File name: | ngckeyenum.dll.mui |
Size: | 15360 byte |
MD5: | 3a82c473230e25f0abd04c0d8ce3a991 |
SHA1: | e9a8064e451a3fbd474dcedf2e2920abef510a02 |
SHA256: | e0920de7960451b3a7d16b08aa2bf3e66151da693778d4285c2c1123f68d2144 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Basque language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Basque | English |
---|---|---|
200 | Ezin izan dira egiaztatu kredentzialak. | Your credentials could not be verified. |
201 | Adierazitako PINak ez datoz bat. | The provided PINs do not match. |
202 | Sortu PINa. | Provide a PIN. |
203 | Sortu azenturik gabeko hizkiak (A-Z, a-z), zenbakiak (0-9), zuriuneak eta karaktere berezi hauek bakarrik dauzkan PINa: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ | Provide a PIN that contains characters limited to unaccented letters (A-Z, a-z), numbers (0-9), space, and the following special characters: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ |
204 | Sortu konplexutasun-eskakizunak betetzen dituen PINa. | Provide a PIN that meets the complexity requirements. |
205 | Sortu konplexutasun-eskakizunak betetzen dituen PINa. %1!s!. | Provide a PIN that meets the complexity requirements. %1!s!. |
206 | PINak %1!u! karaktere eduki behar ditu gutxienez | Your PIN must be at least %1!u! characters long |
207 | PINak %1!u! karaktere eduki ditzake gehienez | Your PIN can’t be more than %1!u! characters long |
208 | PINak karaktere baliogabe bat dauka | Your PIN contains an invalid character |
209 | PINak maiuskula bat eduki behar du gutxienez | Your PIN must include at least one uppercase letter |
210 | PINak minuskula bat eduki behar du gutxienez | Your PIN must include least one lowercase letter |
211 | PINak zenbaki bat eduki behar du gutxienez | Your PIN must include at least one number |
212 | PINak karaktere berezi bat eduki behar du gutxienez | Your PIN must include at least one special character |
213 | PINak ezin du maiuskularik eduki | Your PIN can’t include uppercase letters |
214 | PINak ezin du minuskularik eduki | Your PIN can’t include lowercase letters |
215 | PINak ezin du zenbakirik eduki | Your PIN can’t include numbers |
216 | PINak ezin du karaktere berezirik eduki | Your PIN can’t include special characters |
218 | PINa okerra da. Saiatu berriro. | The PIN is incorrect. Try again. |
219 | Komunikazio-errore bat gertatu da gailuarekin. | A communication error occurred with the device. |
220 | Adierazi erronka-esaldia. | Provide the challenge phrase. |
221 | Adierazitako erronka-esaldia okerra da. | The provided challenge phrase is incorrect. |
222 | Eman inoiz erabili ez duzun PINa. | Provide a PIN that you haven’t used before. |
223 | PINak ezin du zenbaki-eredu arrunt bat izan | Your PIN can’t be a common number pattern |
224 | Pasahitza iraungi egin da eta aldatu egin behar duzu. Hori aldatzeko, hasi saioa PINarekin. | Your password has expired and must be changed. Sign in with your PIN in order to change it. |
225 | Administratzaile batek murriztu du saio-hasiera. Saioa hasi ahal izateko, ziurtatu gailuak Interneteko konexioa duela eta administratzaileak saioa dagoeneko hasita duela. | An administrator has restricted sign in. To sign in, make sure your device is connected to the Internet, and have your administrator sign in first. |
250 | Gailua konexiorik gabe dago. Hasi saioa gailu honetan erabili zenuen azken pasahitzarekin. | Your device is offline. Sign in with the last password you used on this device. |
251 | Kontu hau ezin da erabili erakunde batekoa delako. Saiatu beste kontu bat erabiltzen. | This account can’t be used because it belongs to an organization. Try a different account. |
252 | Une honetan ezin duzu gailuan saioa hasi. Saiatu gailu honetan zenuen azken pasahitza erabiltzen. | You can’t sign in to your device right now. Try the last password you used on this device. |
302 | Ezin duzu saioa hasi kontu honekin. Saiatu beste kontu bat erabiltzen. | You can’t sign in with this account. Try a different account. |
350 | Kontuak ordu-murrizketak ditu; beraz, ezin duzu hasi saioa oraintxe bertan. Saiatu berriro geroago. | Your account has time restrictions that prevent you from signing in right now. Try again later. |
351 | Kontua desgaitu egin da. Jarri harremanetan sistemaren administratzailearekin. | Your account has been disabled. Contact your system administrator. |
352 | Windows Hello erabili ahal izateko, erakundearen sarera konektatu behar zara aldi baterako. Halaber, gailuan saioa hasteko erabili duzun azken metodoa erabil dezakezu. | You need to temporarily connect to your organization’s network to use Windows Hello. You can still sign in with the last sign-in option used on this device. |
353 | Gailu honetan ez da onartzen saioa hasteko erabili nahi duzun metodoa. Informazio gehiago eskuratzeko, jarri sistemaren administratzailearekin harremanetan. | The sign-in method you're trying to use isn't allowed on this device. For more information, contact your system administrator. |
354 | Iraungi egin zaizu kontua. Jarri harremanetan sistemaren administratzailearekin. | Your account has expired. Contact your system administrator. |
355 | Blokeatu egin zaizu kontua. Jarri harremanetan sistemaren administratzailearekin. | Your account has been locked out. Contact your system administrator. |
356 | Eskatutako gako-edukitzailea ez dago gailu honetan. | The requested key container does not exist on the device. |
357 | Eskatutako ziurtagiria ez dago gailu honetan. | The requested certificate does not exist on the device. |
358 | Eskatutako gako-jokoa ez dago gailu honetan. | The requested keyset does not exist on the device. |
359 | Ezin izan da erabili gailu hau. Baliteke xehetasun gehiago egotea eskuragarri sistemako gertaera-egunkarian. Eman errore honen berri sistemaren administratzaileari. | This device could not be used. Additional details may be available in the system event log. Report this error to your system administrator. |
360 | Iraungi egin da autentifikaziorako erabilitako ziurtagiria. | The certificate used for authentication has expired. |
361 | Ezeztatu egin da autentifikaziorako erabilitako ziurtagiria. | The certificate used for authentication has been revoked. |
362 | Fidagarria ez den ziurtagiri-autoritate bat detektatu da autentifikaziorako erabilitako ziurtagiria prozesatzean. | An untrusted certification authority was detected while processing the certificate used for authentication. |
363 | Ezin izan da zehaztu autentifikaziorako erabilitako ziurtagiriaren ezeztatze-egoera. | The revocation status of the certificate used for authentication could not be determined. |
364 | Ez da fidagarria autentifikaziorako erabilitako ziurtagiria. | The certificate used for authentication is not trusted. |
365 | Pasahitza iraungi egin da eta aldatu egin behar da. Pasahitzarekin hasi behar duzu saioa hura aldatu ahal izateko. | Your password has expired and must be changed. You must sign in with your password in order to change it. |
366 | Gailu hau erabiltzea eragozteko moduan dago konfiguratuta kontua. Probatu beste gailu bat. | Your account is configured to prevent you from using this device. Try another device. |
367 | Huts egin du saio-hasierak. Jarri harremanetan sistemaren administratzailearekin eta jakinarazi KDC ziurtagiria ezin izan dela balidatu. Baliteke informazio gehigarria egotea eskuragarri sistemako gertaera-egunkarian. | Sign-in failed. Contact your system administrator and tell them that the KDC certificate could not be validated. Additional information may be available in the system event log. |
368 | Ezin duzu gailu honetan saioa hasi zure kontuarekin. Jarri sistemaren administratzailearekin harremanetan informazio gehiago lortzeko. | Signing in with this device isn't supported for your account. Contact your system administrator for more information. |
369 | Aukera hori ez dago erabilgarri une honetan. Oraingoz, erabili beste metodo bat saioa hasteko. | That option is temporarily unavailable. For now, please use a different method to sign in. |
400 | Pasahitza iraungi egin da. Erabil ezazu saioa hasteko eta alda ezazu. Pasahitza aldatuz gero, Windows Hello erabil dezakezu saioa hasteko. | Your password has expired. You must sign in with your password and change it. After you change your password, you can sign in with Windows Hello. |
401 | Gailu desberdin bat erabili duzu pasahitza aldatzeko. Hasi saioa gailu horretan pasahitz berriarekin eta Windows Hello erabili ahal izango duzu saioa hasteko. | Your password was changed on a different device. You must sign in to this device once with your new password, and then you can sign in with Windows Hello. |
450 | Gailua berrabiarazi da. Sartu PINa. | Your device restarted. Enter your PIN. |
451 | Sartu PINa. | Enter your PIN. |
500 | Erakundeak PINaren hurrengo eskakizunak ezarri ditu: Gutxienez %1!u! karaktere eduki behar ditu Gehienez %2!u! karaktere eduki ditzake %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
Your organization has set the following PIN requirements: Must be at least %1!u! characters long Can’t be longer than %2!u! characters %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
501 | PINak maiuskulak eduki ditzake | May include uppercase letters |
502 | Minuskulak eduki ditzake | May include lowercase letters |
503 | Digituak eduki ditzake | May include digits |
504 | Karaktere bereziak eduki ditzake | May include special characters |
505 | Maiuskula bat eduki behar du gutxienez | Must include at least one uppercase letter |
506 | Minuskula bat eduki behar du gutxienez | Must include at least one lowercase letter |
507 | Zenbaki bat eduki behar du gutxienez | Must include at least one number |
508 | Karaktere berezi bat eduki behar du gutxienez | Must include at least one special character |
509 | Ezin du maiuskularik eduki | Can’t include uppercase letters |
510 | Ezin du minuskularik eduki | Can’t include lowercase letters |
511 | Ezin du digiturik eduki | Can’t include digits |
512 | Ezin du karaktere berezirik eduki | Can’t include special characters |
513 | PIN okerra gehiegitan idatzi duzu. Berriro saiatzeko, berrabiarazi gailua. |
You’ve entered an incorrect PIN too many times. To try again, restart your device. |
514 | PIN okerra behin baino gehiagotan idatzi duzu. %1!s! Berriro saiatzeko, idatzi beheko %2!s!. |
You’ve entered an incorrect PIN several times. %1!s! To try again, enter %2!s! below. |
515 | A1B2C3 | A1B2C3 |
516 | Erakundeak zuk PINa alda dezazun behar du. | Your organization requires that you change your PIN. |
517 | Erabili Microsoft autentifikatzailearen aplikazioa telefonoan saioa hasteko. Bilatu goiko informazioan gailuaren izena, PCa identifikatzeko. | Use the Microsoft Authenticator app on your phone to sign in. Look for the device name above to identify this PC. |
518 | Urruneko gailua konektatuta dago. Idatzi PINa urruneko gailuan. |
The remote device is connected. Enter your PIN on your remote device. |
519 | Urruneko gailua ez dago konektatuta. Ziurtatu gailua barrutian dagoela eta bere irratia seinaleren bat igortzen ari dela. Egin klik beheko estekan berriro konektatzen saiatzeko. |
The remote device is not connected. Ensure that your device is in range and that its radio is transmitting. Click the link below to try to connect again. |
520 | Erakundeak PINaren hurrengo eskakizunak ezarri ditu: Gutxienez %1!u! digitu eduki behar ditu %2!s! %3!s! |
Your organization has set the following PIN requirements: Must be at least %1!u! digits long %2!s! %3!s! |
521 | Gehienez %1!u! digitu eduki ditzake | Can’t be longer than %1!u! digits |
522 | Ezin du zenbaki-eredua izan (hala nola 123456 edo 11111) | Can’t be a number pattern (such as 123456 or 11111) |
523 | Segurtasuna bermatzeko, gailua blokeatu da. Konektatu gailua energia-iturri batera bi orduz gutxienez, eta berrabiaraz ezazu berriro saiatzeko. | This device has been locked for security reasons. Connect your device to a power source for at least two hours, and then restart it to try again. |
524 | Segurtasuna bermatzeko, saioa hasteko aukera blokeatu da. Erabili saioa hasteko beste aukera bat edo konektatu gailua energia-iturri batera bi orduz gutxienez, eta berrabiaraz ezazu berriro saiatzeko. | This sign-in option has been locked for security reasons. Use a different sign-in option or connect your device to a power source for at least two hours, and then restart it to try again. |
File Description: | Microsoft Passport gakoaren zerrendatze-kudeatzailea |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | ngckeyenum |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Eskubide guztiak erreserbatuta. |
Original Filename: | ngckeyenum.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x42D, 1200 |