4097 | Has dicho... |
Did you say... |
4098 | ¿Has dicho %1 o %2? |
Did you say %1 or %2? |
4099 | ¿Has dicho %1 %2 o %3? |
Did you say %1 %2 or %3? |
4100 | ¿Has dicho %1 %2 %3 o %4? |
Did you say %1 %2 %3 or %4? |
4101 | ¿Has dicho %1 %2 %3 %4 o %5? |
Did you say %1 %2 %3 %4 or %5? |
4102 | Te he oído... |
Heard you say... |
4103 | Te he oido %1 |
Heard you say %1 |
4104 | Hay muchas coincidencias, tienes que ser más específico. |
Too many matches, please be more specific. |
8200 | Ese comando no se admite mientras el dispositivo está bloqueado. |
Sorry, that command is not supported while the device is locked. |
8215 | %1 |
%1 |
8229 | Lo sentimos no se entendió eso |
Sorry didn't catch that |
8232 | El reconocimiento de voz a través de la red está deshabilitado. Puedes cambiar este ajuste en la configuración de Voz. |
Speech recognition over network is disabled. You can change this in Speech settings. |
8233 | Lo sentimos, no se pudo escuchar nada. |
Sorry, couldn't hear anything. |
8234 | Lo sentimos, no se entendió eso. |
Sorry, didn't catch that. |
8240 | Lo sentimos, se produjo un error inesperado. |
Sorry, an unexpected error occurred. |
8241 | Lo sentimos se produjo un error inesperado. |
Sorry an unexpected error occurred. |
8244 | El reconocimiento de voz a través de la red está deshabilitado. Puedes cambiar este ajuste en la configuración de Voz. |
Speech recognition over network is disabled. You can change this in Speech settings. |
8246 | Lo sentimos no se pudo escuchar nada. |
Sorry couldn't hear anything. |
8252 | Escuchando... |
Listening... |
16388 | En estos momentos no podemos tener acceso a la red. |
We're sorry, but we can't access the network right now. |
16390 | No se puede acceder a la red en este momento. |
Can't access the network right now. |
16395 | Procesando... |
Thinking... |
32768 | !@#$%^&* |
!@#$%^&* |