File name: | wextract.exe.mui |
Size: | 13312 byte |
MD5: | 4624427aee8f7b0a3efd2a29b1eb7c74 |
SHA1: | ffb34d293d886fa3e257f9578fb1e74b8f8ed986 |
SHA256: | 0f0ec6a60a36264683c103c53f392a2a1d1188e0e32bad5a444113a22d4d32a5 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | wextract.exe Archivo autoextractor de archivos CAB de Win32 (32 bits) |
If an error occurred or the following message in Spanish (Mexican) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Spanish (Mexican) | English |
---|---|---|
1000 | Selecciona una carpeta para los archivos extraídos. | Please select a folder to store the extracted files. |
1001 | %s | %s |
1200 | Error en la obtención de la información de espacio en: %s. Mensaje de sistema: %s. |
Failed to get disk space information from: %s. System Message: %s. |
1201 | No se encuentra uno de los recursos necesarios. | A required resource cannot be located. |
1202 | ¿Estás seguro de que quieres cancelar? | Are you sure you want to cancel? |
1204 | No se puede obtener información sobre la versión del sistema operativo. | Unable to retrieve operating system version information. |
1205 | Error en la solicitud de asignación de memoria. | Memory allocation request failed. |
1208 | No se puede crear subproceso de extracción. | Unable to create extraction thread. |
1210 | El contenedor no es válido. | Cabinet is not valid. |
1211 | Tabla de archivos llena. | Filetable full. |
1212 | No se puede cambiar a la carpeta de destino. | Can not change to destination folder. |
1213 | El programa de instalación no encontró una unidad con %s KB de espacio en disco libres para instalar el programa. Libera un poco de espacio primero y presiona Reintentar, o presiona Cancelar para salir del programa de instalación. | Setup could not find a drive with %s KB free disk space to install the program. Please free up some space first and press RETRY or press CANCEL to exit setup. |
1214 | La carpeta no es válida. Asegúrate de que la carpeta existe y se puede escribir en ella. | That folder is invalid. Please make sure the folder exists and is writable. |
1215 | Debes especificar una carpeta con la ruta completa o elegir Cancelar. | You must specify a folder with fully qualified pathname or choose Cancel. |
1216 | No se pudo actualizar el cuadro de edición de carpeta. | Could not update folder edit box. |
1217 | No se pueden cargar las funciones requeridas por el diálogo Examinar. | Could not load functions required for browser dialog. |
1218 | No se pudo cargar el archivo Shell32.dll, requerido por el cuadro de diálogo del examinador. | Could not load Shell32.dll required for browser dialog. |
1220 | Error en la creación del proceso . Causa: %s | Error creating process . Reason: %s |
1221 | El tamaño de clúster en este sistema no es compatible. | The cluster size in this system is not supported. |
1222 | Uno de los recursos necesarios parece estar dañado. | A required resource appears to be corrupted. |
1223 | Es necesario Windows 95 o Windows NT 4.0 Beta 2 o posterior para realizar esta instalación. | Windows 95 or Windows NT 4.0 Beta 2 or greater is required for this installation. |
1224 | Error al cargar %s | Error loading %s |
1225 | Error de GetProcAddress() en función "%s". Causa posible: versión incorrecta de advpack.dll. | GetProcAddress() failed on function '%s'. Possible reason: incorrect version of advpack.dll being used. |
1226 | Es necesario Windows 95 o Windows NT para instalar este producto | Windows 95 or Windows NT is required to install |
1227 | No se pudo crear la carpeta "%s" | Could not create folder '%s' |
1228 | Para instalar este programa, necesitas %s KB disponibles en la unidad %s. Es recomendable que liberes la cantidad necesaria de espacio en disco antes de continuar. ¿Quieres continuar de todas formas? |
To install this program, you need %s KB disk space on drive %s. It is recommended that you free up the required disk space before you continue. Do you still want to continue? |
1264 | Error en la recuperación de la carpeta de Windows | Error retrieving Windows folder |
1269 | Apagar NT: Error en token de OpenProcess. | NT Shutdown: OpenProcessToken error. |
1270 | Apagar NT: Error en AdjustTokenPrivileges. | NT Shutdown: AdjustTokenPrivileges error. |
1271 | Apagar NT: Error en ExitWindowsEx. | NT Shutdown: ExitWindowsEx error. |
1272 | Error en la extracción del archivo. Probablemente se deba a un problema de memoria baja (poco espacio en disco para el intercambio de archivos) o un archivo .CAB dañado. | Extracting file failed. It is most likely caused by low memory (low disk space for swapping file) or corrupted Cabinet file. |
1273 | El programa de instalación no pudo recuperar la información del volumen para la unidad (%s). Mensaje del sistema: %s. |
The setup program could not retrieve the volume information for drive (%s) . System message: %s. |
1274 | El programa de instalación no encontró una unidad con %s KB de espacio en disco libres para instalar el programa. Libera un poco de espacio e inténtalo de nuevo. | Setup could not find a drive with %s KB free disk space to install the program. Please free up some space and try again. |
1275 | El programa de instalación parece estar dañado. Ponte en contacto con el proveedor de esta aplicación. | The installation program appears to be damaged or corrupted. Contact the vendor of this application. |
1312 | Error de sintaxis en la opción de línea de comandos. Escribe Comando /? para obtener ayuda. | Command line option syntax error. Type Command /? for Help. |
1313 | Opciones de línea de comandos: /Q -- Modos silenciosos de paquete /T: -- Especificar la carpeta temporal de trabajo /C: -- Extraer archivos solo en la carpeta, cuando se usa con /T /C: -- Sobrescribir el comando de instalación definido por el autor. |
Command line options: /Q -- Quiet modes for package, /T: -- Specifies temporary working folder, /C -- Extract files only to the folder when used also with /T. /C: -- Override Install Command defined by author. |
1314 | Debes reiniciar el equipo para que la nueva configuración surta efecto. ¿Quieres reiniciar tu PC ahora? |
You must restart your computer before the new settings will take effect. Do you want to restart your computer now? |
1316 | Otra copia del paquete "%s" ya está ejecutándose en el sistema. ¿Quieres ejecutar otra copia? | Another copy of the '%s' package is already running on your system. Do you want to run another copy? |
1317 | No se encontró el archivo: %s. | Could not find the file: %s. |
1351 | No tienes privilegios de administrador en este equipo. Algunos procesos de instalación no pueden completarse correctamente a menos que un administrador los ejecute. | You do not have administrator privileges on this machine. Some installations cannot be completed correctly unless they are run by an administrator. |
1354 | No existe la carpeta "%s". ¿Quieres crearla? | The folder '%s' does not exist. Do you want to create it? |
1355 | Otra copia del paquete "%s" ya está ejecutándose en el sistema. Solo es posible ejecutar una copia a la vez. | Another copy of the '%s' package is already running on your system. You can only run one copy at a time. |
1356 | El paquete "%s" no es compatible con la versión de Windows que estás ejecutando. | The '%s' package is not compatible with the version of Windows you are running. |
1357 | El paquete "%s" no es compatible con la versión del archivo %s que se encuentra en el sistema. | The '%s' package is not compatible with the version of the file: %s on your system. |
File Description: | Archivo autoextractor de archivos CAB de Win32 |
File Version: | 11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Wextract |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados. |
Original Filename: | WEXTRACT.EXE .MUI |
Product Name: | Internet Explorer |
Product Version: | 11.00.15063.0 |
Translation: | 0x80A, 1200 |