100 | Inició sesión con un perfil temporal. |
You've been signed in with a temporary profile. |
101 | Problema con el perfil móvil. Inició sesión con su perfil local guardado previamente. Consulte el registro de eventos para obtener información detallada o póngase en contacto con el administrador. |
There was a problem with your roaming profile. You've been signed in with your previously saved local profile. Please see the event log for details or contact your administrator. |
102 | No tiene acceso a sus archivos y los archivos creados en este perfil se eliminarán cuando cierre sesión. Para solucionarlo, cierre la sesión e iníciela más tarde. Vea más detalles en el registro de eventos o consulte al administrador. |
You can't access your files, and files created in this profile will be deleted when you sign out. To fix this, sign out and try signing in later. Please see the event log for details or contact your system administrator. |
103 | Inició sesión con el perfil predeterminado del sistema. Consulte el registro de eventos para obtener información detallada o póngase en contacto con el administrador. |
You've been signed in with the default profile for the system. Please see the event log for details or contact your administrator. |
104 | Inició sesión con un perfil local porque se deshabilitaron los perfiles móviles entre bosques. Los cambios en este perfil no se sincronizarán con el perfil móvil. Vea más detalles en el registro de eventos o consulte al administrador. |
You've been signed in with a local profile because cross-forest roaming profiles are disabled. Changes made to this profile won't be synced with your roaming profile. See the event log for details or contact your administrator. |
105 | Su perfil móvil no está totalmente sincronizado con el servidor. Inició sesión con un perfil parcialmente sincronizado. Consulte el registro de eventos para obtener información detallada o póngase en contacto con el administrador. |
Your roaming profile isn't synchronized completely with the server. You've been signed in with a partially synchronized profile. Please see the event log for details or contact your administrator. |
106 | Su perfil móvil no está sincronizado con el servidor porque se detectó una conexión de red lenta. Se inició sesión con un perfil local. |
Your roaming profile isn't synchronized with the server because a slow network connection is detected. You've been signed in with a local profile. |
200 | Su perfil de usuario móvil no se sincronizó completamente. Consulte el registro de eventos para obtener información detallada o póngase en contacto con el administrador. |
Your roaming user profile was not completely synchronized. See the event log for details or contact administrator. |
300 | Servicio de perfil de usuario |
User Profile Service |
301 | Este servicio es responsable de cargar y descargar los perfiles de usuario. Si se detiene o se deshabilita, los usuarios no podrán iniciar ni cerrar la sesión, las aplicaciones pueden experimentar problemas para obtener los datos de los usuarios y no recibirán notificaciones de eventos de perfil los componentes registrados para recibirlas. |
This service is responsible for loading and unloading user profiles. If this service is stopped or disabled, users will no longer be able to successfully sign in or sign out, apps might have problems getting to users' data, and components registered to receive profile event notifications won't receive them. |
500 | Microsoft Corporation |
Microsoft Corporation |
501 | Esta tarea cargará automáticamente un subárbol del Registro de un perfil de usuario móvil en su ubicación de red. |
This task will automatically upload a roaming user profile's registry hive to its network location. |
0x5DC | Windows no puede iniciar sesión porque no se puede cargar el perfil. Compruebe que está conectado a la red, y que su red está funcionando correctamente. %n%n DETALLE - %1 |
Windows cannot log you on because your profile cannot be loaded. Check that you are connected to the network, and that your network is functioning correctly. %n%n DETAIL - %1 |
0x5DD | Windows no puede crear un directorio de perfil temporal. Es posible que este problema se deba a derechos de seguridad insuficientes. %n%n DETALLE - %1 |
Windows cannot create a temporary profile directory. This problem may be caused by insufficient security rights. %n%n DETAIL - %1 |
0x5DE | Windows no puede cargar el perfil almacenado localmente. Las posibles causas de este error son derechos de seguridad insuficientes o un perfil local dañado. %n%n DETALLE - %1 |
Windows cannot load the locally stored profile. Possible causes of this error include insufficient security rights or a corrupt local profile. %n%n DETAIL - %1 |
0x5DF | Windows no puede establecer la seguridad en el Registro. %n%n DETALLE - %1 |
Windows cannot set security on your registry. %n%n DETAIL - %1 |
0x5E0 | Windows no puede actualizar su perfil móvil completamente. Compruebe los eventos anteriores para obtener más detalles. %n%n |
Windows cannot update your roaming profile completely. Check previous events for more details. %n%n |
0x5E1 | Windows no puede cargar el perfil de usuario pero ha iniciado la sesión con el perfil predeterminado para el sistema. %n%n DETALLE - %1 |
Windows cannot load the user's profile but has logged you on with the default profile for the system. %n%n DETAIL - %1 |
0x5E2 | Su perfil móvil no está disponible. Ha iniciado sesión con el perfil almacenado localmente. Los cambios en el perfil no se copiarán al servidor. Las posibles causas de este error incluyen problemas de red o derechos de seguridad insuficientes. %n%n DETALLE - %1 |
Your roaming profile is not available. You are logged on with the locally stored profile. Changes to the profile will not be copied to the server. Possible causes of this error include network problems or insufficient security rights. %n%n DETAIL - %1 |
0x5E4 | Windows no pudo cargar el Registro. A menudo este problema se debe a una memoria o derechos de seguridad insuficientes. %n%n DETALLE - %1 para %2 |
Windows was unable to load the registry. This problem is often caused by insufficient memory or insufficient security rights. %n%n DETAIL - %1 for %2 |
0x5E5 | Windows no pudo cargar %1. |
Windows was unable to load %1. |
0x5E6 | Windows no puede cargar su perfil porque parece que esté dañado. |
Windows cannot load your profile because it appears to be corrupted. |
0x5E7 | Windows no encuentra el perfil local y está iniciando la sesión con un perfil temporal. Los cambios que se efectúen en este perfil se perderán cuando se cierre la sesión. |
Windows cannot find the local profile and is logging you on with a temporary profile. Changes you make to this profile will be lost when you log off. |
0x5E8 | Windows no puede descargar su archivo de Registro. No se ha liberado la memoria usada por el Registro. La causa de este problema suelen ser servicios ejecutándose como cuentas de usuario. Intente configurar los servicios para ejecutarse en la cuenta LocalService o NetworkService. %n%n DETALLE - %1 |
Windows cannot unload your registry file. The memory used by the registry has not been freed. This problem is often caused by services running as a user account. Try configuring services to run in either the LocalService or NetworkService account. %n%n DETAIL - %1 |
0x5E9 | Windows no puede copiar su perfil porque contiene archivos o directorios cifrados. Las claves para descifrar los archivos o directorios también están almacenadas en el perfil y ahora no están disponibles. Descifre los archivos e inténtelo de nuevo. |
Windows cannot copy your profile because it contains encrypted files or directories. The keys to decrypt the files or directories are also stored in the profile and are not available now. Decrypt the files and try again. |
0x5EA | La ruta del perfil móvil %1 es demasiado larga. Windows está iniciando la sesión con un perfil predeterminado. |
The roaming profile path %1 is too long. Windows is logging you on with a default profile. |
0x5EB | Windows hizo una copia de seguridad de este perfil de usuario. Windows intentará automáticamente usar la copia de seguridad del perfil la próxima vez que este usuario inicie sesión. |
Windows has backed up this user profile. Windows will automatically try to use the backup profile the next time this user logs on. |
0x5ED | Windows guardó el Registro del usuario %1 mientras una aplicación o servicio todavía estaba usando el Registro cuando el usuario cerró la sesión. No se ha liberado la memoria usada por el Registro de usuario. Se descargará el Registro cuando se deje de usar. %n%n Este error puede deberse a servicios ejecutándose como cuentas de usuario. Intente configurar los servicios para ejecutarse en la cuenta LocalService o NetworkService. |
Windows saved user %1 registry while an application or service was still using the registry when the user logged off. The memory used by the user registry has not been freed. The registry will be unloaded when it is no longer in use. %n%n This error may be caused by services running as a user account. Try configuring services to run in either the LocalService or NetworkService account. |
0x5EE | Windows no puede crear un perfil local y está iniciando la sesión con un perfil temporal. Este perfil se eliminará cuando cierre la sesión. Es posible que este problema se deba a permisos incorrectos del sistema de archivos o a problemas de la red. |
Windows cannot create a local profile and is logging you on with a temporary profile. This profile will be deleted when you log off. This problem may be caused by incorrect file system permissions or network problems. |
0x5EF | Windows no puede asignar su perfil obligatorio móvil y está intentando iniciar sesión con su perfil local. Es posible que este error se deba a permisos incorrectos del sistema de archivos o a problemas de la red. %n%n DETALLE - %1 |
Windows cannot locate your roaming mandatory profile and is attempting to log you on with your local profile. This error may be caused by incorrect file system permissions or network problems. %n%n DETAIL - %1 |
0x5F0 | Windows no puede iniciar sesión porque su perfil obligatorio móvil no está disponible. Es posible que este error se debe a permisos incorrectos del sistema de archivos o a problemas de la red. %n%n DETALLE - %1 |
Windows cannot log you on because your roaming mandatory profile is not available. This error may be caused by incorrect file system permissions or network problems. %n%n DETAIL - %1 |
0x5F1 | Windows no encuentra la copia del servidor de su perfil móvil y está intentando iniciar sesión con su perfil local. No se copiarán los cambios del perfil en el servidor cuando cierre la sesión. Es posible que este error se deba a problemas con la red o derechos de seguridad insuficientes. %n%n DETALLE - %1 |
Windows cannot locate the server copy of your roaming profile and is attempting to log you on with your local profile. Changes to the profile will not be copied to the server when you log off. This error may be caused by network problems or insufficient security rights. %n%n DETAIL - %1 |
0x5F2 | Windows no encuentra su perfil móvil (solo lectura) y está intentando iniciar la sesión con su perfil local. Es posible que este error se deba a problemas de red o derechos de seguridad insuficientes. %n%n DETALLE - %1 |
Windows cannot locate your roaming profile (read only) and is attempting to log you on with your local profile. This error may be caused by network problems or insufficient security rights. %n%n DETAIL - %1 |
0x5F3 | Su perfil móvil (solo lectura) no está disponible. Ha iniciado sesión con el perfil almacenado localmente. Es posible que este error se deba a permisos del sistema de archivos incorrectos o problemas de red. %n%n DETALLE - %1 |
Your roaming profile (read only) is not available. You are logged on with the locally stored profile. This error may be caused by incorrect file system permissions or network problems. %n%n DETAIL - %1 |
0x5F4 | Windows no puede descargar su archivo del Registro de clases; todavía lo están usando otras aplicaciones o servicios. El archivo se descargará cuando deje de usarse. %n%n |
Windows cannot unload your classes registry file - it is still in use by other applications or services. The file will be unloaded when it is no longer in use. %n%n |
0x5F5 | Windows detectó que Almacenamiento en caché sin conexión automático está habilitado en el recurso compartido del perfil móvil. Para evitar posibles daños en el perfil, Almacenamiento en caché sin conexión se debe deshabilitar o establecer en manual en los recursos compartidos donde se almacenan los perfiles de usuario móviles. %n%n |
Windows has detected that Automatic Offline Caching is enabled on the Roaming Profile share - to avoid potential profile corruption, Offline Caching must be set to manual or disabled on shares where roaming user profiles are stored. %n%n |
0x5F6 | Windows no pudo cargar su perfil móvil y está intentando iniciar sesión con su perfil local. Los cambios en el perfil no se copiarán al servidor cuando cierre sesión. Windows no pudo cargar su perfil porque ya existe en el servidor una copia de la carpeta de perfiles que no tiene la configuración de seguridad correcta. El usuario actual o el grupo Administradores deben ser los propietarios de la carpeta. %n%n |
Windows could not load your roaming profile and is attempting to log you on with your local profile. Changes to the profile will not be copied to the server when you log off. Windows could not load your profile because a server copy of the profile folder already exists that does not have the correct security. Either the current user or the Administrators group must be the owner of the folder. %n%n |
0x5F7 | Windows no pudo inicializar los perfiles de usuario. Los usuarios que no pertenezcan a la consola no podrán iniciar sesión. |
Windows failed to initialize user profiles. Non-console users will be unable to log on. |
0x5F9 | Se deshabilitaron los perfiles de usuario móviles entre bosques. Windows no cargó su perfil móvil y está iniciando su sesión con un perfil local. Los cambios del perfil no se copiarán en el servidor al cerrar la sesión. |
Roaming user profiles across forests are disabled. Windows did not load your roaming profile and is logging you on with a local profile. Changes to the profile will not be copied to the server when you log off. |
0x5FA | Windows detectó que otras aplicaciones o servicios siguen usando el archivo de Registro. El archivo se descargará ahora. Puede que las aplicaciones o servicios que lo usen no funcionen correctamente más adelante. No es necesaria ninguna acción por parte del usuario. %n%n DETALLE - %n %1 |
Windows detected your registry file is still in use by other applications or services. The file will be unloaded now. The applications or services that hold your registry file may not function properly afterwards. No user action is required. %n%n DETAIL - %n %1 |
0x5FB | El Servicio de perfiles de usuario se ha iniciado correctamente. %n%n |
The User Profile Service has started successfully. %n%n |
0x5FC | El Servicio de perfiles de usuario se ha detenido. %n%n |
The User Profile Service has stopped. %n%n |
0x5FD | Windows no puede eliminar el directorio del perfil %1. Este error puede deberse a que otro programa esté usando archivos de este directorio. %n%n DETALLE - %2 |
Windows cannot delete the profile directory %1. This error may be caused by files in this directory being used by another program. %n%n DETAIL - %2 |
0x5FE | Error en la notificación de perfil del evento %1 para el componente %2; el código de error es %3. %n%n |
Profile notification of event %1 for component %2 failed, error code is %3. %n%n |
0x5FF | Carpeta correctamente suspendida \"%1\" |
Successfully suspended folder \"%1\" |
0x600 | Anulada correctamente la suspensión de la carpeta \"%1\" |
Successfully unsuspended folder \"%1\" |
0x601 | No se pudo suspender la carpeta \"%1\"%n DETALLE - %2 |
Failed to suspend folder \"%1\"%n DETAIL - %2 |
0x602 | No se pudo anular la suspensión de la carpeta \"%1\"%n DETALLE - %2 |
Failed to unsuspend folder \"%1\"%n DETAIL - %2 |
0x603 | No se pudo sincronizar la carpeta \"%1\"%n DETALLE - %2 |
Failed to sync folder \"%1\"%n DETAIL - %2 |
0x604 | Su perfil móvil no está sincronizado correctamente con el servidor. En su lugar, Windows cargará el perfil local guardado anteriormente. Consulte los eventos anteriores para obtener más detalles. |
Your roaming profile is not synchronized correctly with the server. Windows will load your previously-saved local profile instead. See the previous events for details. |
0x605 | No se pudo aplicar la directiva de suspensión de CSC. No se puede conectar al servicio CSC.%n DETALLE - %1 |
Failed to apply CSC suspend policy. Cannot connect to CSC service.%n DETAIL - %1 |
0x606 | Windows no puede cargar el archivo de Registro de clases.%n DETALLE: %1 |
Windows cannot load classes registry file.%n DETAIL - %1 |
0x607 | Se detectó una conexión de red lenta para el perfil móvil %1. No se sincronizará con el perfil de este equipo. |
A slow network connection is detected for the roaming profile %1. It will not be synchronized with the profile on this computer. |
0x608 | Windows no puede hacer una copia de seguridad de una entrada de ProfileList porque ya existe una para este usuario. Solo se conservará en ProfileList la entrada de copia de seguridad actual. En los próximos inicios de sesión, la entrada de ProfileList se restaurará a partir de la entrada de copia de seguridad existente. |
Windows cannot back up a ProfileList entry because one already exists for this user. Only the existing backup entry will be kept in the ProfileList. Future logons will restore the ProfileList entry from the existing backup entry. |
0x10000031 | Tiempo de respuesta |
Response Time |
0x30000001 | Iniciar |
Start |
0x30000002 | Detener |
Stop |
0x50000002 | Error |
Error |
0x50000003 | Advertencia |
Warning |
0x50000004 | Información |
Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-User Profile Service |
Microsoft-Windows-User Profile Service |
0x90000002 | Aplicación |
Application |
0x90000003 | Microsoft-Windows-User Profile Service/Operativo |
Microsoft-Windows-User Profile Service/Operational |
0xB0000001 | Se recibió la notificación de inicio de sesión del usuario en la sesión %1. |
Recieved user logon notification on session %1. |
0xB0000002 | Finalizó el procesamiento de la notificación de inicio de sesión del usuario en la sesión %1. |
Finished processing user logon notification on session %1. |
0xB0000003 | Se recibió la notificación de cierre de sesión del usuario en la sesión %1. |
Recieved user logoff notification on session %1. |
0xB0000004 | Finalizó el procesamiento de la notificación de cierre de sesión del usuario en la sesión %1. |
Finished processing user logoff notification on session %1. |
0xB0000005 | El archivo del Registro %1 está cargado en HKU\\%2. |
Registry file %1 is loaded at HKU\\%2. |
0xB0000006 | Iniciando la sincronización del perfil de %1 a %2. |
Starting synchronize profile from %1 to %2. |
0xB0000007 | Finalizó la sincronización del perfil de %1 a %2. %n%nResultado: %3 |
Finished synchronize profile from %1 to %2. %n%nResult: %3 |
0xB0000032 | Se inició la carga de subárbol en segundo plano para el usuario %1. |
Background hive upload for user %1 started. |
0xB0000033 | La carga de subárbol en segundo plano para el usuario %1 se realizó correctamente. |
Background hive upload for user %1 succeeded. |
0xB0000034 | Error en la carga de subárbol en segundo plano para el usuario %1.%n%n Error: %2 |
Background hive upload for user %1 failed.%n%n Error: %2 |
0xB0000035 | No se puede eliminar el archivo %1.%n%n Error: %2 |
Cannot delete file %1.%n%n Error: %2 |
0xB0000036 | Error al abrir la clave raíz del Registro del usuario para %1.%n%n Error: %2 |
Open user regisry root key for %1 failed.%n%n Error: %2 |
0xB0000037 | Error al guardar el subárbol del usuario en el archivo %1.%n%n Error: %2 |
Save user hive to file %1 failed.%n%n Error: %2 |
0xB0000038 | El subárbol del usuario se guardó correctamente en el archivo %1. |
Save user hive to file %1 succeeded. |
0xB0000039 | La tarea de carga del subárbol del usuario en segundo plano se habilitó correctamente. |
Enable background user hive upload task succeeded. |
0xB000003A | No se pudo habilitar la tarea de carga del subárbol del usuario en segundo plano.%n%n Error: %1 |
Failed to enable background user hive upload task.%n%n Error: %1 |
0xB000003B | La tarea de carga del subárbol del usuario en segundo plano se deshabilitó correctamente. |
Disable background user hive upload task succeeded. |
0xB000003C | No se pudo deshabilitar la tarea de carga del subárbol del usuario en segundo plano.%n%n Error: %1 |
Failed to disable background user hive upload task.%n%n Error: %1 |
0xB000003D | Se detectó una conexión de red lenta; se anuló la tarea de carga del subárbol del usuario en segundo plano. |
Slow network connection detected, abort background user hive upload task. |
0xB000003E | Windows no pudo evaluar correctamente si este equipo es el principal del usuario. Es posible que no se pudiera acceder al servidor de Active Directory en este momento. Se aplicará el perfil móvil del usuario según la configuración. Póngase en contacto con el administrador para obtener más ayuda. Error: %1 |
Windows was unable to successfully evaluate whether this computer is a primary computer for this user. This may be due to failing to access the Active Directory server at this time. The user's roaming profile will be applied as configured. Contact the Administrator for more assistance. Error: %1 |
0xB000003F | El equipo %1 es el principal del usuario. |
This computer %1 a primary computer for this user. |
0xB0000040 | No se evaluó la relación de equipo principal para este equipo y usuario a causa de %1. |
The primary computer relationship for this computer and this user was not evaluated due to %1. |
0xB0000041 | No se pudo crear o abrir la clave de perfil para el usuario. Error %1. |
The attempt to create or open the profile key for the user failed with error %1. |
0xB0000042 | No se pudo crear un perfil local para el usuario. Error %1. |
Creating the local profile for the user failed with error %1. |
0xB0000043 | Tipo de inicio de sesión: %1 %nUbicación del perfil local: %2 %nTipo de perfil: %3 |
Logon type: %1 %nLocal profile location: %2 %nProfile type: %3 |
0xB0000044 | LastDownloadTime: %1 %nLastUploadTime: %2 |
LastDownloadTime: %1 %nLastUploadTime: %2 |
0xB0000046 | Esperando inserciones en la red. Tiempo máximo de espera %1 ms. |
Waiting on network arrivals. Max wait time %1 ms. |
0xB0000047 | Tras esperar %1 ms, no había ninguna red con la funcionalidad necesaria lista para usarse. Se permite proceder a la carga de perfiles. |
After waiting %1 ms, a network with the necessary capabilities was not ready for use. Allowing profile load to proceed. |
0xB0000048 | Finalizando espera por un error inesperado %1. |
Terminating wait due to unexpected failure %1. |
0xB0000049 | Espera completada debido a evento de conectividad pero la red no está lista. |
Wait complete due to connectivity event but network not ready. |
0xB000004A | Espera completada debido a conectividad de red o porque se determinó que es poco probable que haya una conexión de red viable disponible. Se permite proceder a la carga de perfiles. |
Wait completed due to network connectivity or determination that no viable network connection is likely to become available. Allowing profile load to proceed. |
0xB000004B | La configuración de perfiles móviles está bajo control de la directiva de grupo. |
Roaming Profiles configuration is being controlled by Group Policy. |
0xB000004C | La configuración de perfiles móviles está bajo control de las clases de configuración WMI Win32_RoamingProfileUserConfiguration y Win32_RoamingProfileMachineConfiguration. |
Roaming Profiles configuration is being controlled by WMI configuration classes Win32_RoamingProfileUserConfiguration and Win32_RoamingProfileMachineConfiguration. |
0xB00003E9 | Empezar la creación del nuevo perfil de usuario. |
Begin new user profile creation. |
0xB00003EA | Creación del nuevo perfil de usuario completada. |
New user profile creation complete. |
0xB00003EB | Se detectó una latencia de %1 milisegundos. La latencia máxima para sincronizar un perfil móvil está establecida en %2 milisegundos. |
A network latency of %1 milliseconds has been detected. Maximum latency to synchronize a roaming profile is set at %2 milliseconds. |
0xB00003EC | Se detectó un ancho de banda de %1 kilobits por segundo. El ancho de banda máximo para sincronizar un perfil móvil está establecido en %2 kilobits por segundo. |
A network bandwidth of %1 kilobits per second has been detected. Minimum bandwidth to synchronize a roaming profile is set at %2 kilobits per second. |
0xB00003ED | Eliminar el perfil en caché %1 cuando tenga más de %2 días. |
Delete cached profile %1 since it is older than %2 days. |