File name: | oledb32r.dll.mui |
Size: | 54272 byte |
MD5: | 40f6a5984b5a16a66d5c1d1720347fb0 |
SHA1: | e9e776a43420ddf3aaae8f1e04626b209e4ee5b9 |
SHA256: | 9dd50029e74832b0c290dda7313d221ce0b86fc5525903a65736c66cfe56620f |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Spanish (Modern) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Spanish (Modern) | English |
---|---|---|
1 | Cerrar | Close |
8 | Propiedades del error: |
Failed Properties: |
9 | No se puede ejecutar la operación, error durante la inicialización del entorno. | Operation cannot be executed because an error occurred during environment initialization. |
10 | Ocurrió un error al intentar establecer las propiedades que escribió. Para realizar cambios e intentarlo de nuevo, haga clic en Cancelar. Para aceptar este tipo de error y continuar, haga clic en Aceptar. | Error occurred while attempting to set the properties you entered. To make changes and try again, click Cancel. To accept this error and continue, click OK. |
11 | Ocurrió un error mientras se configuraban las propiedades que escribió. Puede que no se hayan establecido algunas o todas las propiedades. | Error occurred while setting the properties you entered. Some or all of the properties may not have been set. |
12 | El valor de una o más propiedades no es válido y no se pudo almacenar. | One or more property values were invalid and could not be stored. |
13 | No se puede almacenar el valor de la propiedad, memoria insuficiente. | Property value cannot be stored due to insufficient memory. |
14 | El enumerador de raíces OLE DB encontró un error al enumerar los proveedores. | OLE DB root enumerator encountered an error in enumerating providers. |
15 | No se puede ejecutar la operación, error durante la inicialización de la conexión. | Operation cannot be executed because an error occurred during connection initialization. |
16 | No se puede ejecutar la operación, error al conectar con el controlador. | Operation cannot be executed because an error occurred during connection to the driver. |
17 | No se puede modificar las contraseñas y los valores de seguridad. | Passwords and security-sensitive values cannot be edited. |
19 | Valor | Value |
20 | Nombre | Name |
21 | Proveedores de OLE DB | OLE DB Provider(s) |
22 | Bases de datos de Microsoft Access (*.mdb)|*.mdb|Todos los archivos (*.*)|*.*| | Microsoft Access Databases (*.mdb)|*.mdb|All Files (*.*)|*.*| |
23 | Seleccione la base de datos de Access | Select Access Database |
24 | mdb | mdb |
25 | No se puede completar la operación, memoria insuficiente. | Operation cannot be completed due to insufficient memory. |
26 | No se puede completar la operación. | Operation cannot be completed. |
27 | El valor no es válido para esta propiedad. | Value is not valid for this property. |
30 | Error en la prueba de conexión al almacenar los valores de las propiedades. %1 | Test connection failed because of an error in storing the property values. %1 |
31 | Error en la prueba de conexión al obtener la información del proveedor. %1 | Test connection failed because of an error in retrieving provider information. %1 |
32 | Error en la prueba de conexión al crear el objeto de origen de datos. %1 | Test connection failed because of an error in creating data source object. %1 |
33 | Error en la prueba de conexión: uno o más errores en las propiedades de configuración. %1 | Test connection failed because of an error in setting one or more properties. %1 |
34 | Error en la prueba de conexión al inicializar al proveedor. %1 | Test connection failed because of an error in initializing provider. %1 |
36 | Error en la prueba de conexión al desinicializar el proveedor. %1 | Test connection failed because of an error in uninitializing provider. %1 |
37 | Error en la prueba de conexión. %1 |
Test connection failed. %1 |
38 | Error en la prueba de conexión por un motivo desconocido. | Test connection failed for unknown reason. |
39 | La prueba de conexión fue satisfactoria. | Test connection succeeded. |
40 | Error al restablecer el valor. %1 | Reset Value failed. %1 |
41 | Vínculos a datos de Microsoft | Microsoft Data Link |
42 | Bases de datos de Microsoft SQL Server (*.mdf)|*.mdf|Todos los archivos (*.*)|*.*| | Microsoft SQL Server Databases (*.mdf)|*.mdf|All Files (*.*)|*.*| |
43 | Seleccionar el archivo de la base de datos de SQL Server | Select SQL Server Database File |
44 | mdf | mdf |
45 | El proveedor no está registrado. | Provider is not registered. |
46 | No hay proveedores registrados que cumplan los criterios del filtro. | No provider matching the filter criteria is registered. |
47 | No se puede usar el origen de datos, no es compatible con IID_IPersist. | Data source cannot be used because it does not support IID_IPersist. |
48 | No se puede usar el origen de datos, error al obtener el id. de clase del proveedor. | Data source cannot be used because an error occurred when retrieving the provider Class ID. |
49 | No se puede encontrar el proveedor. Asegúrese de que se instaló correctamente. | Provider cannot be found. Ensure that the provider has been installed properly. |
50 | El puntero al origen de datos no puede ser NULL. El argumento no es válido. | Pointer to the data source pointer cannot be NULL. Argument is invalid. |
51 | Para especificar una selección de proveedores, debe proporcionar un origen de datos. | To specify selection of providers, a data source must be provided. |
52 | Las opciones del argumento no son válidas. Debe especificar Asistente o Hoja de propiedades, pero no ambos. | Options argument is not valid. Must specify either Wizard or Property Sheet, but not both. |
53 | El filtro del tipo de origen no coincide con los filtros del tipo de origen. | Source type filter count does not match the source type filters. |
54 | No puede usar DBSOURCETYPE_ENUMERATOR como un filtro de tipo de origen. | DBSOURCETYPE_ENUMERATOR cannot be used as a source type filter. |
55 | El proveedor seleccionado requiere que permita guardar contraseñas. Para hacer cambios, haga clic en Cancelar. Para continuar, haga clic en Aceptar. | Selected provider requires that you allow passwords to be saved. To make changes, click Cancel. To continue, click OK. |
56 | Error en la prueba de conexión al configurar la ventana del identificador de la propiedad. %1 ¿Continuar con la prueba de conexión? | Test connection failed because of an error in setting the window handle property. %1 Continue with test connection? |
57 | NO SE ADMITE | NOT SUPPORTED |
58 | VALOR INCORRECTO | BAD VALUE |
59 | OPCIÓN INCORRECTA | BAD OPTION |
60 | COLUMNA INCORRECTA | BAD COLUMN |
61 | NO TODO ES CONFIGURABLE | NOT ALL SETTABLE |
62 | NO SE PUEDE ESTABLECER | NOT SETTABLE |
63 | NO ESTABLECIDO | NOT SET |
64 | EN CONFLICTO | CONFLICTING |
65 | ESTADO DESCONOCIDO | UNKNOWN STATUS |
66 | Error en la prueba de conexión: no todas las propiedades se pueden establecer. |
Test connection failed because not all properties can be set. |
67 | ¿Continuar la prueba de conexión? |
Continue with test connection? |
90 | No se pueden guardar las propiedades especificadas, archivo de Vínculos a datos no accesible. Asegúrese de que el disco duro o el recurso compartido de red aún está accesible. | Properties you entered cannot be saved because the Data Link file is inaccessible. Ensure that the hard drive or network share is still available. |
91 | Vínculos de datos | Data Links |
92 | Organizar los archivos de vínculos de datos | Organize Data Link Files |
93 | udl | udl |
94 | Error de Vínculos a datos de Microsoft | Microsoft Data Link Error |
95 | Propiedades de vínculo de datos | Data Link Properties |
96 | Archivos de Vínculos a datos de Microsoft (*.udl)%c*.udl%cTodos los archivos(*.*)%c*.*%c%c | Microsoft Data Link Files (*.udl)%c*.udl%cAll Files (*.*)%c*.*%c%c |
97 | Archivos de Vínculos a datos de Microsoft (*.udl)%c*.udl%cDSN de ODBC (*.dsn)%c*.dsn%cTodos los archivos (*.*)%c*.*%c%c | Microsoft Data Link Files (*.udl)%c*.udl%cODBC DSNs (*.dsn)%c*.dsn%cAll Files (*.*)%c*.*%c%c |
99 | Seleccione el archivo de vínculos de datos | Select Data Link File |
100 | RootBinder | RootBinder |
105 | El puntero de la conexión no es válido. | Connection pointer is not valid. |
106 | No se puede crear el objeto IDataInitialize. | IDataInitialize object cannot be created. |
107 | No se puede recuperar la cadena de inicialización desde IDataInitialize. | Initialization string cannot be retrieved from IDataInitialize. |
108 | No se puede crear el objeto de conexión ADO. Asegúrese de que MDAC está instalado correctamente. | ADO connection object could not be created. Ensure that MDAC was installed properly. |
109 | No se puede inicializar el objeto de conexión ADO. Asegúrese de que MDAC está instalado correctamente. | ADO Connection object could not be initialized. Ensure that MDAC was installed properly. |
110 | El puntero de éxito no es válido. | Success pointer is not valid. |
111 | El objeto Connection no es válido. | Connection object is not valid. |
112 | No se puede usar la conexión inicializada. | Initialized connection cannot be used. |
113 | El objeto Connection no es válido. No se tiene acceso a su objeto de origen de datos. | Connection object is invalid. Its data source object cannot be accessed. |
114 | %1 %2 | %1 %2 |
115 | No hay proveedor seleccionado. Debe seleccionar un proveedor. | Provider is not selected. Select a provider. |
116 | El proveedor ya no está disponible. Asegúrese de que el proveedor está instalado correctamente. | Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed properly. |
117 | No se puede cargar el administrador de controladores ODBC. | ODBC Driver Manager cannot be loaded. |
118 | No se puede cargar Msdasc.dll. Compruebe que Msdasc.dll existe en el sistema y que está registrada. | Msdasc.dll cannot be loaded. Verify that Msdasc.dll exists on this system and that it is registered. |
120 | Si continúa, la contraseña se guardará en un archivo. La contraseña no estará cifrada. No es recomendable continuar.
Haga clic en Sí para guardar la contraseña. Haga clic en No si desea volver a Vínculo de datos y anule la selección de 'Permitir guardar contraseña'. |
This action will save your password to a file. The password will be unencrypted. This action is not recommended.
Click Yes if you want to save your password anyway. Click No if you want to return to Data Links and deselect 'Allow saving password'. |
121 | No se puede guardar el archivo UDL. Asegúrese de que no es de sólo lectura. | UDL file cannot be saved. Ensure that the file is not read-only. |
255 | No se puede abrir el archivo. Asegúrese de que es un archivo válido de Vínculo a datos. | File cannot be opened. Ensure it is a valid Data Link file. |
256 | Error al iniciar sesión. No se puede recuperar la información del catálogo. | Login failed. Catalog information cannot be retrieved. |
257 | La conexión de prueba se realizó correctamente, pero el proveedor no aceptó algunos valores. | Test connection succeeded but some settings were not accepted by the provider. |
258 | El proveedor no admite una o más propiedades en el archivo de Vínculo a datos. | Provider does not support one or more properties in the Data Link file. |
1058 | El proveedor seleccionado no es compatible con la aplicación que utiliza. Esta aplicación requiere que el proveedor admita la agregación. | The selected provider is incompatible with the application you are using. The application requires that the provider support aggregation. |
1059 | Error al enumerar los servidores de datos. El enumerador devuelve '%1' | Error enumerating data servers. Enumerator reports '%1' |
0x00040EC0 | La recuperación del número de filas solicitado superará el número total de filas activas admitido por el conjunto de filas. | Fetching requested number of rows will exceed total number of active rows supported by the rowset. |
0x00040EC1 | Algunos de los tipos de columna no son admitidos. Al copiar se producirán errores de conversión. | One or more column types are incompatible. Conversion errors will occur during copying. |
0x00040EC2 | El llamador invalidó la información de tipo de parámetro. | Parameter type information was overridden by caller. |
0x00040EC3 | Se omitió el marcador para fila eliminada o no miembro. | Bookmark was skipped for deleted or nonmember row. |
0x00040EC5 | No hay más conjuntos de filas. | No more rowsets. |
0x00040EC6 | Se ha alcanzado el principio o el final del conjunto de filas o del capítulo. | Start or end of rowset or chapter was reached. |
0x00040EC7 | Se ejecutó de nuevo el comando. | Command was reexecuted. |
0x00040EC8 | La operación se realizó correctamente, pero no se pudo asignar la matriz de estados o el búfer de cadena. | Operation succeeded, but status array or string buffer could not be allocated. |
0x00040EC9 | No hay más resultados. | No more results. |
0x00040ECA | El servidor no puede liberar o reducir un bloqueo hasta que finalice la transacción. | Server cannot release or downgrade a lock until the end of the transaction. |
0x00040ECB | El peso específico no se admite o supera el límite admitido y se estableció como 0 o como el límite admitido. | Weight is not supported or exceeded the supported limit, and was set to 0 or the supported limit. |
0x00040ECC | El consumidor no está interesado en recibir más llamadas de notificación para esta operación. | Consumer does not want to receive further notification calls for this operation. |
0x00040ECD | Se omitió el dialecto de entrada y se procesó el comando usando el dialecto predeterminado. | Input dialect was ignored and command was processed using default dialect. |
0x00040ECE | El consumidor no está interesado en recibir más llamadas de notificación para esta fase. | Consumer does not want to receive further notification calls for this phase. |
0x00040ECF | El consumidor no está interesado en recibir más llamadas de notificación para este motivo. | Consumer does not want to receive further notification calls for this reason. |
0x00040ED0 | La operación se está procesando asincrónicamente. | Operation is being processed asynchronously. |
0x00040ED1 | El comando se ejecutó para ir al principio del conjunto de filas. El orden de las columnas cambió o se agregaron o quitaron columnas del conjunto de filas. | Command was executed to reposition to the start of the rowset. Either the order of the columns changed, or columns were added to or removed from the rowset. |
0x00040ED2 | El método tiene algunos errores. Éstos se incluyeron en la matriz de errores. | Method had some errors, which were returned in the error array. |
0x00040ED3 | Identificador de fila no válido. | Row handle is invalid. |
0x00040ED4 | El identificador de fila se refirió a una fila eliminada. | Row handle referred to a deleted row. |
0x00040ED5 | El proveedor no puede realizar un seguimiento de todos los cambios. El cliente debe recuperar de nuevo los datos asociados con la región de búsqueda mediante otro método. | Provider cannot keep track of all the changes. Client must refetch the data associated with the watch region by using another method. |
0x00040ED6 | Se detuvo la ejecución al alcanzar un límite de recursos. Se devolvieron los resultados obtenidos pero no se puede continuar con la ejecución. | Execution stopped because a resource limit was reached. Results obtained so far were returned, but execution cannot resume. |
0x00040ED7 | Se solicitó un objeto de fila en un resultado no singleton. Se devolvió la primera fila. | Row object was requested on a non-singleton result. First row was returned. |
0x00040ED8 | Se actualizó un bloqueo desde el valor especificado. | Lock was upgraded from the value specified. |
0x00040ED9 | Se cambió una o más propiedades según permite el proveedor. | One or more properties were changed as allowed by provider. |
0x00040EDA | Operación de múltiples pasos completada con uno o más errores. Compruebe los valores de estado. | Multiple-step operation completed with one or more errors. Check each status value. |
0x00040EDB | Parámetro no válido. | Parameter is invalid. |
0x00040EDC | Al actualizar una fila se actualizó más de una fila en el origen de datos. | Updating a row caused more than one row to be updated in the data source. |
0x00040EDD | La fila no tiene columnas con especificación de filas. | Row has no row-specific columns. |
0x0004D000 | Se inició una acción de anulación asincrónica. | Asynchronous abort started. |
0x0004D008 | Anulación en curso. Se ignoró esta llamada. | Abort already in progress. Call was ignored. |
0x80030002 | No se encuentra el archivo. | The file could not be found. |
0x80030003 | No se encuentra la ruta de acceso. | The path could not be found. |
0x80030050 | Ya existe el archivo. | The file already exists. |
0x800300FB | El archivo no es un archivo compuesto válido. | The file is not a valid compound file. |
0x800300FC | El nombre no es válido. | The name is not valid. |
0x80030104 | El archivo compuesto se generó con una versión no compatible del almacenamiento. | The compound file was produced with an incompatible version of storage. |
0x80040E00 | Descriptor de acceso no válido. | Accessor is invalid. |
0x80040E01 | No se pudo insertar la fila en el conjunto de filas sin superar el número máximo de filas activas del proveedor. | Row could not be inserted into the rowset without exceeding provider's maximum number of active rows. |
0x80040E02 | El descriptor de acceso es de sólo lectura. Error en la operación. | Accessor is read-only. Operation failed. |
0x80040E03 | Los valores infringen el esquema de la base de datos. | Values violate the database schema. |
0x80040E05 | Objeto abierto. | Object was open. |
0x80040E06 | Capítulo no válido. | Chapter is invalid. |
0x80040E07 | No se puede convertir el valor literal o de datos al tipo de la columna en el origen de datos. El proveedor no pudo determinar qué columnas no se pudieron convertir. El motivo no es un desbordamiento de datos ni una falta de coincidencia de signo. | Data or literal value could not be converted to the type of the column in the data source, and the provider was unable to determine which columns could not be converted. Data overflow or sign mismatch was not the cause. |
0x80040E08 | Información de enlace no válida. | Binding information is invalid. |
0x80040E09 | Permiso denegado. | Permission denied. |
0x80040E0A | La columna no contiene marcadores ni capítulos. | Column does not contain bookmarks or chapters. |
0x80040E0B | Límites de costos rechazados. | Cost limits were rejected. |
0x80040E0C | No se estableció ningún texto de comando para el objeto de comando. | Command text was not set for the command object. |
0x80040E0D | No se puede encontrar un plan de consulta dentro de los límites de costos especificados. | Query plan within the cost limit cannot be found. |
0x80040E0E | Marcador no válido. | Bookmark is invalid. |
0x80040E0F | Modo de bloqueo no válido. | Lock mode is invalid. |
0x80040E10 | No se han especificado valores para algunos de los parámetros requeridos. | No value given for one or more required parameters. |
0x80040E11 | Id. de columna no válido. | Column ID is invalid. |
0x80040E12 | Numerador mayor que el denominador. Los valores deben estar entre cero y uno. | Numerator was greater than denominator. Values must express ratio between zero and 1. |
0x80040E13 | Valor no válido. | Value is invalid. |
0x80040E14 | Uno o más errores al procesar el comando. | One or more errors occurred during processing of command. |
0x80040E15 | No se puede cancelar el comando. | Command cannot be canceled. |
0x80040E16 | El proveedor no admite el dialecto del comando. | Command dialect is not supported by this provider. |
0x80040E17 | No se pudo crear el objeto de origen de datos porque el nombre del origen de datos ya existe. | Data source object could not be created because the named data source already exists. |
0x80040E18 | No se puede reiniciar la posición del conjunto de filas. | Rowset position cannot be restarted. |
0x80040E19 | No se encontró ningún objeto o dato que coincida con el nombre, intervalo o criterio de selección dentro del alcance de esta operación. | Object or data matching the name, range, or selection criteria was not found within the scope of this operation. |
0x80040E1A | El proveedor es el propietario de este árbol. | Provider has ownership of this tree. |
0x80040E1B | No se puede determinar la identidad de las filas recientemente insertadas. | Identity cannot be determined for newly inserted rows. |
0x80040E1C | Se rechazó el objetivo porque no se especificó ninguna ponderación distinta de cero para los objetivos admitidos. No se cambió el objetivo actual. | Goal was rejected because no nonzero weights were specified for any goals supported. Current goal was not changed. |
0x80040E1D | Conversión solicitada no permitida. | Requested conversion is not supported. |
0x80040E1E | No se devolvió ninguna fila, el valor de desplazamiento mueve la posición más allá del principio o fin del conjunto de filas. | No rows were returned because the offset value moves the position before the beginning or after the end of the rowset. |
0x80040E1F | Se solicitó información para una consulta, pero ésta no se estableció. | Information was requested for a query and the query was not set. |
0x80040E20 | El controlador de evento del consumidor llamó a un método no reentrante en el proveedor. | Consumer's event handler called a non-reentrant method in the provider. |
0x80040E21 | La operación de múltiples pasos de OLE DB generó errores. Compruebe los valores de estado de OLE DB si es posible. No se realizó ningún trabajo. | Multiple-step OLE DB operation generated errors. Check each OLE DB status value, if available. No work was done. |
0x80040E22 | Se especificó un valor distinto de NULL para controlar IUnknown: la interfaz pedidano era IUnknown o el proveedor no acepta agregaciones COM. | Non-NULL controlling IUnknown was specified, and either the requested interface was not IUnknown, or the provider does not support COM aggregation. |
0x80040E23 | El identificador de fila se refirió a una fila eliminada o a una fila marcada para eliminar. | Row handle referred to a deleted row or a row marked for deletion. |
0x80040E24 | El conjunto de filas no admite captura hacia atrás. | Rowset does not support fetching backward. |
0x80040E25 | Deben liberarse todos los identificadores de filas antes de obtener otros otros nuevos. | Row handles must all be released before new ones can be obtained. |
0x80040E26 | No se admiten una o más de las marcas de almacenamiento. | One or more storage flags are not supported. |
0x80040E27 | El operador de comparación no es válido. | Comparison operator is invalid. |
0x80040E28 | La marca de estado no es ni DBCOLUMNSTATUS_OK niDBCOLUMNSTATUS_ISNULL. | Status flag was neither DBCOLUMNSTATUS_OK norDBCOLUMNSTATUS_ISNULL. |
0x80040E29 | El conjunto de filas no admite desplazamiento hacia atrás. | Rowset does not support scrolling backward. |
0x80040E2A | Identificador de región no válido. | Region handle is invalid. |
0x80040E2B | El conjunto de filas no es contiguo o no se superpone a las filas en la región de inspección. | Set of rows is not contiguous to, or does not overlap, the rows in the watch region. |
0x80040E2C | Se especificó una transición de ALL* a MOVE* o EXTEND*. | Transition from ALL* to MOVE* or EXTEND* was specified. |
0x80040E2D | La región no es una subregión adecuada de la región indicada por el identificador de la región de inspección. | Region is not a proper subregion of the region identified by the watch region handle. |
0x80040E2E | El proveedor no admite los comandos de múltiples instrucciones. | Multiple-statement commands are not supported by this provider. |
0x80040E2F | Un valor no cumple las restricciones de integridad de una columna o tabla. | Value violated the integrity constraints for a column or table. |
0x80040E30 | Nombre de tipo no válido. | Type name is invalid. |
0x80040E31 | Se detuvo la ejecución al alcanzar un límite de recursos. No hay ningún resultado. | Execution stopped because a resource limit was reached. No results were returned. |
0x80040E32 | No se puede clonar un objeto comando cuyo árbol de comandos contiene algún conjunto de filas. | Command object whose command tree contains a rowset or rowsets cannot be cloned. |
0x80040E33 | No se puede representar el árbol actual en formato de texto. | Current tree cannot be represented as text. |
0x80040E34 | El índice ya existe. | Index already exists. |
0x80040E35 | El índice no existe. | Index does not exist. |
0x80040E36 | El índice está en uso. | Index is in use. |
0x80040E37 | La tabla no existe. | Table does not exist. |
0x80040E38 | El conjunto de filas utiliza un algoritmo de simultaneidad optimista y el valor de la columna ha cambiado desde la última lectura. | Rowset used optimistic concurrency and the value of a column has changed since it was last read. |
0x80040E39 | Se detectaron errores durante la copia. | Errors detected during the copy. |
0x80040E3A | Precisión no válida. | Precision is invalid. |
0x80040E3B | Escala no válida. | Scale is invalid. |
0x80040E3C | El identificador de tabla no es válido. | Table ID is invalid. |
0x80040E3D | Tipo no válido. | Type is invalid. |
0x80040E3E | El id. de columna ya existe o aparece más de una vez en la matriz de columnas. | Column ID already exists or occurred more than once in the array of columns. |
0x80040E3F | La tabla ya existe. | Table already exists. |
0x80040E40 | La tabla está en uso. | Table is in use. |
0x80040E41 | No se admite el id. regional. | Locale ID is not supported. |
0x80040E42 | Número de registro no válido. | Record number is invalid. |
0x80040E43 | El formato del marcador es válido pero no se encontró ninguna fila coincidente. | Form of bookmark is valid, but no row was found to match it. |
0x80040E44 | Valor de propiedad no válido. | Property value is invalid. |
0x80040E45 | El conjunto de filas no está dividido en capítulos. | Rowset is not chaptered. |
0x80040E46 | Una o más marcas de descriptores de acceso no son válidas. | One or more accessor flags were invalid. |
0x80040E47 | Uno o más marcas de almacenamiento no son válidas. | One or more storage flags are invalid. |
0x80040E48 | Este proveedor no admite descriptores de acceso de referencia. | Reference accessors are not supported by this provider. |
0x80040E49 | Este proveedor no admite descriptores de acceso nulos. | Null accessors are not supported by this provider. |
0x80040E4A | Comando no preparado. | Command was not prepared. |
0x80040E4B | El descriptor de acceso no es un descriptor de acceso de parámetros. | Accessor is not a parameter accessor. |
0x80040E4C | El descriptor de acceso sólo es de escritura. | Accessor is write-only. |
0x80040E4D | Error de autenticación. | Authentication failed. |
0x80040E4E | Operación cancelada. | Operation was canceled. |
0x80040E4F | El conjunto de filas tiene un único capítulo, que no se liberó. | Rowset is single-chaptered. The chapter was not released. |
0x80040E50 | Identificador de origen no válido. | Source handle is invalid. |
0x80040E51 | El proveedor no puede derivar la información del parámetro, no se llamó a SetParameterInfo. | Provider cannot derive parameter information and SetParameterInfo has not been called. |
0x80040E52 | El objeto origen de datos ya está inicializado. | Data source object is already initialized. |
0x80040E53 | El proveedor no admite esté método. | Method is not supported by this provider. |
0x80040E54 | El número de filas con cambios pendientes superó el límite definido. | Number of rows with pending changes exceeded the limit. |
0x80040E55 | La columna no existe. | Column does not exist. |
0x80040E56 | Hay cambios pendientes en una fila con la cuenta de referencia a 0. | Pending changes exist on a row with a reference count of zero. |
0x80040E57 | Un valor literal en el comando desbordó el intervalo del tipo de la columna asociada. | Literal value in the command exceeded the range of the type of the associated column. |
0x80040E58 | HRESULT no válido. | HRESULT is invalid. |
0x80040E59 | Id. de búsqueda no válido. | Lookup ID is invalid. |
0x80040E5A | Id. de DynamicError no válido. | DynamicError ID is invalid. |
0x80040E5B | No se puede obtener datos actuales para una fila recientemente insertada porque la inserción está pendiente. | Most recent data for a newly inserted row could not be retrieved because the insert is pending. |
0x80040E5C | Marca de conversión no válida. | Conversion flag is invalid. |
0x80040E5D | Nombre de parámetro no reconocido. | Parameter name is unrecognized. |
0x80040E5E | No se puede abrir varios objetos de almacenamiento simultáneamente. | Multiple storage objects cannot be open simultaneously. |
0x80040E5F | No se puede abrir el filtro. | Filter cannot be opened. |
0x80040E60 | No se puede abrir el orden. | Order cannot be opened. |
0x80040E61 | Tupla no válida. | Tuple is invalid. |
0x80040E62 | Coordenada no válida. | Coordinate is invalid. |
0x80040E63 | Eje no válido. | Axis is invalid. |
0x80040E64 | Hay uno o varios ordinales de celda no válidos. | One or more cell ordinals is invalid. |
0x80040E67 | El comando carece de DBID. | Command does not have a DBID. |
0x80040E68 | El DBID ya existe. | DBID already exists. |
0x80040E69 | No se puede crear la sesión, se alcanzó el máximo admitido de sesiones activas. El consumidor debe liberar una o más sesiones antes de crear un nuevo objeto de sesión. | Session cannot be created because maximum number of active sessions was already reached. Consumer must release one or more sessions before creating a new session object. |
0x80040E6A | Usuario de confianza no válido. | Trustee is invalid. |
0x80040E6B | No se reconoció al usuario de confianza para este origen de datos. | Trustee was not recognized for this data source. |
0x80040E6C | El usuario de confianza no admite suscripciones o colecciones. | Trustee does not support memberships or collections. |
0x80040E6D | Objeto desconocido o no válido para el proveedor. | Object is invalid or unknown to the provider. |
0x80040E6E | El objeto no tiene propietario. | Object does not have an owner. |
0x80040E6F | Lista de entradas de acceso no válida. | Access entry list is invalid. |
0x80040E70 | El usuario de confianza suministrado como propietario es desconocido o no válido para el proveedor. | Trustee supplied as owner is invalid or unknown to the provider. |
0x80040E71 | El permiso en la lista de entrada de acceso no es válido. | Permission in the access entry list is invalid. |
0x80040E72 | Id. de índice no válido. | Index ID is invalid. |
0x80040E73 | El formato de la cadena de inicialización no cumple la especificación OLE DB. | Format of the initialization string does not conform to the OLE DB specification. |
0x80040E74 | No hay proveedores OLE DB de este tipo de origen registrados. | No OLE DB providers of this source type are registered. |
0x80040E75 | El proveedor en la cadena de inicialización no coincide con el que se encuentra activo. | Initialization string specifies a provider that does not match the active provider. |
0x80040E76 | DBID no válido. | DBID is invalid. |
0x80040E77 | ConstraintType no válido o no admitido por el proveedor. | ConstraintType is invalid or not supported by the provider. |
0x80040E78 | ConstraintType no es DBCONSTRAINTTYPE_FOREIGNKEY y cForeignKeyColumns no tiene un valor de cero. | ConstraintType is not DBCONSTRAINTTYPE_FOREIGNKEY and cForeignKeyColumns is not zero. |
0x80040E79 | La marca de aplazamiento especificada no es válida o el proveedor no la admite. | Specified deferrability flag is invalid or not supported by the provider. |
0x80040E80 | MatchType no es válido o el proveedor no admite el valor del mismo. | MatchType is invalid or the value is not supported by the provider. |
0x80040E8A | La regla de actualización o la regla de eliminación de la restricción no es válida. | Constraint update rule or delete rule is invalid. |
0x80040E8B | El id. de la restricción no es válido. | Constraint ID is invalid. |
0x80040E8C | Marca de persistencia del comando no válida. | Command persistence flag is invalid. |
0x80040E8D | rguidColumnType hace referencia a un tipo de GUID que no coincide con el tipo de objeto de esta columna o bien ésta no se ha definido. | rguidColumnType points to a GUID that does not match the object type of this column, or this column was not set. |
0x80040E8E | Dirección URL fuera de alcance. | URL is outside of scope. |
0x80040E90 | No se pudo quitar la columna o restricción, una vista o restricción dependiente hace referencia a ella. | Column or constraint could not be dropped because it is referenced by a dependent view or constraint. |
0x80040E91 | No hay fila de origen. | Source row does not exist. |
0x80040E92 | Uno o varios procesos bloquean el objeto OLE DB representado por esta dirección URL. | OLE DB object represented by this URL is locked by one or more other processes. |
0x80040E93 | El cliente solicitó un tipo de objeto válido sólo para una colección. | Client requested an object type that is valid only for a collection. |
0x80040E94 | El llamador solicitó acceso de escritura para un objeto que es de sólo lectura. | Caller requested write access to a read-only object. |
0x80040E95 | El proveedor no admite enlaces asincrónicos. | Asynchronous binding is not supported by this provider. |
0x80040E96 | No se puede establecer la conexión al servidor para esta dirección URL. | Connection to the server for this URL cannot be established. |
0x80040E97 | Se agotó el tiempo de espera de enlace con el objeto. | Timeout occurred when attempting to bind to the object. |
0x80040E98 | No se puede crear un objeto en esta dirección URL porque ya existe otro objeto con este mismo nombre. | Object cannot be created at this URL because an object named by this URL already exists. |
0x80040E99 | Ya existe la restricción. | Constraint already exists. |
0x80040E9A | No se puede crear un objeto en esta dirección URL porque el servidor no tiene más capacidad física de almacenamiento. | Object cannot be created at this URL because the server is out of physical storage. |
0x80040E9B | La configuración de seguridad de este equipo prohíbe el acceso a un origen de datos en otro dominio. | Safety settings on this computer prohibit accessing a data source on another domain. |
0x80040E9C | La estadística especificada no existe en el origen de datos actual, no se aplica a la tabla especificada o no admite un histograma. | The specified statistic does not exist in the current data source or did not apply to the specified table or it does not support a histogram. |
0x80040E9D | No se pudo modificar la columna o la tabla, una restricción hace referencia a la misma. | Column or table could not be altered because it is referenced by a constraint. |
0x80040E9E | El proveedor no admite el tipo de objeto solicitado. | Requested object type is not supported by the provider. |
0x80040E9F | No existe la restricción. | Constraint does not exist. |
0x80040EA0 | La columna solicitada es válida, pero no se pudo recuperar. Es posible que sea porque un cursor de sólo avance intenta retroceder en una fila. | Requested column is valid, but could not be retrieved. This could be due to a forward only cursor attempting to go backwards in a row. |
0x80040EFF | Error ficticio necesario para que mc coloque las definiciones anterioresen el área de protección FACILITY_WINDOWS, y no la deje vacía | Dummy error - need this error so that mc puts the above definesinside the FACILITY_WINDOWS guard, instead of leaving it empty |
0x8004D001 | No se admite una acción de retención de anulación o no se puede crear una nueva unidad de trabajo. | Retaining abort is not supported or a new unit of work cannot be created. |
0x8004D002 | No se pudo confirmar la transacción, motivo desconocido. | Transaction failed to commit for an unknown reason. |
0x8004D008 | No se admite el nivel de aislamiento ni su elevación. | Neither the isolation level nor a strengthening of it is supported. |
0x8004D00A | No se puede dar de alta la nueva transacción en el coordinador de transacciones especificado. | New transaction cannot enlist in the specified transaction coordinator. |
0x8004D00B | No se admite la semántica de retención de aislamiento. | Semantics of retention of isolation are not supported. |
0x8004D00E | No hay ninguna transacción activa. | No transaction is active. |
0x8004D00F | Operación no permitida. | Operation is not supported. |
0x8004D013 | No se pueden iniciar más transacciones en esta sesión. | Cannot start more transactions on this session. |
0x8004D016 | El estado de la transacción es dudoso. Se produjo un error de comunicaciones oen los administradores de transacciones o de recursos. | Transaction status is in doubt. A communication failure occurred, or a transaction manager or resource manager failed. |
0x8004D017 | No se admiten los tiempos de espera. | Time-outs are not supported. |
0x8004D018 | Una acción de anulación o de confirmación ya está en curso. Se pasó por alto la llamada. | Commit or abort already in progress. Call was ignored. |
0x8004D019 | La transacción se anuló antes de llamar a la confirmación. | Transaction aborted before commit was called. |
0x8004D01A | No se puede comenzar una nueva transacción, el archivo de registro está lleno. | Cannot begin a new transaction because the log file is full. |
0x8004D01B | No se puede conectar con el administrador de transaccioneso éste no se encuentra disponible. | Cannot connect to the transaction manager or the transaction manager is unavailable. |
0x8004D01C | No se pudo conectar con el administrador de transacciones. | Connection to the transaction manager failed. |
0x8004D01D | No se puede crear una nueva transacción; se superó la capacidad. | Cannot create new transaction because capacity was exceeded. |
0x8004D100 | El administrador de transacciones no aceptó una solicitud de conexión. | Transaction manager did not accept a connection request. |
File Description: | Recursos de servicios principales OLE DB |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | oledb32r.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados. |
Original Filename: | oledb32r.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0xC0A, 1200 |