File name: | authui.dll.mui |
Size: | 15360 byte |
MD5: | 366f157e079dc21cf356831e4a5b2065 |
SHA1: | 357e14dbe8ab4a4444e712ad789a8dd14e94f8ec |
SHA256: | 837d589b91d7bbee2e15cabf74ce90acab19cdf0dee92e7b21d007801b594ad3 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Czech language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Czech | English |
---|---|---|
3000 | Možnosti vypnutí | Power Options |
3002 | Nyní nejsou dostupné žádné možnosti vypnutí. | There are currently no power options available. |
3003 | Vyberte důvod, který nejlépe vystihuje, proč chcete tento počítač vypnout. | Choose a reason that best describes why you want to shut down this PC |
3004 | Tento počítač používá také jiný uživatel. Pokud teď počítač vypnete, mohl by ztratit neuloženou práci. | Someone else is still using this PC. If you shut down now, they could lose unsaved work. |
3005 | Pokud teď počítač vypnete, mohli by všichni uživatelé používající tento počítač ztratit neuloženou práci. | If you shut down now, you and any other people using this PC could lose unsaved work. |
3006 | Tento počítač používá také jiný uživatel. Pokud teď počítač restartujete, mohl by ztratit neuloženou práci. | Someone else is still using this PC. If you restart now, they could lose unsaved work. |
3007 | Pokud teď počítač restartujete, mohli by všichni uživatelé používající tento počítač ztratit neuloženou práci. | If you restart now, you and any other people using this PC could lose unsaved work. |
3008 | Pokračovat | Continue |
3009 | Přesto vypnout | Shut down anyway |
3010 | Přesto restartovat | Restart anyway |
3011 | 11;semibold;none;segoe ui | 11;semibold;none;segoe ui |
3012 | 11;semilight;none;segoe ui | 11;semilight;none;segoe ui |
3013 | Vypnout | Shut down |
3014 | V&ypnout | Sh&ut down |
3015 | Zavře všechny aplikace a vypne počítač. | Closes all apps and turns off the PC. |
3016 | Restartovat | Restart |
3017 | &Restartovat | &Restart |
3018 | Zavře všechny aplikace, vypne počítač a potom ho znovu zapne. | Closes all apps, turns off the PC, and then turns it on again. |
3019 | Režim spánku | Sleep |
3020 | R&ežim spánku | &Sleep |
3021 | Počítač zůstane zapnutý, ale bude v režimu s nízkou spotřebou. Aplikace zůstanou otevřené, takže hned, jak se počítač probudí ze spánku, budete moct pokračovat v rozdělané práci. | The PC stays on but uses low power. Apps stay open so when the PC wakes up, you’re instantly back to where you left off. |
3022 | Režim hibernace | Hibernate |
3023 | Režim &hibernace | &Hibernate |
3025 | Vypne počítač, ale aplikace zůstanou otevřené. Po zapnutí počítače můžete pokračovat v rozdělané práci. | Turns off the PC but apps stay open. When the PC is turned on, you’re back to where you left off. |
3026 | Aktualizovat a vypnout | Update and shut down |
3027 | Aktualizovat a &vypnout | Update and sh&ut down |
3029 | Zavře všechny aplikace, aktualizuje počítač a potom ho vypne. | Closes all apps, updates the PC, and then turns it off. |
3030 | Aktualizovat a restartovat | Update and restart |
3031 | Aktualizovat a &restartovat | Update and &restart |
3033 | Zavře všechny aplikace, aktualizuje počítač, vypne ho a znovu ho zapne. | Closes all apps, updates the PC, turns it off, and then turns it on again. |
3034 | Odhlásit se | Sign out |
3035 | Zavře všechny aplikace a odhlásí vás. | Closes all apps and signs you out. |
3038 | Odpojit | Disconnect |
3039 | Ukončí vaše připojení k tomuto vzdálenému počítači. | Ends your connection to this remote PC. |
3040 | &Odpojit | &Disconnect |
3041 | O&dhlásit se | S&ign out |
3042 | Uzamknout | Lock |
3043 | &Uzamknout | L&ock |
3044 | Zamkne váš účet v tomto počítači. | Locks your account on this PC. |
3045 | Vyjmout z dokovací stanice | Undock |
3046 | &Vyjmout z dokovací stanice | U&ndock |
3047 | Vyjme přenosný počítač z dokovací stanice. | Removes your laptop or notebook computer from a docking station. |
3050 | Některé stavy napájení byly pro tento uživatelský účet správcem systému zakázány. | The system administrator has disabled some power states for this user account. |
3052 | Přepnout uživatele | Switch user |
3053 | Přepne uživatele bez zavírání aplikací. | Switch users without closing apps. |
3054 | &Přepnout uživatele | S&witch user |
3100 | Vyberte důvod, který nejlépe vystihuje, proč chcete tento počítač vypnout | Choose a reason that best describes why you want to shut down this computer |
3101 | Tento počítač teď ještě používá i někdo jiný. Pokud ho teď vypnete, mohl by tento uživatel ztratit neuloženou práci. | Someone else is still using this computer. If you shut down now, they could lose unsaved work. |
3102 | Pokud teď počítač vypnete, mohli byste vy i všichni ostatní uživatelé, kteří ho používají, ztratit neuloženou práci. | If you shut down now, you and any other people using this computer could lose unsaved work. |
3103 | Tento počítač teď ještě používá i někdo jiný. Pokud ho teď restartujete, mohl by tento člověk ztratit neuloženou práci. | Someone else is still using this computer. If you restart now, they could lose unsaved work. |
3104 | Pokud teď počítač restartujete, mohli byste vy i všichni ostatní uživatelé, kteří používají tento počítač, ztratit neuloženou práci. | If you restart now, you and any other people using this computer could lose unsaved work. |
3108 | Vypne počítač, ale aplikace zůstanou otevřené. Po zapnutí počítače můžete hned pokračovat v rozdělané práci. | Turns off the computer but apps stay open. When the computer is turned on, you’re back to where you left off. |
3110 | Zavře všechny aplikace, aktualizuje počítač, vypne ho a pak ho znovu zapne. | Closes all apps, updates the computer, turns it off, and then turns it on again. |
3120 | Vypnutí posunutím | Slide to shut down |
3121 | Posunutím prstem vypnete počítač. | Slide to shut down your PC |
3122 | Nainstalují se důležité aktualizace. | Critical updates will be installed. |
3123 | Nainstalují se důležité aktualizace. Všichni ostatní, co používají tento počítač, přijdou o neuloženou práci. | Critical updates will be installed. Anyone else using this PC will lose unsaved work. |
3124 | Nainstalují se důležité aktualizace. Všichni, co používají tento počítač (včetně vás), přijdou o neuloženou práci. | Critical updates will be installed. You or anyone else using this PC will lose unsaved work. |
3125 | Všichni ostatní, co používají tento počítač, přijdou o neuloženou práci. | Anyone else using this PC will lose unsaved work. |
3126 | Všichni, co používají tento počítač (včetně vás), přijdou o neuloženou práci. | You or anyone else using this PC will lose unsaved work. |
3127 | Stisknutím mezerníku vypnete počítač. K tomu, co jste dělali, se vrátíte stisknutím jakékoliv jiné klávesy. | To shut down your PC, press the spacebar. To go back to what you were doing, press any other key. |
3128 | Zrušit vypnutí | Cancel shutdown |
3129 | ▼ | ▼ |
3130 | 12;semilight;none;Segoe UI | 12;semilight;none;Segoe UI |
3131 | 20;semilight;none;Segoe UI | 20;semilight;none;Segoe UI |
3132 | 20;Light;none;Segoe UI | 20;Light;none;Segoe UI |
12900 | Indikátor zadávání znaků | Input Indicator |
12901 | 12pt;Bold;;Segoe UI | 12pt;Bold;;Segoe UI |
12902 | 11;semilight;none;Segoe UI | 11;semilight;none;Segoe UI |
25467 | %s %s Metody zadávání znaků se přepínají stisknutím kláves Windows+Mezerník. |
%s %s To switch input methods, press Windows key+Space. |
0x10000031 | Doba odezvy | Response Time |
0x30000000 | Informace | Info |
0x30000001 | Spuštění | Start |
0x30000002 | Zastavení | Stop |
0x50000002 | Chyba | Error |
0x50000003 | Upozornění | Warning |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Authentication User Interface | Microsoft-Windows-Authentication User Interface |
0x90000002 | Microsoft-Windows-Authentication User Interface/Operational | Microsoft-Windows-Authentication User Interface/Operational |
0x90000003 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredUI/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredUI/Diagnostic |
0x90000004 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Logon/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Logon/Diagnostic |
0x90000005 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Common/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Common/Diagnostic |
0x90000006 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Shutdown/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Shutdown/Diagnostic |
0x90000007 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredentialProviderUser/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredentialProviderUser/Diagnostic |
0x90000008 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-BootAnim/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-BootAnim/Diagnostic |
0x90000009 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-LogonUI/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-LogonUI/Diagnostic |
0xB0001389 | Vytváření rozhraní pro přihlášení uživatele se nezdařilo. Podrobnosti: %1 | Logon user interface creation failed. Details: %1 |
0xB000138A | Spuštění serveru RPC rozhraní pro přihlášení uživatele se nezdařilo. Podrobnosti: %1 | Logon user interface RPC server startup failed. Details: %1 |
0xB000138B | Poskytovateli přihlašovacích údajů založených na kombinaci uživatelského jména a hesla se nepodařilo vytvořit výčet dlaždic. | The username/password credential provider failed to enumerate tiles. |
0xB000138C | Automatické přihlášení se nezdařilo. Podrobnosti: %1 | Autologon failed. Details: %1 |
0xB000138D | Heslo pro automatické přihlášení nebylo možné načíst. | The autologon password could not be loaded. |
0xB000138E | Heslo pro automatické přihlášení nebylo možné načíst. Podrobnosti: %1 | The autologon password could not be loaded. Details: %1 |
0xB000138F | Pozadí OEM nebylo možné načíst pro rozlišení %2 x %3. Podrobnosti: %1 | The OEM background could not be loaded for resolution %2 x %3. Details: %1 |
0xB0001390 | Pozadí OEM %1 bylo načteno, avšak jeho poměr stran neodpovídá primárnímu rozlišení zobrazení %2 x %3. | The OEM background %1 was loaded but its aspect ratio does not match the primary display resolution %2 x %3. |
0xB0001391 | Pozadí OEM %1 nebylo načteno, protože soubor je větší než %2 bajtů. | The OEM background %1 was not loaded because the file is larger than %2 bytes. |
0xB0001392 | Nepovedlo se vytvořit vlákno poskytovatele přihlašovacích údajů. Podrobnosti: %1 | The credential provider thread creation failed. Details: %1 |
0xB0001393 | Nepovedlo se vytvořit výčet uživatelů. Podrobnosti: %1 | User enumeration failed. Details: %1 |
0xB0001394 | První úloha spuštění pro balíček %1 překročila maximální přidělenou dobu běhu a byla zrušena. | The first run task for package %1 exceeded the maximum runtime alotted and has been cancelled. |
File Description: | Windows Authentication UI |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | AUTHUI |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena. |
Original Filename: | AUTHUI.DLL.MUI |
Product Name: | Operační systém Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x405, 1200 |