WMIC.exe Utilidad de línea de comandos de WMI 45e6970810638135515de6f2960ae8ef

File info

File name: WMIC.exe.mui
Size: 73216 byte
MD5: 45e6970810638135515de6f2960ae8ef
SHA1: d81994d389dd8f1736b3267df98030acd228a943
SHA256: 8c1c924b3ba80d9abbb4bc52cffb24285e4ae8d3912ee1ce1adefbbb449a58c9
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: WMIC.exe Utilidad de línea de comandos de WMI (32 bits)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Spanish (Modern) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Spanish (Modern) English
44001"/?" para ayuda, QUIT para salir.
"/?" for help, QUIT to Exit.
44002Comando incompleto.
Incomplete Command.
44003Servidor RPC no disponible.
RPC Server not available.
44004La cuenta Nonzero REPEAT no es válida con cero intervalos EVERY.
Nonzero REPEAT count is invalid with zero EVERY interval.
44005Comando no válido.
Invalid command.
44006Modificador REPEAT no válido.
Invalid REPEAT switch.
44007El verbo LIST solo está permitido con el nombre .
LIST verb is allowed only with name.
44008Cuenta REPEAT no válida.
Invalid REPEAT count.
44009El intervalo Nozero EVERY no es válido con la cuenta cero REPEAT.
Nozero EVERY interval is invalid with zero REPEAT count.
44010'PWhere' expresión para el alias no definido.
'PWhere' expression for the alias undefined.
44011No se puede cerrar el archivo de salida.
Output file closure failed.
44012Modificador TRANSLATE no válido.
Invalid TRANSLATE switch.
44013No existe la tabla de traducción en Alias Namespace.
Translate table does not exists in Alias Namespace.
44014No se ha ejecutado el verbo definido de Método o Usuario.
Method or User defined verb not executed.
44015No hay verbos disponibles con el alias.
No verbs are available with the alias.
44016No hay métodos disponibles con la clase.
No methods are available with the class.
44017Error en la redirección de stdout.
Redirection to stdout failed.
44018El archivo especificado para OUTPUT ya está abierto para APPEND.
File specified for OUTPUT is already open for APPEND.
44019El archivo especificado APPEND ya está abierto para OUTPUT.
File specified for APPEND is already open for OUTPUT.
44020Error al cerrar el archivo APPEND.
An error occured while closing APPEND file.
44021Nombre de archivo especificado no válido, Program abre el archivo con el
nombre "%1".
Invalid file name specified, Program opens file with name "%1".
44022La cadena de derivación del verbo no está disponible para el verbo
especificado en el alias.
Verb derivation string is not available for the verb specified in alias.
44023Nombre de archivo no válido.
Invalid file name.
44024No se puede abrir el archivo de salida.
Cannot open input file.
44025El archivo especificado para OUTPUT ya está abierto para RECORD.
File specified for OUTPUT is already open for RECORD.
44026El archivo especificado para RECORD ya está abierto para OUTPUT.
File specified for RECORD is already open for OUTPUT.
44027El archivo especificado para RECORD ya está abierto para APPEND.
File specified for RECORD is already open for APPEND.
44028- Método de clase no válido.
- Invalid class method.
44029- Verbo de alias no válido.
- Invalid alias verb.
44030No se puede abrir el archivo lista de Nodos (Compruebe el nombre de archivo).
Failed to open Node-list file (Please check the filename).
44031Lista de Nodos está vacía.
Node-list file is empty.
44032No hay nodos disponibles para la inserción desde el archivo de la lista de
nodos.
No nodes are available for insertion from nodelist file.
44033El archivo especificado en APPEND ya ha sido abierto por RECORD.
File specified for APPEND is already open for RECORD.
44102Sintaxis de espacio de nombres no válida.
Invalid Namespace Syntax.
44103Nombre de nodo no válido.
Invalid Node Name.
44104Nivel de imitación no válido.
Invalid Impersonation Level.
44105Nivel de autenticación no válido
Invalid Authentication Level.
44106Valor de Locale no válido.
Invalid Locale Value.
44107Espacio de nombres no válido.
Invalid Namespace.
44108Sintaxis de Node no válida.
Invalid Node Syntax.
44109Sintaxis de Implevel no válida.
Invalid Implevel Syntax.
44110Sintaxis de Role no válida.
Invalid Role Syntax.
44111Sintaxis de AuthLevel no válida.
Invalid AuthLevel Syntax.
44112Sintaxis de Locale no válida.
Invalid Locale Syntax.
44113Sintaxis de Privileges no válida.
Invalid Privileges Syntax.
44114Privileges no válidos.
Invalid Privileges.
44115Sintaxis de Trace no válida.
Invalid Trace Syntax.
44116Valor de opción Trace no válida (se esperaba ON|OFF).
Invalid Trace Option Value (ON|OFF expected).
44117Sintaxis de Record no válida.
Invalid Record Syntax.
44118Ruta de Record no válida.
Invalid Record Path.
44119Sintaxis de User no válida.
Invalid User Syntax.
44120Id de User no válido.
Invalid UserID.
44121Sintaxis de Password no válida.
Invalid Password Syntax.
44122Password no válida.
Invalid Password.
44123Opción Help no válida (se esperaba FULL|BRIEF).
Invalid Help Option (FULL|BRIEF expected).
44124Modificador inesperado a este nivel.
Unexpected switch at this level.
44125Modificador global no válido.
Invalid Global Switch.
44126Valor de opción de Privileges no válido (se esperaba ENABLE|DISABLE).
Invalid Privileges Option Value (ENABLE|DISABLE expected).
44129Role no válido.
Invalid Role.
44130Modificador LIST no válido.
Invalid LIST switch.
44131Contraseña omitida para el usuario null.
Password ignored for null user.
44133%1 - Nodo no válido (descartado).
%1 - Invalid node (discarded).
44134Valor de opción Interactive no válida (se esperaba ON|OFF).
Invalid Interactive Option Value (ON|OFF expected).
44135%1 - Alias no encontrado.
%1 - Alias not found.
44136Valor de opción FailFast no válido (se esperaba ON|OFF).
Invalid FailFast Option Value (ON|OFF expected).
44137Opción OUTPUT no válida.
Invalid OUTPUT option.
44138Sintaxis OUTPUT no válida.
Invalid OUTPUT syntax.
44139Opción APPEND no válida.
Invalid APPEND option.
44140Sintaxis APPEND no válida.
Invalid APPEND syntax.
44141No se puede abrir el archivo APPEND.
Opening APPEND file failed.
44142No se puede abrir el archivo OUTPUT.
Opening OUTPUT file failed.
44143Valor de opción Aggregate no válida (se esperaba ON|OFF).
Invalid Aggregate Option Value (ON|OFF expected).
44144Sintaxis AGGREGATE no válida.
Invalid AGGREGATE syntax.
44201Ruta no válida.
Invalid Path.
44202Consulta no válida.
Invalid Query.
44204Expresión no válida
Invalid Expression.
44205Verbo no valido.
Invalid Verb.
44206Valor de intervalo no válido especificado con el modificador /EVERY.
Invalid interval value specified with /EVERY switch.
44207Sintaxis PATH no válida.
Invalid PATH Syntax.
44208Sinatxis WHERE no válida.
Invalid WHERE Syntax.
44209Sintaxis CLASS no válida.
Invalid CLASS Syntax.
44210Formato XSL no válido (o) nombre de archivo.
Invalid XSL format (or) file name.
44211Formato especificado no válido (o) formato no aplicable para este alias.
Invalid format specified (or) format not applicable for this alias.
44212Modificador GET no valido.
Invalid GET switch.
44213Contenido XML no valido.
Invalid XML content.
44214Expresión LIST no válida.
Invalid LIST expression.
44215%1 - Clase no válida.
%1 - Invalid class.
44216Error de transformación en cascada. (El resultado intermedio de transformación
no es compatible con DOM).
Cascading tranform failed. (Intermediate transform result is not DOM compliant).
44217No se puede registrar los archivos mof.
Solo los miembros del grupo de administradores puede utilizar WMIC.EXE.
Motivo:
Failed to register mof file(s).
Only the administrator group members can use WMIC.EXE.
Reason:
44218No se puede escribir en el registro de error.
Razón:
Write to error log failed.
Reason:
44219No se puede abrir/crear el archivo de registro de error.
Razón:
Failed to open/create error log file.
Reason:
44220Expresión GET incorrecta.
Invalid GET Expression.
44503Comando de alias no valido.
Invalid alias Command.
44504No se puede asignar Memoria.
Failed to allocate Memory.
44505Modificador EVERY no valido.
Invalid EVERY switch.
44506Modificador Verb no valido.
Invalid Verb Switch.
44507Número de parámetros no válido.
Invalid Number of Parameters.
44508Lista no válida de parámetros con nombre.
Sugerencia: ::= | donde ::= =
Invalid named parameter list.
Hint: ::= | where ::= =
44509No se puede encontrar el interprete de comandos.
Command interpreter cannot be found.
44510El archivo interprete de comandos no es ejecutable.
Command-interpreter file has invalid format and is not executable.
44511No hay suficiente memoria disponible para ejecutar el comando, o la memoria
disponible está dañada, o existe un bloque no válido, que indica que el
proceso de hacer llamadas no se había asignado correctamente.
Not enough memory is available to execute command; or available memory has been corrupted; or invalid block exists, indicating that process making call was not allocated properly.
44512 o debe preceder la cláusula WHERE.
or should precede WHERE clause.
44513Expresión PWhere no válida.
Invalid PWhere expression.
44514Sintaxis de Interactive no válida
Invalid Interactive Syntax
44515Sintaxis de FailFast no válida.
Invalid FailFast Syntax.
44516ERROR: no se puede escribir para registrar. (Los comandos siguientes no se
registrarán.)
ERROR: Write to log failed. (subsequent commands would not be logged.)
44517- No es un parámetro de entrada.
- Not a input parameter.
44518Verb o Method no tienen parámetros de entrada.
Verb Or Method has no input parameters.
44519- Propiedades no válidas.
- Invalid property(s).
44520Excepción WMIC desconocida.
Unknown WMIC Exception.
45001Uso:
USAGE:
45002Propiedad obtiene operaciones.
Property get operations.
45003GET [] []
GET [] []
45004Los siguientes modificadores GET están disponibles:
The following GET switches are available:
45005/VALUE - Valor devuelto.
/VALUE - Return value.
45006/ALL (predeterminado) - Devuelve datos y metadatos para el
atributo.
/ALL(default) - Return the data and metadata for the attribute.
45007/TRANSLATE: - Traduce la salida a través de los
valores en .
/TRANSLATE: - Translate output via values from .
45008/EVERY: [/REPEAT:] - Devuelve valores cada (intervalo X)
segundos, si el valor /REPEAT
especificado se ejecuta
veces.
/EVERY: [/REPEAT:] - Returns value every (X interval) seconds, If /REPEAT specified the command is executed times.
45009/FORMAT: - Archivo de claves/XLS para procesar
resultados XML.
/FORMAT: - Keyword/XSL filename to process the XML results.
45010

45011Operaciones de la lista Property.
Property list operations.
45012LIST [] []
LIST [] []
45013Los formatos LIST no están definidos para el alias especificado.
LIST formats are not defined for the alias specified.
45014Los formatos siguientes de LIST están disponibles:
The following LIST formats are available:
45015Los siguientes modificadores de LIST no están disponibles:
The following LIST switches are available:
45016Operaciones de ejecución del método.
Method execution operations.
45017CALL []
CALL []
45018Nota: ::= | ,

NOTE: ::= | ,
45019Operaciones de configuración de propiedades.
Property set operations.
45020SET
SET
45021Nota: puede contener más de un nombre de propiedad
delimitados por comas.
NOTE: can be more than one property name separated by commas.
45022Cada nombre de propiedad debe ir seguida de "=" y su valor.
Each property name should be followed by '=' and its value.
45023Crea una nueva instancia y establece los valores de la propiedad para la nueva
instancia.
Creates a new instance and sets the property values for the new instance.
45024NOTA: ::= | ,

NOTE: ::= | ,
45025NOTA: Create no se puede usar para crear una nueva clase.
NOTE: Create cannot be used to create a new class.
45026CREATE
CREATE
45027Borra la instancia actual o conjunto de instancias.
Deletes the current instance or set of instances.
45028NOTA: Delete se puede usar para eliminar una clase.
NOTE: Delete can be used to delete a class.
45029DELETE [/INTERACTIVE | /NOINTERACTIVE]
DELETE [/INTERACTIVE | /NOINTERACTIVE]
45030Devuelve el resultado de la consulta: ASOCIADORES DE {}.
Returns the result of query: ASSOCIATORS OF {}.
45031ASSOC[:] []
ASSOC[:] []
45032Nota: ::= ( | KEYWORD)
NOTE: ::= ( | KEYWORD)
45033Los alias siguientes no están disponibles en el rol actual:
The following alias/es are available in the current role:
45034Para más información acerca de un alias especifico, escriba: alias /?
For more information on a specific alias, type: alias /?
45035Comando-aliases no está disponible.
Command-aliases are not available.
45036NAMESPACE - Ruta del espacio de nombres en el que operará el alias. Los
NAMESPACE - Path for the namespace the alias is to operate against. Namespaces
45037de nombres son siempre relativos; es decir, si el espacio de
are always relative i.e. if the namespace does not begin with a
45038de nombres no comienza por "\\" se asumirá como relativo.
'\\' it will be assumed to be relative to the current namespace.
45039al espacio de nombres actual.
namespace.
45040/NAMESPACE:
/NAMESPACE:
45041Nota: solo se aplica con /EVERY:. Si no se presiona ninguna tecla
el comando se ejecuta y muestra el resultado veces y termina.
NOTE: Applicable only with /EVERY:, If no key pressed command executes and displays result times and terminate.
45042ROLE - Ruta del rol que contiene definiciones de alias que estarán
ROLE - Path for the role containing the alias definitions to be available for
45043disponibles para la sesión de la utilidad.
the utility session.
45044/ROLE:
/ROLE:
45045Nota: los roles son espacios de nombres y debe ser tratados como tal;
NOTE: Roles are actually namespaces and should be treated in the same way -
45046es decir, las rutas relativas deben comportarse apropiadamente (el
i.e. relative paths should behave appropriately (default namespace is
45047espacio de nombres predeterminado es "\\raíz\cliente").
'\\root\cli').
45048NODE - Especifica el servidor en el que operará el alias.
NODE - Specify which servers the alias will operate against.
45049/NODE:
/NODE:
45050NOTA: ::= |
NOTE: ::= |
45051IMPLEVEL - Determina el nivel de representación de la línea de comandos.
IMPLEVEL - Determine which level the command line should impersonate.
45052De forma predeterminada "Representar".
Default is 'Impersonate'.
45053/IMPLEVEL:[/AUTHORITY:]

/IMPLEVEL:[/AUTHORITY:]

45054Los niveles de representación son:
Various implevels are as follows:
45055Impersonation Level
Impersonation Level
45056------------------
------------------
45057Anonymous
Anonymous
45058Identify
Identify
45059Impersonate
Impersonate
45060Delegate
Delegate
45061AUTHLEVEL - Especifica el nivel de autenticación de la línea de comandos.
AUTHLEVEL - Specify the level the command line should authenticate.
45062El valor predeterminado es "'Pktprivacy'".
Default is 'Pktprivacy'.
45063Los niveles de autenticación son:
Various authlevels are as follows:
45064Authlevel
Authlevel
45065---------
---------
45066Default
Default
45067None
None
45068Connect
Connect
45069Call
Call
45070Pkt
Pkt
45071Pktintegrity
Pktintegrity
45072Pktprivacy
Pktprivacy
45073/AUTHLEVEL:

/AUTHLEVEL:

45074LOCALE - Especifica el id. de idioma que usará la línea de comandos.
LOCALE - Specify the language id the command line should use.
45075/LOCALE:
/LOCALE:
45076Nota: El parámetro del modificador "LOCALE" tiene la forma MS_XXX,
NOTE: The parameter to the 'LOCALE' switch is of the form MS_XXX.
45077donde XXX para inglés es 409, XXX para español es C0A.
Where XXX for English is 409, XXX for Finnish is 40b.
45078PRIVILEGES - Habilita o deshabilita todos los privilegios.
PRIVILEGES - Enable or disable all privileges.
45079/PRIVILEGES:
/PRIVILEGES:
45080Nota: los valores permitidos para son ENABLE o DISABLE.
NOTE: Allowed value(s) for is either ENABLE or DISABLE.
45081TRACE - Especifica si la información de salida de depuración se copiará
TRACE - Specify whether output debug information is to be copied to stderr
45082en STDERR durante el procesamiento de la solicitud.
during the processing of the request(s).
45083/TRACE:
/TRACE:
45084Nota: los valores permitidos para son ON u OFF.
NOTE: Allowed value(s) for is either ON or OFF.
45085RECORD - registra todos los comandos escritos y el resultado WMIC´s en un
archivo con formato XML.
RECORD - Logs all entered commands and WMIC's output to a file in XML format.
45086/RECORD:
/RECORD:
45087INTERACTIVE - Establece o restablece el modo interactivo.
INTERACTIVE - Sets or resets the interactive mode.
45088/INTERACTIVE:
/INTERACTIVE:
45089USER - Proporciona el id. de usuario que se utilizará en la sesión.
USER - Provides the user to be used during the session.
45090/USER:
/USER:
45091Nota: el id. de usuario debe proporcionarse en la forma \.
NOTE: User should be provided in the form \.
45092PASSWORD - Proporciona la contraseña que se utilizará para iniciar la sesión.
PASSWORD - Provides the password to be used in logging on to this session.
45093/PASSWORD:
/PASSWORD:
45094/? - Muestra la especificación /sintanxis de los comandos de ayuda.
/? - Displays specification/syntax for help commands.
45095/?:[]
/?:[]
45096Nota: los valores permitidos de son BRIEF o FULL.
NOTE: Allowed value(s) for is either BRIEF or FULL.
45097Los siguientes verbos/métodos de alias están disponibles:
The following alias verb(s)/method(s) are available:
45098Los siguientes verbos/métodos están disponibles:
The following verb(s)/method(s) are available:
45099No existen los verbos o métodos definidos de usuario.
User defined verb(s) or method(s) does not exist.
45100No hay verbos o métodos disponibles para la clase WMI de destino.
User defined verb(s) or method(s) not available for the target WMI class.
45101Están disponibles las siguientes propiedades que se pueden escribir:
The following writeable properties are available:
45102Las siguientes propiedades están disponibles:
The following properties are available:
45103INFORMACIÓN: las propiedades que se pueden escribir no están disponibles para
este alias o clase.
INFO: Writeable properties are not available for this alias or class.
45104Los siguientes verbos estándares están disponibles:
The following standard verbs are available:
45105[modificadores globales]
[global switches]
45106Los siguientes modificadores globales están disponibles:
The following global switches are available:
45107Para obtener más información sobre CLASS/PATH/CONTEXT, escriba: (CLASS |
PATH | CONTEXT) /?
For more information on CLASS/PATH/CONTEXT, type: (CLASS | PATH | CONTEXT) /?
45108Escapa a rutas de objetos WMI completas.
Escapes to full WMI object paths.
45109PATH ( | ( [WHERE ]))
[]
PATH ( | ( [WHERE ])) []
45110Escapa a capacidades completas de consulta WQL de WMI. Si existe un alias solo
Escapes to full WMI WQL query capabilities. If an alias is involved, only the
45111el debe proporcionarse la cláusula 'WHERE' para la solicitud.
'WHERE' clause for the query should be supplied.
45112WHERE []
WHERE []
45113Escapa a esquema completo de WMI.
Escapes to full WMI schema.
45114CLASS [ []]
CLASS [ []]
45115 = uno o más textos descriptivos delimitados por
= one or more space delimited literals that will be used
45116espacios que se usarán como sustituciones de la
expresión PWhere de alias.
as substitutions in the alias PWhere expression.
45117 ::= |
::= |
45118Presione cualquier tecla para continuar o presione la tecla ESCAPE para detener Press any key to continue, or press the ESCAPE key to stop
45120Traduce las salidas usando valores desde la tabla
Translates the output using values from Table
45121/TRANSLATE:
/TRANSLATE:
45122Están disponibles las siguientes tablas de traducción:
The following translate table(s) are available:
45123No hay tablas de traducción disponibles.
No translate tables are available.
45124Ejecuta el comando y muestra la salida cada segundos.
Executes the command and displays the output at every seconds.
45125/EVERY: [/REPEAT:]
/EVERY: [/REPEAT:]
45126Nota: presione una tecla para terminar el ciclo.
NOTE: Press any key to stop the cycle.
45127Archivo de claves/XSL para procesar resultados XML.
Keyword/XSL filename to process XML results.
45128/FORMAT:
/FORMAT:
45129Nota: : ((| :
)[,]).
Donde :((=)[: es una o un .
NOTE: : ((| : )[,]).
where :((=)[:]).

NOTE: is a or an .
45130/INTERACTIVE El modo de invocación de verbo es interactivo.
/INTERACTIVE - verb invocation mode is interactive.
45131/NOINTERACTIVE El modo de invocación de verbo no es interactivo.
/NOINTERACTIVE - verb invocation mode is non-interactive.
45132/NAMESPACE Ruta del espacio de nombres contra el que opera el alias.
/NAMESPACE Path for the namespace the alias operate against.
45133/ROLE Ruta para el rol que contiene las definiciones de alias.
/ROLE Path for the role containing the alias definitions.
45134/NODE Servidores contra los que operará el alias.
/NODE Servers the alias will operate against.
45135/IMPLEVEL Nivel de imitación de cliente.
/IMPLEVEL Client impersonation level.
45136/AUTHLEVEL Nivel de autenticación de cliente.
/AUTHLEVEL Client authentication level.
45137/LOCALE Id. de idioma que debe usar el cliente.
/LOCALE Language id the client should use.
45138/PRIVILEGES Habilita o deshabilita todos los privilegios.
/PRIVILEGES Enable or disable all privileges.
45139/TRACE Información de depuración de salidas a stderr.
/TRACE Outputs debugging information to stderr.
45140/RECORD Registra todos los comandos de entrada y las salidas.
/RECORD Logs all input commands and output.
45141/INTERACTIVE Establece o restablece el modo interactivo.
/INTERACTIVE Sets or resets the interactive mode.
45142/USER Usuario para utilizar durante la sesión.
/USER User to be used during the session.
45143/PASSWORD Contraseña para utilizar durante la sesión.
/PASSWORD Password to be used for session login.
45144/?[:] Información de uso.
/?[:] Usage information.
45145Para obtener más información sobre un modificador global específico, escriba:
nombre_modificador /?
For more information on a specific global switch, type: switch-name /?
45146Presione cualquier tecla para romper el ciclo.... Hit any key to break the cycle....
45148INPUT INPUT
45149: :
45150OUTPUT OUTPUT
45151Muestra la salida de todos los modificadores globales.
Displays the state of all the global switches.
45152CONTEXT CONTEXT
45153NAMESPACE : %1
NAMESPACE : %1
45154ROLE : %1
ROLE : %1
45155AUTHLEVEL : %1
AUTHLEVEL : %1
45156IMPLEVEL : %1
IMPLEVEL : %1
45157PRIVILEGES : %1
PRIVILEGES : %1
45158LOCALE : %1
LOCALE : %1
45159INTERACTIVE : %1
INTERACTIVE : %1
45160RECORD : %1
RECORD : %1
45161TRACE : %1
TRACE : %1
45162USER : %1
USER : %1
45163NODE(S) : %1
NODE(S) : %1
45164CLASS - Escapa a esquema completo de WMI.
CLASS - Escapes to full WMI schema.
45165PATH - Escapa a rutas de objetos WMI completas.
PATH - Escapes to full WMI object paths.
45166CONTEXT - Muestra el estado de todos los modificadores globales.
CONTEXT - Displays the state of all the global switches.
45167%1 ASSOC []
%1 ASSOC []
45168%1 CALL []
%1 CALL []
45169%1 CREATE
%1 CREATE
45170%1 GET [] []
%1 GET [] []
45171%1 SET []
%1 SET []
45172%1 DELETE
%1 DELETE
45173%1 LIST [] []
%1 LIST [] []
45174%1 - Propiedad(es) no válida(s).
%1 - Invalid property(s).
45175%1 - Propiedad(es) no válida(s) o que no se puede(n) escribir.
%1 - Invalid or non-writeable property(s).
45176Modo interactivo establecido.
Interactive mode set.
45177El modo interactivo ya está establecido.
Interactive mode already set.
45178QUIT/EXIT - Sale del programa.
QUIT/EXIT - Exits the program.
45179Espere mientras se instala WMIC. Please wait while WMIC is being installed.
45181Los siguientes modificadores ASSOC están disponibles:
The following ASSOC switches are available:
45182/RESULTCLASS: - Indica que los finales devueltos asociados
con el objeto origen deben pertenecer o ser
derivados de la clase especificada.
/RESULTCLASS: - Indicates that the returned endpoints associated with the source object must belong to or be derived from the specified class.
45183/RESULTROLE: - Indica que los puntos extremos devueltos deben
desempeñar un rol particular en su asociación con
el objeto origen.
/RESULTROLE: - Indicates that the returned endpoints must play a particular role in their association with the source object.
45184/ASSOCCLASS: - Indica que los puntos extremos devueltos
deben estar asociados con el origen a través
de la clase especificada o una de sus clases
derivadas.
/ASSOCCLASS: - Indicates that the returned endpoints must be associated with the source through the specified class or one of its derived classes.
45185La palabra reservada ResultClass indica que los puntos extremos devueltos
asociados con el objeto origen deben pertenecer a la clase especificada o
ser derivados de ella.
The ResultClass keyword indicates that the returned endpoints associated with the source object must belong to or be derived from the specified class.
45186/RESULTCLASS:
/RESULTCLASS:
45187La palabra reservada ResultRole indica que los puntos extremos devueltos deben
desempeñar un rol particular en su asociación con el objeto origen.
The ResultRole keyword indicates that the returned endpoints must play a particular role in their association with the source object.
45188/RESULTROLE: /RESULTROLE:
45189La palabra reservada AssocClass indica que los puntos extremos devueltos deben
estar asociados con el origen a través de la clase especificada o una de sus
clases derivadas.
The AssocClass keyword indicates that the returned endpoints must be associated with the source through the specified class or one of its derived classes.
45190/ASSOCCLASS:
/ASSOCCLASS:
45191Formato incorrecto especificado.
Invalid format specifier.
45192Modificador de asociación incorrecto.
Invalid Assoc Switch.
45193Ya está establecido FailFast.
FailFast already set.
45194Modo FailFast establecido.
FailFast mode set.
45195/FAILFAST Establece o vuelve a establecer el modo FailFast.
/FAILFAST Sets or resets the FailFast mode.
45196FAILFAST - Establece o vuelve a establecer el modo FailFast.
FAILFAST - Sets or resets the FailFast mode.
45197/FAILFAST:
/FAILFAST:
45198FAILFAST : %1
FAILFAST : %1
45199Ejecuta el comando y muestra la salida veces.
Executes the command and displays the output times.
45200/REPEAT:
/REPEAT:
45201HINT: BNF para uso de alias.
HINT: BNF for Alias usage.
45202( [WMIObject] | [] | [] )
[].
( [WMIObject] | [] | [] ) [].
45203PATH ( | ( [WHERE ])) PATH ( | ( [WHERE ]))
45204WHERE WHERE
45205CLASS CLASS
45206%1 %1
45207OUTPUT - Especifica el modo para la redirección de salida.
OUTPUT - Specifies the mode for output redirection.
45208/OUTPUT:
/OUTPUT:
45209NOTA: ::= (STDOUT | CLIPBOARD | )
NOTE: ::= (STDOUT | CLIPBOARD | )
45210/OUTPUT Especifica el modo para la redirección de salida.
/OUTPUT Specifies the mode for output redirection.
45211OUTPUT : %1
OUTPUT : %1
45212Eliminando la instancia %1
Deleting instance %1
45213Error al eliminar instancia.
Instance deletion failed.
45214Instancia eliminada correctamente.
Instance deletion successful.
45215/INTERACTIVE[:] - modo de invocación de cláusulas activado.
/INTERACTIVE[:] - verb invocation mode is interactive.
45216APPEND - Especifica el modo para la redirección de salida.
APPEND - Specifies the mode for output redirection.
45217Muestra propiedades si se presiona "?".
Displays properties if '?' is pressed.
45218/APPEND:
/APPEND:
45220/APPEND Especifica el modo para la redirección de salida.
/APPEND Specifies the mode for output redirection.
45221APPEND : %1
APPEND : %1
45222Pista: /REPEAT debe seguir siempre al modificador /EVERY.
HINT: /REPEAT should always follow /EVERY switch.
45223STDOUT - Se redirigirá la salida a STDOUT.
STDOUT - Output will be redirected to the STDOUT.
45224CLIPBOARD - Se redirigirá la salida a CLIPBOARD.
CLIPBOARD - Output will be copied on to CLIPBOARD.
45225 - La salida se escribirá en el archivo especificado.
- Output will be written to the specified file.
45226 - La salida se anexará al archivo especificado.
- Output will be appended to the specified file.
45227- no es un parámetro de la cláusula o del método
- Not a parameter of the verb or method.
45228AGGREGATE: determina el modo en el que se mostrarán los resultados.
AGGREGATE - Determines the mode of displaying results.
45229/AGGREGATE:.
/AGGREGATE:.
45230AGGREGATE : %1
AGGREGATE : %1
45231/AGGREGATE Establece o restablece el modo de agregación.
/AGGREGATE Sets or resets aggregate mode.
45233Cláusula o método esperado con CALL.
Verb/Method expected with CALL.
45234%1 GET []
%1 GET []
45235GET []
GET []
45236Operación GET de esquema.
Schema get operation.
45237Elimina la clase especificada.
Deletes the class specified.
45238Devuelve el resultado de la consulta: ASSOCIATORS OF {}.
Returns the result of query: ASSOCIATORS OF {}.
45239
45240Espere mientras WMIC compila archivos MOF actualizados. Please wait while WMIC compiles updated MOF files.
46003Ejecución correcta del método.
Method execution successful.
46004Error en la ejecución del método.
Method execution failed.
46005Actualización correcta de propiedades.
Property(s) update successful.
46006Error de actualización de propiedades.
Property(s) update failed.
46008Error al hacer una llamada para obtener el directorio del sistema de Windows.
Call to obtain Windows system directory failed.
46009No coinciden la clase de alias de destino y la ruta del objeto especificados.
The alias target class and the object path specified does not match.
46010Atención: característica no implementada
ATTN: FEATURE NOT IMPLEMENTED!!!
46011No se cambiaron las propiedades.
Property(s) not changed.
46012No hay instancias disponibles.
No Instance(s) Available.
46013Clase eliminada correctamente.
Class deletion successful.
46014Error al eliminar instancias o clase.
Instance(s) or Class deletion failed.
46015Instancias o clase no eliminadas.
Instance(s) or Class not deleted.
46016No se creó la instancia.
Instance not created.
46017Creación correcta de instancia.
Instance creation successful.
46018 no se permite con PATH si le sigue WHERE.
is not allowed with PATH if WHERE follows.
46019Sintaxis ASSOC no válida.
Invalid ASSOC Syntax.
46020Ya se ha restablecido el modo interactivo.
Interactive mode already reset.
46021Restablecimiento del modo interactivo.
Interactive mode reset.
46022%1: no hay asociador(es) disponible(s).
%1 - No Associator(s) Available.
46023Ya se ha restablecido el modo FailFast.
FailFast mode already reset.
46024Restablecimiento del modo FailFast.
FailFast mode reset.
46025No hay asociador(es) disponible(s).
No Associator(s) Available.
47025No se puede establecer la entrada del comando. Error al asignar memoria.
Unable to set command input. Failed to allocate Memory.
47026No se puede establecer el nombre de alias. Error al asignar memoria.
Unable to set alias name. Failed to allocate Memory.
47027No se puede establecer el espacio de nombres. Error al asignar memoria.
Unable to set Name Space. Failed to allocate Memory.
47028No se puede establecer el rol. Error al asignar memoria.
Unable to Set Role. Failed to allocate Memory.
47029No se puede establecer la configuración regional. Error al asignar memoria.
Unable to set Locale. Failed to allocate Memory.
47030No se puede establecer el nodo. Error al asignar memoria.
Unable to Set Node. Failed to allocate Memory.
47031No se puede establecer el usuario. Error al asignar memoria.
Unable to Set User. Failed to allocate Memory.
47032No se puede establecer la contraseña. Error al asignar memoria.
Unable to set Password. Failed to allocate Memory.
47033No se puede establecer la ruta de registro. Error al asignar memoria.
Unable to Set Record Path. Failed to allocate Memory.
47034Invocación a la utilidad de línea de comandos: operación correcta.
Command line utility invocation - Operation Success.
47035Invocación a la utilidad de línea de comandos: error de operación.
Command line utility invocation - Operation Failed.
47036No se puede establecer la ruta. Error al asignar memoria.
Unable to set path. Failed to allocate Memory.
47037No se puede establecer la expresión WHERE. Error al asignar memoria.
Unable to Set Where Expression. Failed to allocate Memory.
47038No se puede establecer el nombre del método. Error al asignar memoria.
Unable to set method name. Failed to allocate Memory.
47039Asociadores de "%1":
Associators of '%1':
47041No se puede agregar en la asignación de parámetro. Error al asignar memoria.
Unable to add to parameter Map. Failed to allocate Memory.
47042No se puede agregar en la asignación de detalles de parámetro. Error al
asignar memoria.
Unable to Add to Parameter Details Map. Failed to allocate memory.
47043No se puede agregar en la lista de propiedades. Error al asignar memoria.
Unable to Add to Property List. Failed to allocate Memory.
47044No se puede agregar en la asignación de detalles de método. Error al asignar
memoria.
unable to Add to method Details Map. Failed to allocate Memory.
47045No se puede establecer el formato de lista. Error al asignar memoria.
Unable to Set List Format. Failed to allocate memory.
47046No se puede agregar en la lista de parámetros. Error al asignar memoria.
Unable to Add to Parameter list. Failed to allocate Memory.
47047No se puede establecer la expresión PWHERE. Error al asignar memoria.
Unable to Set pwhere expression. Failed to allocate Memory.
47049No se puede establecer la ruta de la clase. Error al asignar memoria.
Unable to set class path. Failed to allocate Memory.
47050No se puede obtener la ruta de origen del alias. Error al asignar memoria.
Unable to obtain Alias Target Path. Failed to allocate Memory.
47051El valor de entrada sobrepasa el tamaño máximo permitido.
Input value exceeds allowed maximum length.
47052La asignación de valor no contiene el valor de entrada para esta propiedad.
Value map does not contain the input value for this property.
47053Formato incorrecto.
Sugerencia: = = [, ].
Invalid format.
Hint: = = [, ].
47054Formato incorrecto.
Sugerencia: = [, ].
Invalid format.
Hint: = [, ].
47058No se puede establecer la entidad. Error al asignar memoria.
Unable to set Authority. Failed to allocate Memory.
47059La no se puede especificar con la cláusula CREATE.
cannot be specified with CREATE verb.
47060Ejecución correcta de método.
Method Execution Success.
47062¿Desea actualizar las propiedades de "%1" (Y/N)? Update property(s) of '%1' (Y/N)?
47063Eliminar "%1" (Y/N)? Delete '%1' (Y/N)?
47065¿Desea crear una instancia de la clase '%1' (Y/N)? Create instance of '%1' class (Y/N)?
47066¿Invocar '%1' (Y/N)? Invoke '%1' (Y/N)?
47067¿Ejecutar (%1)-%2() (Y/N)? Execute (%1)-%2() (Y/N)?
47069Asociadores de "%1"
Associators of '%1'
47070Escriba la contraseña : Enter the password :
47071
Analizando archivo MOF: %1(error de fase - %2)
El compilador devolvió el error %3

Parsing Mof File: %1(Phase Error - %2)
Compiler returned error %3
47072Error:
Código = %1
Descripción = %2Recurso = %3
ERROR:
Code = %1
Description = %2Facility = %3
47073Devolver valor= ReturnValue =
47074Para la instancia (%1), invocar (%2) (Y/N)? For instance (%1), Invoke (%2) (Y/N)?
47075¿Invocar (%1) (Y/N)? Invoke (%1) (Y/N)?
47076Para la instancia (%1), invocando (%2)
For instance (%1), Invoking (%2)
47077Invocando (%1)
Invoking (%1)
47078Llamar [ Entrada/Salida ]Tipo&Parámetros Estado
Call [ In/Out ]Params&type Status
47079====== ================================= ======
==== ===================== ======
47080Propiedad Tipo Operación
Property Type Operation
47081========= ==== =========
======== ==== =========
47082Ejecutando (%1)-%2()
Executing (%1)-%2()
47083Descripción:
Description:
47084Nota: el orden de los modificadores /TRANSLATE y /FORMAT influye en la
apariencia de la salida.
NOTE: Order of /TRANSLATE and /FORMAT switches influences the appearance of output.
47085Caso 1: si /TRANSLATE se antepone a /FORMAT, la traducción de resultados
estará seguida por el formato.
Case1: If /TRANSLATE precedes /FORMAT, then translation of results will be followed by formatting.
47086Caso 2: si /TRANSLATE se pospone a /FORMAT, la traducción de los resultados
con formato estará lista.
Case2: If /TRANSLATE succeeds /FORMAT, then translation of the formatted results will be done.
47087¿Desea ejecutar (%1)-%2() (Y/N/?)? Execute (%1)-%2() (Y/N/?)?
47088¿Desea ejecutar las propiedades de "%1" (Y/N/?)? Update property(s) of '%1' (Y/N/?)?
47089¿Desea eliminar "%1" (Y/N/?)? Delete '%1' (Y/N/?)?
47090Actualizando las propiedades de "%1"
Updating property(s) of '%1'
47091Error:
Descripción = %1
ERROR:
Description = %1
47092Error de Win32: %1
Win32 Error: %1
47093Nodo: %1
Node - %1
47094Nota: incluya el valor del modificador en comillas dobles si es que contiene
caracteres especiales como "-" o "/".
NOTE: Enclose the switch value in double quotes, if the value contains special characters like '-' or '/'.
47095Parámetros de salida: Out Parameters:
48000La operación se realizó correctamente.
The operation was successful.
48001El usuario actual no tiene permisos para realizar la acción
The current user does not have permission to perform the action
48002En una operación PUT, se especificó el marcador wbemChangeFlagCreateOnly
pero la instancia ya existe.
In a put operation, the wbemChangeFlagCreateOnly flag was specified, but the instance already exists
48003Hubo un intento no válido de especificación de un certificador de clave en
una propiedad que no puede ser una clave. Las claves se especifican en la
definición de clase para un objeto y no pueden ser alteradas en cada
instancia.
There was an illegal attempt to specify a key qualifier on a property that cannot be a key. The keys are specified in the class definition for an object, and cannot be altered on a per-instance basis.
48004Se realizó un intento no valido de creación de clase Singleton, como cuando
la clase se deriva de una clase no Singleton
An illegal attempt was made to make a class singleton, such as when the class is derived from a non-singleton class
48005Se intentó un cambio que dañaría una subclase.

An attempt was made to make a change that would invalidate a subclass.

48006Se intentó eliminar o modificar una clase que tiene instancias.
An attempt has been made to delete or modify a class that has instances.
48007Error interno, crítico e inesperado. Informe de este error a Soporte técnico
de Microsoft.
An internal, critical, and unexpected error occurred. Report this error to Microsoft Technical Support.
48008Error en la llamada.
The call failed.
48009Se especificó un valor "Nothing" en una propiedad que no debería tener ese
valor tal como aquellas que están marcadas con una clave, están indexadas
o tiene un certificador Not_Null.
A value of Nothing was specified for a property that may not be Nothing, such as one that is marked by a Key, Indexed, or Not_Null qualifier.
48010El usuario solicitó una operación no válida, tal como la creación de una clase
desde una instancia.
The user requested an illegal operation, such as spawning a class from an instance.
48011El objeto actual no es una clase válida. Está incompleto o no se ha
registrado en WMI usando SWbemObject.Put_.
The current object is not a valid class definition. Either it is incomplete, or it has not been registered with WMI using SWbemObject.Put_.
48012Un componente, tal como un proveedor, no pudo inicializarse por problemas
internos.
A component, such as a provider, failed to initialize for internal reasons.
48013El tipo de CIM especificado no es válido.
The CIM type specified is not valid.
48014La clase especificada no es válida.
The specified class is not valid.
48015El objeto IWbemContext no es válido.
The IWbemContext object is not valid.
48016El método solicitado no está disponible.
The requested method is not available.
48017Los parámetros proporcionados al método no son válidos.
The parameters provided for the method are not valid.
48018No se puede encontrar el espacio de nombres especificado.
The namespace specified could not be found.
48019La instancia especificada no es válida.
The specified instance is not valid.
48020La operación solicitada no es válida. Este error se aplica normalmente
a intentos no válidos de eliminación de clases o propiedades.
The requested operation is not valid. This error usually applies to invalid attempts to delete classes or properties.
48021Uno de los parámetros de la llamada no es correcto.
One of the parameters to the call is not correct.
48022El tipo de CIM especificado para una propiedad no es válido.
The CIM type specified for a property is not valid.
48023Un proveedor al que se hizo referencia en el esquema tiene un registro
incorrecto o incompleto. Este error puede haberse ocasionado por lo
siguiente:

Un comando PRAGMA de espacio de nombres en el archivo MOF utilizado para
registrar el proveedor, dando como resultado que el proveedor se registre
en el espacio de nombres incorrecto.

Un repositorio dañado, que puede arreglarse eliminándolo y volviéndolo
a compilar desde el archivo MOF.

A provider referenced in the schema has an incorrect or incomplete registration. This error may be caused by any of the following

A missing pragma namespace command in the MOF file used to register the provider, resulting in the provider being registered in the wrong WMI namespace.

A corrupt repository, which may be fixed by deleting it and recompiling the MOF file.

48024El valor de variante de un certificador fue proporcionado pero no es un tipo
de certificador válido.
The variant value for a qualifier was provided that is not of a legal qualifier type.
48025La consulta no es válida sintácticamente.
The query was not syntactically valid.
48026El lenguaje de la consulta solicitada no se admite.
The requested query language is not supported.
48027Uno o más paquetes de red estaban dañados durante la sesión remota.
One or more network packets were corrupted during a remote session.
48028No es correcta la superclase especificada.
The superclass specified is not valid.
48029Reservado para un futuro uso.
Reserved for future use.
48031El recurso, normalmente un servidor remoto, no está disponible actualmente.
The resource, typically a remote server, is not currently available.
48032No se encontró el objeto.
The object could not be found.
48033La característica u operación no son compatibles.
The feature or operation is not supported.
48034No hay suficiente memoria para la operación.
There was not enough memory for the operation.
48035No es posible realizar una operación de agregación en este certificador porque
el objeto en propiedad no admite invalidación.
It is not possible to perform the add operation on this qualifier because the owning object does not permit overrides.
48036El usuario intentó eliminar una propiedad que no le pertenece. La propiedad
fue heredada de una clase principal.
The user attempted to delete a property that was not owned. The property was inherited from a parent class.
48037El usuario intentó eliminar un certificador que no le pertenece. La propiedad
fue heredada de una clase principal.
The user attempted to delete a qualifier that was not owned. The qualifier was inherited from a parent class.
48038Error del proveedor en algún momento distinto de la inicialización.
The provider has failed at some time other than during initialization.
48039COM no puede ubicar un proveedor al que se hizo referencia en el esquema.
Este error puede haberse ocasionado por lo siguiente:

El proveedor está usando una DLL de WMI que no coincide con el archivo .lib
utilizado cuando se creó el proveedor.

La DLL del proveedor o alguna de las DLL en la que depende es corrupta.

El proveedor no pudo exportar DllRegisterServer.

Un proveedor en proceso no se registró utilizando el comando regsvr32.

Un proveedor fuera de proceso que no fue registrado utilizando el modificador
/regserver. Por ejemplo, myprog.exe /regserver.

COM cannot locate a provider referenced in the schema. This error may be caused by any of the following:

The provider is using a WMI DLL that does not match the .lib file used when the provider was built.

The provider's DLL or any of the DLLs on which it depends is corrupt.

The provider failed to export DllRegisterServer.

An in-process provider was not registered using the regsvr32 command.

An out-of-process provider that was not registered using the /regserver switch. For example, myprog.exe /regserver.

48040El proveedor no puede realizar la operación solicitada. Esto puede incluir
una consulta que es demasiado compleja, la recuperación de una instancia,
la creación y actualización de una clase, la eliminación de una clase o
la enumeración de una clase.
The provider cannot perform the requested operation. This would include a query that is too complex, retrieving an instance, creating or updating a class, deleting a class, or enumerating a class.
48041El proveedor al que se hace referencia en el esquema no tiene un registro
correspondiente.
A provider referenced in the schema does not have a corresponding registration.
48043La propiedad que está intentando modificar es de solo lectura.
The property that you are attempting to modify is read-only.
48044Error de red que impide la operación normal.
A networking error that prevents normal operation has occurred.
48045Error de coincidencia de tipos.
A type mismatch occurred.
48046El cliente realizó de forma inesperada una secuencia no válida de llamadas,
como por ejemplo llamar EndEnumeration antes de BeginEnumeration.
The client made an unexpected and illegal sequence of calls, such as calling EndEnumeration before calling BeginEnumeration.
48047Se realizó la solicitud con un valor fuera de intervalo o incompatible
con el tipo.
The request was made with an out-of-range value, or is incompatible with the type.
48048Se intentó crear un objeto o clase que ya existe.
An attempt was made to create an object or class that already exists.
48049Los elementos (objetos, clases, etc.) que se comparan, no son idénticos.
The items (objects, classes, and so on) being compared are not identical.
48050Este valor será devuelto cuando no hay más objetos disponibles, el número
de objetos devueltos es menor que el número solicitado o al final de una
enumeración. También es devuelto cuando este método es llamado con un valor
cero para el parámetro uCount.
This will be returned when no more objects are available, the number of objects returned is less than the number requested, or at the end of an enumeration. It is also returned when this method is called with a value of zero for the uCount parameter.
48051No hay más datos disponibles de la enumeración y el usuario debe terminarla.
No more data is available from the enumeration, and the user should terminate the enumeration.
48052Aún está en proceso una solicitud y los resultados aún no están disponibles.
A request is still in progress, and the results are not yet available.
48053Se eliminó una propiedad invalidada.

Este valor se devuelve para señalar que el valor original de no invalidación
se ha restaurado como resultado de la eliminación.
An overridden property was deleted.

This value is returned to signal that the original non-overridden value has been restored as a result of the deletion.
48054Expiró el tiempo de espera de una llamada.

No es una condición de error. Por tanto, algunos resultados pueden haberse
devuelto.

A call timed out.

This is not an error condition. Therefore, some results may have also been returned.

48055El registro de proveedor se superpone con el dominio de eventos del sistema.
The provider registration overlaps with the system event domain.
48056No se ha usado una cláusula WITHIN en esta consulta.
A WITHIN clause was not used in this query.
48057La operación se canceló intencionalmente o no.
The operation was intentionally or unintentionally canceled.
48058Se detectó más de una copia del mismo objeto en el conjunto resultante de una
enumeración.
More that one copy of the same object was detected in the result set of an enumeration.
48059Se denegó acceso del usuario a algunos, pero no todos, los recursos.
The user was denied access to some but not all resources.
48060El usuario no recibió todos los objetos solicitados debido a que no tiene
acceso a los recursos (diferentes de infracciones de seguridad).
The user did not receive all of the objects requested due to inaccessible resources (other than security violations).
48061Se intentó obtener certificadores de una propiedad del sistema.
There was an attempt to get qualifiers on a system property.
48063Un proceso asincrónico se ha cancelado internamente o por parte del usuario. Nótese
que debido a la cronología y la naturaleza de la operación, ésta puede no
haberse cancelado completamente.
An asynchronous process has been canceled internally or by the user. Note that due to the timing and nature of the asynchronous operation the operation may not have been truly canceled.
48064El usuario ha solicitado una operación mientras el Instrumental
de administración de Windows se está apagando.
The user has requested an operation while WMI is in the process of shutting down.
48065Se intentó volver a usar un nombre de método existente en una superclase pero
las firmas no coinciden.
An attempt was made to reuse an existing method name from a superclass, and the signatures did not match.
48066Uno o más valores de parámetro, tales como un texto de consulta, son demasiado
complejos o incompatibles. Por tanto se ha solicitado a WMI que vuelva a
intentar la operación con parámetros más simples.
One or more parameter values, such as a query text, is too complex or unsupported. WMI is therefore requested to retry the operation with simpler parameters.
48067Falta un parámetro en la llamada al método.
A parameter was missing from the method call.
48068Un parámetro del método tiene un id. certificador incorrecto.
A method parameter has an invalid ID qualifier.
48069Uno o más parámetros del método tiene id. certificadores que están fuera de
secuencia.
One or more of the method parameters have ID qualifiers that are out of sequence.
48070El valor devuelto por un método tiene un id.certificador.
The return value for a method has an ID qualifier.
48071La ruta de objeto especificada es incorrecta.
The specified object path was invalid.
48072No hay espacio en disco disponible para continuar con la operación.
There is not enough free disk space to continue the operation.
48073El búfer proporcionado es demasiado pequeño para almacenar todos los objetos
en el enumerador y leer una propiedad de cadena.
The supplied buffer was too small to hold all the objects in the enumerator or to read a string property.
48074El proveedor no admite la operación de PUT solicitada.
The provider does not support the requested put operation.
48075Se encontró un objeto con un tipo incorrecto de versión durante el cálculo
de referencia.
An object with an incorrect type or version was encountered during marshaling.
48076Se encontró un paquete con un tipo incorrecto de versión durante el cálculo
de referencia.
A packet with an incorrect type or version was encountered during marshaling.
48077El paquete contiene una versión incompatible.
The packet has an unsupported version.
48078El paquete parece dañado.
The packet appears to be corrupted.
48079Se proporcionó un valor variante para un certificador pero no es un tipo
de certificador válido.
The variant value for a qualifier was provided that is not of a legal qualifier type.
48080Se ha declarado un parámetro nuevo en un método CIM.
A duplicate parameter has been declared in a CIM method.
48082Error en la llamada a IWbemObjectSink::Indicate. El proveedor puede elegir
el volver a lanzar el proceso.
A call to IWbemObjectSink::Indicate has failed. The provider may choose to refire the event.
48083El valor especificado es incorrecto.
The specified flavor was invalid.
48084Se intentó crear una referencia circular (por ejemplo, derivar una clase de
sí misma).
An attempt has been made to create a reference that is circular (for example, deriving a class from itself).
48085La clase especificada no es compatible.
The specified class is not supported.
48086Se intentó cambiar una clave pero ya hay instancias y subclases utilizándola.
An attempt was made to change a key when instances or subclasses are already using the key.
48087Se intentó cambiar el índice pero ya hay instancias y subclases utilizándolo.
An attempt was made to change an index when instances or subclasses are already using the index.
48088Se intentaron crear más propiedades de las que admite la versión actual
de la clase.
An attempt was made to create more properties than the current version of the class supports.
48089Se ha redefinido una propiedad con un tipo en conflicto en una clase derivada.
A property was redefined with a conflicting type in a derived class.
48090Se intentó invalidar un certificador no invalidable en una clase derivada.
An attempt was made in a derived class to override a non-overrideable qualifier.
48091Se ha redefinido un método con una firma en conflicto en una clase derivada.
A method was redeclared with a conflicting signature in a derived class.
48092Se intentó ejecutar un método no marcado como [implementado] en ninguna clase
relevante.
An attempt was made to execute a method not marked with [implemented] in any relevant class.
48093Se intentó ejecutar un método marcado como [deshabilitado].
An attempt was made to execute a method marked with [disabled].
48094La actualización está ocupada con otra operación.
The refresher is busy with another operation.
48095La consulta para filtrar tiene errores de sintaxis.
The filtering query is syntactically invalid.
48096La cláusula FROM de una consulta filtrada hace referencia a una clase que
no es una clase de evento (no derivada de __Event).
The FROM clause of a filtering query references a class that is not an event class (not derived from __Event).
48097Una cláusula GROUP BY fue usada sin la cláusula correspondiente GROUP WITHIN.
A GROUP BY clause was used without the corresponding GROUP WITHIN clause.
48098Se utilizó una cláusula GROUP BY. La agregación no es compatible en todas
las propiedades.
A GROUP BY clause was used. Aggregation on all properties is not supported.
48099Se utilizó la notación de puntos en una propiedad que no es un objeto
incrustado.
Dot notation was used on a property that is not an embedded object.
48100Se hizo referencia a una cláusula GROUP BY por una propiedad que no es un
objeto incrustado sin usar la notación de puntos.
A GROUP BY clause references a property that is an embedded object without using dot notation.
48101Una consulta de registro de proveedor de eventos (__EventProviderRegistration)
no especificó las clases para la que se proporcionaron los eventos.
An event provider registration query (__EventProviderRegistration) did not specify the classes for which events were provided.
48102Se realizó una solicitud para hacer copia de seguridad o restaurar el
repositorio mientras se utilizaba WinMgmt.exe.
An request was made to back up or restore the repository while WinMgmt.exe was using it.
48103Se saturó la cola sincrónica de entrega debido a que el consumidor de eventos
es muy lento.
The asynchronous delivery queue overflowed due to the event consumer being too slow.
48104Error en la operación debido a que el cliente no tiene los privilegios
de seguridad necesarios.
The operation failed because the client did not have the necessary security privilege.
48105Este operador no es válido para este tipo de propiedad.
The operator is not valid for this property type.
48106El usuario especificó un nombre/contraseña/entidad en una conexión local.
El usuario debe utilizar un nombre/contraseña en blanco y confiar en la
seguridad predeterminada.
The user specified a username/password/authority on a local connection. The user must use a blank username/password and rely on default security.
48107La clase se hizo abstracta pero su superclase no lo es.
The class was made abstract when its superclass is not abstract.
48108Se ejecutó el comando PUT para un objeto corregido sin especificar el marcador
WBEM_FLAG_USE_AMENDED_QUALIFIERS.
An amended object was PUT without the WBEM_FLAG_USE_AMENDED_QUALIFIERS flag being specified.
48109El cliente no recupera objetos de una manera suficientemente rápida desde
una enumeración.
The client was not retrieving objects quickly enough from an enumeration.
48111Error al asignar memoria
Failed to allocate Memory!!!
48112Error al establecer el controlador de la consola de control.
Failed to set console control handler!!!
48113Sintaxis de contexto incorrecta.
Invalid context syntax.
48114Error desconocido de WBEM.
Unknown WBEM Error.
48115Sintaxis de autoridad incorrecta. Invalid Authority Syntax.
48116 incorrecto. Invalid .
48117[AUTHORITY : %1]
[AUTHORITY : %1]
48118/AUTHORITY Especifica el de la conexión.
/AUTHORITY Specifies the for the connection.
48119/AUTHORITY:
/AUTHORITY:
48120AUTHORITY - Especifica el de la conexión.
AUTHORITY - Specifies the for the connection.
48121
Nota: utilice el modificador /AUTHORITY para especificar el tipo de autoridad.

Note: Use /AUTHORITY switch for specifying the authority type.
48122Palabras clave: Keywords:
48124No se puede proporcionar ayuda coherente mientras se está conectado a varios
nodos. Especifique un único nodo para obtener ayuda acerca de esta operación.
A consistent help cannot be provided while connected to several nodes. Specify one node only to obtain help for this operation.

EXIF

File Name:WMIC.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-w..e-utility.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_es-es_103c5c55fa44d34b\
File Size:72 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:72704
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Spanish (Modern)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Utilidad de línea de comandos de WMI
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:wmic.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Original File Name:wmic.exe.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-w..e-utility.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_es-es_1a9106a82ea59546\

What is WMIC.exe.mui?

WMIC.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Spanish (Modern) language for file WMIC.exe (Utilidad de línea de comandos de WMI).

File version info

File Description:Utilidad de línea de comandos de WMI
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:wmic.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Original Filename:wmic.exe.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0xC0A, 1200