0x00002CED | Una nube solicitada no está presente; revise las direcciones IPv6 configuradas y compruebe que haya direcciones de ámbito adecuado.%0 |
A cloud requested is not present; review the configured IPv6 addresses and verify there are addresses of appropriate scope.%0 |
0x00002CEE | El administrador deshabilitó la nube solicitada.%0 |
Requested cloud has been disabled by your administrator.%0 |
0x00002CEF | La identidad usada para registrar un nombre en la nube no es válida.%0 |
Identity used for registering a name in the cloud is invalid.%0 |
0x00002CF0 | Error al resolver. En este momento el sistema se encuentra sobrecargado.%0 |
Resolve failed because the system is currently overloaded.%0 |
0x00002CF1 | Se está registrando un nombre en una nube que se configuró como de resolver solo.%0 |
Registering a name in a cloud that has been configured to be resolve only.%0 |
0x00002CF2 | Se está usando PNRP en un compartimiento fuera del predeterminado. PNRP solo funciona en el compartimiento predeterminado.%0 |
Using PNRP in a compartment outside of the default one. PNRP only works in the default compartment.%0 |
0x00002CF4 | Se está registrando un nombre del mismo nivel más de una vez en la misma nube.%0 |
Registering a peername more than one time in the same cloud.%0 |
0x00630001 | Propiedades del gráfico creadas para el gráfico que se abrió. Tenga en cuenta que ciertas operaciones estarán limitadas hasta que este nodo local se haya sincronizado con otros nodos en el gráfico.%0 |
Graph Properties created for the graph that was opened. It is important to note that certain operations will be limited until this local node has synchronized with other nodes in the graph.%0 |
0x00630002 | Los datos del evento no están presentes.%0 |
The event data is not present.%0 |
0x00630005 | La sesión se inició correctamente, pero no hay direcciones IPv6 disponibles en ese momento.%0 |
The sign-in succeeded, but there are no IPv6 addresses available at this time.%0 |
0x00630006 | El elemento de mismo nivel local está intentando unirse a un grupo basado en una contraseña más de una vez.%0 |
The local peer attempted to join a group based on a password more than once.%0 |
0x00632000 | El elemento de mismo nivel ya está conectado al grupo o gráfico.%0 |
The local peer is already connected to the group or graph%0 |
0x00636000 | El extremo especificado ya está suscrito.%0 |
The specified endpoint has already been subscribed to%0 |
0x80630001 | IPv6 no está instalado en este equipo. La infraestructura punto a punto de Windows requiere IPv6.%0 |
IPv6 is not installed on this machine. IPv6 is required for the Windows Peer-to-Peer infrastructure.%0 |
0x80630002 | La infraestructura de punto a punto de Windows no está inicializada. Se requiere llamar la función de inicialización apropiada.%0 |
The Windows Peer-to-Peer infrastructure is not initialized. Calling the relevant initialization function is required.%0 |
0x80630003 | No se pudieron inicializar uno o más módulos dependientes. Se deben iniciar los módulos pnrpsvc, p2psvc, p2pimsvc y p2phost. Es posible iniciar estos módulos de forma manual.%0 |
One or more of the dependent modules could not initialize. The modules pnrpsvc, p2psvc, p2pimsvc and p2phost must be started. If not started, these modules can be manually started.%0 |
0x80630004 | La infraestructura punto a punto de Windows no tiene licencia para funcionar en esta plataforma.%0 |
The Windows Peer-to-Peer infrastructure is not licensed to operate on this platform.%0 |
0x80630010 | Se está usando un identificador no válido para el gráfico. Use el identificador devuelto después de crear o abrir el gráfico.%0 |
An invalid handle to the graph is being used. Use the handle returned after creating or opening the graph.%0 |
0x80630011 | Se abrió un gráfico en el mismo proceso con un nombre de base de datos distinto del que se abrió inicialmente.%0 |
A graph has been opened in the same process with a different database name than it was opened with initially.%0 |
0x80630012 | Se intentó crear un gráfico con un Id. de gráfico usado con anterioridad en el mismo proceso. La creación requiere un nuevo Id. de gráfico.%0 |
An attempt has been made to create a graph with a graph ID previously used in the same process. Creation will require a new graph ID.%0 |
0x80630013 | El elemento de mismo nivel intentó realizar una operación que requiere conectividad, pero no está conectado al gráfico.%0 |
The peer has attempted to perform an operation that requires that requires connectivity, but is not connected to the graph.%0 |
0x80630014 | El gráfico se está cerrando. No se puede realizar ninguna operación relacionada con el gráfico.%0 |
A graph shutdown is in progress. Graph-related operations cannot be performed.%0 |
0x80630015 | Se intentó importar la base de datos de gráficos mientras el gráfico estaba aún conectado o en escucha. Cierre el gráfico para poder realizar esta operación.%0 |
An attempt to import the graph database has been made while the graph is still connected or listening. The graph must be closed prior to this operation.%0 |
0x80630016 | El Id. de gráfico en la base de datos que se está importando es distinto del Id. de gráfico detectado en la ruta de acceso a la base de datos.%0 |
The graph ID in the database being imported is different from the Graph ID found in the path to the database.%0 |
0x80630017 | Se agregaron más atributos de los permitidos a un registro.%0 |
More attributes than the maximum allowed have been added to a record.%0 |
0x80630103 | Se intentó desconectar una conexión directa que no existe.%0 |
An attempt to disconnect a direct connection that does not exist has been made.%0 |
0x80630106 | Se intentó establecer una conexión directa a usted mismo.%0 |
An attempt to establish a direct connection to yourself has been made.%0 |
0x80630107 | El elemento de mismo nivel local ya está escuchando en la red.%0 |
The local peer is already listening on the network.%0 |
0x80630108 | Se intentó realizar una operación relacionada con el nodo del gráfico para un nodo que no existe.%0 |
An attempt has been made to perform a graph node-related operation for a node that does not exist.%0 |
0x80630109 | Error de conexión al gráfico o grupo, o error de conexión directa en un gráfico o grupo.%0 |
A connection to the graph or group has failed, or a direct connection in a graph or group has failed.%0 |
0x8063010A | Error al establecer una conexión en un gráfico o grupo o al conectarse basándose en una dirección IP en un grupo.%0 |
An error has occurred while establishing a connection in a graph or group, or while connecting based on an IP address in a group.%0 |
0x8063010B | El vecino en el gráfico o grupo no está aceptando conexiones.%0 |
The neighbor in the graph or group are not accepting connections.%0 |
0x80630201 | El clasificador es más largo que el máximo permitido.%0 |
The classifier is longer than the maximum allowed.%0 |
0x80630202 | El sistema no puede crear identidades adicionales.%0 |
The system cannot create additional identities.%0 |
0x80630203 | No se está otorgando acceso al directorio en que se almacenan las claves.%0 |
No access is given to the directory where keys are stored.%0 |
0x80630204 | Se intentó eliminar una identidad con uno o más grupos asociados. Elimine los grupos para poder quitar la identidad asociada.%0 |
An attempt to delete an identity which has one or more associated groups has been made. The groups must be deleted prior to the removal of the associated identity.%0 |
0x80630301 | El elemento de mismo nivel local está usando un registro que no existe.%0 |
The local peer is using a record that does not exist.%0 |
0x80630302 | El motor de base de datos no puede abrir el archivo de la base de datos. Es posible que otro proceso use el archivo o que el autor de la llamada no tenga suficientes privilegios para abrir el archivo.%0 |
The database engine cannot open the database file. The file may be in use by another process or the caller may not have sufficient privileges to open the file.%0 |
0x80630303 | Error al actualizar la aplicación para ejecutarse en Vista. No se pudo cargar la base de datos usada en el sistema operativo anterior.%0 |
Upgrading the application to run on Vista failed as a result of the database used on the previous OS being unable to load.%0 |
0x80630305 | Se intentó crear un gráfico con el mismo Id. de gráfico, Id. de elemento de mismo nivel y nombre de base de datos que un gráfico creado con anterioridad.%0 |
An attempt has been made to create a graph with the same graph ID, peer ID, and database name as a graph created previously.%0 |
0x80630401 | El elemento de mismo nivel local está usando una identidad que no existe.%0 |
The local peer is using an identity that does not exist.%0 |
0x80630501 | Se está usando un identificador de evento que no existe.%0 |
Using an event handle that does not exist.%0 |
0x80630601 | El formato especificado para la cadena de búsqueda no es válido.%0 |
The format specified for a search string is not valid.%0 |
0x80630602 | El formato especificado para los atributos no es correcto al agregar un registro.%0 |
The format specified for attributes is not correct when adding a record.%0 |
0x80630701 | La invitación usada para unirse al grupo no es válida.%0 |
The invitation used to join the group is not valid.%0 |
0x80630703 | Se intentó crear una invitación o emitir credenciales con una longitud mayor a la permitida. Las credenciales recuperadas de un creador de grupos tienen preferencia.%0 |
An attempt has been made to create an invitation or issue credentials that are longer than the maximum allowance. Credentials retrieved from the group creator are preferred.%0 |
0x80630705 | Este mensaje se devuelve cuando los valores de tiempo proporcionados durante la creación de invitaciones o de credenciales no son correctos.%0 |
This is returned when the time values supplied during the creation of invitations or credentials are incorrect.%0 |
0x80630706 | La invitación tiene una cadena circular no permitida; por ejemplo, A invita a B y luego B invita a A.%0 |
The invitation has an illegal circular chain. For example, A invites B, and then B invites A.%0 |
0x80630801 | El almacén de identidades está dañado. Elimine idstore.sst de la carpeta %appdata%\\peernetworking.%0 |
The Identity Store has been corrupted. Delete idstore.sst from the %appdata%\\peernetworking folder.%0 |
0x80631001 | Se está intentando obtener acceso a una nube que no existe.%0 |
An attempt has been made to access a cloud that does not exist.%0 |
0x80631005 | Existe más de una nube con el mismo ámbito. Se debe tener acceso a la nube de forma específica.%0 |
There is more than one cloud with the same scope. The cloud must be accessed specifically.%0 |
0x80632010 | El registro no es válido.%0 |
The record is invalid.%0 |
0x80632020 | Se está intentando realizar una operación no autorizada.%0 |
An attempt has been made to perform an unauthorized operation.%0 |
0x80632021 | La contraseña especificada no satisface los requisitos de la directiva de dominio.%0 |
Password specified does not meet domain policy requirements.%0 |
0x80632030 | El nivel de seguridad del gráfico no puede comprobar el registro en este momento.%0 |
The graph security layer cannot verify the record at this time.%0 |
0x80632040 | Las propiedades de grupo especificadas no son válidas.%0 |
The group properties specified are invalid.%0 |
0x80632050 | El formato del nombre del mismo nivel especificado no es válido.%0 |
The format of the peer name specified is invalid.%0 |
0x80632060 | El clasificador especificado no es válido.%0 |
The classifier specified is invalid.%0 |
0x80632070 | El nombre descriptivo especificado no es válido.%0 |
The friendly name specified is invalid.%0 |
0x80632071 | El rol especificado no es válido.%0 |
The role specified is invalid.%0 |
0x80632072 | El clasificador de la invitación usada al unirse al grupo no es válido.%0 |
The classifier in the invitation used while joining the group is invalid.%0 |
0x80632080 | La expiración del registro especificada no es válida.%0 |
The record expiration specified is invalid.%0 |
0x80632081 | La información de credenciales especificada no es válida.%0 |
The credential information specified is invalid.%0 |
0x80632082 | La invitación especificada para unirse al grupo no es válida.%0 |
An invitation specified for joining the group is invalid.%0 |
0x80632083 | El tamaño de registro especificado no es válido.%0 |
The record size specified is invalid.%0 |
0x80632090 | Versión no compatible.%0 |
This version is not supported.%0 |
0x80632091 | Esto error se devuelve cuando no hay una conexión con el grupo e intenta realizar una operación que requiere conectividad.%0 |
This error is returned when not connected to the group while trying to perform an operation that requires connectivity.%0 |
0x80632092 | Se intentó importar la base de datos del grupo mientras el grupo estaba aún conectado. Cierre el grupo antes de intentar esta operación. El error también se devuelve si se intenta unir a un grupo que ya está abierto.%0 |
An attempt has been made to import the group database while the group is still connected . The group must be closed prior to this operation. The error is also returned while trying to join a group that is already open.%0 |
0x80632093 | El identificador de grupo no es válido o se marcó el grupo para su eliminación.%0 |
The group handle is invalid or the group has been marked for deletion.%0 |
0x80632094 | Error de conexión al grupo. No existen miembros activos en el grupo.%0 |
A connection to a group has failed because there are no active members in the group.%0 |
0x80632095 | Error de conexión al grupo. El miembro encontrado no pudo aceptar la conexión.%0 |
A connection to a group has failed because the member found could not accept the connection.%0 |
0x80632096 | El elemento de mismo nivel local no puede escuchar. Es posible que el puerto solicitado no esté disponible.%0 |
The local peer is unable to listen. The port requested may not be available.%0 |
0x806320A0 | Se eliminó una identidad que se estaba usando en la operación.%0 |
An identity being used in the operation has been deleted.%0 |
0x806320A1 | La infraestructura de Peer-to-Peer Collaboration no está disponible.%0 |
The Peer-to-Peer Collaboration infrastructure is not available.%0 |
0x80634001 | Error al convertir un nombre de mismo nivel. El formato no es válido o es demasiado largo.%0 |
The conversion from a peer name failed. It has an invalid format or is too long.%0 |
0x80634002 | Error al convertir un nombre de host a un nombre de mismo nivel. Es posible que el formato o el nombre de host sea incorrecto.%0 |
The conversion from a host name to a peer name has failed. It is possible the format of the host name is incorrect.%0 |
0x80634003 | No quedan más extremos.%0 |
No endpoints left.%0 |
0x80634005 | Un nombre de mismo nivel ya se registró más de una vez en la misma nube.%0 |
A peer name has been registered more than once in the same cloud.%0 |
0x80636001 | No se encontró el contacto solicitado.%0 |
The contact requested was not found.%0 |
0x80637000 | Se canceló una invitación para la aplicación.%0 |
An application invite has been cancelled.%0 |
0x80637001 | No hay una respuesta disponible. Espere a que el evento emita una señal.%0 |
A response is not available. Wait for the event to be signaled.%0 |
0x80637003 | La operación requiere que el usuario haya iniciado una sesión.%0 |
The operation requires the user to be signed in.%0 |
0x80637004 | El usuario decidió no iniciar Equipos a mi alrededor pues no aceptó el diálogo de privacidad. El diálogo de privacidad se volverá a mostrar la siguiente vez que el usuario intente iniciar una sesión.%0 |
The user has chosen not to start People Near Me by declining the privacy dialog. The privacy will appear the next time the user attempts sign-in.%0 |
0x80637005 | Se agotó el tiempo de espera del elemento de mismo nivel local al intentar conectarse al extremo para suscribirlo o invitarlo.%0 |
The local peer timed out while trying to connect to the endpoint to subscribe or invite to.%0 |
0x80637007 | La dirección especificada no es válida.%0 |
The address specified is invalid.%0 |
0x80637008 | La excepción del firewall, Windows Peer-to-Peer Collaboration Foundation, está deshabilitada. La excepción se puede habilitar si se acepta el cuadro de diálogo de privacidad Equipos a mi alrededor o directamente desde la UI del firewall.%0 |
The firewall exception, Windows Peer-to-Peer Collaboration Foundation, is disabled. The exception can be enabled by accepting the People Near Me privacy dialog or directly from within the firewall UI.%0 |
0x80637009 | La excepción del firewall, Windows Peer-to-Peer Collaboration Foundation, está bloqueada por la directiva de grupo. Consulte al administrador cómo habilitar esta excepción.%0 |
The firewall exception, Windows Peer-to-Peer Collaboration Foundation, is blocked by group policy. Talk to your administrator about enabling this exception.%0 |
0x8063700A | No se estableció ninguna excepción en la directiva de firewall.%0 |
No exceptions made in firewall policy.%0 |
0x8063700B | Si hace clic en Cancelar en el cuadro de diálogo \"Configurar Equipos a mi alrededor\", Equipos a mi alrededor no puede iniciar su sesión. Para volver a abrir el cuadro de diálogo de configuración, intente iniciar sesión de nuevo.%0 |
If you click Cancel in the \"Set up People Near Me\" dialog box, People Near Me cannot sign you in. To reopen the setup dialog box, try signing in again.%0 |