DscCoreConfProv.dll.mui DSC 3df8724fc9ce8efd0fb328925df38d2b

File info

File name: DscCoreConfProv.dll.mui
Size: 13824 byte
MD5: 3df8724fc9ce8efd0fb328925df38d2b
SHA1: fc0414f2bf955f3d70013efa43b34251461e24ba
SHA256: 65e0206b38d3165820a3f586121d304019cd30a3831fd244803b0553fcd1947c
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Spanish (Modern) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Spanish (Modern) English
8Nombre de archivo y ruta de acceso en el nodo de destino que se copiará o creará. File name and path on target node to copy or create.
9Presente Present
10Archivo File
11Directorio Directory
12Ausente Absent
16SHA-1 SHA-1
17SHA-256 SHA-256
18SHA-512 SHA-512
19CreatedDate CreatedDate
20ModifiedDate ModifiedDate
21El tipo de suma de comprobación que se usará para determinar si dos archivos son iguales. The checksum type to use when determining whether two files are the same.
23Recorrer todos los directorios secundarios Recurse all child directories
26Credencial para acceder a recursos remotos. Credential to access remote resources.
27Fecha de creación Created date
28Fecha de modificación Modified date
29Solo lectura ReadOnly
30Oculto Hidden
31Sistema System
33NotContentIndexed NotContentIndexed
34Atributos para archivo o directorio Attributes for file / directory
35Tamaño de objeto Object size
36Obtenga los estados de recurso basados en el archivo de configuración de entrada. Get resource states based on input configuration file.
37Documento de configuración que se aplicará. Configuration document that to be applied.
40Pruebe los estados de recurso basados en el archivo de configuración de entrada. Test resource states based on input configuration file.
43Establezca los estados de recurso basados en el archivo de configuración de entrada. Set resource states based on input configuration file.
47Las subcarpetas y los archivos, si se trata de un directorio. The sub-folders and files if this is a directory.
49Compare siempre DestinationPath con SourcePath. El valor predeterminado es false, lo que significa que se usará la información en caché. Always compare the DestinationPath with the SourcePath. The default is false, meaning we will use cached information.
50La propiedad UserPassword puede contener una contraseña que se utilice para acceder a los recursos. The UserPassword property may contain a password used to access resources.
51Define cómo evaluar la existencia del archivo de destino. Defines how to evaluate the existence of the destination file.
52Una elección entre Archivo y Directorio. El valor predeterminado es Archivo. A choice between File and Directory. The default value is File.
53El nombre y la ruta de acceso del archivo desde el que se copiará. The name and path of the file to copy from.
54Realice la operación de archivo incluso si esta destruirá directorios o archivos de contenido. Perform the file operation even if it will destroy content files or directories.
57El estado actual de los recursos de configuración especificados. The current state of the specified configuration resources.
58True si es idéntico. De lo contrario, False. True if identical. False otherwise.
62Contiene una cadena que representa el contenido del archivo. Para crear un archivo vacío, la cadena debe estar vacía. El contenido se escribirá y comparará con la codificación de caracteres UTF-8. Contains a string that represents the contents of the file. To create an empty file, the string must be empty. The contents will be written and compared using UTF-8 character encoding.
63UserName es el nombre del usuario que un servicio de autorización asigna a una identidad. UserName is the name of the user that an authorization service maps to an identity.
64Identificador único de una instancia de recurso. Unique Id for a resource instance.
65Información del origen para volver a ponerlo en correlación con el script de configuración de PowerShell. Source Info to correlate it back to powershell configuration script.
66Lista de recursos de la que depende este recurso. List of resources this resource depends on.
67Nombre del módulo que admite este recurso. Name of the module that supports this resource.
68Versión del módulo que admite este recurso. Version of the module that supports this resource.
69Nombre de la configuración de la que forma parte Name of the configuration this is a part of
70Esquema de base de todos los proveedores de configuración nativos. Base schema for all native configuration providers.
71Credenciales que se usarán para proveedores de configuración DSC. Credential to use for DSC configuration providers.
72Marcas pasadas a los proveedores. Se reservan para uso futuro. Flags passed to the providers. Reserved for future use.
74Información de contexto que el proveedor puede usar para optimizar el conjunto. Esta información es opcional. Context information that the provider can use to optimize the set, This is optional.
75Información de contexto que el proveedor puede usar para optimizar el conjunto de TestTargetResource. Esta información es opcional. Context information that the provider can use to optimize the set from TestTargetResource, This is optional.
76El proveedor de configuración para archivos y directorios. The configuration provider for files and directories.
77Credenciales con las que se ejecuta el recurso. Credentials under which the resource runs.
101El valor proporcionado para %1 no es válido. The value provided for %1 is not valid.
102Especifique las propiedades de clave. Please specify the key properties.
103%1 y %2 no se pueden especificar al mismo tiempo. %1 and %2 cannot be specified at the same time.
104La ruta de acceso relativa no se admite. Relative path is not supported.
105Los caracteres comodín solo se admiten para el nombre de archivo. Wild card characters are only supported for file name.
106%1 es un solo archivo, lo que crea un conflicto con la configuración actual. Especifique %2 si desea llevar a cabo la configuración. %1 is a single file, which is conflicting with current configuration. Please specify %2 if you want to perform the configuration.
107%1 es un solo directorio, lo que crea un conflicto con el valor actual de %2. %1 is a single directory, which conflicts with the current value of %2.
108Se especificó %1, lo que crea un conflicto con el "Directorio" %2. "%1" was specified, which conflicts with the %2 "Directory".
109Se especificó %1, lo que requiere %2 o %3. %1 was specified, which requires %2 or %3.
110Es necesario %1 para el valor actual de %2. %1 is required for the current %2 value.
111Copiando de %1 y estableciendo atributos. Copying from %1 and setting attributes.
112Los argumentos especificados no son válidos. Para crear un archivo vacío con este nombre, incluya la propiedad %1 con un valor de una cadena vacía. Specified arguments not valid. To create an empty file with this name, include the %1 property with a value of an empty string.
113%1 debe estar accesible para la configuración actual. %1 must be accessible for current configuration.
114%1 no puede ser un directorio para la configuración actual. Especifique %2 si desea aplicar la configuración. %1 cannot be a directory for current configuration. Specify %2 if you want to perform the configuration.
115%1 se eliminó correctamente. %1 was successfully deleted.
116%1 se creó correctamente. %1 was successfully created.
117Se encontró el objeto de destino y no se requiere ninguna acción. The destination object was found and no action is required.
119Eliminando el objeto. Deleting the object.
120Estableciendo atributos. Setting attributes.
121Creación del objeto Creating the object
122Creando y escribiendo contenido y estableciendo atributos. Creating and writing contents and setting attributes.
123El archivo o directorio relacionado es %1. The related file/directory is: %1.
124El archivo o directorio relacionado puede ser %1 o %2. The related file/directory can be: %1 or %2.
125La ruta de acceso no puede apuntar al directorio raíz o a la raíz de un recurso compartido de red. The path cannot point to the root directory or to the root of a net share.
126Se debe especificar %1 si se desea configurar el directorio de destino recursivamente. Asegúrese de que %1 sea un directorio y esté accesible. %1 must be specified if you want to configure the destination directory recursively. Make sure that %1 is a directory and that it is accessible.
127%1 es un directorio y no está vacío. Es necesario %2 si desea eliminarlo. %1 is a directory and is not empty. %2 is required if you want to delete it.
128%1 no puede ser un directorio para la configuración actual. Especifique también %2 o %3. %1 cannot be a directory for current configuration. Please also specify %2 or %3.
129Error al acceder al recurso compartido de red con la credencial especificada. Asegúrese de que la credencial sea correcta y de que el recurso compartido de red sea accesible. Tenga en cuenta que no se debe especificar %1 con la ruta de acceso local. An error occurs when accessing the network share with the specified credential. Please make sure the credential is correct and the network share is accessible. Note that %1 should not be specified with the local path.
130Se produjo un error al crear la memoria caché. An error occurred when creating the cache.
131No se pudo construir una ruta de acceso válida a partir de la variable de entorno especificada en SourcePath %1. Could not construct a valid path from the environment variable specified in the SourcePath %1.
132No se pudo construir una ruta de acceso válida a partir de la variable de entorno especificada en DestinationPath %1. Could not construct a valid path from the environment variable specified in the DestinationPath %1.
133Error en la eliminación del registro de ETW. ETW unregistration failed.
134Error en el registro de ETW. ETW registration failed.
135Creando la lista de archivos sin usar la memoria caché. Building file list without using cache.
136Creando la lista de archivos desde la memoria caché. Building file list from cache.
137No se admiten caracteres comodín en la propiedad %1. Wildcard characters are not supported in %1 property.
138SourcePath es ruta de acceso local, se omiten las credenciales. SourcePath is local path, credentials are ignored.
139No se encontró el objeto de destino y no se requiere ninguna acción. The destination object was not found and no action is required.
140Copiando archivo %1 en %2. Copying file %1 to %2.

EXIF

File Name:DscCoreConfProv.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft.powershel..nprovider.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_es-es_618ab6aeed5b2d0c\
File Size:14 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:13312
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:6.2.9200.16384
Product Version Number:6.2.9200.16384
File Flags Mask:0x003f
File Flags:Private build
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Spanish (Modern)
Character Set:Unicode
Company Name:Windows (R) Win 7 DDK provider
File Description:DSC
File Version:6.2.9200.16384
Internal Name:DscCoreConfProv.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Original File Name:DscCoreConfProv.dll.mui
Product Name:Controlador DDK de Win 7 de Windows (R)
Product Version:6.2.9200.16384

What is DscCoreConfProv.dll.mui?

DscCoreConfProv.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Spanish (Modern) language for file DscCoreConfProv.dll (DSC).

File version info

File Description:DSC
File Version:6.2.9200.16384
Company Name:Windows (R) Win 7 DDK provider
Internal Name:DscCoreConfProv.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Original Filename:DscCoreConfProv.dll.mui
Product Name:Controlador DDK de Win 7 de Windows (R)
Product Version:6.2.9200.16384
Translation:0xC0A, 1200