. Otherwise, the record data will contain the NT error code indicating the failure. The failure to create the object may be due to low system resources, insufficient memory, or disk space. |
0x0000410B | Error al solicitar un nuevo grupo de identificadores de cuenta. Se seguirá intentando hasta que la solicitud se realice correctamente. Error: %n \"%1\" |
The request for a new account-identifier pool failed. The operation will be retried until the request succeeds. The error is %n \" %1 \" |
0x0000410C | El controlador de dominio está arrancando en el modo de restauración de los servicios del directorio. |
The domain controller is booting to directory services restore mode. |
0x0000410D | Un tamaño de grupo para los identificadores de la cuenta (RID) configurado por un administrador es mayor que el máximo admitido. Se usará el valor máximo de %1 cuando el controlador del dominio sea el maestro RID. %nPara obtener más información, vea http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=225963. |
A pool size for account-identifiers (RIDs) that was configured by an Administrator is greater than the supported maximum. The maximum value of %1 will be used when the domain controller is the RID master. %nSee http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=225963 for more information. |
0x0000410E | Se invalidó un grupo de identificadores de cuenta (RID). Esto puede suceder en los siguientes casos esperados:%n1. Se restaura un controlador de dominio desde una copia de seguridad. %n2. Un controlador de dominio que se ejecuta en una máquina virtual se restaura desde una instantánea. %n3. Un administrador invalidó el grupo manualmente. %nPara obtener más información, vea http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=226247. |
A pool of account-identifiers (RIDs) has been invalidated. This may occur in the following expected cases:%n1. A domain controller is restored from backup. %n2. A domain controller running on a virtual machine is restored from snapshot. %n3. An administrator has manually invalidated the pool. %nSee http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=226247 for more information. |
0x0000410F | El máximo global para identificadores de cuenta (RID) se ha incrementado a %1. %n Vea http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=233329 para obtener más información, incluidos los requisitos importantes de interoperabilidad del sistema operativo. |
The global maximum for account-identifiers (RIDs) has been increased to %1. %n See http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=233329 for more information including important operating system interoperability requirements. |
0x00004110 | Acción requerida. Se asignó un grupo de identificadores de cuenta (RID) a este controlador de dominio. El valor del grupo indica que este dominio consumió una parte considerable del total de identificadores de cuenta disponible. %n%nSe activará un mecanismo de protección cuando el dominio alcance el próximo umbral de total restante de identificadores de cuenta disponibles: %1. El mecanismo de protección impide la asignación de los grupos de identificadores de cuenta (RID) necesarios para que los controladores de dominio existentes creen otros usuarios, equipos o grupos, o para promover nuevos controladores de dominio en el dominio. El mecanismo permanecerá activo hasta que el administrador vuelva a habilitar manualmente la asignación de identificadores de cuenta en el controlador de dominio del maestro RID. %n%nPara obtener más información, vea http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228610. |
Action required! An account-identifier (RID) pool was allocated to this domain controller. The pool value indicates this domain has consumed a considerable portion of the total available account-identifiers. %n%nA protection mechanism will be activated when the domain reaches the following threshold of total available account-identifiers remaining: %1. The protection mechanism prevents the allocation of account-identifier (RID) pools needed to allow existing DCs to create additional users, computers and groups, or promote new DCs into the domain. The mechanism will remain active until the Administrator manually re-enables account-identifier allocation on the RID master domain controller. %n%nSee http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228610 for more information. |
0x00004111 | Acción requerida. Este dominio consumió una porción considerable del total de identificadores de cuenta (RID) disponible. Se activó un mecanismo de protección porque el total restante de identificadores de cuenta disponibles es aproximadamente: %1. %n%nEl mecanismo de protección impide la asignación de los grupos de identificadores de cuenta (RID) necesarios para que los controladores de dominio existentes creen otros usuarios, equipos o grupos, o para promover nuevos controladores de dominio en el dominio. El mecanismo permanecerá activo hasta que el administrador vuelva a habilitar manualmente la asignación de identificadores de cuenta en el controlador de dominio del maestro RID. %n%nEs muy importante que se realicen algunos diagnósticos antes de volver a habilitar la creación de cuentas para asegurarse de que este dominio no consuma identificadores de cuenta a una frecuencia demasiado alta. Todo problema identificado se debe resolver antes de volver a habilitar la creación de cuentas. %n%nSi no se diagnostica y repara todo problema subyacente que esté causando una frecuencia de consumo de identificadores de cuenta demasiado alta, puede llevar a un agotamiento de los identificadores de cuenta en el dominio después del cual la creación de cuentas quedará deshabilitada de forma permanente en este dominio. %n%nPara obtener más información, vea http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228610. |
Action required! This domain has consumed a considerable portion of the total available account-identifiers (RIDs). A protection mechanism has been activated because the total available account-identifiers remaining is approximately: %1. %n%nThe protection mechanism prevents the allocation of account-identifier (RID) pools needed to allow existing DCs to create additional users, computers and groups, or promote new DCs into the domain. The mechanism will remain active until the Administrator manually re-enables account-identifier (RID) allocation on the RID master domain controller. %n%nIt is extremely important that certain diagnostics be performed prior to re-enabling account creation to ensure this domain is not consuming account-identifiers at an abnormally high rate. Any issues identified should be resolved prior to re-enabling account creation. %n%nFailure to diagnose and fix any underlying issue causing an abnormally high rate of account-identifier consumption can lead to account-identifier (RID) pool exhaustion in the domain after which account creation will be permanently disabled in this domain. %n%nSee http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228610 for more information. |
0x00004112 | Este evento es una actualización periódica sobre la cantidad total restante de identificadores de cuenta disponibles (RID). El número de identificadores de cuenta restantes es aproximadamente: %1. %n%nLos identificadores de cuenta se usan a medida que se crean cuentas, cuando se agotan, no se pueden crear nuevas cuentas en el dominio. %n%nPara obtener más información, vea http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228745. |
This event is a periodic update on the remaining total quantity of available account-identifiers (RIDs). The number of remaining account-identifiers is approximately: %1. %n%nAccount-identifiers are used as accounts are created, when they are exhausted no new accounts may be created in the domain. %n%nSee http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228745 for more information. |
0x00004200 | El grupo local con seguridad habilitada cambió a grupo universal con seguridad habilitada. |
Security Enabled Local Group Changed to Security Enabled Universal Group. |
0x00004201 | El grupo local con seguridad habilitada cambió a grupo local con seguridad deshabilitada. |
Security Enabled Local Group Changed to Security Disabled Local Group. |
0x00004202 | El grupo local con seguridad habilitada cambió a grupo universal con seguridad deshabilitada. |
Security Enabled Local Group Changed to Security Disabled Universal Group. |
0x00004203 | El grupo global con seguridad habilitada cambió a grupo universal con seguridad habilitada. |
Security Enabled Global Group Changed to Security Enabled Universal Group. |
0x00004204 | El grupo global con seguridad habilitada cambió a grupo global con seguridad deshabilitada. |
Security Enabled Global Group Changed to Security Disabled Global Group. |
0x00004205 | El grupo global con seguridad habilitada cambió a grupo universal con seguridad deshabilitada. |
Security Enabled Global Group Changed to Security Disabled Universal Group. |
0x00004206 | El grupo universal con seguridad habilitada cambió a grupo local con seguridad habilitada. |
Security Enabled Universal Group Changed to Security Enabled Local Group. |
0x00004207 | El grupo universal con seguridad habilitada cambió a grupo global con seguridad habilitada. |
Security Enabled Universal Group Changed to Security Enabled Global Group. |
0x00004208 | El grupo universal con seguridad habilitada cambió a grupo local con seguridad deshabilitada. |
Security Enabled Universal Group Changed to Security Disabled Local Group. |
0x00004209 | El grupo universal con seguridad habilitada cambió a grupo global con seguridad deshabilitada. |
Security Enabled Universal Group Changed to Security Disabled Global Group. |
0x0000420A | El grupo universal con seguridad habilitada cambió a grupo universal con seguridad deshabilitada. |
Security Enabled Universal Group Changed to Security Disabled Universal Group. |
0x0000420B | El grupo local con seguridad deshabilitada cambió a grupo local con seguridad habilitada. |
Security Disabled Local Group Changed to Security Enabled Local Group. |
0x0000420C | El grupo local con seguridad deshabilitada cambió a grupo universal con seguridad habilitada. |
Security Disabled Local Group Changed to Security Enabled Universal Group. |
0x0000420D | El grupo local con seguridad deshabilitada cambió a grupo universal con seguridad deshabilitada. |
Security Disabled Local Group Changed to Security Disabled Universal Group. |
0x0000420E | El grupo global con seguridad deshabilitada cambió a grupo global con seguridad habilitada. |
Security Disabled Global Group Changed to Security Enabled Global Group. |
0x0000420F | El grupo global con seguridad deshabilitada cambió a grupo universal con seguridad habilitada. |
Security Disabled Global Group Changed to Security Enabled Universal Group. |
0x00004210 | El grupo global con seguridad deshabilitada cambió a grupo universal con seguridad deshabilitada. |
Security Disabled Global Group Changed to Security Disabled Universal Group. |
0x00004211 | El grupo universal con seguridad deshabilitada cambió a grupo universal con seguridad habilitada. |
Security Disabled Universal Group Changed to Security Enabled Universal Group. |
0x00004212 | El grupo universal con seguridad deshabilitada cambió a grupo global con seguridad habilitada. |
Security Disabled Universal Group Changed to Security Enabled Global Group. |
0x00004214 | El grupo universal con seguridad deshabilitada cambió a grupo local con seguridad deshabilitada. |
Security Disabled Universal Group Changed to Security Disabled Local Group. |
0x00004215 | El grupo universal con seguridad deshabilitada cambió a grupo global con seguridad deshabilitada. |
Security Disabled Universal Group Changed to Security Disabled Global Group. |
0x00004216 | El número de cuenta de miembro no está disponible. |
Member Account Name Is Not Available. |
0x00004217 | Cuenta habilitada. |
Account Enabled. |
0x00004218 | Cuenta deshabilitada. |
Account Disabled. |
0x00004219 | Se han cambiado ciertas partes del campo de control de cuentas de usuario. |
Certain Bit(s) in User Account Control Field Has Been Changed. |
0x0000421B | Nombre de cuenta cambiado. |
Account Name Changed. |
0x0000421C | Directiva de contraseñas |
Password Policy |
0x0000421D | Directiva de cierre de sesión |
Logoff Policy |
0x0000421E | Información OEM |
Oem Information |
0x0000421F | Información de replicación |
Replication Information |
0x00004220 | Rol del servidor de dominio |
Domain Server Role |
0x00004221 | Estado del servidor de dominio |
Domain Server State |
0x00004222 | Directiva de desbloqueo |
Lockout Policy |
0x00004223 | Cuenta modificada |
Modified Count |
0x00004224 | Modo de dominio |
Domain Mode |
0x00004225 | El grupo de aplicaciones básicas cambió al grupo de aplicaciones de consultas de Ldap. |
Basic Application Group Changed to Ldap Query Application Group. |
0x00004226 | El grupo de aplicaciones de consultas de Ldap cambió al grupo de aplicaciones básicas. |
Ldap Query Application Group Changed to Basic Application Group. |
0x00004227 | No se pudo proteger la cuenta del equipo %1. El administrador debe quitar la Entrada de control de acceso de control total de los operadores builtin\\account del descriptor de seguridad de este objeto. |
Failed to secure the machine account %1. Have an administrator remove the builtin\\account operators full control Access Control Entry from the security descriptor on this object. |
0x00004228 | No se pudo proteger la cuenta del equipo %1, pero se volverá a intentar. El administrador debe comprobar que la Entrada de control de acceso de control total de los operadores builtin\\account se haya quitado del descriptor de seguridad de este objeto. |
Failed to secure the machine account %1. This operation will be retried. Have an administrator verify the builtin\\account operators full control Access Control Entry was removed from the security descriptor on this object. |
0x00004229 | Se protegió la cuenta del equipo %1. La Entrada de control de acceso de control total de los operadores builtin\\account se quitó del descriptor de seguridad de este objeto. |
Secured the machine account %1. The builtin\\account operators full control Access Control Entry was removed from the security descriptor on this object. |
0x00004230 | El certificado usado para la autenticación no tiene un descriptor de la directiva de emisión correspondiente al OID %1 en la base de datos de Active Directory. Este certificado no se asociará a un identificador de seguridad (SID) correspondiente; además es posible que se deniegue al usuario el acceso a algunos recursos si tiene recursos cuyo acceso está restringido según esta directiva de emisión. El error es %2. |
The certificate that is used for authentication does not have an issuance policy descriptor corresponding to OID %1 in the Active Directory database. This certificate will not be associated with a corresponding security identifier (SID), and the user may be denied access to some resources if you have resources whose access is restricted based on this issuance policy. The error is %2. |
0x00004231 | La directiva de emisión de certificados representada por el OID %2 no tiene un vínculo a un identificador de seguridad (SID) o este vínculo no se puede leer. El vínculo está representado por el atributo msDS-OIDToGroupLink en el objeto msPKI-Enterprise-Oid que representa la directiva de emisión. Este certificado no se asociará a un SID correspondiente; además es posible que se deniegue al usuario el acceso a algunos recursos si tiene recursos cuyo acceso está restringido según esta directiva de emisión. |
The certificate issuance policy that is represented by OID %2 does not have a link to a security identifier (SID), or this link cannot be read. The link is represented by the attribute msDS-OIDToGroupLink on the msPKI-Enterprise-Oid object that represents the issuance policy. This certificate will not be associated with a corresponding SID, and the user may be denied access to some resources if you have resources whose access is restricted based on this issuance policy. |
0x00004232 | Se encontraron varios descriptores de directiva de emisión de certificados en la base de datos de Active Directory. El atributo msPKI-Cert-Template-OID de estos descriptores contiene la cadena %1. Este atributo debería poder identificar de manera exclusiva un descriptor de directiva de emisión; este conflicto deberá resolverse. Las directivas de emisión afectadas no se asociarán a los identificadores de seguridad (SID); además es posible que se deniegue el acceso a algunos recursos a los usuarios que se autentiquen con certificados emitidos por la directiva correspondiente. |
Multiple certificate issuance policy descriptors were found in the Active Directory database. The attribute msPKI-Cert-Template-OID of these descriptors contains string %1. This attribute should be able to uniquely identify an issuance policy descriptor; you should resolve this conflict. The issuance policies that are affected will not be associated with security identifiers (SIDs), and users who are authenticating using certificates that are issued by the corresponding policy may be denied access to some resources. |
0x00004233 | El descriptor de directiva de emisión de certificados %2 está vinculado mediante su atributo msDS-OIDToGroupLink a un grupo que no es un grupo de seguridad, tiene miembros o no es universal. El error es %6.%nLas directivas de emisión deben estar vinculadas a un identificador de seguridad (SID) de un grupo que tiene la seguridad habilitada, no tiene miembros y es universal. Es posible que se deniegue el acceso a algunos recursos a los usuarios que se autentican con certificados emitidos según esta directiva. El nombre distintivo (DN) del grupo que no cumple estos requisitos es %3. |
The certificate issuance policy descriptor %2 is linked through its attribute msDS-OIDToGroupLink to a group that is not a security group, has members, or is not universal. The error is %6.%nAn issuance policy should be linked to a security identifier (SID) of a group that is security enabled, does not have members, and is universal. Users who are authenticating using certificates that are issued according to this policy may be denied access to some resources. The distinguished name (also known as DN) of the group that does not meet these requirements is %3. |
0x00004234 | No se pudo realizar la modificación solicitada para el grupo %1 porque este grupo está vinculado mediante msDS-OIDToGroupLinkBl a un descriptor de directiva de emisión de certificados. Estos grupos deben tener la seguridad habilitada, no tener miembros y ser universales.%nLa operación solicitada era %4.%nEl error es %5. |
The requested modification for group %1 could not be performed. This is because this group is linked through msDS-OIDToGroupLinkBl to a certificate issuance policy descriptor. Such groups should be security enabled, they should not have any members, and they should be universal.%nThe requested operation was %4.%nThe error is %5. |
0x00004235 | El descriptor de directiva de emisión de certificados %1 no puede vincularse al grupo %2. Las directivas de emisión pueden vincularse mediante el atributo msDS-OIDToGroupLink solo a grupos universales y con la seguridad habilitada que no tengan miembros. Asegúrese de que este grupo cumpla estos requisitos.%nEl error es %5. |
The certificate issuance policy descriptor %1 cannot be linked to group %2. Issuance policies can be linked through the attribute msDS-OIDToGroupLink only to universal, security-enabled groups that have an empty membership. You should ensure that this group meets these requirements.%nThe error is %5. |
0x00004236 | Se han descartado las siguientes notificaciones no válidas emitidas para el usuario %1: %2. |
The following invalid claims issued to user %1 have been dropped: %2. |
0x00004237 | Las notificaciones emitidas para el usuario %1 no pudieron validarse y se han descartado. Error: %2. |
Claims issued to user %1 could not be validated and have been dropped. Error: %2. |
0x00004239 | La DLL de notificación de contraseña %1 no se pudo cargar y dio el error %4. Compruebe que la ruta de acceso de la DLL de notificación definida en el registro, %2%3, haga referencia a una ruta de acceso correcta y absoluta (:\\\\.) y no a una ruta de acceso relativa o no válida. Si la ruta de acceso de la DLL es correcta, valide que los archivos auxiliares se encuentren en el mismo directorio, y que la cuenta del sistema tenga acceso de lectura tanto en la ruta de acceso de la DLL, como en los archivos auxiliares. Póngase en contacto con el proveedor de la DLL de notificación para obtener soporte adicional. Si desea obtener más detalles visite http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=245898. |
The password notification DLL %1 failed to load with error %4. Please verify that the notification DLL path defined in the registry, %2%3, refers to a correct and absolute path (:\\\\.) and not a relative or invalid path. If the DLL path is correct, please validate that any supporting files are located in the same directory, and that the system account has read access to both the DLL path and any supporting files. Contact the provider of the notification DLL for additional support. Further details can be found on the web at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=245898. |
0x00004240 | Se configuró SAM para que no escuche en el protocolo TCP. |
SAM was configured to not listen on the TCP protocol. |
0x00004241 | Se ha habilitado el modo de validación de contraseñas heredadas en este equipo. Si se configura una directiva de Exchange ActiveSync, no se aplicará para solicitudes de validación de contraseñas. |
Legacy password validation mode has been enabled on this machine. If an Exchange ActiveSync policy is configured it will not be enforced for password validation requests. |
0x00004242 | Se están restringiendo las llamadas remotas a la base de datos SAM mediante el descriptor de seguridad predeterminado: %1.%nPara obtener más información, consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
Remote calls to the SAM database are being restricted using the default security descriptor: %1.%nFor more information please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
0x00004243 | Se están restringiendo las llamadas remotas a la base de datos SAM mediante el descriptor de seguridad configurado del registro: %1.%nPara obtener más información, consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
Remote calls to the SAM database are being restricted using the configured registry security descriptor: %1.%nFor more information please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
0x00004244 | El descriptor de seguridad del registro tiene un formato incorrecto: %1.%nSe están restringiendo las llamadas remotas a la base de datos SAM mediante el descriptor de seguridad predeterminado: %2.%nPara obtener más información, consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
The registry security descriptor is malformed: %1.%nRemote calls to the SAM database are being restricted using the default security descriptor: %2.%nFor more information please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
0x00004245 | Se ha denegado una llamada remota a la base de datos SAM.%nSID del cliente: %1%nDirección de red: %2%nPara obtener más información, consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
A remote call to the SAM database has been denied.%nClient SID: %1%nNetwork address: %2%nFor more information please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
0x00004246 | El modo de solo auditoría ahora está habilitado para las llamadas remotas a la base de datos SAM. SAM registrará un evento para los clientes a los que se les hubiese denegado el acceso en modo normal. %nPara obtener más información, consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
Audit only mode is now enabled for remote calls to the SAM database. SAM will log an event for clients who would have been denied access in normal mode. %nFor more information please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
0x00004247 | El modo de solo auditoría ahora está deshabilitado para las llamadas remotas a la base de datos SAM.%nPara obtener más información, consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
Audit only mode is now disabled for remote calls to the SAM database.%nFor more information please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
0x00004248 | Actualmente está habilitado el modo de solo auditoría para llamadas remotas a la base de datos SAM.%nNormalmente, al siguiente cliente se le habría denegado el acceso:%nSID del cliente: %1 desde la dirección de red: %2. %nPara obtener más información, consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
Audit only mode is currently enabled for remote calls to the SAM database.%nThe following client would have been normally denied access:%nClient SID: %1 from network address: %2. %nFor more information please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
0x00004249 | %2 llamadas remotas a la base de datos SAM se han denegado en el período de limitación de los últimos %1 segundos.%nPara obtener más información, consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
%2 remote calls to the SAM database have been denied in the past %1 seconds throttling window.%nFor more information please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
0x00004250 | Error al configurar una o varias cuentas conocidas para este dominio. Esto puede deberse a un estado de error transitorio. La tarea se volverá a intentar periódicamente hasta que se realice correctamente. Para obtener más información, consulta https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=832473.%nEstado: %1 |
An error occurred while configuring one or more well-known accounts for this domain. This may be due to a transient error condition. The task will retry periodically until successful. For more information please see https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=832473.%nStatus: %1 |
0x50000002 | Error |
Error |
0x50000003 | Advertencia |
Warning |
0x50000004 | Información |
Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Directory-Services-SAM |
Microsoft-Windows-Directory-Services-SAM |
0x90000002 | Sistema |
System |